EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT BENELUX


Dénomination : EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT BENELUX
Forme juridique :
N° entreprise : 808.499.156

Publication

28/05/2014
ÿþMOO WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Rés 1111111M1V11

or

be

N° d'entreprise : 0808.499.156

Dénomination

(en entier): EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT BENELUX (en abrégé) :

Forme juridique : Société par Actions Simplifiées de droit français

Siège : Rue du Faubourg St-Honoré, 47 - 75008 Paris - France

Succursale belge: avenue Marnix, 28 - 1000 Bruxelles

(adresse complète)

oblet(s) de l'acte ;Transfert du siège de la succursale

Extrait de la délibération du Directoire en date du 6 mars 2014

Le Directoire décide de changer le lieu du siège de la succursale belge Edmond de Rothshild Asset Management Benelux qui est, à compter de ce jour, situé à 1050 Bruxelles, avenue Louise n° 480.

A cet effet, le Directoire décide de donner tous pouvoirs à Henri Delwaide et/ou Daphné van der Haegen, avocats, place du Champ de Mars 5 à 1050 Ixelles, et/ou à Arnaud Trejbiez et/ou tout employé de la société Kreanove à Bruxelles (formaliste), agissant chacun individuellement, et avec faculté de substitution, en vue d'établir, signer et compléter les formulaires relatifs à la décision prise ci-dessus, ainsi qu'aux fins de faire toute autre démarche et de signer tout autre document éventuellement requis en vue de l'exécution de cette décision, auprès du greffe du tribunal de Commerce de Bruxelles, de la Banque Carrefour des Entreprises, d'un guichet d'entreprises, de l'administration de la TVA, de l'ONSS, ainsi qu'auprès de toute administration éventuelle.

Amaud Trejbiez

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

BRUXELLES

"e5.- gie

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/05/2014 - Annexes du Moniteur belge

09/10/2014
ÿþMao WORD 11,1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

*191836 4*

Rés a Mon be

111

ui

Déposé / Reçu te

3 0 SEP, 2014

au greffe du tr Ti de commerce

N° d'entreprise : 808.499.156 Dénomination

(en entier) : EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT (FRANCE)

(en abrégé) :

Forme juridique : Société par Actions Simplifiée de droit français

Siège : FAUBOURG SAINT HONORE 47 à 75008 Paris (France)

Succursale belge: Avenue Louise 480 à 1050 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Fermeture de la succursale en Belgique

Extrait de procès-verbal de la délibération du Directoire d'Edmond de Rothschild Asset Management (France) du 9 juillet 2014:

Le Directoire décide, à l'unanimité, sous réserve de l'information (et si nécessaire de l'approbation) des autorités de tutelle concernées, de la fermeture de la succursale belge, en date du 30 septembre 2014..

Dans ce cadre, le Directoire décide, à l'unanimité, de donner tous pouvoirs à Henri Deiwaide et ou Daphné van der Haegen, avocats, Place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles, elfou à Arnaud Trejbiez et/ou tout employé de la Spri Kreanove à Bruxelles, agissant chacun individuellement et avec faculté de substitution, en vue d'éteblir, signer et compléter les formulaires relatifs à la décision prise ci-dessus, ainsi qu'aux fins de faire toute autre démarche et de signer tout autre document éventuellement requis en vue de l'exécution de cette décision, auprès du greffe du Tribunal de commerce de Bruxelles, de la Banque-Carrefour des Entreprises, d'un guichet d'entreprises, de l'administration de la TVA, de l'ONSS, ainsi qu'auprès de toute autre administration éventuelle.

Arnaud Trejbiez

Mandataire

francophone-de--Bruxelles

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 09/10/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

01/09/2014 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2013, APP 25.05.2014, DPT 27.08.2014 14481-0154-038
12/08/2014
ÿþ MOD WORD 11.1

M4131 Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe



Réservé 111111M11.1111011111

au

Moniteur

beige

egrieuss

o os le

Greffe

N° d'entreprise : 808.499.156

Dénomination

(en entier): EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT BENELUX (en abrégé):

Forme juridique : Société par Actions Simplifiée de droit français

Siège : FAUBOURG SAINT HONORE 47 à 75008 Paris (France)

Succursale belge: Avenue Louise 480 à 1050 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Modification du nom de la succursale

Extrait du procès-verbal de la délibération du Directoire du 9 juillet 2014:

Il est précisé que suite au changement de dénomination sociale d'EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT qui s'appelle, depuis le 1er juin 2014, Edmond de Rothschild Asset Management (France), il a été décidé, par les actionnaires, d'adapter également la dénomination des succursales de la Société, dont la succursale « Edmond de Rothschild Asset Management Benelux », qui s'appelle, depuis le ler juin 2014, « Edmond de Rothschild Asset Management (France), succursale en Belgique ».

Dans ce cadre, le Directoire décide, à l'unanimité, de donner tous pouvoirs à Henri Delwaide et/ou Daphné van der Haegen, avocats, Place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles, et/ou à Arnaud Trejbiez et/ou tout employé de la Sprl Kreanove à Bruxelles (formaliste), agissant chacun individuellement et avec faculté de substitution, en vue d'établir, signer et compléter les formulaires relatifs à la décision ci-dessus, ainsi qu'aux fins de faire toute autre démarche et de signer tout autre document éventuellement requis en vue de l'exécution de cette décision notamment auprès du greffe du Tribunal de commerce de Bruxelles, ainsi qu'auprès de toute autre administration éventuelle.

Marion de Crombrugghe

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

19/12/2012
ÿþ -3 Copie à publier aux annexes du Moniteur belge MOD WORD 11.1

après dépôt de l'acte au greffe

(111q1IRINI1killf

DEc 2012

ebiet~~~~~

Greffe e;

Mentionner sur la dernière page du Volet B . Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

N° d'entreprise : 808.499.156

r Dénomination

(en entier) : Edmond de Rothschild Asset Management Benelux

(en abrégé) :

Forme juridique : Société par actions simplifiée au capital de 9.180.000 EUR

Siège : 47, Rue du Faubourg Saint-Honoré à 75008 Paris (France)

Adresse de la succursale de Belgique: Avenue Marnix 28 à 1000 Bruxelles (Belgique) (adresse complète)

Objet() de l'acte :Démission - nomination - Délégation de pouvoirs

Extrait du procès-verbal de la Délibération du Directoire de Edmond de Rothschild Asset Management du 19, septembre 2012

Monsieur Christophe BOULANGER, unique membre du Directoire et Président de la société :

- A pris acte de la fin des fonctions de Monsieur Ludwig CALUWE qui lui avaient été attribués conformément aux dispositions de la Délibération du Directoire du 12 novembre 2008, pour la succursale belge Edmond de Rothschild Asset Management Benelux en qualité de dirigeant responsable et met fin aux pouvoirs' . qui lui ont été conférés conformément aux dispositions de la Délibération du Directoire du 24 juin 2011 à compter du ler Octobre 2012,

- A pris la décision de nommer Monsieur Fllip PALMANS qui l'accepte comme dirigeant responsable de la succursale belge Edmond de Rothschild Asset Management Benelux, à compter du 1 er Octobre 2012.

- A pris la décision d'organiser les pouvoirs des dirigeants responsables de la succursale belge, à savoir,, Messieurs Christophe BOULANGER et Filip PALMANS de la façon suivante

1) Monsieur Christophe BOULANGER et Monsieur Filip PALMANS peuvent ainsi exercer individuellement' indistinctement et séparément, les pouvoirs suivants, en agissant au nom et pour le compte de la succursale; belge.

Dans la limite des pouvoirs qui lui sont conférés, il est précisé que toutes les facultés accordées individuellement à Monsieur Filip PALMANS seront accompagnés d'un pouvoir de signature individuel s'agissant des actes où le montant engagé au titre des opérations liées à l'exercice de ces pouvoirs ne serait: pas supérieur à 3.000 euros (TTC). Si le montant engagé aux titres des opérations liées à l'exercice de ces pouvoirs devait être supérieur à 3.000 euros (TTC), toute opération devrait recueillir la signature préalable de Monsieur Christophe BOULANGER,

Dans la limite des pouvoirs qui lui sont conférés, il est précisé que toutes les facultés accordées individuellement à Monsieur Christophe BOULANGER seront accompagnés d'un pouvoir de signature individuel s'agissant des actes au nom et pour le compte de la succursale belge sans limite de montant.

a) Représentation légale :

Effectuer tous types d'actes, de demandes et d'actes de procédure se rapportant à la Succursale belge auprès de tout type d'autorité publique, entité gouvernementale, autonome ou locale, organisme. gouvernemental, autorité judiciaire et chambre de commerce, société privée et individu, et, à cette fin, effectuer, les actions et exercer les droits légalement établis et signer tes documents requis par la législation dans les contacts avec les autorités, des entités ou des personnes ou qui peuvent être nécessaires pour la gestion, quotidienne de la Succursale belge.

b) Courrier et correspondance

S'occuper du courrier de la Succursale belge ; recevoir la correspondance postale, télégraphique et, téléphonique, y répondre et signer les courriers, y compris les lettres recommandées, les mandats postaux et; les envois à valeur déclarée, signer les factures, reçus, récépissés, preuves de paiement et tout document civil, commercial ou autres ; retirer auprès de la Poste, des Chemins de fer et des compagnies de transport terrestre maritime et aérien l'ensemble des lettres, colis, paquets et autres objets recommandés ou assurés, et signer les reçus et les décharges s'y rapportant.

c) Paiements et retrait de fonds

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -19/12/2012 - Annexes du Moniteur belge

S'occuper des paiements à effectuer et à recevoir par la Succursale belge pour quelque raison que ce soit, y compris ceux qui découlent de ses obligations fiscales vis-à-vis du Trésor public, des bureaux fiscaux cu toute autre autorité fiscale, qu'elle soit gouvernementale, autonome ou locale, ainsi que de ses obligations envers toute autre entité gouvernementale, autonome ou locale ; signer et délivrer les reçus correspondants à ces paiements ; retirer des fonds déposés sur l'un quelconque des comptes de la Succursale belge et, à cette fin, émettre, signer, payer, traiter, endosser, négocier et escompter des lettres de change, prêts, chèques, ordres de virement et de paiement et tout autre document susceptible d'être utilisé en guise de moyen de paiement ou pour mettre des fonds à disposition et pour accepter une rémunération et pour investir l'excédent du Trésor selon ce qui est jugé convenir.

d) Dépôts

Effectuer toute sorte de dépôt provisoire ou définitif en espèces ou en valeurs mobilières auprès de la Banque générale de dépôts et ses agences, ou ses succursales, des tribunaux, d'autres agences ou institutions gouvernementales, autcnomes ou locales et de tout autre organisme officiel ou entité privée et ses agences, ainsi qu'annuler et retirer ces dépôts.

e) Banque et financement :

Ouvrir des comptes courants, comptes clients et comptes d'épargne dans toute sorte d'institution bancaire ou banque officielle belge ou étrangère, et gérer, conserver, fermer et annuler la demande d'ouverture des comptes lorsque cela est jugé approprié. Demander et obtenir des prêts, des facilités de crédit ou tout autre type de facilité de financement auprès de sociétés, d'individus et de toute banque ou institution de crédit ou d'épargne, y compris des banques officielles, stipulant le taux d'intérêt, les termes et conditions jugées les plus appropriés, étant habilité à délivrer, accepter, endosser et garantir des lettre de change, prêts, chèques et autres effets commerciaux en faveur desdites banques, institutions de crédit ou d'épargne liés aux transactions de crédit conclues avec elles. Demander l'ouverture de coffres dans des banques, les utiliser, Jes fermer et annuler la demande d'ouverture. Conclure, négocier, céder, modifier et résilier toute sorte de contrat de location de tout type de marchandises.

f) Réclamations ;

Présenter des réclamations de tous types aux autorités gouvernementales, autonomes ou locales et autres instances compétentes et demander le paiement et recueillir les montants auxquels la Succursale belge est susceptible d'avoir droit à titre d'impôts indûment payés au Trésor public. Demander le paiement des montants dus à la Succursale belge suite aux contacts privés de la Succursale belge, quel que soit la nature et l'importance des crédits et obligations ; demander ou signer, selon le cas, les reçus et décharges correspondants et les pièces justificatives et reçus pertinents, et accepter et demander les contestations pour défaut d'acceptation ou paiement.

g) Respect des obligations à l'égard des autorités fiscales

Représenter la Succursale belge auprès de toute autorité fiscale et du Trésor public, quel qua soit sa compétence territoriale, effectuer toutes les procédures et démarches nécessaires ou appropriées pour le règlement des taxes, subventions, contributions, droits directs ou indirects et taxes de toute nature dont la Succursale belge peut être redevable, en étant habilité pour pouvoir agir dans l'intérêt de la Succursale belge et recueillir tout montant se rapportant à celle-ci. Signer les déclarations, règlements ou autres documents de nature fiscale.

2) Monsieur Christophe BOULANGER et Monsieur Filip PALMANS pourront exercer conjointement, les pouvoirs suivants, en agissant au nom et pour le compte de la succursale belge.

Dès lors tout acte lié à l'exercice des pouvoirs listés ci-après engageant fa succursale belge nécessitera la signature préalable écrite de Monsieur Christophe BOULANGER qui dispose par ailleurs d'un pouvoir de signature individuelle pour les opérations liées à l'exercice de ces pcuvoirs.

L'exercice des pouvoirs listés ci-après engageant la succursale beige s'accompagne d'un pouvoir de signature conjointe accordé à Monsieur Filip PALMANS en sus du pouvoir de signature individuelle accordé à Monsieur Christophe BOULANGER.

a) Contrats :

Conclure, négocier, céder, modifier et résilier tcute sorte de contrat, y compris des contrats de vente et d'achat, auquel la Succursale belge est partie, conclu avec des sociétés, entités publiques ou privées et entités juridiques et privées, indépendamment de l'objet de ces contrats stipulant les termes et conditions jugés appropriés, et encourager la liquidation et la cessation desdits contrats, en délivrant et en concluant les documents publics ou privés jugés adaptés à l'exception des contrats de distribution (gestion collective) et des mandats de gestion (gestion individualisée pour une clientèle institutionnelle).

b) Officialiser les résolutions :

Comparaître devant le nctaire de leur choix ayant tous pouvoirs pour délivrer et signer des actes authentiques, officialiser des résolutions de société, les consigner dans un acte authentique pour qu'ils puissent produire des effets juridiques, y compris les enregistrer au Registre du Commerce, en les habilitant expressément et spécifiquement pour que, au moment de l'enregistrement dudit acte, ils puissent demander l'inscription partielle des actes délivrés et signer les documents et/ou délivrer les documents publics requis pour la clarification, la correction, les modifications ou rectifications nécessaires pour obtenir l'enregistrement final audit Registre du Commerce.

c) Signature des documents ;

A cette fin, signer tous les documents publics ou privés nécessaires pour les actes juridiques réalisés en exerçant l'autorité conférée par le présent pouvoir, y compris des actes d'adhésion, de ratification, de rectificaticn, d'addition ou de clarification, en enregistrant ie contexte, les procédures, les clauses et les ccnditions jugées appropriées pour l'enregistrement.

Volet B - Suite

d} Assurance .,.. -_.. _

Souscrire des polices d'assurance pour toutes sortes de risques, récupérer les indemnisations, négocier à ; cette fin les contrats d'assurance privée ou obligatoire exécutant les polices d'assurance correspondantes avec des sociétés d'assurance mutuelle et sociétés d'assurance de toute sorte ; modifier les polices d'assurance, les 'résilier et, en cas de sinistre, déterminer le montant dû par l'assureur et délivrer les reçus de paiement pour les montants collectés.

e) Hypothèques et garanties

Accepter, constituer, délivrer, modifier, enregistrer, annuler et réclamer les hypothèques et autres garanties immcbilières ou cautionnements personnels de toute nature à titre de garantie d'emprunt ou de crédit sur des biens appartenant à la Succursale belge, des versements et obligations de la Succursale belge de tous types stipulant les termes et conditions jugés appropriés, en délivrant et en signant tes documents publics et privés nécessaires à cet effet. Demander des garanties bancaires pour les transactions commerciales, et garantir , toutes obligations de la Succursale belge auprès de toutes sortes d'institutions et entités' publiques ou privées, y compris des institutions bancaires ou de crédit stipulant les termes et conditions jugés appropriés, en signant à cette fin tout document public ou privé nécessaire.

f) Contrats de travail et licenciements

Signer, modifier, étendre et, le cas échéant, annuler et résilier les contrats de travail du personnel de la

Succursale belge établissant les conditions de travail, le salaire et tout autre élément jugé approprié,

g) Pouvoirs judicaires

Comparaître devant les tribunaux et toute autorité judiciaire pour le compte de la Succursale belge, et intervenir dans les procédures gouvernementales, économico-administratives, contentieuses, contentieuses-administratives et autres, assigner en justice et répondre à quelconques assignations en justice, procès au civil ou au pénal; en suivant toutes les étapes de la procédure ; clôturer des plaidoiries, former des recours en appel, y compris des pourvois en cassation, quelle que soit leur importance ; agir comme demandeur ou défendeur dans toute procédure en rapport avec une réclamation, la ratification, la résiliation, le règlement ou autre, jugé dans l'intérêt de la Succursale belge, Assister et voter à toutes les assemblées de créanciers, en cas de cessation de paiement ou de banqueroute, intervenir dans ces procédures ; déposer, contester ou soutenir des motions ; accepter ou contester des crédits ainsi que leur ordre de priorité et leur classification, accepter ou rejeter des contrats, des allégements de dette ou des délais de carence, désigner des syndics, experts et administrateurs et effectuer fes procédures jugées appropriées pour défendre les intérêts de la Succursale belge. Conférer aux Juristes et Avocats les pouvoirs d'agir devant les tribunaux dans toutes sortes de ; procédures, y compris des pouvoirs généraux et spéciaux, et représenter la Succursale belge en comparaissant comme témoin devant un tribunal.

h) Transactions à l'amiable et arbitrage ;

Soumettre toute question à arbitrage ; souscrire des clauses d'engagement ; nommer des arbitres ; , déterminer les points sujets à controverse, les amendes, délais et autres questions requises par la législation, convenues par les parties ou ordonnées par les arbitres ; s'engager à respecter la décision de l'arbitre et, d'une manière générale, fournir tout document public et privé nécessaire à l'arbitrage et assurer l'efficacité de la i décision des arbitrés. Accepter les conventions extrajudiciaires avec les créanciers cu les débiteurs de la Succursale belge susceptibles de clore ou d'éviter la procédure d'arbitrage.

i) Règlements à l'amiable :

Organiser des actes de conciliation devant le service de médiation, d'arbitrage et de conciliation, avec ou , , sans accord ; obtenir un compromis sur des questions controversées ; délivrer des ratifications personnelles pour le compte du donneur d'ordre ; renoncer à des droits cu les reconnaître ; accepter des conditions ; renoncer au droit d'intenter des procès eu égard aux questions discutées, ou les abandonner ; accepter et , rejeter les propositions de la partie adverse, et effectuer des déclarations pouvant impliquer l'interruption des poursuites suite à un règlement à l'amiable ou à'l'inexistence de l'objet des poursuites.

j) Poursuites au titre du droit du travail

Comparaître devant les tribunaux, ou toute autre instance administrative ou judiciaire pour des questions relevant du droit du travail, Organiser des actes de conciliation, avec ou sans règlement. Régler des questions ou des divergences, envoyer des demandes, documents et projets, à titre de demandeur ou de défendeur, ratifier leur position exprimée dans les documents envoyés et dans toutes les démarches effectuées, lorsque te respect de l'exigence mentionnée est jugée nécessaire, en leur donnant spécifiquement le pouvoir de répondre aux réclamations, fournir des preuves, faire des déclarations, demander des injonctions et assignations, récuser des témoins, rejeter, demander et contrôler, le cas échéant, les appels pertinents et, d'une façon générale, effectuer toute démarche qu'ils considèrent appropriées à ces fins, Représenter la Succursale belge devant les organisations et institutions' syndicales, professionnelles et entrepreneuriales de toute nature, et devant les ' entités agissant dans le cadre de la Sécurité sociale, de la société mutualiste, et d'accidents du travail, dans le contexte des événements du type mentionné ci-dessus dans lesquels la Succursale belge est impliquée, Effectuer des actes dans te cadre des litiges du travail et des conventions collectives.

k) Substitutions

Procéder à des substitutions totales ou partielles de tout ou partie des pouvoirs conférés par les présentes

selon les conditions et aux personnes jugées appropriées.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -19/12/2012 - Annexes du Moniteur belge

.t

és

au

Moniteur

belge

Pour extrait conforme,

Christophe Boulanger

Représentant légal

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

05/09/2012
ÿþ}

*iaisoasi*

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

MOD WORD 17.1

BRUXELLEs

r~

~

?MW!?

N° d'entreprise : 808.499.156

Dénomination

(en entier) : Edmond de Rothschild Asset Management Benelux

(en'abrégé) :

Forme juridique : Société par actions simplifiée au capital de 9.180.000 EUR

Siège : 47, Rue du Faubourg Saint-Honoré à 75008 Paris (France)

Adresse de la succursale de Belgique: Avenue Marnix 28 à 1000 Bruxelles (Belgique) (adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Démission - nomination

Extrait du procès-verbal de la réunion du Conseil de Surveillance de Edmond de Rothschild Asset Management du 13 juillet 2012

Monsieur Marc SAMUEL fait part aux membres du Conseil de Surveillance de la décision de Monsieur Philippe COUVRECELLE de démissionner de ses fonctions de Président du Directoire et de membre du Directoire de la Société et ce à compter du présent Conseil. Le Conseil de Surveillance en prend acte.

Il est proposé aux membres du Conseil de Surveillance de nommer Monsieur Christophe BOULANGER, en qualité de Président du Directoire, en remplacement de Monsieur Philippe COUVRECELLE, Le Conseil de Surveillance approuve, à l'unanimité, cette nomination.

ll est rappelé que le Président du Directoire est le Président de la Société au sens des statuts et de la loi. Il en est le représentant légal et il représente la société à l'égard des tiers,

Il est rappelé au Conseil que la Direction Générale est déjà assurée par Monsieur Christophe BOULANGER. Par suite, Monsieur Christophe BOULANGER exercera ses fonctions de Président Directeur Général Unique à compter du présent Conseil pour la durée du mandat du Directoire restant à courir, soit jusqu'à l'issue du Conseil de Surveillance devant statuer sur les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2012.

Pour extrait conforme,

Christophe Boulanger

Représentant légal

Documents déposés: Procès-verbal du Conseil de Surveillance du 13 juillet 2012 - Statuts coordonnés de Edmond de Rothschild Asset Management

Mentionner sur la dernt$re page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de ta personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

27/08/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2011, APP 25.05.2012, DPT 21.08.2012 12435-0386-026
08/09/2011 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2010, APP 25.05.2011, DPT 31.08.2011 11523-0056-039
23/08/2010 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2009, APP 25.05.2010, DPT 13.08.2010 10416-0558-025
12/08/2009 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2008, APP 25.05.2009, DPT 05.08.2009 09550-0264-023
20/02/2009 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2007, APP 29.05.2008, DPT 18.02.2009 09049-0258-017

Coordonnées
EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT BENELUX

Adresse
AVENUE LOUISE 480 1050 BRUXELLES

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale