ENI GAS & POWER

Société anonyme


Dénomination : ENI GAS & POWER
Forme juridique : Société anonyme
N° entreprise : 476.201.605

Publication

12/05/2014
ÿþ Md PUF 11.1

F r. {E Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

1

lii ililt~~uuu111iuuwM

~~,

29 AVR. 2014

- UXELLES

Greffe

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la - 1040 Etterbeek

(adresse complète)

Oblet(s) de l'acte : Reconduction mandat

Texte :

Extrait du PV de l'assemblée générale extraordinaire du 16/04/2014

L'Assemblée approuve le renouvellement du mandat d'Administrateur de Monsieur Marco Diotti, Piazza Vanoni 1, 20097 San Donato Milanese, pour une durée de trois ans à partir de ce jour.

Ce mandat viendra à échéance à l'issue de l'assemblée générale de 2017.

John Peuteman

Administrateur Délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet e : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

12/05/2014
ÿþBijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/05/2014 - Annexes du Moniteur belge

20/05/2014 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2013, APP 16.04.2014, DPT 15.05.2014 14123-0359-054
20/05/2014 : ME. - JAARREKENING 31.12.2013, GGK 16.04.2014, NGL 15.05.2014 14123-0360-054
18/04/2014
ÿþ ModWard 11.1

lm» In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte



II

II

Voor-

behoude aan het Select

Staatsbla

*14084109*

- 8 APR 2014

BRese

Griffie

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming

(voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm: Naamloze vennootschap

Zetel: Guimardstraat 1A te 1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp akte : WIJZIGING VAN HET DOEL - WIJZIGING DER STATUTEN - VOLMACHT

Uittreksel uit het proces-verbaal opgesteld door Notaris Jean-Philippe Lagae, te Brussel, op 28 maart 2014.

De buitengewone algemene vergadering heeft beslist dat artikel 3 der statuten ("Doel") voortaan als volgt zal

"De vennootschap heeft tot algemeen doel de nijverheid, het vervoer en de handel van energie, zoals verlichtings- verwarmings- en drijfkrachtmiddelen, onder andere door de productie, de inkoop, het vervoer, de distributie en verkoop van gas en elektriciteit, maar insgelijks door het gebruik van elk ander reeds bestaand of nieuw procedé.

Te dien einde zal zij volgende verrichtingen mogen doen:

1) het inkopen, verhandelen, transporteren, distribueren en leveren van, en het voorzien in de behoefte aan, energie, water, grondstoffen ("commodities") en andere goederen en diensten, alsmede het produceren van energie, het (operationeel) beheer en het leveren van informatiediensten in de sector van de openbare nutsvoorzieningen en daarmee verwante sectoren;

2) het gas, de elektriciteit en al de grondstoffen of andere stoffen die nodig zijn voor haar verrichtingen, produceren, bereiden, verdelen;

3) door distillatie, vergassing, samendrukking, verbranding of elk ander middel, de omzetting verrichten van steenkolen of andere brandstoffen, zowel vaste als vloeibare en gasvormige;

4) het gas, de elektriciteit en de producten en bijproducten van hun voortbrenging, de stoom, warm water of andere energievormen gebruiken, behandelen, omzetten in de meest uitgebreide zin, en de verkoop ervan verrichten zoals zij het geschikt acht;

5) met de particulieren, de maatschappijen en de openbare overheden, alle overeenkomsten sluiten betreffende vergunningen, levering, distributie, vervoer, inkoop of verkoop van grondstoffen of om het even welke producten en bijproducten;

6) voor eigen rekening of voor derden bouwwerken of inrichtingen aannemen die geheel of gedeeltelijk de bovenvermelde doelen nastreven;

7) in alle landen en plaatsen alle afzettingen van om het even welke brandstoffen kopen, in pacht nemen, uitbaten en afstaan; alle patenten en octrooien nemen, kopen of afstaan;

8) alle toestellen, werktuigen, buizen of andere onderdelen die rechtstreeks of onrechtstreeks in verband kunnen staan met haar bedrijf, fabriceren, kopen, verkopen;

Op de laatste blz. van Lulk B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

9) haar beschikbare fondsen of reservefondsen beleggen zoals zij het geschikt zal achten;

10) de aankoop of verkoop van, het plaatsen van en het beheer van aile verrichtingen met betrekking tot derivaten, futures, opties en andere financiële instrumenten voor eigen rekening en van aard om de verwezenlijking van de doelstelling hierboven bepaald, te bevorderen en met uitsluiting van de beleggingsdiensten geviseerd door de Wet van zes april negentienhonderd vijfennegentig inzake het statuut van en het toezicht op beleggingsondernemingen;

11) alle garanties, onderhouds- en/of depannagediensten, en gelijkaardige of aanverwante diensten aanbieden, al dan niet als tussenpersoon, die nodig of nuttig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan (met inbegrip van, maar niet uitsluitend, en in de mate hiervoor de benodigde reglementaire vereisten worden nageleefd, de bemiddeling in gelijkaardige of aanverwante diensten die zouden aangeboden warden door verzekeringsondernemingen);

12) de verkoop, al dan niet als tussenpersoon, van technische toestellen die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met of kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van het doel van de vennootschap, zoals vermeld in dit artikel;

13) alle verrichtingen doen die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan, d.w.z. zonder daartoe beperkt te zijn, het verwezenlijken, in België en in het buitenland, van alle roerende of onroerende, industriële, handels- en financiële, verrichtingen en diensten die rechtstreeks of onrechtstreeks haar onderneming kunnen uitbreiden of bevorderen;

14) zich interesseren door inbreng, inschrijving, samensmelting of oprichting van nieuwe maatschappijen, of door om het even welk ander middel in elk bedrijf dat geheel of gedeeltelijk een gelijkaardig doel nastreeft of dat haar eigen bedrijvigheid kan bevorderen;

15) haar bedrijvigheid in België of in het buitenland verrichten.

De bovenstaande opsomming is slechts bij wijze van vermelding gegeven en is niet beperkend."

VO OR EENSLUIDEND ONTLEDEND UITTREKSEL

Getekend: Jean-Philippe Lagae, Notaris.

Neergelegd samen met een uitgifte, twee volmachten, het verslag van de raad van bestuur (art, 559

W.Venn.), het verslag van de commissaris (art. 559 W,Venn.), een coördinatie der statuten

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

ïr-4

Voorbehouden ;1 aan het Belgisch Staatsblad

Op de laatste blz. van Luik B vermelden: Recto: Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso: Naam en handtekening

18/04/2014
ÿþ MOD WORD 11.1

'`I; Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe



Réserv

au

Monitei

belge

II 11111





*14084110*

mumsum

-8 APR 20141

Greffe

N° d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination

(en entier) : eni gas & power

(en abrégé):

Forme juridique : Société anonyme

Siège : rue Guimard lA à 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Oblet(s) de l'acte : MODIFICATION DE L'OBJET SOCIAL - MODIFICATIONS DES STATUTS  POUVOIRS

Extrait du procès-verbal dressé par le Notaire Jean-Philippe LAGAB, à Bruxelles, le 28 mars 2014. L'assemblée générale extraordinaire a décidé que l'article 3 des statuts (« Objet >>) sera dorénavant libellé comme suit :

« La société a pour objet général, l'industrie, le transport et le commerce d'énergie, notamment des moyens d'éclairage, de chauffage, de force motrice, notamment par la production, l'achat, le transport et la distribution de gaz et d'électricité, mais également par l'emploi de tout autre procédé déjà connu ou nouveau.

A cet effet, elle pourra :

1) acheter, vendre, transporter, distribuer et fournir, ainsi que répondre aux besoins en, énergie, eau, matières premières ("commodities") et autres biens et services, ainsi qu'assurer la production d'énergie, la gestion (opérationnelle) et la fourniture des services d'information dans le secteur des services d'utilité publique et dans des secteurs connexes ;

2) produire, préparer, distribuer le gaz, l'électricité et toutes matières premières ou autres substances nécessaires à ses opérations ;

3) transformer par distillation, gazéification, compression, combustion ou tout autre moyen, le charbon ou autres combustibles, qu'ils soient solides, liquides ou gazeux ;

4) utiliser, traiter, transformer de la façon la plus étendue, le gaz, l'électricité et les produits et sous-produits de leur fabrication, la vapeur, l'eau chaude ou autres formes d'énergie et en effectuer la vente comme elle l'entend ;

5) passer avec les particuliers, les sociétés et les pouvoirs publics, tout contrat de concession, de fourniture, de distribution, de transport, d'achat ou de vente de matières premières ou produits et sous-produits quelconques;

6) entreprendre pour son compte ou pour le compte de tiers, toutes constructions ou installations visant totalement ou partiellement les buts énoncés ci-dessus;

7) acquérir, prendre à bail, exploiter et céder en tout lieu et pays, tous gisements de combustibles quelconques, prendre, acquérir ou céder tous brevets ou licences ;

8) fabriquer, acheter, vendre tous appareils, outils, tuyaux ou autres accessoires pouvant se rattacher directement ou indirectement à son exploitation ;

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

Reserve

au

Moniteur

belge

Volet B - suite

9) placer ses fonds disponibles ou de réserve comme bon lui semblera ;

10) acheter ou vendre, placer et gérer toutes les opérations relatives aux produits dérivés, futures, options et autres instruments financiers pour son compte propre et de nature à promouvoir la réalisation de l'objectif défini ci-dessus, à l' exclusion des services de placement visés par la loi du 6 Avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement;

offrir toute garantie, tous services de maintenance et/ou de dépannage, et services similaires ou connexes, que ce soit ou non en tant qu'intermédiaire, nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objet social de la société, ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect (en ce compris, mais sans limitation, et à condition d'avoir satisfait aux exigences réglementaires applicables, l'intermédiation en services similaires ou connexes qui seraient offerts par des entreprises d'assurances);

12) la vente, que ce soit ou non en tant qu'intermédiaire, d'appareillage technique présentant un rapport direct ou indirect avec ou pouvant contribuer à la réalisation de l'objet social tel que décrit dans le présent article ;

13) faire toutes opérations utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect ; c'est-à-dire, et sans exhaustivité, la réalisation, en Belgique et à l'étranger, de tous services et opérations mobiliers ou immobiliers, industriels, commerciaux et financiers, qui permettent directement ou indirectement le développement ou la promotion de son activité;

14) s'intéresser soit par voie d'apport, de souscription, de fusion ou de création de sociétés nouvelles, soit par tout autre moyen dans toute entreprise poursuivant en tout ou en partie un objet similaire au sien ou susceptible de développer son activité;

15) exercer son activité en Belgique ou à l'étranger.

L'énumération qui précède n'est qu'énonciative et non limitative. »

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME

Signé : Jean-Philippe Lagae, Notaire

Déposés en même temps une expédition, deux procurations, le rapport du conseil d'administration

(art. 559 du Code des sociétés), le rapport du commissaire (art. 559 du Code des sociétés), une

coordination des statuts

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

10/10/2014
ÿþAlad PnF 71.1

~A'1º% ~~~ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au gre ergelegd/©nevarige

op

Réser au Monitt belg

1

191 9963

01 OKT. 2014

ter griffie Van de !èlederlan

rechtbank van dstalige

maandel Bru t

sa

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : eni gas & power

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la -1040 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte : Démission - Nomination - Pouvoir

Texte :

Extrait du PV du conseil d'administration du 26/09/2014

Après délibération, le conseil d'administration accepte à l'unanimité la démission de Monsieur Marco Diotti, Piazza Vanoni 1 - 20097 San Donato Milanese, Italie, en tant qu'administrateur de la société et décide de nommer provisoirement M. Robert() Albergante, Piazza Vanoni 1 - 20097 San Donato Milanese, Italie, en remplacement de l'administrateur démissionnaire, (cooptation) avec effet immédiat à dater de la levée de la présente réunion.

Il appartiendra à la prochaine Assemblée Générale des Actionnaires de se prononcer sur la nomination définitive de M. Roberto Albergante.

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil

d'Administration de eni gas & power SA le 5 novembre 2012, l'Administrateur délégué confirme les

pouvoirs spécifiques conférés précédemment à:

- Mme Edith Csengo (Procurement),

- M. Carco Baldizzone (CFO),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- M. Frédéric Desclez (Setttement & Relationship with DSO).

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter eni gas & power SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

Déposé en même temps PV dd 26/09/2014

John Peuteman

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

10/10/2014
ÿþVoor-

behouden aan het Belgisch

Staatsblae

Mod PDF 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de Mie

l'eergeiege

918496

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat 1 a -1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp(en) akte : Ontslag - Benoeming - Volmacht

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de raad van bestuur dd 26/09/2014

Na beraadslaging beslist de raad van bestuur eenparig om het ontslag van de heer Marco Diotti, Piazza Vanoni 1 - 20097 San Donato Milanese, Italië, als bestuurder van de maatschappij te aanvaarden en om de heer Roberto Albergante, Piazza Vanoni I - 20097 San Donato Milanese, Italië, voorlopig te benoemen ais nieuwe bestuurder ter vervanging van de ontslagnemende bestuurder, (coöptatie) met onmiddellijke ingang na de sluiting van deze vergadering.

De eerstvolgende algemene vergadering van aandeelhouders zal zich moeten uitspreken over de definitieve benoeming van de heer Roberto Albergante.

in overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd bestuurder werden verleend

door de Raad van Bestuur van eni gas & power NV op 5 november 2012 bevestigd de Gedelegeerd

bestuurder de specifieke bevoegdheden eerder verleend aan:

- Mevr. Edith Csengo (Procurement),

- Dhr. Carlo Baidizzone (CFO),

- dhr. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- dhr. Frédéric Desclez (Settlement & Relationship with DSO),

E3innen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas & power NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Tegelijk neergelegd PV dd 26/09/2014

John Peuteman

Gedelegeerd Bestuurder

ontvangefl op 01 OKT. 2014

ter grrff'le van de Nederlan

rechtbankvaRrirónph dstalige

a cie! 8aissel.

Op de laatste biz, Van Luik B, vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

31/07/2014
ÿþMod 11.1

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

BRUXELLEE

2 2 -07-2014

Greffe

111111111!!11!Illfj111j111111111

!: N° d'entreprise : 0476.201.605

ij

: Dénomination (en entier) : ENI GAS & POWER

il

ii Forme juridique :socibté anonyme

11Siège :Rue Guimard 1A

li 1040 Etterbeek

,

ii Objet de l'acte : PROPOSITION DE CESSION D'UNE BRANCHE D'ACTIVITE ;

i! Dépôt de l'extrait de fa proposition de cession d'une branche d'activité conformément à l'article 770 juncto 760 à! .,

ii 762 et 764 à 767 du Code des Sociétés, entre la société anonyme "Eni Gas & Power" et la société anonyme de! :i droit Italienne "Eni S.p.A.", toutes deux membres du groupe Eni, qui a pour but de transformer et réorganiser!

des activités commerciales européennes et la structure opérative des sociétés du groupe Eni, avec pour objectif!

de mettre en oeuvre un vaste système intégré de services permettant d'approvisionner ses clients; :! internationaux avec des services sur mesure, faite par acte notarié reçu par le Notaire Paul MASELIS à:

i Schaerbeek, en date dul 6 juillet 2014. .

CESSION DE LA BRANCHE D'ACTIVITÉ AU SENS DE L'ARTICLE 770 DU CODE DES SOCIÉTÉS .

ïl Cette proposition se réfère à la procédure belge du droit des sociétés qui est prévue par l'article 770 fun cto 760;

i à 762 et 764 à 767 du Code des sociétés, et en vertu de laquelle la société anonyme "Eni Gas & Power": !! propose de céder la E3ranche d'Activité, définie par la Section VII, sans procéder à une dissolution, avec tout le: !! passif et l'actif l'accompagnant et pour bénéficier de la Contrepartie, à société anonyme de droit Italienne "Eni:

!: S.p.A.", qui l'attribue à sa succursale belge (la « Cession »), "

:

!: Dans le cadre de la Cession, .

. le Cédant et le Cessionnaire choisissent expressément, conformément à l'article 670 juncto: 770 du Code des sociétés, d'assujettir la cession de la Branche d'Activité à la procédure belge du drolti

des sociétés décrite par les articles 760 à 762 et 764 à 767 du Code des sociétés; .

" le Cédant déposera cette proposition au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, au:

moins six semaines avant la Réunion sur la Cession; ,

,

" le Cessionnaire déposera cette proposition au greffe du tribunal de commerce de Bruxellesd

au moins six semaines avant la Réunion sur la Cession; .

,

" pendant la Réunion sur la Cession, les Sociétés voteront sur l'approbation de cette proposition rapportée dans un Acte de Cession;

. le Cédant déposera l'Acte de Cession au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles et en! publiera un extrait dans le Moniteur belge, conformément à l'article 74 du Code des sociétés;

" le Cessionnaire déposera l'Acte de Cession au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles! il

et en publiera un extrait dans le Moniteur belge, conformément à l'article 74 du Code des sociétés; !

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 31/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

(en abrégé):

,.

:I afin nue la Cession produisent les effets juridiques stipulés par l'article 763 du Code des sociétés, notamment la

!! cession de l'ensemble de l'actif et du passif accompagnant la Branche d'Activité cédée. ,

FORME JURIDIQU NOM OBJET ET SIÈGE SOCIAL DES SOCIÉTÉS ÉTANT PARTIES À LA:

ii TRANSACTION (ARTICLE 760, PARAGRAPHE 2, ALINEA .1 DU CODE DES SOClETES) ,

,

Le Cédant : Eni Gas & Power SA :

!! Le Cédant est nommé  Eni Gas 8c Power". Il a la forme juridique d'une société anonyme et dispose d'un siège: !! social situé à 1040 Bruxelles, rue Guimard 1A. Il est enregistré à la Banque Carrefour des Entreprises sous le

!: numéro 0476.201.605. "

!: Le Cédant a été immatriculé le 30 novembre 2001, Un extrait de l'acte constitutif a été publié dans les Annexes: !: du Moniteur belge le 13 décembre 2001, sous les numéros 20011213-276 et 277. Ses statuts ont été variés et !: modifiés à plusieurs reprises, étant entendu que les dernières variations et modifications datent du 28 mars:

::2o4. ,

:i L'objet social du Cédant, tel que stipulé par l'article 3 de ses statuts, est indiqué ci-dessous :

"Article 3. OBJET.

..

Mod11.1

e Réservé

au

Moniteur

Éelge



La société a pour objet général, l'industrie, le transport et le commerce des moyens d'éclairage, de chauffage,' de force motrice, notamment par l'achat, le transport et la distribution du gaz, mais également par l'emploi de tout autre procédé déjà connu ou nouveau. A cet effet, elle pourra:

1) acheter, vendre, transporter, distribuer et fournir de, ainsi que répondre aux besoins en, énergie, eau, matières premières ("commodities, et autres biens et services, ainsi qu'assurer la production d'énergie, la gestion (opérationnelle) et la fourniture des services d'information dans le secteur des services d'utilité publics et dans des secteurs connexes

2) produire, préparer, distribuer le gaz et toutes matières premières ou autres substances nécessaires à ces opérations ;

3) transformer par distillation, gazéification, compression ou tout autre moyen, le charbon ou autres combustibles, qu'ils soient solides, liquides ou gazeux ;

4) utiliser, traiter, transformer de la façon la plus étendue, le gaz et les produits et sous-produits de sa fabrication, la vapeur, l'électricité ou autres formes d'énergie et en effectuer la vente comme elle l'entend ;

5) passer avec les particuliers, les sociétés et les pouvoirs publics, tout contrat de concession, de fourniture, de distribution, de transport, d'achat ou de vente de matières premières ou produits et sous-produits quelconques;

6) entreprendre pour son compte ou pour le compte de tiers, toutes constructions ou installations visant totalement ou partiellement les buts énoncés ci-dessus;

7) acquérir, prendre à bail, exploiter et céder en tout lieu et pays, tous gisements de combustibles quelconques, prendre, acquérir ou céder tous brevets ou licences ;

8) fabriquer, acheter, vendre tous appareils, outils, tuyaux ou autres accessoires pouvant se rattacher à son exploitation ;

9) placer ses fonds disponibles ou de réserve comme bon lui semblera ;

10) acheter ou vendre, placer et gérer toutes les opérations relatives aux produits dérivés, futures, options et autres instruments financiers pour son compte propre et de nature à promouvoir la réalisation de l'objectif défini ci-dessus, à l' exclusion des services de placement visés par la loi du 6 Avril 1995 relative au statut et au controle des entreprises d'investissement;

11) faire toutes opérations utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect; c'est-à-dire, et sans exhaustivité, la réalisation, en Belgique et à l'étranger, de tous services et opérations industriels, commerciaux et financiers, qui permettent directement ou indirectement le développement ou la promotion de son activité;

12) s'intéresser soit par voie d'apport, de souscription, de fusion ou de création de sociétés nouvelles, soit par tout autre moyen dans toute entreprise poursuivant en tout ou en partie un objet similaire au sien ou susceptible de développer son activité;

13) exercer son activité en Belgique ou à l'étranger.

L'énumération qui précède n'est qu'énonciative et non limitative."

Le capital social du Cédant s'élève à quatre cent treize millions deux cent quarante-huit mille huit cent vingt-

trois euros quatorze cents (¬ 413.248.823,14) et se constitue de sept cent nonante-deux mille huit cent

septante-sept (792.877) actions numérotées de 1 à 792.877 et sans valeur nominale.

Le Cessionnaire : Eni S.p.A. (agissant par l'intermédiaire de sa succursale beige)

Le Cessionnaire est nommé "Eni Il a la forme juridique d'une société anonyme relevant du droit italien

car sa forme correspond à une S.p.A. et il dispose d'un siège social situé à Piazzale Enrico Mat:Lei 1, Rome II est immatriculé sous le numéro « REA » (Rome) 00484960588, Rome n°, 756453 et a le numéro de TVA 00905811006,

Le Cessionnaire a été immatriculé le 11 juillet 1992. Sa succursale belge a été immatriculée auprès du greffe du tribunal de commerce, le 2 mai 2014, et a été immatriculé par la suite à la Banque Carrefour des Entreprises sous le numéro 0551.873.976. Ses statuts ont été variés et modifiés à plusieurs reprises, étant entendu que les dernières variations et modifications datent du 14 février 2013.

L'objet social du Cessionnaire, tel que stipulé par l'article 4 (Titre N) de ses statuts, est indiqué ci-dessous :

"La société a pour objet la conduite directe et/ou indirecte, par le biais de participations dans d'autres sociétés, entités ou entreprises, d'activités dans le domaine des hydrocarbures et des gaz naturels, comme l'exploration et l'exploitation de gisements d'hydrocarbures, la construction ou l'exploitation des conduites pour le transport de ceux-ci, le travail, la transformation, le stockage, l'utilisation et le commerce des hydrocarbures et des gaz naturels, étant précisé que toutes ces activités doivent être respectueuses des concessions prévues par la loi. Par ailleurs, la société a pour objet la conduite directe et/ou indirecte, par le biais de participations dans des sociétés, entités ou entreprises, d'activités dans le domaine de la chimie, des combustibles nucléaires, de la géothermie, des sources d'énergie renouvelables en général, dans le secteur de la conception et la construction d'installations industrielles, dans le secteur minier, dans le secteur métallurgique, dans le secteur mécanique et textile, dans le secteur de l'eau, incluant la dérivation, la purification, le traitement, la distribution et la réutilisation des eaux, dans le secteur de la protection de l'environnement et du traitement et de l'élimination des déchets, ainsi que dans toute autre activité économique liée pour des raisons connexes, accessoires ou complémentaires aux activités susmentionnées,

La Société a, par ailleurs, pour objet la réalisation et le suivi de la coordination technique et financière des sociétés affiliées et de la fourniture à ces dernières de l'assistance financière leur étant nécessaire,

La Société pourra accomplir toutes les opérations susceptibles d'être jugées nécessaires ou utiles à la réalisation des objets sociaux ; par exemple, elle pourra réaliser des transactions immobilières, mobilières, commerciales, industrielles, financières et activement ou passivement bancaires, ainsi que tout acte étant d'une manière ou d'une autre lié à l'objet social, à l'exception de la collecte de l'épargne entre le public et les services, conformément au décret législatif n°58 du 24 février 1998.

La Société sera enfin en droit de prendre des participations et intéressements dans d'autres entreprises ou sociétés italiennes ou étrangères ayant un objet analogue, connexe ou complémentaire au sien, ou à celui des







Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 31/07/2014 - Annexes du Moniteur belge



Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

Mod 11.1

4., . ,

4 Réservé y au Moniteur Col de '



entreprises dont elle a des parts, et sera fondée à fournir des garanties immobilières et/ou personnelles, pour, ses propres obligations ou celles de tiers, et incluant plus particulièrement des cautions."

L'objet social du Cessionnaire inclut les activités de la Branche d'Activité et est donc approprié pour le développement ultérieur de la Branche d'Activité ; ainsi l'objet social du Cessionnaire ne doit pas être modifié dans le cadre de la Cession réalisée.

Le capital social du Cessionnaire s'élève à quatre milliards cinq millions trois cent cinquante-huit mille huit cent septante-six euros (¬ 4.005.358.876,0D) et se constitue de trois milliards six cent trente-quatre millions cent quatre-v,ingt-cinq mille trois cent trente (3.634A 85.330) actions ordinaires sans valeur nominale.

DATÉ A PARTIR DE LAQUELLE LA CESSION DOIT RÉPUTÉE, D'UN POINT DE VUE COMPTABLE, RÉALISEE EN FAVEUR DU CESSIONNAIRE (ARTICLE 760, PARAGRAPHE 2, ALINÉA 3 DU CODE DES SOCIÉT

Les activités du Cédant relatives à la Branche d'Activité doivent être considérées, d'un point de vue fiscal et comptabl, comme conduites en faveur du Cessionnaire à la Date de Clôture.

RÉMUNERATION SPÉCIALE ET AVANTAGES ACCORDÉS AUX DIRECTEURS (ARTICLE 760, PARAGRAPHE 2, ALINÉA 4 DU CODE DES SOCIÉTÉS)

Aucun avantage spécial ne sera accordé aux administrateurs des Sociétés du fait de la cession de la Branche d'Activité,

DESCRIPTION DE LA BRANCHE D'ACTIVITÉ

La Branche d'Activité est la branche d'activité « Midstream Gas » qui, au sens de l'article 680 du Code des sociétés, conduit les activités, les opérations et le commerce présentés ci-dessous, de manière techniquement et opérationnellement autonome et qui' est à même de fonctionner seule :

" les activités Micistream Gas sales à savoir :

a) la vente de gaz et de services connexes au Benelux à des clients industriels, à des producteurs d'électricité et à des revendeurs avec une consommation étant d'au moins 20 GVVh/an pour le gaz, et

b) la vente de GNL à des clients de GNL de petite taille (« Ventes de GNL de faible envergure »), à savoir du GNL chargé sur des camions et des petits navires de GNL d'une capacité inférieure à 75 000 m3

" les activités LNG c'est-à-dire :

les activités menées en vertu du (a) contrat de fourniture de GNL à long terme du Qatar, (b) du contrat de souscription de capacité de GNL en relation avec la capacité au terminal GNL de Zeebrugge et (c) les ventes GNL, à l'exception des Ventes de GNL de faible envergure

" les activités de fourniture à lona terme par gazoduc, c'est-à-dire :

les activités menées, en vertu des contrats de fourniture à long terme, avec les fournisseurs néerlandais et norvégiens

La Branche d'Activité est située à rue Guimard la, 1040 Bruxelles Elle comprend l'Actif et le Passif Cédés à la Date de Clôture, inclut les Salariés Transférés, qui sont spécialisés dans les activités relatives à la Branche d'Activité et exclut les Activités Exclues. La Branche d'Activité n'inclut pas les biens immobiliers détenus. À titre d'information,

(on omet)

Cependant, il est expressément indiqué que:

. la Branche d'Activité n'est pas une unité statique, mais une unité dont l'Actif et le Passif sont en mouvement; ainsi, !es Contrats conclus après la date de cette proposition (mais avant le Closing) et portant sur la Branche d'Activité, font partie de l'Actif et du Passif Cédés.

. la Branche d'Activité qui est cédée se compose de l'Actif et du Passif Cédés qui existeront à la Date de Clôture.

LA CESSION DE LA BRANCHE D'ACTIVITÉ

1. La cession de plein droit de la Branche d'Activité

Les Actifs et Passifs Cédés (constituant la Branche d'Activité) seront affectés au Cessionnaire de plein droit par des moyens permettant au Cessionnaire d'opérer la Branche d'Activité de manière autonome.

Indépendamment de ce qui précède, certains contrats qui ne sont pas régis par fe droit belge, auxquels le Cédant est partie et qui sont en rapport avec la Branche d'Activité, pourraient nécessiter le consentement de la partie cocontractante concernée en vertu du droit étranger applicable pour rendre la cession de ces Contrats opposable à cette partie cocontractante. Il est donc expressément entendu que, au cas où ce consentement ne serait pas obtenu avant le Closing, le Cédant et le Cessionnaire considéreront que ce Contrat a été cédé par un Acte de Cession. Cependant et pour ce qui concerne la partie cocontractante concernée, le Contrat sera exécuté par le Cessionnaire pour lui-même, mais en nom du Cédant, et jusqu'au moment où le consentement de la partie cocontractante est obtenue.

Les Salariés Transférés seront affectés au Cessionnaire conformément à la Convention collective de travail n°32 bis. Avant le Closing, les représentants des salariés du Cédant seront informés et, le cas échéant, consultés sur ta Cession et conformément au droit belge.

En règle générale, le Cédant ne transfère pas les Actifs Exclus et le Passif Retenu.

Le Passif, n'incluant pas le Passif Contractuel Commun, découlant des activités ou des opérations conduites à la fois par les Activités Exclues et la Branche d'Activité, doit être considéré, dans chaque cas, comme un Passif Retenu et un Passif Cédé, lorsqu'une partie de ce passif peut être affectée de cette manière et dans cette mesure.

Le passif Contractuel Commun relevant d'un Contrat Commun ou s'y rapportant est affecté au Cédant et au Cessionnaire de la manière suivante :

. i) si un Passif est encouru seulement par rapport à la Branche d'Activité ou aux Activités Exclues, ce Passif sera affecté au Cessionnaire (au titre de la Branche d'Activité) ou au Cédant (au titre des Activités Exclues) ; et





Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 31/07/2014 - Annexes du Moniteur belge



Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

~ F2éàerçré Mod 11.1

au

Moniteur

belge

" ii) si un Passif ne peut pas être affecté en vertu du point i), ce Passif doit être affecté au Cédant ou, selon le cas, au Cessionnaire, en fonction des proportions relatives du bénéfice total reçu par la Branche d'Activité ou les Activités Exclues en vertu du Contrat Commun. Indépendamment de ce qui précède, le Cédant et le Cessionnaire doivent être responsables d'une partie quelconque ou de l'ensemble du Passif imputé à leur violation du Contrat Commun en cause.

Si le Cédant ou le Cessionnaire reçoit un avantage ou un paiement qui, en vertu d'un Contrat Commun, était destiné à l'autre, le Cédant et le Cessionnaire feront respectivement tout leur possible pour attribuer cet avantage ou ce paiement à l'autre Société.

Le Cessionnaire et le Cédant conviennent, par les présentes, du fait que les Contrats Communs doivent être maintenus à partir du moment où cette proposition est approuvée et jusqu'au moment où les Sociétés sont en mesure d'accepter et acceptent et reconnaissent réellement que le Cédant doit conserver ces Contrats Communs et que le Passif en découlant doit être affecté d'une manière stipulée ci-dessus.

Le jour de la Réunion sur la Cession ou par la suite, les Sociétés ont l'intention de conclure, dans les conditions du marché, plusieurs accords (collectivement désignés « Contrats Connexes ») (incluant, de manière non limitative, la Sous-location Immobilière de la Branche d'Activité).



Paul MASELIS, Notaire.

DEPOT SIMULTANE

l'expédition du procès-verbal, une procuration; 3 rapports

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 31/07/2014 - Annexes du Moniteur belge



Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

24/10/2014
ÿþMod 11,1

frexiiivi3'7 Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

tenell

Déposé / Reçu le

15 OCT, 2014

au greffe du tribunal de commerce

Grefrancophnne

N° d'entreprise : 0476201.605

!! Dénomination (en entier); Eni Gas & Power

(en abrégé):

il Forme juridique :société anonyme

Siège :rue Guimard 1A

1040 Etterbeek

!! Objet de l'acte : CESSION D'UNE BRANCHE D'ACTIVITE - (Article 770 juncto 760 à 762 et 764 à 767 du Code des sociétés)

II résulte du procès-verbal dressé par Maître Paul MASELIS, Notaire à Schaerbeek-Bruxelles, le let octobre 2014, avant enregistrement, que les organes de gestion de la société anonyme "Eni Gas & Power", ayant! son siège social à Etterbeek (1040 Brussel), Rue Guimard 1A, immatriculée auprès du Registre du Commerce1 et des Sociétés de Bruxelles sous le numéro 0476.201.605 (ci-après dénommée « le Cedant ») et de ia société de droit italien "Eni S.p.A.", dont le siège social est établi à 00144 Rome, Piazzale Enrico Mattel 1 (halle),!

1'.

immatriculée auprès du Registre du Commerce et des Sociétés de Rome sous le numéro 00484960588, REA .1 Rome n, 756453, n° TVA 00905811006, disposant d'une succursale en Belgique établie à Etterbeek (1040!

Brussel), Rue Guimard 1A, inscrite auprès du Registre des Personnes Morales de Bruxelles sous te numéro! 1j d'entreprise 0551.873.976. La succursale beige de "Eni S.p.A." a été constituée aux termes d'un procès-verbalj

de la réunion du conseil d'administration du 12 février 2014 de "Eni S.p.A.", publié aux annexes du Moniteur!

belge du 14 juin 2014, sous le numéro 14098717 (ci-après dénommée « le Cessionnaire »), décident que le!

Cédant cède la Branche d'Activité au Cessionnaire à titre onéreux, conformément au Projet et à l'article 770! !ijuncto les articles 760 à 762 et 764 à 767 du Code des sociétés, La Branche d'Activité est la branche d'activité! !! « Midstream Gas » du Cédant qui, au sens de l'article 680 du Code des sociétés, conduit les activités, les! !i opérations et le commerce présentés ci-dessous, de manière techniquement et opérationnellement autonome! !! et qui est à même de fonctionner seule :

" les activités Midstream Gas sales à savoir :

!i a)

la vente de gaz et de services connexes au Benelux à des clients industriels, à des producteurs!

!i d'électricité et à des revendeurs avec une consommation étant d'au moins 20 GINhtan pour le gaz, et

b) la vente de GNL à des clients de GNL de petite taille (« Ventes de GNL de faible envergure »), à!

savoir du GNL chargé sur des camions et de petits navires de GNL d'une capacité inférieure à 75 000 m3

" les activités LNG, c'est-à-dire

1; les activités menées en vertu du (a) contrat de fourniture de GNL à long terme du Qatar, (b) du contrat de! !! souscription de capacité de GNL en relation avec la capacité au terminal GNL de Zeebrugge et (c) les ventes! GNL, à l'exception des Ventes de GNL de faible envergure

" les activités de fourniture à long terme par gazoduc, c'est-à-dire

!! les activités menées, en vertu des contrats de fourniture à long terme, avec les fournisseurs néerlandais et!

jj norvégiens,

!! La Branche d'Activité est située à la rue Guimard la, 1040 Bruxelles. Elle comprend l'Actif et le Passif Cédés à!

i! la Date de Clôture, inclut les Salariés Transférés, qui sont spécialisés dans les activités relatives à la Branche!

d'Activité et exclut les Activités Exclues. La Branche d'Activité n'inclut pas tes biens immobiliers détenus.

i! Les modalités de cette cession sont reprises dans l'acte.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE.

! Paul MASELIS, Notaire.

DEPOT SIMULTANE

l'expédition du procès-verbal ; procuration

I!

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 24/10/2014 - Annexes du Moniteur belge

07/11/2014
ÿþMocf POF 11.1

)gen op

' = Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe neer ,eleacmr ri

ICI

Réser' au Monitei belge

2 9 0IIT 2414

ter griffie van de

tded

rechtbank vel ::rl ;nct~t,li,~~

op;-,,.n~~l Lic~3~:s

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier): eni gas & power

(en abrégé)

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la - 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Démission et nomination - Procuration

Texte :

Extrait du PV de la réunion du Conseil d'Administration du 24/10/2014

Après délibération, le Conseil d'Administration accepte à l'unanimité la démission de Monsieur John Peuteman (Berkenlaan 2, 2620 Hemiksem) en tant qu'Administrateur et Administrateur délégué de la société et décide de nommer temporairement (cooptation) Monsieur Francesco Caria (rue Guimard 1A, B 1040 Bruxelles) en qualité d'Administrateur et d'Administrateur délégué, en remplacement de l'Administrateur démissionnaire, à compter du 1 er novembre 2014.

Il appartiendra à la prochaine Assemblée Générale des Membres de se prononcer sur la nomination définitive de Monsieur Francesco Caria

Le Conseil d'Administration décide de donner une procuration spéciale à Monsieur Jean-Jacques Derèze, agissant individuellement, pour accomplir toutes les formalités et signer tous documents utiles ou nécessaires pour le dépôt et la publication de la présente resolution, y compris insérer, modifier et compléter les données de la Banque Carrefour des Entreprises, des guichets d'entreprise et de l'administration fiscale.

Déposé en même temps PV dd 24/10/2014

Jean-Jacques Derèze

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou dos personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

07/11/2014
ÿþMod POF 11.1

In de bijlagen bij het Belgis Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie va eri ktib d,

tt#

tt(J1/ op

2 9 OKT. 2014

r~~1 grec yen N

e

chfibe~r7k var, kc~o ~ ff ck p~~n~lst~rel

,~5~~~ t"u

1 cs r

Voor-

behouden

aan het

Belgisch

Staatsblad

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerpen} akte : Ontslag en benoeming - Volmacht

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de vergadering van de Raad van Bestuur gehouden op 24/10/2014

Na beraadslaging beslist de Raad van Bestuur eenparig om het ontslag van de heer John Peuteman (Berkenlaan 2, 2620 Hemiksem) als Bestuurder en Gedelegeerd Bestuurder van de maatschappij te aanvaarden en om de heer Francesco Caria (Guimardstraat 1A, B 1040 Brussel) tijdelijk te benoemen (coöptatie) als nieuwe Bestuurder en Gedelegeerd Bestuurder ter vervanging van de ontslagnemende Bestuurder met ingang van 1 november 2014.

De eerstvolgende algemene vergadering van aandeelhouders zal zich moeten uitspreken over de definitieve benoeming van de heer Francesco Caria.

De Raad van Bestuur beslist om bijzondere volmacht te geven aan de heer Jean-Jacques Derèze, afzonderlijk handelend, om alle nuttige of noodzakelijke formaliteiten te vervullen en documenten te ondertekenen voor de neerlegging en publicatie van het huidige besluit, waaronder het inbrengen, wijzigen en vervolledigen van de gegevens in de Kruispuntbank, de ondernemingsloketten en de BTW-administratie.

Tegelijk neergelegd PV dd 24/10/2014

Jean-Jacques Derèze

Lasthebber

Bijlagen-bij-het-B-elgisch-Staatsblad --Oiftfifi0-t _ A-nrrexes du Monituüirbutge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Rëctó " Naar en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de~ perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

21/01/2014
ÿþMod PbF 11,i



Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe



ce~~ ~uuu~~Mi~iWiun~

1 0 JAN. 2014

BRUXELLES

Greffe

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la - 1040 Etterbeek

(adresse complète)

Objets) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte :

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu te 20/12/2013

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil d'Administration de eni gas & power SA le 5 novembre 2012, l'Administrateur délégué:

- a conféré des pouvoirs spécifiques, à Madame Edith Csengo (Head of Procurement), avec effet ler janvier 2014

- confirme les pouvoirs spécifiques conférés précédemment à:

- M. Carlo Baldizzone (CFO),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- M. Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

- M. Frédéric Desclez (Settlement & Relationship with DSO).

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter eni gas & power SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

John Peuteman

Administrateur délégué

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 21/01/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du _ olet B : Au recta : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter t'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

21/01/2014
ÿþMod ADF 11.1



1-3.(1-1 In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Voor- IIIINIIIIIIfoI GI

behouden *1A020133*

aan het

Belgisch

Staatsblad

i io







1 0 JAk 2014

Griffie

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 21/01/2014 - Annexes du Moniteur belge

Ondernemingsar : 0476.201.605

Benaming (voluit) : Eni Gas & Power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerplen) akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 20/12/2013

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend

door de Raad van Bestuur van eni gas & power NV op 5 november 2012:

- heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan Mevr. Edith Csengo

(Head of Procurement), met ingang van 1 januari 2014

- bevestigt de Gedelegeerd Bestuurder de specifieke bevoegdheden eerder verleend aan :

- dhr Carlo Baldizzone (CF0),

- dhr Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- dhr Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

- dhr Frédéric Desclez (Settlement & Relationship with DSO).

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas & power NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

John Peutervan

Gedelegeerd Bestuurder

Op de laatste blz. vin Ld1[< B Vermelden Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Verso : Naam en handtekening.

06/12/2013
ÿþMod Par 11.1

Y, f. f Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

1

Rme

te:

bals" *131827

2 6 NU 2013

gRuxEggs

Greffe

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/12/2013 - Annexes du Moniteur belge

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé):

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la - 1040 Etterbeek

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte :

Extrait du PV du Conseil d'Administration du 15 novembre 2013.

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil d'Administration de eni gas & power SA le 5 novembre 2012, l'Administrateur délégué: - a conféré des pouvoirs spécifiques, à Monsieur Frédéric Desclez (Head of Settlement & Relationship with DSO), avec effet immédiat ; et

- confirme les pouvoirs spécifiques conférés précédemment à:

- M. Carlo Baldizzone (CFO),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Refait),

- M. Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

- M. Alessandro Logozzo (Procurement).

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter eni gas & power SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

John Peuteman

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

06/12/2013
ÿþ Mod PDF 11.1

(1 In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

IUII1

Voor-á behouder

aan het

BelgiscI Staatsbla

VEI V~VIMIIIIIIIIIMNI

1 182723*

~MI

26N0V2013

Griffie

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : Eni Gas & Power

(verkort)

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerp(enl akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 15/11/2013

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur van eni gas & power NV op 5 november 2012:

- heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan de heer Frédéric Desclez (Head of Settlement & Relationship with DSO), met ingang van heden; en

- bevestigt de Gedelegeerd Bestuurder de specifieke bevoegdheden eerder verleend aan :

- dhr Carlo Baldizzone (CFO),

- dhr Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- dhr Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

- dhr Alessandro Logozzo (Procurement).

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas & power nv vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

John Peutervan

Gedelegeerd Bestuurder

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/12/2013 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

02/12/2014
ÿþ~

s

b

llll llI Hi llhi 1II Il 1 III ll 1iI 1lI

*19215947*

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsbiad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van eergelegd/ontvangen op

21 NOV, 2014

ter griffie van de Nederlandstalige

rechtbank van kndel Brussel

Mat PDF 11,1

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerpfen) akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 03/11/2014

De Raad van Bestuur neemt de volgende eenparige beslissingen

1) toekenning aan dhr Francesco Caria, Gedelegeerd Bestuurder van de Vennootschap, van de volmachten die bij deze notulen zijn gevoegd, met terugwerkende kracht op 1 november 2014, die in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd ;

2) bevestiging van de specifieke bevoegdheden, eerder verleend, die in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad als volgt zullen worden gepubliceerd :

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur van eni gas & power NV op 3 november 2014, bevestigt de Gedelegeerd Bestuurder de specifieke bevoegdheden eerder verleend aan :

- Mevr. Edith Csengo (Procurement)

- dhr Caria Baldizzone (CFO),

- dhr Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- dhr Frédéric Desclez (Settlement & Relationship with DSO).

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas & power NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Tegelijk neergelegd: PV dd 03/11/2014

Francesco Caria

Gedelegeerd Bestuurder

Op de laatste biz. van Luik B vermelden Recto -Kiem ih-hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Verso : Naam en handtekening.

02/12/2014
ÿþSSad POF 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

ncgoegoi/omvangen op

2t NOV. 2014

ter griffie vandeederlandstalige rechtbank van k nophm fdel D1 usNei

111111111111,11!.11Ijillil I~



Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/12/2014 - Annexes du Moniteur belge N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : eni gas & power

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la -1040 Bruxelles

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte :

Extrait du PV du Conseil d'administration du 3 novembre 2014

POUVOIRS

Le Conseil d'Administration prend les décisions unanimes suivantes:

1) octroi à M. Francesco Caria, Administrateur délégué de la Société, des pouvoirs joints au présent procès-verbal, avec effet rétroactif au ler novembre 2014, qui fera l'objet d'une publication aux Annexes du Moniteur Belge ;

2) confirmation des pouvoirs spécifiques, conférés précédemment, qui feront l'objet d'une

publication aux Annexes du Moniteur Belge, comme suit:

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil

d'Administration de eni gas & power sa le 3 novembre 2014, l'Administrateur délégué confirme les

pouvoirs spécifiques conférés précédemment à ;

- Mme Edith Csengo (Procurement)

- M. Carlo Baldizzone (CFO),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- M. Frédéric Desclez (Settlement & Relationship with DSO).

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice

de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction,

peuvent représenter eni gas & power SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

Déposé en même temps: PV du 03/11/2014

Francesco Caria

administrateur délégué















Mentionner sur la dernière page du Volet 8 : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

18/09/2013
ÿþ ri",i1 Copie à publier aux annexes du Moniteur belge Mal POF 11.1

après dépôt de l'acte au greffe

M 0 CII IIINII NIIII~IN

*13142017*

sneEliel

20111

Greffe

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard la -1040 Etterbeek

(adresse complète)

Obieis) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte :

Extrait du PV du conseil d'administration du 02/09/2013

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil

d'Administration de eni gas & power SA le 5 novembre 2012, l'Administrateur délégué:

- a conféré des pouvoirs spécifiques, avec effet au ler septembre 2013 à Monsieur Carlo

Baldizzone (CFO, Administration, Finance & Control); et

- confirme les pouvoirs spécifiques conférés précédemment à:

Monsieur Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

Monsieur Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

Monsieur Wim Damme (Settlement & Relationship with DSO),

Monsieur Alessandro Logozzo (Procurement).

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter eni gas & power SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise â ce sujet et ayant la même portée.

John Peuteman

Administrateur délégué

-Bijlageu bij" het-Belg'tsch-StaatsblaYt --18/09f20-13 _ A-mrexes-du-Mnnitgurbulge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et siggnature.

18/09/2013
ÿþ Mod POF 11,1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte



*13192018*

bel a;

BE

Sta

rr-,et'ez-,

0g SEP 1073

Griffie

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : Eni Gas & Power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerpen) akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 02/09/2013

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend

door de Raad van Bestuur van eni gas & power nv op 5 november 2012:

- heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan de heer Carlo

Baldizzane (CFO, Administration, Finance & Contrai), met ingang van

1 september 2013; en

bevestigt de Gedelegeerd Bestuurder de specifieke bevoegdheden eerder verleend aan:

de heer Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

de heer Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

de heer Wim Damme (Settlement & Relationship with DSO),

de heer Alessandro Logozzo (Procurement).

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas & power nv vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

John Peuteman

Gedelegeerd Bestuurder

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

08/05/2013
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge Mob PDF 11.1

après dépôt de l'acte au greffe

26APR 40,1.à.

BRUXELLES

Greffe

N°d'entreprise : 0476.201.605 Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé) :

Forme juridique :

Siège : Guimardstraat la -1040 Etterbeek

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte : Reconduction de mandat d'administrateur et Commissaire

Texte :

Extrait du PV de l'assemblée générale ordinaire du 17/04/2013

L'assemblée approuve à l'unanimité le renouvellement du mandat de monsieur Erwin Van Bruysel, domicilié Bloembollenlaan 2 à 9080 Lochristi, en tant qu'administrateur.

L'assemblée approuve à l'unanimité le renouvellement du mandat de la société Ernst & Young sccrl, Réviseurs d'Entreprises, située à De Kleetlaan 2, 1831 Diegem, représentée par M. Vincent Etienne, en sa qualité de Commissaire, pour une durée de trois ans.

Ces mandats viendront à échéance à l'issue de l'assemblée générale de 2016.

John Peuteman

Administrateur délégué

Société anonyme

Mentionner sur lé dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association ou la fondation è l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

08/05/2013
ÿþOp de laatste biz. van _ uik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

11J,J11,11j1911,1,111 N

2 6 APR 201

sRusaw

Griffie

Mad PDF 11.1

t[14,41.1-â In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Ondememingsnr : 0476.201.605 Benaming (voluit) : Eni Gas & Power

(verkort):

Rechtsvorm :

Zetel : Guimardstraat la - 1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerpfen) akte : Herbenoeming bestuurder en Commissaris

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de algemene vergadering van 17/04/2013

De vergadering beslist om de heer Erwin Van Bruysel wonende te Bloembollenlaan 2, 9080 Lochristi, te herbenoemen als bestuurder.

De vergadering beslist Ernst & Young BCVBA, Bedrijfsrevisoren, gelegen te De Kleetlaan 2, 1831 Diegem, vertegenwoordigd door de heer Vincent Etienne, te herbenoemen als commissaris voor drie jaar, met eenparigheid van stemmen goed.

Deze mandaten zullen verstrijken na afloop van de algemene vergadering van 2016.

John Peuteman

Gedelegeerd Bestuurder

Naamloze vennootschap

02/05/2013 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2012, APP 17.04.2013, DPT 24.04.2013 13101-0596-064
02/05/2013 : ME. - JAARREKENING 31.12.2012, GGK 17.04.2013, NGL 24.04.2013 13101-0589-064
21/12/2012
ÿþ MW PDF 11.1

Ckrit ( In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

jun~uimmu~~i~in~ui~~

*122 213*

4 2 DEC 2012

BRUSSEL

Griffie

Op de laatste blz. van Luik J vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : Eni Gas & Power

(verkort): Naamloze vennootschap

Rechtsvorm :

Zetel : Guimardstraat 1A -1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerpen) akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de Raad van bestuur van 5/12/2012

De Raad van bestuur neemt de volgende eenparige beslissing:

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur op 5/11/2012, heeft de Gedelegeerd bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan:

- Dhr. Alessandro Logozzo (Procurement)

Binnen zijn bevoegdheidsdomein kan voormelde persoon, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot zijn directie behoort, eni gas & power nv vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Van Bruysel Erwin

Voorzitter van de Raad van Bestuur

21/12/2012
ÿþMal ADF 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

flIII1~~5~~nu1

2 e.Jg,Ii_LES

Greffe

N°d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power

(en abrégé) : Société anonyme

Forme juridique :

Siège : Rue Guimard 1A -1040 Etterbeek

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte :

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu le 05/12/2012

Le Conseil d'administration prend la décision unanime suivante:

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur Délégué par le conseil d'administration le 511112012, l'Administrateur Délégué a conféré des pouvoirs spécifiques à :

- M. Alessandro Logozzo (Procurement).

Dans son domaine de compétence, la personne susmentionnée, agissant seule, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à sa direction, peut représenter eni gas & power sa.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toutes dispositions contraires antérieurement prises à ce sujet et ayant la même portée.

Van Bruysel Erwin

Président du Conseil d'Administration

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter! association ou la fondation à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature.

23/11/2012
ÿþ(nelij-N-"e"-In\ Mod PDF 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

t

IlI III 1111 llhI 1'1 l I 11111111 iii

" iaie9soa*

'BRUSSEL

Griffie13 NOV. 2O1

Voorbehouden

aan het Belgisch 5taatsbiad,

Ondernemingsnr : Benaming (voluit) : 0476.201.605

(verkort) : Eni Gas & Power

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat lA 1040 Etterbeek

(volledig adres)

Onderwerpen) akte : Ontslag en benoeming bestuurders - Delegatie van bevoegdheden

Tekst:

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 05/11/2012

* De Raad neemt akte van het ontslag van de heer Erwin Van Bruysel als Gedelegeerd bestuurder met ingang van 1 november 2012. Hij blijft zijn functie als Bestuurder en Voorzitter van de Raad uitoefenen.

Na beraadslaging beslist de Raad van Bestuur eenparig om de heer John Peuteman (Berkenlaan 2, 2620 Hemiksem), te benoemen als bestuurder en Gedelegeerd bestuurder (CEO) met ingang van 1 november 2012.

* De Raad neemt akte van het ontslag met ingang van 1 november 2012 van Mevrouw Maria-Rita Galii (Via Boccaccio, 11  20123 Milano, Italië), als Bestuurder en Vice-Voorzitter van de Raad en van de heer Francesco Giunti (Via Merano 5, 20093 Cologno Monzese MI, Italië), als Bestuurder.

* Na bespreking beslist de Raad om de Gedelegeerd Bestuurder van de Maatschappij de volmachten die bij deze notulen zijn gevoegd toe te kennen, met terugwerkende_ kracht op 1 november 2012.

* De Raad van Bestuur neemt de volgende eenparige beslissing: goedkeuring van de specifieke bevoegheden, met Ingang van 1 november 2012 die in de bijiagen van het Belgisch Staatsblad als volgt zullen worden gepubliceerd.

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend

door de Raad van Bestuur van eni gas & power NV op 5 november 2012, heeft de Gedelegeerd

Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan:

- M. Gianfrancesco Zani (Administration, Finance & Control),

- M. Wim Damme (Settlement & Relationship with DSO),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- M. Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business),

binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de

mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, eni gas &

power NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Tegelijk neergelegd: origineel uittreksel PV dd 05/11/2012

John Peuteman

gedelegeerd bestuurder

Op de laatste biz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de Instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

23/11/2012
ÿþti Med PDF 11.1

1Wri~~ ' I Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

anUeLLzS

9r 5N0lI. 2012'

Moniteur

beige





N° d'entreprise : 0476.201.605 IA 1040 Etterbeek

Dénomination (en entier) : Eni Gas & Power (en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard (adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Démission et nomination d'administrateurs - Délégation de pouvoirs

Texte:

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu le 05/11/2012

*Le Conseil prend acte de la démission de M. Erwin Van Bruysel en tant qu'Administrateur délégué, avec effet au 1er novembre 2012. II continuera d'exercer sa fonction d' Administrateur et de Président du Conseil d'administration.

Après délibération, le Conseil décide unanimement de nommer Monsieur John Peuteman (Berkenlaan 2, 2620 Hemiksem), comme Administrateur et Administrateur-délégué (CEO) avec effet au 1er novembre 2012.

* Le Conseil prend acte de la démission de Mme Maria-Rita Galli (Via Boccaccio, 11 - 20123 Milano, Italie), en tant qu'Administrateur et Vice-Président du Conseil d'administration et de M. Francesco Giunti (Via Merano 5, 20093 Cologno Monzese MI, Italie), en tant qu'Administrateur, avec effet au ler novembre 2012.

* Après discussion, le Conseil décide d'octroyer les pouvoirs joints au présent procès-verbal à l'Administrateur-délégué de la Société, avec effet rétroactif au 1er novembre 2012.

* Le Conseil d'administration prend la décision unanime suivante:

approbation des délégations de pouvoirs spécifiques, avec effet au ler novembre 2012, qui feront

l'objet d'une publication aux Annexes du Moniteur Belge.

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur-délégué par le Conseil

d'Administration de eni gas & power sa le 5 novembre 2012, l'Administrateur-délégué a conféré des

pouvoirs spécifiques à :

- M. Gianfrancesco Zani (Administration, Finance & Control),

- M. Wim Damme (Seulement & Relationship with DSQ),

- M. Jan Dobbenie (Sales, Marketing & Customer Operations Retail),

- M. Patrick Van der Perre (Sales & Marketing Business).

Dans leurs domaines de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans

préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur

direction, peuvent représenter eni gas & power sa.

Les présentes délégations de pouvoirs annulent et remplacent toutes dispositions contraires antérieurement prises à ce sujet et ayant la même portée.

Déposé en même temps: extrait PV du 05/11/2012

John Peuteman

Administrateur-délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet a Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

12/11/2012
ÿþ~Y/y~.~,'~`k~~r 1 ~~~ i

1450D WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

*12183419"

N° d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination

(en entier) : DISTRIGAZ

R@

Mc

k

3 a OCT. VU

BRUXELLES

Greffe

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : rue Guimard 1A à 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Obiers) de l'acte : FUSION PAR ABSORPTION -- SOCIETE ABSORBANTE - MODIFICATIONS DES STATUTS  MODIFICATION DE LA DENOMINATION SOCIALE ET DE L'OBJET SOCIAL  NOMINATION - POUVOIRS

Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par le notaire Jean-Philippe Lagae àBruxelles, le 29 octobre 2012.

L'assemblée générale extraordinaire a décidé :

1. d'approuver, avec effet juridique au IeC novembre 2012 à 00h00, le projet de fusion tel que déposé au greffe du tribunal du commerce et a décidé, avec effet juridique au 1" novembre 2012 à 00h00, conformément à l'article 671 du Code des sociétés et au projet de fusion, de fusionner la société anonyme DISTRIGAZ, société absorbante, par absorption de la société anonyme NUON BELGIUM, ayant son siège social à 1800 Vilvorde, Medialaan 34, immatriculée au registre des personnes morales (Bruxelles) sous le numéro 0478.226.232, société absorbée, par laquelle l'intégralité de son patrimoine, activement et passivement, est transférée, par suite de sa dissolution sans Iiquidation, à la société anonyme DISTRIGAZ, avec effet juridique à partir du ler novembre 2012 et avec effet du point de vue comptable et des impôts directs au ler mai 2012.

Le commissaire conclut son rapport comme suit :

Suite aux contrôles que nous avons effectués conformément aux normes de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises, nous estimons pouvoir formuler les conclusions suivantes:

1. Les Conseils d'Administration des sociétés appelées à fusionner ont déterminé le rapport d'échange sur la base d'une évaluation de chacune des sociétés participant à la fusion. L'évaluation retenue par les Conseils d'Administration se base sur la valeur comptable des participations dans les sociétés concernées par la fusion teIIe que reprise dans Ies comptes de Eni Spa au ler août 2012. Nous sommes d'avis que ces méthodes d'évaluation sont appropriées en l'espèce et conduisent à une valeur de ¬ 1,4924 par action Nuon et de ¬ 5.145,2292 par action Distrigaz.

2. Ces évaluations conduisent à un rapport d'échange de 0,0002901 action de Distrigaz émise pour

chaque action de Nuon Belgium apportée à la société absorbante Distrigaz. Sur cette base, 40.626

actions de la société absorbante Distrigaz seront émises et attribuées aux actionnaires de Nuon

Belgium .

3, Nous sommes d'avis que le rapport d'échange proposé est pertinent et raisonnable.

Diegem, le 25 septembre 2012

Ernst & Young Réviseurs d'Entreprises SCCRL

Commissaire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à t'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

~ _14 représentéé par

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge Vincbnt Etienne

Associé ».

2. de constater que, suite à la fusion par absorption de la société anonyme NUON BELGIUM et avec effet au 1" novembre 2012 à 00h00, le capital social de la société anonyme DISTRIGAZ sera augmenté à concurrence de septante millions soixante et un mille cinq cents euros (EUR 70.061.500,00).

3. de remplacer, avec effet au ler novembre 2012 à 00h00, l'article 5 des statuts par le texte suivant : "Le capital social s'élève à quatre cent treize millions deux cent quarante-huit mille huit cent vingt-trois euros quatorze cents (EUR 413.248.823,14).

Il est représenté par sept cent nonante-deux mille huit cent septante-sept (792.877) actions, sans désignation de valeur nominale, représentant chacune une partie égale du capital social. Les actions sont numérotées de 1 à 792.877."

4. avec effet au ler novembre 2012 à 00h00, d'étendre l'objet de la Société suite à la fusion et de le remplacer par le texte suivant : «La société a pour objet général, l'industrie, le transport et le commerce des moyens d'éclairage, de chauffage, de force motrice, notamment par l'achat, le transport et la distribution du gaz, mais également par l'emploi de tout autre procédé déjà connu ou nouveau.

A cet effet, elle pourra :

1) acheter, vendre, transporter, distribuer et fournir de, ainsi que répondre aux besoins en, énergie, eau, matières premières ("commodities") et autres biens et services, ainsi qu'assurer la production d'énergie, la gestion (opérationnelle) et la fourniture des services d'information dans le secteur des services d'utilité publics et dans des secteurs connexes

2) produire, préparer, distribuer le gaz et toutes matières premières ou autres substances nécessaires à ces opérations ;

3) transformer par distillation, gazéification, compression ou tout autre moyen, le charbon ou autres combustibles, qu'ils soient solides, liquides ou gazeux ;

4) utiliser, traiter, transformer de la façon la plus étendue, le gaz et les produits et sous-produits de sa fabrication, la vapeur, l'électricité ou autres formes d'énergie et en effectuer la vente comme elle l'entend ;

5) passer avec Ies particuliers, les sociétés et les pouvoirs publics, tout contrat de concession, de fourniture, de distribution, de transport, d'achat ou de vente de matières premières ou produits et sous-produits quelconques;

6) entreprendre pour son compte ou pour le compte de tiers, toutes constructions ou installations visant totalement ou partiellement les buts énoncés ci-dessus;

7) acquérir, prendre à bail, exploiter et céder en tout lieu et pays, tous gisements de combustibles quelconques, prendre, acquérir ou céder tous brevets ou licences ;

8) fabriquer, acheter, vendre tous appareils, outils, tuyaux ou autres accessoires pouvant se rattacher à son exploitation ;

9) placer ses fonds disponibles ou de réserve comme bon lui semblera ;

10) acheter ou vendre, placer et gérer toutes les opérations relatives aux produits dérivés, futures, options et autres instruments financiers pour son compte propre et de nature à promouvoir la réalisation de l'objectif défini ci-dessus, à l' exclusion des services de placement visés par la loi du 6 Avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement;

11) faire toutes opérations utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect ; c'est-à-dire, et sans exhaustivité, la réalisation, en Belgique et à l'étranger, de tous services et opérations industriels, commerciaux et financiers, qui permettent directement ou indirectement le développement ou la promotion de son activité;

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

12) s'intérdsser soit par voie d'apport, de souscription, de fusion ou de création de sociétés nouvelles, soit jar tout autre moyen dans toute entreprise poursuivant en tout ou en partie un objet similaire au sien ou susceptible de développer son activité ;

13) exercer son activité en Belgique ou à l'étranger.

L'énumération qui précède n'est qu'énonciative et non limitative.»

Il résulte du procès-verbal dressé par le notaire Jean-Philippe Lagae à Bruxelles, le 29 octobre 2012, que l'assemblée générale extraordinaire de la société anonyme NUON BELGIUM a pris des décisions concordantes. Suite aux décisions concordantes intervenues au sein des sociétés concernées par la fusion, la fusion desdites sociétés sera réalisée lei' novembre 2012 à 00h00.

5. de modifier la dénomination sociale de la Société en eni gas & power, avec effet au ler novembre 2012.

6. d'apporter aux statuts notamment les modifications suivantes, avec effet au I`r novembre 2012 :

- Article 1 : pour remplacer cet article par le texte suivant : « La société revêt la forme d'une société anonyme. Elle est dénommée eni gas & power. ».

- Article 13: pour remplacer le premier alinéa par le texte suivant : « La société est administrée par un conseil d'administration composé d'au moins 3 et de maximum 5 membres, personnes physiques uniquement, actionnaires ou non, nommés par l'assemblée générale pour un délai de trois ans au plus. Leur mandat prend fin à l'assemblée générale qui approuve les comptes annuels de l'exercice social précédant la fin de Ieur mandat. Le mandat des administrateurs est en tout temps révocable par l'assemblée générale. »

- Article 13 : pour remplacer le dernier alinéa par le texte suivant : « Le mandat d'administrateur n'est pas rémunéré. »

- Article 15 : pour remplacer la première phrase du 2'èm` alinéa par le texte suivant : «Le conseil d'administration peut déléguer la gestion journalière de la société à un seul administrateur.»

- Article 15 : pour remplacer le en' alinéa par le texte suivant : «Le conseil d'administration ainsi que Ies délégués à la gestion journalière, dans le cadre de cette gestion, peuvent également conférer, aux membres du personnel de la société ou à des tiers, le pouvoir de représenter la société pour un seul acte ou pour une catégorie d'actes spécifiques. »

- ArticIe 21 bis: pour insérer un nouvel article libellé comme suit: "Questions écrites.

Les actionnaires peuvent, dès la communication de la convocation, poser par écrit des questions aux administrateurs et aux commissaires, auxquelles il sera répondu au cours de l'assemblée pour autant que ces actionnaires aient satisfait aux formalités d'admission à l'assemblée. Ces questions peuvent être adressées à la société par voie électronique à l'adresse indiquée dans la convocation à I'assemblée. Ces questions écrites doivent parvenir à la société au plus tard le 3ième jour qui précède la date de l'assemblée générale.

- Article 28: pour remplacer le dernier alinéa par le texte suivant: "Chaque actionnaire a le droit de voter à distance avant l'assemblée générale, par correspondance ou sous forme électronique.

Ce vote doit être émis au moyen d'un formulaire mis à disposition des actionnaires par le conseil d'administration de la société et qui contient au moins Ies mentions suivantes :

- le nom ou la dénomination sociale de I'actionnaire et son domicile ou siège social;

- le nombre de voix que l'actionnaire souhaite exprimer à l'assemblée générale;

- la forme des actions détenues;

- I'ordre du jour de l'assemblée, en ce compris les propositions de décision;

- pour chaque décision qui doit être prise selon l'ordre du jour de l'assemblée, la mention

« oui » ou « non » ou « abstention » ;

- le délai dans lequel le formulaire de vote à distance doit parvenir à la société;

- la signature de l'actionnaire, le cas échéant, sous la forme d'une signature électronique

avancée au sens de l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles

1 . y

Volet B - suite

relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, ou par un procédé de signature électronique qui répond aux conditions de l'article 1322 du Code civil

Si le vote est émis par correspondance, ces formulaires doivent être signifiés au conseil d'administration (par lettre recommandé) au plus tard 3 jours ouvrables avant l'assemblée générale. Le vote sous forme électronique peut être exprimé jusqu'au jour qui précède l'assemblée.

La qualité d'actionnaire et l'identité de la personne désireuse de voter à distance avant l'assemblée sont contrôlées et garanties par les modalités définies dans un règlement interne établi par le conseil d'administration.

Il appartient au bureau de l'assemblée générale de vérifier le respect des modalités visées aux paragraphes précédents et de constater la validité des votes qui ont été émis à distance."

7. d'apporter aux statuts des modifications suite à la suppression des droit attachés à l'action spéciale par la loi du 8 janvier 2012 portant modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et notamment de supprimer le 3i nie alinéa de l'Article 13

8. d'appeler à la fonction d'administrateur : Monsieur John PEUTEMAN, domicilié à 2620 Ilemiksem, Berkenlaan 2. Son mandat prendra fin à l'assemblée générale ordinaire de 2015.

9. de conférer tous pouvoirs à chacun des collaborateurs dr. Securex Ondernemingsloket - Go-Start ASBL, avec siège à 2000 Anvers, Frankrijklei 53-55, agissant séparément, avec pouvoir de substitution, pour modifier les données de la société dans la Banque Carrefour des Entreprises suite à la fusion, et notamment pour déclarer à un guichet d'entreprise de son choix, la modification de l'objet social et l'acquisition d'une unité d'établissement à Vilvorde, Medialaan 38.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME

Signé : Jean-Philippe Lagae, notaire

Déposés en même temps : une expédition du procès-verbal avec une procuration, le rapport du conseil d'administration (art. 694 Code des sociétés), le rapport du commissaire (art. 695 Code des sociétés) et la coordination des statuts

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

"i ésetvé

au

Moniteur

belge

12/11/2012
ÿþMal Word 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

3Ó ÓCT: Ze

Griffie

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming

(voluit) : DISTRIGAS

(verkort) :

i~ t~ ~ ;1 ~~M

" i2ieaaaz

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat 1A te 1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp akte : FUSIE DOOR OVERNEMING -- OVERNEMENDE VENNOOTSCHAP - WIJZIGING DER STATUTEN  WIJZIGING VAN DE NAAM VAN DE VENNOOTSCHAP EN VAN HET DOEL  BENOEMING - VOLMACHT

Uittreksel uit het proces-verbaal van de buitengewone algemene vergadering opgesteld door notaris Jean-Philippe Lagae te Brussel, op 29 oktober 2012.

De buitengewone algemene vergadering heeft beslist:

1. het fusievoorstel goed te keuren, met juridische uitwerking op 1 november 2012 om 00u00, zoals dit werd neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel en, met juridische uitwerking op 1 november 2012 om 00u00, overeenkomstig artikel 671 van het Wetboek van vennootschappen en het fusievoorstel, de naamloze vennootschap DISTRIGAS, overnemende vennootschap, te fuseren door overneming van de naamloze vennootschap NUON BELGIUM, met zetel te 1800 Vilvoorde, Medialaan 34, ingeschreven in het rechtspersonenregister (Brussel) onder nummer 0478.226.232, overgenomen vennootschap, waarbij haar gehele vermogen, zowel de rechten als de verplichtingen, als gevolg van haar ontbinding zonder vereffening, overgaat op de naamloze vennootschap DISTRIGAS, met uitwerking, juridisch vanaf 1 november 2012 en vanuit boekhoudkundig oogpunt en voor wat betreft directe belastingen, vanaf 1 mei 2012.

De commissaris besluit zijn verslag als volgt:

"Tengevolge van de door ons uitgevoerde controlewerkzaamheden overeenkomstig de normen van het Instituut der Bedrijfsrevisoren kunnen wij als volgt besluiten:

1. De Raden van Bestuur van de aan de verrichting deelnemende vennootschappen hebben de ruilverhouding bepaald aan de hand van de waardering van elke aan de fusie deelnemende onderneming. De waardering zoals weerhouden door de Raden van Bestuur is gebaseerd op de boekwaarde van de deelnemingen in de aan de fusie deelnemende ondernemingen zoals opgenomen in de boekhouding van Eni SpA per 1 augustus 2012. Wij zijn van mening dat de gehanteerde waarderingsmethoden economisch verantwoord zijn en leiden tot een waardering van ¬ 1,4924 per aandeel van Nuon en van ¬ 5.145,2292 per aandeel van Distrigas.

2. Deze waarderingen leiden tot een ruilverhouding van 0,0002901 Distrigas aandelen uit te geven voor elk Nuon aandeel ingebracht in de overnemende vennootschap Distrigas. Op basis hiervan zullen 40.626 aandelen van de overnemende vennootschap Distrigas uitgegeven en toegewezen worden aan de aandeelhouders van Nuon Belgium.

3. We besluiten dat de voorgestelde ruilverhouding relevant en redelijk is.

Diegem, 25 september 2012

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

Ernst & Young Bedrijfsrevisoren BCVBA

Commissaris '

Vertegenwoordigd door

Vincent Etienne

Vennoot."

2. vast te stellen dat ingevolge de fusie door overneming van de naamloze vennootschap NUON BELGIUM en per 1 november 2012 om 00u00, het maatschappelijk kapitaal van de naamloze vennootschap DISTRIGAS zal worden verhoogd met zeventig miljoen eenenzestigduizend vijfhonderd euro (EUR 70.061.500,00)

3, met ingang van 1 november 2012 om 00u00, artikel 5 der statuten te vervangen door volgende tekst: "Het maatschappelijk kapitaal bedraagt vierhonderd dertien miljoen tweehonderd achtenveertigduizend achthonderd drieëntwintig euro veertien cent (EUR 413.248.823,14).

Het wordt vertegenwoordigd door zevenhonderd tweeënnegentigduizend achthonderd zevenenzeventig (792.877) aandelen, zonder vermelding van nominale waarde, die ieder een gelijk gedeelte van het kapitaal vertegenwoordigen. De aandelen zijn genummerd van 1 tot 792.877." 4. met ingang van 1 november 2012 om 00u00, het doel van de Vennootschap ingevolge de fusie uit te breiden en te vervangen door volgende tekst: "De vennootschap heeft tot algemeen doel de nijverheid, het vervoer en de handel van verlichtings-, verwarmings-en drijfkrachtmiddelen, onder andere door de inkoop, het vervoer en de distributie van gas, maar insgelijks door het gebruik van elk ander reeds bestaand of nieuw procedé.

Te dien einde zal zij volgende verrichtingen mogen doen;

1)het inkopen, verhandelen, transporteren, distribueren en leveren van, en het voorzien in de behoefte aan, energie, water, grondstoffen ("commodities") en andere goederen en diensten, alsmede het produceren van energie, en het (operationeel) beheer en het Ieveren van informatiediensten in de sector van de openbare nutsvoorzieningen en daarmee verwante sectoren; 2)het gas en al de grondstoffen of andere stoffen die nodig zijn voor haar verrichtingen, produceren, bereiden, verdelen;

3)door distillatie, vergassing, samendrukking of elk ander middel, de omzetting verrichten van de steenkolen of andere brandstoffen, zowel vaste als vloeibare en gasvormige;

4)het gas en de producten en bijproducten van zijn voortbrenging, de stoom, de elektriciteit of andere energievormen gebruiken, behandelen, omzetten in de meest uitgebreide zin, en de verkoop ervan verrichten zoals zij het geschikt acht;

5)met de particulieren, de maatschappijen en de openbare overheden, alle overeenkomsten sluiten betreffende vergunningen, Ievering, distributie, vervoer, inkoop of verkoop van grondstoffen of om het even welke producten en bijproducten;

6)voor eigen rekening of voor derden bouwwerken of inrichtingen aannemen die geheel of gedeeltelijk de bovenvermelde doelen nastreven;

7) in alle landen en plaatsen alle afzettingen van om het even welke brandstoffen kopen, in pacht nemen, uitbaten en afstaan; alle patenten en octrooien nemen, kopen of afstaan;

8)alle toestellen, werktuigen, buizen of andere onderdelen die in verband kunnen staan met haar bedrijf, fabriceren, kopen, verkopen;

9)haar beschikbare fondsen of reservefondsen beleggen zoals zij het geschikt zal achten;

10)de aankoop of verkoop van, het plaatsen van, het beheer van en alle verrichtingen met betrekking tot derivaten, futures, opties en andere financiële instrumenten voor eigen rekening en van aard om de verwezenlijking van de doelstelling hierboven bepaald, te bevorderen en met uitsluiting van de beleggingsdiensten geviseerd door de Wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op beleggingsondernemingen;

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

11)alle verrichtingen doen die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan, d.w.z. zonder daartoe beperkt te zijn, het verwezenlijken, in België en in het buitenland, van alle industriële, handels- en financiële, verrichtingen en diensten die rechtstreeks of onrechtstreeks haar onderneming kunnen uitbreiden of bevorderen;

12)zich interesseren door inbreng, inschrijving, samensmelting of oprichting van nieuwe maatschappijen, of door om het even welk ander middel in elk bedrijf dat geheel of gedeeltelijk een gelijkaardig doel nastreeft of dat haar eigen bedrijvigheid kan bevorderen;

13)haar bedrijvigheid in België of in het buitenland verrichten.

De bovenstaande opsomming is slechts bij wijze van vermelding gegeven en is niet beperkend." Zoals blijkt uit het proces-verbaal opgesteld door notaris Jean-Philippe Lagae te Brussel, op 29 oktober 2012, heeft de buitengewone algemene vergadering van de naamloze vennootschap NUON BELGIUM overeenstemmende besluiten genomen. Ten gevolge van de overeenstemmende besluiten genomen door de vennootschappen die betrokken zijn bij deze fusie, de fusie van deze vennootschappen zal voltrokken zijn per 1 november 2012 om 00u00.

5. de naam van de vennootschap te wijzigen in eni gas & power, met ingang van 1 november 2012.

6. aan de statuten onder meer volgende wijzigingen aan te brengen met ingang van 1 november 2012:

- Artikel 1: door dit artikel te vervangen door volgende tekst: "De vennootschap heeft de rechtsvorm van een naamloze vennootschap. Haar naam is eni gas & power,"

- Artikel 13: door de eerste alinea te vervangen door volgende tekst: "De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur, samengesteld uit ten minste 3 en ten hoogste 5 leden, uitsluitend natuurlijke personen, al dan niet aandeelhouders, die door de algemene vergadering worden benoemd voor een termijn van ten hoogste drie jaar. Hun mandaat neemt een einde op de algemene vergadering die de jaarrekening goedkeurt over het boekjaar dat het einde van hun mandaat voorafgaat. De algemene vergadering kan het mandaat van de bestuurders te allen tijde herroepen." - Artikel 13: door de laatste alinea te vervangen door volgende tekst: "Het mandaat van bestuurder wordt niet bezoldigd."

- Artikel 15: door de eerste zin van de 2de alinea te vervangen door volgende tekst: "De raad van bestuur kan het dagelijks bestuur van de vennootschap delegeren aan één enkele bestuurder." - Artikel 15: door de 4de alinea te vervangen door volgende tekst: "De raad van bestuur, alsook de personen belast met het dagelijks bestuur binnen het kader van dit bestuur, kunnen eveneens aan de personeelsleden van de vennootschap of aan derden, volmacht geven om de vennootschap voor één enkele handeling of voor een reeks van specifieke handelingen te vertegenwoordigen,"

- Artikel 21 bis: door inlassing van een nieuw artikel luidend als volgt: "Schriftelijke vragen.

Vanaf de mededeling van de oproeping kunnen de aandeelhouders schriftelijk vragen stellen aan de bestuurders en aan de commissarissen, die tijdens de vergadering zullen worden beantwoord, voor zover die aandeelhouders voldoen aan de formaliteiten die vervuld moeten worden om tot de vergadering te worden toegelaten. Die vragen kunnen langs elektronische weg tot de vennootschap worden gericht via het in de oproeping tot de vergadering vermelde adres. De vennootschap dient die schriftelijke vragen uiterlijk op de 3°dag vóór de dag van de algemene vergadering te ontvangen." - Artikel 28: door de laatste alinea te vervangen door volgende tekst: " EIke aandeelhouder heeft het recht op afstand te stemmen vóór de algemene vergadering, per brief of langs elektronische weg. Deze stemming dient te gebeuren bij middel van een formulier dat door de raad van bestuur ter beschikking van de aandeelhouders wordt gesteld en dat tenminste de volgende vermeldingen bevat: de naam van de aandeelhouder en zijn woonplaats of maatschappelijke zetel; het aantal stemmen dat de aandeelhouder tijdens de algemene vergadering wenst uit te brengen;

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -12/11/2012 - Annexes du Moniteur belge

Voor-béhouden aan het Belgisch Staatsblad

de vorm yen de gehouden aandelen;

de agenda van de vergadering, inclusief de voorstellen tot besluit;

voor elke beslissing die overeenkomstig de agenda door de algemene vergadering moet

worden genomen, de vermelding«"

~a» , "neen""onthouding";

onthouding ;

- de termijn waarbinnen de vennootschap het formulier voor het stemmen op afstand dient te

ontvangen;

de handtekening van de aandeelhouder, in voorkomend geval, met een geavanceerde elektronische handtekening in de zin van artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of met een elektronische handtekening die voldoet aan de voorwaarden van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek.

Indien de stemming gebeurt per brief moeten deze formulieren ten laatste 3 werkdagen vóór de algemene vergadering worden betekend aan de raad van bestuur (bij aangetekend schrijven).

Er kan elektronisch worden gestemd tot de dag vóór de vergadering.

De hoedanigheid van aandeelhouder en de identiteit van de persoon die op afstand wil stemmen vóór de algemene vergadering, wordt gecontroleerd en gewaarborgd op de wijze bepaald in een intern reglement opgesteld door de raad van bestuur.

Het komt toe aan het bureau van de algemene vergadering om de eerbiediging van de modaliteiten bedoeld in de vorige paragrafen te controleren en de geldigheid vast te stellen van de op afstand uitgebrachte stemmen."

7. aan de statuten wijzigingen aan te brengen ingevolge de afschaffing van de rechten verbonden aan het bijzonder aandeel door de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en onder meer door de 3d alinea van Artikel 13 te schrappen

8. als bestuurder te benoemen: de heer John PEUTEMAN, wonende te 2620 Hemiksem, Berkenlaan 2. Zijn mandaat neemt een einde bij de gewone algemene vergadering van 2015.

9. volmacht te geven aan elk van de medewerkers van Securex Ondernemingsloket -' Go-Start VZW, met kantoor te 2000 Antwerpen, Frankrijklei 53-55, afzonderlijk handelend, met de macht om in de plaats te stellen om ingevolge deze fusie de gegevens van de vennootschap in de Kruispuntbank van Ondernemingen te wijzigen, en meer bepaald de doelwijziging en de verwerving van een vestigingseenheid te Vilvoorde, Medialaan 38, aan te geven bij een ondernemingsloket.

De enige aandeelhouder, Eni S.p.A., een vennootschap naar Italiaans recht, met de vorm van een "societii, per azioni", met maatschappelijke zetel te Piazza le Enrico Mattel 1 - Rome (Rm) - 00144, Italië (Handelsregister Rome, Fiscaal identificatienummer 00484960588, BTW-nummer 00905811006, R.E.A. Rome n. 756453), werd op de vergadering vertegenwoordigd door de heer Lorenzo Olearo, wonende te Elsene (1050 Brussel), Napelsstraat 43, handelende overeenkomstig een onderhandse volmacht.

VOOR EENSLUIDEND ONTLEDEND UITTREKSEL

Getekend: Jean-Philippe Lagae, notaris

Samen neergelegd met een uitgifte van het proces-verbaal met een volmacht, het verslag van de raad van bestuur (art. 694 Wb.venn.), het verslag van de commissaris (art. 695 Wb.venn.) en een coördinatie der statuten,

Op de laatste biz, van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

16/08/2012
ÿþIAod Wottl 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

r,-

musse"

(16 ~i ~012

Griffie

11)111,11

" iaiaie~r

Voor-

behoude aan het Belgisci

Staatsbic

Ondernemingsnr : 0476201605

Benaming

(voluit) : (verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze Vennootschap

Zetel : Guimardstraat 1A, 1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp akte : Fusievoorstel

VOORSTEL VAN EEN FUSIE DOOR OVERNEMING

in de zin van de artikels 671 en 693 van het Wetboek van vennootschappen

tussen,

enerzijds,

de overnemende vennootschap,

DISTRIGAS NV

Naamloze Vennootschap

Guimardstraat 1A

1040 Brussel

BTW BE 0476.201.605 RPR Brussel

en,

anderzijds,

de over te nemen vennootschap,

NUON BELGIUM NV

Naamloze Vennootschap

Medialaan 34

1800 Vilvoorde

BTW BE 0478.226.232 RPR Brussel

Voorafgaande uiteenzetting

Distrigas

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Met het oog op het verrichten van een fusie door overneming in de zin van het artikel 671 van het Wetboek van vennootschappen (`W. Venn."), hebben de raad van bestuur van Distrigas NV, een naamloze vennootschap met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0476.201.605 ("Distrigas NV" of de "Overnemende Vennootschap"), en de raad van bestuur van Nuon Belgium NV, een naamloze vennootschap met maatschappelijke zetel te Medialaan 34, 1800 Vilvoorde, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0478.226,232 ("Nuon Belgium NV" of de "Overgenomen Vennootschap") gezamenlijk een fusievoorstel opgesteld In overeenstemming met artikel 693 W. Venn.

Een fusie door overneming is de rechtshandeling waarbij het gehele vermogen, zowel de rechten als de verplichtingen, van de Overgenomen Vennootschap overgaan op de Overnemende Vennootschap, als gevolg van een ontbinding zonder vereffening van de Overgenomen Vennootschap, en dit tegen de uitgifte van nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap aan de aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap.

De raden van bestuur van de te fuseren vennootschappen verbinden zich jegens elkaar om alles te doen wat in hun macht ligt om deze fusie tot stand te brengen tegen de voorwaarden zoals voorzien in dit fusievoorstel.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Dit fusievoorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap en aan de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de Overnemende Vennootschap.

1,ldentificatie van de te fuseren vennootschappen (artikel 693, lid 2, 1° W. Venn.) De aan de fusie deelnemende vennootschappen zijn de volgende:

(i) Distrigas NV (de Overnemende Vennootschap)

Distrigas NV, de Overnemende Vennootschap, is een naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0476.201.605.

Het maatschappelijk doel van Distrigas NV is als volgt (artikel 3 van de statuten):

"De vennootschap heeft tot algemeen doel de nijverheid, het vervoer en de handel van verlichtings-, verwarmings- en drijfkrachtmiddelen, onder andere door de inkoop, het vervoer en de distributie van gas, maar insgelijks door het gebruik van elk ander reeds bestaand of nieuw procédé.

Te dien einde zal zij volgende verrichtingen mogen doen:

1)gas van om het even welke soort, in iedere vorm, van elke aard en herkomst kopen, verkopen en vervoeren door middel van gasleidingen of door ieder ander middel;

2)het gas en ai de grondstoffen of andere stoffen die nodig zijn voor haar verrichtingen, produceren, bereiden, verdelen;

3)door distillatie, vergassing, samendrukking of elk ander middel, de omzetting verrichten van de steenkolen of andere brandstoffen, zowel vaste ais vloeibare en gasvormige;

4)het gas en de producten en bijproducten van zijn voortbrenging, de stoom, de elektriciteit of andere energievormen gebruiken, behandelen, omzetten in de meest uitgebreide zin, en de verkoop ervan verrichten zoals zij het geschikt acht;

5)met de particulieren, de maatschappijen en de openbare overheden, alle overeenkomsten sluiten betreffende vergunningen, levering, distributie, vervoer, inkoop of verkoop van grondstoffen of om het even welke producten en bijproducten;

6)voor eigen rekening of voor derden bouwwerken of inrichtingen aannemen die geheel of gedeeltelijk de bovenvermelde doelen nastreven;

7)in alle landen en plaatsen alle afzettingen van om het even welke brandstoffen kopen, in pacht nemen, uitbaten en afstaan; alle patenten en octrooien nemen, kopen of afstaan;

8)alle toestellen, werktuigen, buizen of andere onderdelen die In verband kunnen staan met haar bedrijf, fabriceren, kopen, verkopen;

9)haar beschikbare fondsen of reservefondsen beleggen zoals zij het geschikt zal achten;

10)alle verrichtingen doen die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan;

11)zich interesseren door inbreng, inschrijving, samensmelting of oprichting van nieuwe maatschappijen, of door om het even welk ander middel in elk bedrijf dat geheel of gedeeltelijk een gelijkaardig doel nastreeft of dat haar eigen bedrijvigheid kan bevorderen;

12)haar bedrijvigheid in België of in het buitenland verrichten.

De bovenstaande opsomming is slechts bij wijze van vermelding gegeven en is niet beperkend."

(ii) Nuon Belgium NV (de Overgenomen Vennootschap)

Nuon Belgium NV, de Overgenomen Vennootschap, is een naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te Medialaan 34, 1800 Vilvoorde, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0478.226.232.

Het maatschappelijk doel van Nuon Belgium NV is als volgt omschreven (artikel 3 van de statuten):

"De vennootschap heeft tot doel :

1,het inkopen, verhandelen, transporteren, distribueren en leveren van en het voorzien in de behoefte aan energie, water, grondstoffen ("commodities") en andere goederen en diensten, alsmede het produceren van energie, en het (operationeel) beheer en het leveren van informatiediensten in de sector van de openbare nutsvoorzieningen en daarmee verwante sectoren;

2,de aankoop of verkoop van, het plaatsen van, het beheer van en aile verrichtingen met betrekking tot derivaten, futures, opties en andere financiële instrumenten, voor eigen rekening en van aard om de verwezenlijking van de doelstelling hierboven bepaald, te bevorderen en met uitsluiting van de beleggingsdiensten geviseerd door de Wet van zes april negentienhonderd vijfennegentig inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondememingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs; en

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

3,het verwezenlijken, in België en in het buitenland, van alle industriële, handels- en financiële, verrichtingen en diensten die rechtstreeks of onrechtstreeks haar onderneming kunnen uitbreiden of bevorderen.

Zij mag alle roerende en onroerende goederen verwerven zelfs als deze rechtstreeks, noch onrechtstreeks, verband houden met het doel van de vennootschap. Zij kan leningen toestaan aan alle vennootschappen, zich borg stellen en zekerheden toestaan, zelfs hypothecair.

Zij kan, op welke wijze ook, belangen nemen in alle verenigingen, ondernemingen of vennootschappen die een zelfde, gelijkaardig of verwant doel nastreven of die haar onderneming kunnen bevorderen of de afzet van haar producten of diensten kunnen vergemakkelijken. Zij kan de functies van haar bestuurder of vereffenaar in andere vennootschappen waarnemen.

Zij zal bij het verrichten van de in de vorige leden bedoelde handelingen, binnen het kader van een evenwichtig beleid:

-streven naar een harmonische ontwikkeling van de belangen van haar afnemers, medewerkers en aandeelhouders, het milieu en de samenleving als geheel;

-streven naar een leidende positie in duurzame energie;

rekening houdend met het welzijn van de samenleving en voor zover dat in haar vermogen ligt met de in samenleving bestaande opvattingen omtrent hetgeen ethisch en democratisch aanvaardbaar is."

2,Ruilverhouding (artikel 693, lid 2, 2° W, Venn.)

Er zullen nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap worden uitgereikt aan de enige aandeelhouder van de Overgenomen Vennootschap.

Het aantal uit te reiken aandelen zal bepaald worden op basis van de hiernavermelde ruilverhouding.

De ruilverhouding is bepaald op basis van de waarde aan dewelke de participatie in de Overgenomen Vennootschap en in de Overnemende Vennootschap is opgenomen in de boeken van Eni SpA op 1 augustus 2012.

(1)De waarde aan dewelke de 140.061.499 aandelen in de Overgenomen Vennootschap zijn opgenomen in de boeken van Enl SpA op 1 augustus 2012, bedraagt EUR 209.031.339,54. De waarde per aandeel bedraagt dus EUR 1,4924. Het maatschappelijk kapitaal van de Overgenomen Vennootschap wordt vertegenwoordigd door 140.061.500 aandelen.

(ii)De waarde aan dewelke de 752.251 aandelen in de Overnemende Vennootschap zijn opgenomen in de boeken van Eni SpA op 1 augustus 2012, bedraagt EUR 3.870.503.815,14. De waarde per aandeel bedraagt dus EUR 5.145,2292. Het maatschappelijk kapitaal van de Overnemende Vennootschap wordt vertegenwoordigd door 752.251 aandelen.

Bijgevolg, zal 1 aandeel in de Overgenomen Vennootschap worden omgeruild voor 0,0002901 nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap. Bijgevolg worden 40.626 nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap gecreërd in het kader van de voorgestelde fusie.

Er zal geen opleg in geld betaald worden.

3,Wijze waarop de aandelen in de Overnemende Vennootschap zullen worden uitgereikt (artikel 693, lid 2, 3° W. Venn.)

De nieuwe aandelen zullen worden uitgereikt ais gevolg van de voorgestelde fusie en dit in het kader van de kapitaalverhoging van de Overnemende Vennootschap ais gevolg van de verwerving door deze laatste van aile activa en passiva van de Overgenomen Vennootschap.

De nieuwe aandelen die in het kader van de voorgestelde fusie zullen worden uitgereikt zullen aandelen op naam zijn, zonder nominale waarde, die elk een gelijk deel van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

De raad van bestuur van de Overnemende Vennootschap zal het nodige doen voor de inschrijving in het aandelenregister van de Overnemende Vennootschap van de uitgifte van de nieuwe aandelen aan de aandeelhouder van de Overgenomen Vennootschap, met verwijzing naar de beslissing tot fusie, en dit binnen de 15 dagen na de publicatie van het fusiebesluit in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

Deze inschrijving zal ondertekend worden door de raad van bestuur of een gevolmachtigde die hiervoor is aangeduid.

Het aandelenregister van de Overgenomen Vennootschap zal geannuleerd worden na goedkeuring van de voorgestelde fusie.

L

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

4,Datum vanaf welke de nieuwe aandelen recht geven te delen in de winst, alsmede elke bijzondere regeling betreffende dit recht (artikel 693, lid 2, 4° W. Venn.)

De nieuwe aandelen zullen deelnemen in het resultaat van de Overnemende Vennootschap vanaf 1 mei 2012 (zie eveneens paragraaf 5 hieronder).

In dit kader zijn er geen speciale regelingen getroffen.

5,Datum vanaf welke de handelingen van de Overgenomen Vennootschap boekhoudkundig en wat betreft de directe belastingen geacht worden te zijn verricht voor rekening van de Overnemende Vennootschap (artikel 693, lid 2, 5° W. Venn.)

Boekhoudkunding en wat betreft directe belastingen zullen de handelingen gesteld door de Overgenomen Vennootschap geacht worden te zijn verricht voor rekening van de Overnemende Vennootschap vanaf 1 mei 2012.

6.Rechten die de Overnemende Vennootschap toekent aan de aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap die bijzondere rechten hebben, alsook aan de houders van andere effecten dan aandelen, of de jegens hen voorgestelde maatregelen (artikel 693, lid 2, 6° W. Venn.)

Er zijn in de Overgenomen Vennootschap geen aandeelhouders die bijzondere rechten hebben.

7.Bezoldiging van de commissaris voor het opstellen van het verslag zoals vermeld in artikel 695 W. Venn, (artikel 693, lid 2, 7° W. Venn.)

De commissarissen van beide vennootschappen, Ernst & Young Bedrijfsrevisoren BOVBA, vertegenwoordigd door de heer Vincent Etienne, is gevraagd een verslag over het fusievoorstel op te stellen overeenkomstig artikel 695 W. Venn.

De vergoeding van de commissaris voor deze opdracht is vastgesteld op EUR 7.500 voor de Overnemende Vennootschap en op EUR 7.500 voor de Overgenomen Vennootschap.

8,leder bijzonder voordeel toegekend aan de leden van de raad van bestuur van de te fuseren vennootschappen (artikel 693, lid 2, 8° W. Venn.)

Geen enkel bijzonder voordeel zal worden toegekend aan de leden van de raad van bestuur van de bij de voorgestelde fusie betrokken vennootschappen.

9.Wijziging van het maatschappelijk doel van Distrigas NV

Er wordt voorgesteld om het maatschappelijk doel van de Overnemende Vennootschap uit te breiden zodat de activiteiten van de Overgenomen Vennootschap, die aan de Overnemende Vennootschap zullen worden overgedragen in het kader van de voorgestelde fusie, volledig zijn opgenomen in het maatschappelijk doel van de Overnemende Vennootschap.

De voorgestelde nieuwe tekst van het maatschappelijk doel van Distrigas NV is de volgende:

"De vennootschap heeft tot algemeen doel de nijverheid, het vervoer en de handel van verlichtings-verwarmings- en drijfkrachtmiddelen, onder andere door de inkoop, het vervoer en de distributie van gas, maar insgelijks door het gebruik van elk ander reeds bestaand of nieuw procedé.

Te dien einde zal zij volgende verrichtingen mogen doen:

1)het inkopen, verhandelen, transporteren, distribueren en leveren van, en het voorzien in de behoefte aan, energie, water, grondstoffen ("commodities") en andere goederen en diensten, alsmede het produceren van energie, en het (operationeel) beheer en het leveren van informatiediensten in de sector van de openbare nutsvoorzieningen en daarmee verwante sectoren;

2)het gas en al de grondstoffen of andere stoffen die nodig zijn voor haar verrichtingen, produceren, bereiden, verdelen;

3)door distillatie, vergassing, samendrukking of elk ander middel, de omzetting verrichten van de steenkolen of andere brandstoffen, zowel vaste als vloeibare en gasvormige;

4)het gas en de producten en bijproducten van zijn voortbrenging, de stoom, de elektriciteit of andere energievormen gebruiken, behandelen, omzetten in de meest uitgebreide zin, en de verkoop ervan verrichten zoals zij het geschikt acht;

5)met de particulieren, de maatschappijen en de openbare overheden, aile overeenkomsten sluiten betreffende vergunningen, levering, distributie, vervoer, inkoop of verkoop van grondstoffen of om het even welke producten en bijproducten;

~

Voor.

behouden

aalt het

Belgisch

Staatsblad

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

6)voor eigen rekening of voor derden bouwwerken of inrichtingen aannemen die geheel of gedeeltelijk de bovenvermelde doelen nastreven;

7)in alle landen en plaatsen alle afzettingen van om het even welke brandstoffen kopen, in pacht nemen, uitbaten en afstaan; alle patenten en octrooien nemen, kopen of afstaan;

8)afle toestellen, werktuigen, buizen of andere onderdelen die In verband kunnen staan met haar bedrijf, fabriceren, kopen, verkopen;

g)haar beschikbare fondsen of reservefondsen beleggen zoals zij het geschikt zal achten;

10)de aankoop of verkoop van, het plaatsen van, het beheer van en aile verrichtingen met betrekking tot derivaten, futures, opties en andere financiële instrumenten voor eigen rekening en van aard om de verwezenlijking van de doelstelling hierboven bepaald, te bevorderen en met uitsluiting van de beleggingsdiensten geviseerd door de Wet van zes april negentienhonderd vijfennegentig inzake het statuut van on het toezicht op beleggingsondememingen;

11)alle verrichtingen doen die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het doe! van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan, d.w.z. zonder daartoe beperkt te zijn, het verwezenlijken, in België en in het buitenland, van alle industriële, handels- en financiële, verrichtingen en dieneten die rechtstreeks of onrechtstreeks haar onderneming kunnen uitbreiden of bevorderen;

12)zich interesseren door inbreng, inschrijving, samensmelting of oprichting van nieuwe maatschappijen, of door om het even welk ander middel in elk bedrijf dat geheel of gedeeltelijk een gelijkaardig doe! nastreeft of dat haar eigen bedrijvigheid kan bevorderen;

13)haar bedrijvigheid in België of in het buitenland verrichten.

De bovenstaande opsomming is slechts bij wijze van vermelding gegeven en is niet beperkend."

Aangezien de voorgestelde wijziging van het maatschappelijk doel van Distrigas NV slechts voorziet in een toevoeging van de acitiviteiten momenteel verricht door Nuon Belgium NV (die in het kader van de voorgestelde fusie zullen worden overgedragen aan Distrigas NV), en dat een bijzonder verslag over de fusie zal worden opgesteld door de commissaris en de raad van bestuur van de vennootschappen die bij de voorgestelde fusie betrokken zijn, is de raad van bestuur van mening dat de bijzondere procedure voor de wijziging van het maatschappelijk doel zoals voorzien in het artikel 559 W. Venn,, niet van toepassing is.

10.Fiscale verklaringen

De raden van bestuur van de vennootschappen die bij de voorgestelde fusie betrokken zijn bevestigen dat de fusie beantwoordt aan de vereisten gesteld door de artikelen 211§1, lid 3 van het Wetboek Inkomstenbelasting 1992, artikel 117§1 van het Wetboek registratierechten evenals de artikelen 11 en 18 § 3 van het B.T.W.-Wetboek,

* **

De raden van bestuur van de betrokken vennootschappen zullen de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van beide bij de fusie betrokken vennootschappen vragen goed te keuren dat afstand wordt gedaan van de informatieplicht zoals voorzien in het artikel 698 W. Venn.

In overeenstemming met het artikel 693, lid 3 W, Venn., zal het fusievoorstel ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel worden neergelegd, en zaf bij uitreksel bekendgemaakt worden overeenkomstig artikel 74 W Venn. (of in de vorm van een mededeling overeenkomstig artikel 75 W. Venn., die een hyperlink bevat naar een eigen website, waar de tekst van het fusievoorstel beschikbaar is), uiterlijk 6 weken voor de datum van de buitengewone algemene vergaderingen van aandeefhoudes van beide vennootschappen die over de voorgestelde fusie dienen te besluiten. De streefdatum van zulke algemene vergadering van aandeelhouders is vastgelegd op 29 oktober 2012.

Opgemaakt in 2 exemplaren in het Frans, waarvan er een bestemd is om te worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel in het vennootschapsdossier van de Overnemende Vennootschap, en een om te worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de Overnemende Vennootschap, en in 4 exemplaren in het Nederlands, waarvan er twee bestemd zijn om te worden neergelegd ter griffie van de ' rechtbank van koophandel te Brussel in het vennootschapsdossier van de Overgenomen Vennootschap en in het vennootschapsdossier van de Overnemende Vennootschap, en twee om te worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de Overgenomen Vennootschap en op de maatschappelijke zetel van de : Overnemende Vennootschap.

Oetekend,

Voor eensluidend uittreksel,

5rwin Van Bruysel,

Voorzitter van de raad van bestuur, gedelegeerd bestuurder en gevolmachtigde

Tegelijk neergelegd: fusievoorstel

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

16/08/2012
ÿþa Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOP WORD 11.1

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

III 1111

*12141878*

iu

in~~ ~ r

-® 6 peUT 2412

N° d'entreprise : 0476201605

Dénomination

(en entier) : Distrigaz

(en abrégé) :

Forme juridique : Société Anonyme

Siège: rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Projet de fusion

PROJET DE FUSION PAR ABSORPTION

conformément aux articles 671 et 693 du Code des Sociétés

entre,

d'une part,

la société absorbante,

DISTRIGAZ SA

Société anonyme

Rue Guimard 1A

1040 Bruxelles

TVA BE 0476.201.605 RPM Bruxelles

et,

d'autre part,

la société absorbée,

NUON BELGIUM SA

Société anonyme

Medialaan 34

1800 Vilvoorde

NA BE 0478.226.232 RPM Bruxelles

Exposé préalable

Afin de réaliser une fusion par absorption conformément à l'article 671 du Code des Sociétés ("CS"), le conseil d'administration de Distrigaz SA, une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, à 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0476.201.605 ("Distrigaz SA" ou la "Société Absorbante"), et te conseil d'administration de Nuon Belgium SA, une société anonyme ayant son siège social situé Medialaan 34, 1800 Vilvoorde, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0478.226.232("Nuon Belgium SA" ou la « Société Absorbée »), ont établi conjointement un projet de fusion conformément à l'article 693 C$.

Une fusion par absorption est l'opération par laquelle la Société Absorbée transfère à la Société Absorbante, par suite d'une dissolution sans liquidation, l'intégralité de son patrimoine, activement et passivement, moyennant l'attribution de nouvelles actions de la Société Absorbante aux actionnaires de la Société Absorbée.

Les conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion s'engagent les uns envers les autres à mettre tout en oeuvre afin de réaliser cette fusion aux conditions ci-après décrites dans ce projet de fusion.

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Ce projet de fusion sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société Absorbée et de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société Absorbante.

1.Identification des sociétés participant à la fusion (article 693, paragraphe 2, 1 ° CS) Les sociétés participant à la fusion envisagée sont les suivantes:

(i) Distrigaz SA (la Société Absorbante):

Distrigaz SA, la Société Absorbante, est une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0476.201.605.

L'objet social de Distrigaz SA est le suivant (article 3 des statuts):

« La société a pour objet général, l'industrie, le transport et le commerce des moyens d'éclairage, de chauffage, de force motrice, notamment par l'achat, le transport et la distribution du gaz, mais également par l'emploi de tout autre procédé déjà connu ou nouveau.

A cet effet, elle pourra :

1)acheter, vendre et transporter par gazoducs ou tout autre moyen, du gaz de toute espèce quelles qu'en soient la forme, la nature ou la provenance ;

2)produire, préparer, distribuer le gaz et toutes matières premières ou autres substances nécessaires à ces opérations ;

3)transformer par distillation, gazéfication, compression ou tout autre moyen, le charbon ou tout autres combustibles, qu'ifs soient solides, liquides ou gazeux ;

4)utiliser, traiter, transformer de la façon la plus étendue, le gaz et les produits et sous-produits de sa fabrication, la vapeur, l'électricité ou autres formes d'énergie et en effectuer la vente comme elle l'entend ;

5)passer avec les particuliers, les sociétés et les pouvoirs publics, tout contrat de concession, de fourniture, de distribution, de transport, d'achat ou de vente de matières premières ou produits et sous-produits quelconques ;

6)entreprendre pour son compte ou pour le compte de tiers, toutes constructions ou installations visant totalement ou partiellement les buts énoncés ci-dessus ;

7)acquérir, prendre à bail, exploiter et céder en tout lieu et pays, tous gisements de combustibles quelconques, prendre, acquérir ou céder tous brevets ou licences ;

8)fabriquer, acheter, vendre tous appareils, outils, tuyaux ou autres accessoires pouvant se rattacher à son exploitation ;

9)placer ses fonds disponibles ou de réserve comme bon lui semblera ;

10)faire toutes opérations utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect ;

11)s'intéresser soit par voie d'apport, de souscription, de fusion ou de création de sociétés nouvelles, soit par tout autre moyen dans toute entreprise poursuivant en tout ou en partie un objet similaire au sien ou susceptible de développer son activité ;

12)exercer son activité en Belgique ou à l'étranger.

L'énumération qui précède n'est qu'énonciative et non limitative. »

(ii) Nuon Belgium SA (la Société Absorbée):

Nuon Belgium SA, fa Société Absorbée, est une société anonyme ayant son siège social situé Medialaan 34, 1800 Vilvoorde, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0478.226.232.

L'objet social de Nuon Belgium SA est le suivant (article 3 des statuts): Texte officiel de l'objet social en néerlandais

"De vennootschap heeft tot doel :

1.het inkopen, verhandelen, transporteren, distribueren en leveren van en het voorzien in de behoefte aan energie, water, grondstoffen ("commodities") en andere goederen en diensten, alsmede het produceren van energie, en het (operationeel) beheer en het leveren van informatiediensten in de sector van de openbare nutsvoorzieningen en daarmee verwante sectoren;

2.de aankoop of verkoop van, het plaatsen van, het beheer van en aile verrichtingen met betrekking tot derivaten, futures, opties en andere financiële instrumenten, voor eigen rekening en van aard om de verwezenlijking van de doelstelling hierboven bepaald, te bevorderen en met uitsluiting van de beleggingsdiensten geviseerd door de Wet van zes april negentienhonderd vijfennegentig inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondememingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs; en

3.het verwezenlijken, in België en in het buitenland, van alle industriële, handels- en financiële, verrichtingen en diensten die rechtstreeks of onrechtstreeks haar onderneming kunnen uitbreiden of bevorderen.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Zij mag alle roerende en onroerende goederen verwerven zelfs als deze rechtstreeks, noch onrechtstreeks, verband houden met het doel van de vennootschap. Zij kan leningen toestaan aan alle vennootschappen, zich borg stellen en zekerheden toestaan, zelfs hypothecair.

Zij Kan, op welke wijze ook, belangen nemen in alle verenigingen, ondernemingen of vennootschappen die een zelfde, gelijkaardig of verwant doel nastreven of die haar onderneming kunnen bevorderen of de afzet van haar producten of diensten kunnen vergemakkelijken. Zij kan de functies van haar bestuurder of vereffenaar in andere vennootschappen waarnemen,

Zij zal bij het verrichten van de in de vorige leden bedoelde handelingen, binnen het kader van een evenwichtig beleid:

-streven naar een harmonische ontwikkeling van de belangen van haar afnemers, medewerkers en aandeelhouders, het milieu en de samenleving als geheel;

-streven naar een leidende positie in duurzame energie;

rekening houdend met het welzijn van de samenleving en voor zover dat in haar vermogen ligt met de in samenleving bestaande opvattingen omtrent hetgeen ethisch en democratisch aanvaardbaar is."

Traduction (libre) de l'objet social en français

« Le société a pour objectif :

tl'achat, la négociation, le transport, la distribution et la fourniture de, et répondre aux besoins en énergie, eau, matières premières («commodities») et autres biens et services, ainsi que la production d'énergie, la gestion (opérationnelle) et la fourniture des services d'information dans le secteur des services d'utilité publics et dans des secteurs connexes ;

2.Acheter ou vendre, placer et gérer toutes les opérations relatives aux produits dérivés, futures, options et autres instruments financiers pour son compte propre et de nature à promouvoir la réalisation de l'objectif défini ci-dessus, à l' exclusion des services de placement visés par la loi du 6 Avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement; et

3.1e réalisation, en Belgique et à l'étranger, de tous services et opérations industriels, commerciaux et financiers, qui permettent directement ou indirectement le développement ou la promotion de son activité;

La société peut acquérir tous les biens mobiliers ou iimmobiliers même si ceux-ci ne sont pas directement ou indirectement liés à l'objectif de l'entreprise. Elle peut octroyer des prêts à toute société, se porter garant et octroyer des sûretés, même hypothécaires.

La société peut s'intéresser par toutes voies dans toutes les associations, entreprises ou sociétés qui exercent tout ou partie d'un objectif similaire ou un objectif qui peut promouvoir ses propres activités ou qui peut faciliter la commercialisation de ses produits ou services.

La société peut exercer les mandats d'administrateur ou de liquidateur dans d'autres sociétés.

Dans l'exécution des activités précitées et dans le cadre d'une politique équilibrée, elle :

- veillera au développement harmonieux des intérêts de ses acheteurs, de ses collaborateurs, de ses actionnaires, de l'environnement et de la société en général;

- visera à se positionner en tant que leader dans les énergies renouvelables;

en tenant compte du bien-être de la société et, dans la mesure de ses capacités, des concepts en vigueur dans la société concernant ce qui est éthiquement et démocratiquement acceptable»

2.Rapport d'échange (article 693, paragraphe 2, 2° CS)

De nouvelles actions de la Société Absorbante seront émises au profit de l'actionnaire unique de la Société Absorbée.

Le nombre d'actions à émettre sera déterminé sur la base du rapport d'échange suivant.

Le rapport d'échange est déterminé sur base de la valeur à laquelle les participations dans la Société Absorbée et dans la Société Absorbante sont comptabilisées dans les comptes de Eni SpA au 1er août 2012.

(i) La valeur à laquelle les 140.061.499 actions dans la Société Absorbée sont comptabilisées dans les comptes de Eni SpA le ler août, s'élève à EUR 209.031.339,54. La valeur d'une action s'élève dès lors à EUR1,4924, Le capital social de la Société Absorbée est représenté par 140.061.500 actions.

(ii)La valeur à laquelle les 752.251 actions dans la Société Absorbante sont comptabilisées dans les comptes de Eni SpA le 1er août 2012, s'élève à EUR 3.870.503.815,14, La valeur d'une action s'élève dès lors à EUR 5.145,2292. Le capital social de la Société Absorbante est représenté par 752.251 actions.

Par conséquent, 1 action de la Société Absorbée sera échangée pour 0,0002901 nouvelles actions de la Société Absorbante. Par conséquent, 40.626 nouvelles actions seront émises dans le cadre de la fusion envisagée.

II ne sera pas payé de soulte.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

3.Modalités de remise des actions de la Société Absorbante (article 693, paragraphe 2, 3° CS)

Les nouvelles actions seront émises suite à la fusion envisagée et ce, dans le cadre de l'augmentation de capital de la Société Absorbante à la suite de l'acquisition par cette dernière de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la Société Absorbée.

Les nouvelles actions qui seront émises dans le cadre de la fusion envisagée seront des actions nominatives, sans valeur nominale, chacune représentant une part égale du capital social.

Le conseil d'administration de la Société Absorbante fera le nécessaire afin de consigner dans le registre des actionnaires de la Société Absorbante l'émission des nouvelles actions au profit de l'actionnaire de la Société Absorbée avec une référence à la décision de fusion, et ce dans les 15 jours de la publication de la décision de fusion dans les Annexes du Moniteur belge.

Cette inscription sera signée par le conseil d'administration ou par un mandataire désigné à cette fin.

Le registre des actionnaires de ta Société Absorbée sera annulé après l'approbation de la fusion envisagée.

4.Date à partir de laquelle ces actions donnent le droit de participer aux bénéfices ainsi que toute modalité relative à ce droit (article 693, paragraphe 2, 4° CS)

Les nouvelles actions participeront aux bénéfices de la Société Absorbante à partir du 1 er mai 2012 (voir également paragraphe 5 ci-dessous).

Aucune modalité spécifique n'a été convenue relative à ce droit.

5.Date à partir de laquelle les opérations de la Société Absorbée seront considérées du point de vue comptable et des impôts directs comme accomplies pour le compte de la Société Absorbante (article 693, paragraphe 2, 5° CS)

Toutes les opérations de la Société Absorbée seront considérées d'un point de vue comptable et des impôts directs comme accomplies pour le compte de la Société Absorbante à compter du ler mai 2012.

6.Droits assurés par la Société Absorbante aux actionnaires de la Société Absorbée, qui ont des droits spéciaux, ainsi qu'aux porteurs de titres autres que les actions, ou les mesures proposées à leur égard (article 693, paragraphe 2, 6° CS)

Il n'y a pas d'actionnaires dans la Société Absorbée qui ont des droits spéciaux.

7.Emoluments attribués aux commissaires pour l'établissement du rapport mentionné à l'article 695 CS (article 693, paragraphe 2, 7° CS)

Le commissaire des deux sociétés, Ernst & Young Bedrijfsrevisoren BCVBA, représenté par monsieur Vincent Etienne, a été chargé d'établir un rapport sur fa fusion envisagée conformément à l'article 695 CS.

La rémunération du commissaire pour cette mission a été fixée à EUR 7.500 pour la Société Absorbante et à EUR 7.500 pour la Société Absorbée.

8.Tout avantage particulier attribué aux membres des conseils d'administration des sociétés appelées à fusionner (article 693, paragraphe 2, 8° C5)

Aucun avantage particulier n'est attribué aux membres des conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion envisagée.

9.Modification de l'objet social de Distrigaz SA

Il est proposé d'élargir l'objet social de la Société Absorbante pour garantir que les activités de la Société Absorbée, qui seront transférées à la Société Absorbante dans le cadre de la fusion envisagée, seront incluses dans l'objet social de la Société Absorbante.

Le nouveau texte proposé de l'objet social de Distrigaz SA est le suivant :

« La société a pour objectif général l'industrie, le transport et te commerce des ressources, de l'éclairage, du chauffage et de la force motrice, entre autre par te biais, de l'achat, du transport et de la distribution de gaz, mais également par l'utilisation de tout autre procédé existant ou nouveau.

I

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

A cette fin, elle peut entreprendre les opérations suivantes:

1)l'achat, fa négociation, le transport, la distribution et la fourniture de, et répondre aux besoins en, énergie, eau, matières premières (acommodities») et autres biens et services, ainsi que la production d'énergie, la gestion (opérationnelle) et la fourniture des services d'information dans le secteur des services d'utilité publics et dans des secteurs connexes

2)préparer, produire et distribuer du gaz ainsi que toutes les matières premières ou autres matières nécessaires à ses opérations;

3)exécuter la transformation du charbon ou d'autres combustibles, à la fois solides et liquides et gazeux au moyen de la distillation, de la gazéification, de la compression ou par tout autre moyen ;

4)utiliser, traiter, transformer dans le sens le plus large du terme, et vendre du gaz, les produits et les produits dérivés de sa production, la vapeur, et de l'électricité ou d'autres formes d'énergie comme elle le juge approprié;

5)conclure avec les particuliers, les entreprises et les pouvoirs publics, tout accord concernant des licences, la fourniture, la distribution, le transport, l'achat ou fa vente de matières premières ou de tous produits et sous-produits;

6)entreprendre pour son propre compte, ou pour le compte de tiers des travaux de construction ou des aménagements pour atteindre tout ou partie des objectifs ci-dessus;

7)acheter, prendre à bail, exploiter et céder, dans tous les pays et lieux, les dépôts de tous carburants achetés; prendre, céder ou acheter tous les brevets d'invention et patentes;

8)fabriquer, acheter ou vendre tous les appareils, les outils, canalisations ou autres parties qui peuvent être liés à son activité;

9)Investir ses fonds disponibles ou ses fonds de réserve selon ce qu'elle juge appropriée;

10)acheter ou vendre, placer et gérer toutes les opérations relatives aux produits dérivés, futures, options et autres instruments financiers pour son compte propre et de nature à promouvoir la réalisation de l'objectif défini ci-dessus, à l' exclusion des services de placement visés par la loi du 6 Avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement;

11)poursuivre toutes les transactions qui sont utiles ou nécessaires pour atteindre l'objectif de l'entreprise ou qui y sont directement ou indirectement liées, c'est-à-dire, et sans exhaustivité, la réalisation, en Belgique et à l'étranger, de tous services et opérations industriels, commerciaux et financiers, qui permettent directement ou indirectement le développement ou la promotion de son activité;

12)s'intéresser par voie d' apport, de souscription, de fusion ou par l'établissement de nouvelles entreprises, ou par tout autre moyen dans n'importe quelle entreprise qui exerce tout ou partie d'un objectif similaire ou un objectif qui peut promouvoir ses propres activités;

13)effecteur ses activités en Belgique ou à l'étranger;

L'énumération ci-dessus n'est donnée qu'à titre indicatif, et n'est pas limitative. »

Tenant compte que la modification proposée de l'objet social de Distrigaz SA ne vise qu'à insérer les activités actuellement réalisées par Nuon Belgium SA (qui seront transférées dans le cadre de la fusion envisagée à Distrigaz SA), et qu'un rapport spécial de la fusion sera établi par le commissaire et le conseil d'administration des sociétés concernées par la fusion envisagée, le conseil d'administration estime que la procédure spéciale pour la modification de l'objet social, conformément à l'article 559 CS, ne doit pas être suivie.

10.Déclarations pro Pisco

Les conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion envisagée déclarent que cette fusion répond aux conditions prévues aux articles 211§1, paragraphe 3 du Code des impôts Directs 1992, article 197§1 du Code des Droits d'Enregistrement ainsi qu'aux articles 11 et 18§3 du Code belge de la TVA,

Les conseils d'administration des sociétés concernées demanderont aux assemblées générales extraordinaires des deux sociétés concernées par la fusion d'approuver que le devoir d'information tel que mentionné à l'article 696 CS ne soit pas requis.

Conformément à i'article 693, paragraphe 3 CS, le projet de fusion sera déposé au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, et sera publié par extrait conformément à l'article 74 CS (ou sous la forme d'une mention conformément à l'article 75 CS, laquelle comporte un lien hypertexte vers le site internet où le texte du projet de fusion pourra être trouvé), au plus tard 6 semaines avant la date de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires des deux sociétés appelées à se prononcer sur la fusion envisagée. La date provisoire pour ces assemblées générales des actionnaires a été fixée au 29 octobre 2012.

Fait en 2 originaux en français, dont l'un est destiné au dépôt au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles dans le dossier de la Société Absorbante, et l'autre est destiné à être conservé au siège social de la Société Absorbante, et en 4 originaux en néerlandais, dont deux sont destinés au dépôt au greffe du tribunal de commerce dans le dossier de la Société Absorbée et dans le dossier de la Société Absorbante, et deux sont destinés à être conservés au siège social de la Société Absorbée et au siège social de la Société Absorbante.

~

Réservé

au

Mbniteur

belge

\F

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Volet B - Suite

Signé,

Pour extrait conforme,

Erwin Van Bruysel,

Président du conseil d'administration, administrateur délégué et mandataire

Déposé en même temps: projet de fusion

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

16/08/2012
ÿþ Mod word 11.1

aje.. In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

rm~I~ry Ip ~y  pY

~NhIIII~I~~~~~u~I~lYIYI

*121&1977*

Vc

behc

aar

Beil

Staal

leUSSE1-

Grifff) 6 ar1oVT 2012

Ondernemingsnr : Benaming

(voluit) : (verkort) :

Rechtsvorm :

Zetel :

(volledig adres)

Onderwerp akte

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Naamloze vennootschap

Guimardstraat lA te 1040 Brussel

: FUSIE DOOR OVERNEMING -- OVERNEMENDE VENNOOTSCHAP - WIJZIGING DER STATUTEN

Uittreksel uit het proces-verbaal opgesteld door Notaris Jean-Philippe Lagae, te Brussel, op 31 juli

2012.

De buitengewone algemene vergadering beslist:

1. het fusievoorstel goed te keuren, met juridische uitwerking op 1 augustus 2012 om 00u00, zoals dit werd neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel en, beslist met juridische uitwerking op 1 augustus 2012 om 00u00, overeenkomstig artikel 671 van het Wetboek van vennootschappen en het fusievoorstel, de naamloze vennootschap DISTRIGAS, overnemende vennootschap, te fuseren door overneming van de naamloze vennootschap Eni Gas & Power Belgium, met zetel te 1040 Brussel, Guimardstraat 1A, ingeschreven in het rechtspersonenregister (Brussel) onder nummer 0806.898.557, overgenomen vennootschap, van wie het gehele vermogen, zowel de rechten als de verplichtingen, als gevolg van haar ontbinding zonder vereffening, overgaat op de naamloze vennootschap DISTRIGAS, met uitwerking, vanuit juridisch oogpunt, vanaf 1 augustus 2012 om 00u00, en vanuit boekhoudkundig oogpunt en voor wat betreft directe belastingen, vanaf 1 januari 2012.

De vergadering stelt vast dat ingevolge de fusie door overneming van de naamloze vennootschap Eni Gas & Power Belgium per 1 augustus 2012 om 00u00, het maatschappelijk kapitaal van de naamloze vennootschap DISTRIGAS zal worden verhoogd met tweehonderd zevenenzeventig miljoen zevenhonderd zevenenveertigduizend zeshonderd en één euro (EUR 277.747.601,00) en zal worden gebracht op driehonderd drieënveertig miljoen honderd zevenentachtigduizend driehonderd drieëntwintig euro veertien cent (EUR 343.187.323,14).

2. per 1 augustus 2012 om 00u00, artikel 5 der statuten te vervangen door volgende tekst: "Het maatschappelijk kapitaal bedraagt driehonderd drieënveertig miljoen honderd zevenentachtigduizend driehonderd drieëntwintig euro veertien cent (EUR 343.187.323,14).

Het wordt vertegenwoordigd door zevenhonderd tweeënvijftigduizend tweehonderd eenenvijftig (752.251) aandelen, zonder vermelding van nominale waarde, die ieder een gelijk gedeelte van het kapitaal vertegenwoordigen. De aandelen zijn genummerd van 1 tot 752.251."

De buitengewone algemene vergadering van de naamloze vennootschap Eni Gas & Power Belgium heeft overeenstemmende besluiten genomen zoals blijkt uit het proces-verbaal dat werd opgesteld door notaris Jean Philippe Lagae te Brussel, op 31 juli 2012, zodat de fusie van voormelde vennootschappen voltrokken is per 1 augustus 2012 om 00u00.

0476.201.605 D1STR1GAS

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

Voorbehouden

aan het

Belgisch Staatsblad

VOOR EENSLUIDEND ONTLEDEND UITTREKSEL

Getekend: Jean Philippe Lagae, Notaris.

Neergelegd met: een uitgifte van het proces-verbaal met zijn bijlagen: een volmacht door de naamloze vennootschap Eni Gas & Power Belgium, aandeelhouder, aan de heer Gianfrancesco Zani, wonende te 26013 Crema (cr), Italië, Ada Negri 21, het verslag van de raad van bestuur (art 694 Wb. Venn.) en het verslag van de commissaris (art 695 Wb. Venn.); een coördinatie der statuten.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso ; Naam en handtekening

16/08/2012
ÿþMOD WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe





BRUXELLES

Greff0 6 AOUT 2012

lIIlI liii llhI ltIl IlI 11111 IlI lIIt lI lII

*12141981*

Rés a Mon be





Na d'entreprise : 0476201,605

Dénomination

(en entier) : D1STRIGAZ

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge (en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : rue Guimard lA à 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte : FUSION PAR ABSORPTION -- SOCIETE ABSORBANTE - MODIFICATIONS DES STATUTS





Extrait du procès-verbal dressé par le Notaire Jean-Philippe Lagae, à Bruxelles, le 31 juillet 2012. L'assemblée générale extraordinaire décide :

1. d'approuver, avec effet juridique au 1`r août 2012 à 00h00, le projet de fusion tel que déposé au greffe du tribunal du commerce et elle décide, avec effet juridique au ler août 2012 à 00h00, conformément à l'article 671 du Code des sociétés et au projet de fusion, de fusionner la société anonyme DISTRIGAZ, société absorbante, par absorption de la société anonyme Eni Gas & Power Belgium, ayant son siège social à 1040 Bruxelles, rue Guimard IA, immatriculée au registre des personnes morales (Bruxelles) sous le numéro 0806.898.557, société absorbée, laquelle transfère l'intégralité de son patrimoine, activement et passivement, par suite de sa dissolution sans liquidation, à la société anonyme DISTRIGAZ, avec effet, du point de vue juridique, au ler août 2012 à 00h00, et du point de vue comptable et des impôts directs, au ler janvier 2012.

L'assemblée constate que, suite à la fusion par absorption de la société anonyme Eni Gas & Power Belgium et avec effet au ler août 2012 à 00h00, le capital social de la société anonyme DISTRIGAZ sera augmenté à concurrence de deux cent septante-sept millions sept cent quarante-sept mille six cent et un euros (EUR 277.747.601,00) et il sera porté à trois cent quarante-trois millions cent quatre-vingt-sept mille trois cent vingt-trois euros quatorze cents (EUR 343.187.323,14).

2. de remplacer, avec effet au 1" août 2012 à 00h00, l'article 5 des statuts par le texte suivant: "Le capital social s'élève à trois cent quarante-trois millions cent quatre-vingt-sept mille trois cent vingt-trois euros quatorze cents (EUR 343.187.323,14).

Il est représenté par sept cent cinquante-deux mille deux cent cinquante et une (752.251) actions, sans désignation de valeur nominale, représentant chacune une partie égale du capital social. Les actions sont numérotées de 1 à 752.251."

L'assemblée générale extraordinaire de la société absorbée a pris des décisions concordantes aux termes d'un procès-verbal dressé par le notaire Jean-Philippe Lagae à Bruxelles, le 31 juillet 2012, de sorte que la fusion desdites sociétés est réalisée le lez août 2012 à 00h00.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME

Signé : Jean-Philippe Lagae, Notaire

Déposés en même temps : une expédition du procès-verbal avec ses annexes : une procuration par la société anonyme Eni Gas & Power Belgium, actionnaire, à Monsieur Gianfrancesco Zani, domicilié



Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

yx i

v t:1 . u

Volet B - Suite

à 26013 Crema (or), Italie, Ada Negri 21, le rapport du conseil d'administration (art 694 Code des sociétés) et le rapport du commissaire (art 695 Code des sociétés) ; une coordination des statuts.

} Réservé

au

Moniteur beige



Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/08/2012 - Annexes du Moniteur belge



Mentionner sur fa dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

11/06/2012
ÿþ Mod Word 11.1

114_;~!~.~ In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte



BRUSSEL

31 -05- 2012

Voorbehouden luelImpt

aan het

Belgisch Staatsblad



Griffie





Ondernemingsnr : 0476201605

Benaming

(voluit) : Distrigas

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat 1A, 1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp akte : Fusievoorstel

VOORSTEL VAN EEN FUSIE DOOR OVERNEMING

in de zin van artikels 671 en 693 van het Wetboek van vennootschappen

tussen,

enerzijds,

de overnemende vennootschap,

DISTRIGAS NV

Naamloze Vennootschap

Guimardstraat 1A

1040 Brussel

BTW BE 0476.201,605 RPR Brussel

en,

anderzijds,

de over te nemen vennootschap,

ENI GAS & POWER BELGIUM NV

Naamloze Vennootschap

Guimardstraat 1A

1040 Brussel

B7W BE 0806.898.557 RPR Brussel

Voorafgaande uiteenzetting

Met het oog op het verrichten van een fusie door overneming in de zin van het artikel 671 van het Wetboek van vennootschappen ("W. Venn."), hebben de raad van bestuur van Distrigas NV, een naamloze vennootschap met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven in het rechtspersonen register te Brussel onder het nummer 0476.201.605 ("Distrigas NV" of de "Overnemende Vennootschap"), en de raad van bestuur van Eni Gas & Power Belgium NV, een naamloze vennootschap met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven In het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0806.898.557 ("Eni Gas & Power Belgium NV" of de "Overgenomen Vennootschap") gezamenlijk een fusievoorstel opgesteld in overeenstemming met artikel 693 W. Venn.

Een fusie door overneming is de rechtshandeling waarbij het gehele vermogen, zowel de rechten als de verplichtingen, van de Overgenomen Vennootschap overgaan op de Overnemende Vennootschap, als gevolg van een ontbinding zonder vereffening van de Overgenomen Vennootschap, en dit tegen de uitgifte van nieuwe aandelen in de Ovememende Vennootschap aan de aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap.

De raden van bestuur van de te fuseren vennootschappen verbinden zich jegens elkaar om alles te doen wat in hun macht ligt om deze fusie tot stand te brengen tegen de voorwaarden zoals voorzien in dit fusievoorstel.

Op de laatste blz. van Luik BB vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen -

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Dit fusievoorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap en aan de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de Overnemende Vennootschap.

1.Identificatie van de te fuseren vennootschappen (artikel 693, lid 2, 1° W. Venn.)

De aan de fusie deelnemende vennootschappen zijn de volgende:

(I) Distrigas NV (de Overnemende Vennootschap)

Distrigas NV, de Overnemende Vennootschap, is een naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0476201.605.

Het maatschappelijk doel van Distrigas NV is als volgt (artikel 3 van de statuten):

"De vennootschap heeft tot algemeen doel de nijverheid, het vervoer en de handel van verllchtings-, verwarming s- en drijfkrachtmiddelen, onder andere door de inkoop, het vervoer en de distributie van gas, maar insgelijks door het gebruik van elk ander reeds bestaand of nieuw procédé.

Te dien einde zal zij volgende verrichtingen mogen doen:

1)gas van om het even welke soort, in iedere vorm, van elke aard en herkomst kopen, verkopen en vervoeren door middel van gasleidingen of door ieder ander middel;

2)het gas en al de grondstoffen of andere stoffen die nodig zijn voor haar verrichtingen, produceren, bereiden, verdelen;

3)door distillatie, vergassing, samendrukking of elk ander middel, de omzetting verrichten van de.steenkolen of andere brandstoffen, zowel vaste als vloeibare en gasvormige;

4)het gas en de producten en bijproducten van zijn voortbrenging, de stoom, de elektriciteit of andere energievormen gebruiken, behandelen, omzetten in de meest uitgebreide zin, en de verkoop ervan verrichten zoals zij het geschikt acht;

5)met de particulieren, de maatschappijen en de openbare overheden, alle overeenkomsten sluiten betreffende vergunningen, levering, distributie, vervoer, inkoop of verkoop van grondstoffen of om het even welke producten en bijproducten;

6)voor eigen rekening of voor derden bouwwerken of inrichtingen aannemen die geheel of gedeeltelijk de bovenvermelde doelen nastreven;

7)in alle landen en plaatsen alle afzettingen van om het even welke brandstoffen kopen, in pacht nemen, uitbaten en afstaan; alle patenten en octrooien nemen, kopen of afstaan;

8)alle toestellen, werktuigen, buizen of andere onderdelen die in verband kunnen staan met haar bedrijf, fabriceren, kopen, verkopen;

9)haar beschikbare fondsen of reservefondsen beleggen zoals zij het geschikt zal achten;

10)alle verrichtingen doen die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap of er rechtstreeks of onrechtstreeks mede in verband staan;

11)zich interesseren door inbreng, inschrijving, samensmelting of oprichting van nieuwe maatschappijen, of door om het even welk ander middel in elk bedrijf dat geheel of gedeeltelijk een gelijkaardig doel nastreeft of dat haar eigen bedrijvigheid kan bevorderen;

12)haar bedrijvigheid in België of in het buitenland verrichten.

De bovenstaande opsomming is slechts bij wijze van vermelding gegeven en is niet beperkend."

(ii) Eni Gas & Power Belgium NV (de Overgenomen Vennootschap)

Eni Gas & Power Belgium NV, de Overgenomen Vennootschap, is een naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te Guimardstraat 1A, 1040 Brussel, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brussel onder het nummer 0806,898.557.

Het maatschappelijk doel van Eni Gas & Power Belgium NV is als volgt omschreven (artikel 3 van de statuten):

Officiele Franstalige tekst van het maatschappelijk doel

"La société a pour objet, en Belgique et à l'étranger, la production, l'achat, le transport, le stockage, la vente et la distribution de matières premières énergétiques, comme le gaz inflammable, le gaz naturel, l'énergie électrique et d'autres produits énergétiques. En outre, elle peut construire, développer et gérer des canalisations pour la distribution de gaz, créer des applications de gaz et des produits dérivés. Elle a également pour objet l'achat, la vente et la location des machines, d'appareils et d'accessoires relevants, ainsi que la création, la construction, l'installation et la gestion d'équipements pour l'utilisation de gaz et de ses produits dérivés.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

En outre, la société a pour objet, uniquement pour son compte, toutes activités et opérations d'une société d'investissement et de holding en ce compris :

1.L'investissement, la souscription, la prise ferme, le placement, la vente, l'achat et la négociation d'actions, parts, obligations, certificats, crédits, monnaies et autres valeurs mobilières émises par des entreprises belges ou étrangères qu'elles aient ou non la forme de sociétés commerciales, bureau d'administration, institutions ou associations et qu'elles aient ou non un statut juridique (semi-)public.

2.La gestion des investissements et des participations dans des sociétés-filles, l'exercice de fonctions d'administration, la fourniture de conseils, management et autres services de même nature, que les activités de la société. Ces services peuvent être fournis sur une base contractuelle ou statutaire et en la qualité de conseiller externe ou d'organe.

3,Toute activité de conseil, d'avis, d'assistance et de gestion de toutes sociétés ou entreprises, existantes ou à constituer, en Belgique ou à l'étranger.

4.Accorder des prêts et avances sous quelle forme ou quelle durée que ce soit, à toutes les entreprises liées ou entreprises dans lesquelles elle possède une participation, ainsi que garantir tous les engagements des mêmes entreprises.

5.La prise des participations dans des investissements immeubles, toute activité relative à des biens immeubles bâtis ou non-bâtis, ainsi que toutes opérations quelconques en matière de droits Immobiliers et plus particulièrement : l'acquisition par l'achat ou autrement, la vente, l'échange, l'amélioration, l'équipement, l'aménagement, la location-financement de biens immeubles.

Cette énumération n'est pas limitative et les termes « conseils » et « gestion » aux présents statuts sont des activités autre que celles mentionnées en l'article 157 de la loi du quatre décembre mil neuf cent nonante sur les transactions et les marchés financiers, telle que modifiée par la loi du six avril mil neuf cent nonante-cinq, publiée au Moniteur Belge du trois juin mil neuf cent nonante-cinq.

La société peut prendre des participations dans toutes sociétés, entreprises et opérations mobilières ou immobilières, commerciales, civiles ou financières, gérer ces participations et les financer.

Elle peut en outre effectuer toute opération, investissement, activité de quelque nature que ce soit liée à son objet social ou contribuant à la réalisation de celui-ci, en ce compris, mais sans y être limité, acquérir, vendre, émettre et/ou détenir des obligations, des actions et/ou tout autre participation sous quelque forme que ce soit, également par association ou apport de capitaux, fusion, souscription, participation, intervention financière ou autrement dans n'importe quelle société, entreprise ou opération ayant un objet similaire, lié ou contribuant à la réalisation de son propre objet.

Elle peut également émettre tout instrument financier, de quelque nature que ce soit, nommé ou innommé, tout certificat, toute créance négociable, garantie, billet à ordre, conclure toute convention d'emprunt pour le financement de ses activités ou des activités de ses filiales et de procéder à toute opération nécessaire ou utile pour la réalisation, directe ou indirecte, de son objet social et/ou de l'objet social de ses filiales.

La société peut donner caution tant pour ses propres engagements que pour les engagements de tiers, entre autres en donnant ses biens en hypothèque ou en gage, y compris son propre fonds de commerce. "

Vrije Nederlandse vertaling van het maatschappelijk doei

"De vennootschap heeft tot doel, zowel in België ais in het buitenland, de productie, de aankoop, het vervoer, de opslag, de verkoop en de verdeling van energiegrondstoffen zoals ontvlambaar gas, aardgas, elektrische energie en andere energieproducten. Verder mag zij leidingen voor de verdeling van gas bouwen, ontwikkelen en beheren, gastoepassingen en afgeleide producten creëren. Zij heeft eveneens tot doel de aankoop, de verkoop en het verhuur van machines, toestellen en relevante toebehoren, alsook de totstandbrenging, de bouw, de installatie en het beheer van materiaal voor het gebruik van gas en van haar afgeleide producten.

Verder heeft de vennootschap tot doel, alleen voor eigen rekening, alle activiteiten en verrichtingen van een beleggingsmaatschappij en holding, inclusief:

1.De investering, de inschrijving, de onderschrijving, de belegging, de verkoop, de aankoop en de onderhandeling van aandelen, deelbewijzen, obligaties, certificaten, leningen, geld en andere roerende waarden uitgegeven door Belgische of buitenlandse ondernemingen die al dan niet de vorm hebben aangenomen van commerciële vennootschappen, administratiekantoor, instellingen of verenigingen die al dan niet een (semi-) publiek juridisch statuut hebben.

2.1-let beheer van investeringen en deelnemingen in dochtervennootschappen, de uitoefening van administratieve functies, het verlenen van raad, management en andere diensten die van dezelfde aard zijn ais de activiteiten van de vennootschap. Deze diensten kunnen geleverd worden op contractuele of statutaire basis en in de hoedanigheid van externe adviseur of orgaan,

3. Alle activiteiten van raad, advies, assistentie en beheer van alle reeds bestaande of op te richten vennootschappen of ondernemingen, in België of in het buitenland.

4.Toekennen van leningen en voorschotten, ongeacht hun vorm of duurtijd, aan alle verbonden ondernemingen of ondernemingen binnen dewelke zij een deelneming bezit, alsook alle verbintenissen van deze ondernemingen waarborgen.

5.Het verwerven van deelnemingen in onroerende investeringen, elke acitiviteit betrekking hebbende op bebouwde of onbouwde onroerende goederen, alsook alle verrichtingen onder de vorm van onroerende rechten en meer bepaald: de aanwerving door aankoop of op andere wijze, de verkoop, de ruil, de verbetering, de uitrusting, de inrichting, de leasing van onroerende goederen,

,_

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Deze opsomming is niet limitatief en de begrippen "raad" en "beheer" zoals vermeld in deze statuten zijn andere activiteiten dan diegene die vermeld zijn in het artikel 157 van de wet van vier december negentienhonderd negentig betreffende de financiële transacties en financiële markten, zoals gewijzigd door de wet van zes april negentienhonderd vijfennegentig, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op drie juni negentienhonderd vijfennegentig.

De vennootschap mag deelnemingen verwerven in aile vennootschappen, ondernemingen en zowel roerende als onroerende, commerciële, burgerlijke of financiële verrichtingen doen, haar deelnemingen beheren en financieren.

Verder mag zij elke verrichting, investering, activiteit verrichten, ongeacht hun aard,die aan haar maatschappelijk doel is verbonden dan wel bijdraagt aan de verwezenlijking ervan, inclusief, maar niet beperkt tot, verwerven, verkopen, uitgeven en/of houden van obligaties, aandelen en/of alle andere deelnemingen ongeacht hun vorm, door vereniging of inbreng van kapitaal, fusie, inschrijving, deelneming, financiële tussenkomst of enig andere wijze in elke vennootschap, onderneming of verrichting met een soortgelijk doel, indien dit aan haar maatschappelijk doel verbonden is dan wel bijdraagt aan de verwezenlijking ervan.

Zij mag eveneens ongeacht de aard ervan en al dan niet op naam, elk financiële instrument, elk certificaat, elke verhandelbare schuldvordering, garantie, orderbriefje uitgeven en elke leningsovereenkomst afsluiten voor de financiering van haar activiteiten of de activiteiten van haar filialen en deelnemen aan elke verrichting die noodzakelijk of nuttig is voor de verwezenlijking, rechtstreeks of onrechtstreeks, van haar maatschappelijk doel en/of van het maatschappelijk doel van haar filialen.

De vennootschap mag zich borg stellen voor haar eigen verbintenissen alsook voor de verbintenissen van derden, onder andere door haar goederen in hypotheek of in pand te geven, inclusief haar eigen handelszaak."

Aangezien het maatschappelijk doel van de Overnemende Vennootschap reeds voorziet in de activiteiten van de Overgenomen Vennootschap die aan de Overnemende Vennootschap zullen worden overgedragen, moet er, in het kader van de voorgestelde fusie, niet worden voorzien in een aanvulling of uitbreiding van het maatschappelijk doei van de Overnemende Vennootschap

2.Ruilverhouding (artikel 693, lid 2, 2° W. Venn.)

Er zullen nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap worden uitgereikt aan de enige aandeelhouder van de Overgenomen Vennootschap.

Het aantal uit te reiken aandelen zal bepaald worden op basis van de hiernavermelde ruilverhouding.

De ruilverhouding is bepaald (i) voor de Overgenomen Vennootschap, op basis van de boekhoudkundige eigen vermogenswaarde van de Overgenomen Vennootschap, zoals deze blijkt uit de goedgekeurde jaarrekening per 31 december 2011 en (ii) voor de Overnemende Vennootschap, op basis van de waarde aan dewelke de participatie in de Overnemende Vennootschap is opgenomen in de boeken van Eni Gas & Power Belgium SA.

(i)De boekhoudkundige eigen vermogenswaarde van de Overgenomen Vennootschap per 31 december 2011 bedraagt EUR 4.719.534.038. De waarde per aandeel bedraagt dus EUR 471.953,40. Het maatschappelijk kapitaal van de Overgenomen Vennootschap wordt vertegenwoordigd door 10.000 aandelen.

(ii)De waarde aan dewelke de 702.635 aandelen in de Overnemende Vennootschap zijn opgenomen in de boeken van Eni Gas & Power Belgium SA bedraagt EUR 4.408.245.589,00. De waarde per aandeel bedraagt due EUR 6.273,88. Het maatschappelijk kapitaal van de Overnemende Vennootschap wordt vertegenwoordigd door 702.636 aandelen.

Bijgevolg, zal 1 aandeel in de Overgenomen Vennootschap worden omgeruild voor 75,22516 nieuwe aandelen in de Overnemende Vennootschap.

Er zal geen opleg in geld betaald worden.

3.Wijze waarop de aandelen in de Overnemende Vennootschap zullen worden uitgereikt (artikel 693, lid 2, 3° W. Venn.)

De nieuwe aandelen zulten worden uitgereikt ais gevolg van de voorgestelde fusie en dit in het kader van de kapitaalverhoging van de Overnemende Vennootschap als gevolg van de verwerving door deze laatste van alle activa en passiva van de Overgenomen Vennootschap.

De nieuwe aandelen die in het kader van de voorgestelde fusie zullen worden uitgereikt zullen aandelen op naam zijn, zonder nominale waarde, die elk een gelijk deel van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

De raad van bestuur van de Overnemende Vennootschap zal het nodige doen voor de inschrijving in het aandelenregister van de Overnemende Vennootschap van de uitgifte van de nieuwe aandelen aan de aandeelhouder van de Overgenomen Vennootschap, met verwijzing naar de beslissing tdt fusie, en dit binnen de 15 dagen na de publicatie van het fusiebesluit in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

Deze inschrijving zal ondertekend worden door de raad van bestuur of een gevolmachtigde die hiervoor is aangeduid.

Het aandelenregister van de Overgenomen Vennootschap zal geannuleerd worden na goedkeuring van de voorgestelde fusie.

4.Datum vanaf welke de nieuwe aandelen recht geven te delen in de winst, alsmede elke bijzondere regeling betreffende dit recht (artikel 693, lid 2, 4° W. Venn.)

De nieuwe aandelen zullen deelnemen in het resultaat van de Overnemende Vennootschap vanaf 1 januari 2012 (zie eveneens paragraaf 5 hieronder).

In dit kader zijn er geen speciale regelingen getroffen.

5.Datum vanaf welke de handelingen van de Overgenomen Vennootschap boekhoudkundig en wat betreft de directe belastingen geacht worden te zijn verricht voor rekening van de Overnemende Vennootschap (artikel 693, lid 2, 5° W. Venn.)

Boekhoudkunding en wat betreft directe belastingen zullen de handelingen gesteld door de Overgenomen Vennootschap geacht worden te zijn verricht voor rekening van de Overnemende Vennootschap vanaf 1 januari 2012.

6.Rechten die de Ovememende Vennootschap toekent aan de aandeelhouders van de Overgenomen Vennootschap die bijzondere rechten hebben, alsook aan de houders van andere effecten dan aandelen, of de jegens hen voorgestelde maatregelen (artikel 693, lid 2, 6° W. Venn.)

Er zijn in de Overgenomen Vennootschap geen aandeelhouders die bijzondere rechten hebben.

ln het kader van het openbaar overnamebod uitgebracht door Eni Gas & Power Belgium NV met betrekking tot de aandelen van Distrigas NV, zijn er certificaten uitgereikt aan de toenmalige aandeelhouders van Distrigas NV. Deze certificaten geven de houder ervan recht op een som die gelijk is aan een pro rata bedrag van een mogelijke prijsverhoging die Distrigas NV zou kunnen verkrijgen voor de verkoop van haar aandelen in Distrigas & Co SCA aan Fluxys en Huberator.

De rechten die aan de houders van deze certificaten zijn toegekend, zoals beschreven in bijlage 2 van de Prospectus betrekking hebbende op het openbaar overnamebod, zullen ongewijzigd blijven.

7.Bezoldiging van de commissaris voor het opstellen van het verslag zoals vermeld in artikel 695 W. Venn, (artikel 693, lid 2, 7° W. Venn.)

De commissarissen van beide vennootschappen, Ernst & Young Bedrijfsrevisoren BCVBA, vertegenwoordigd door de heer Vincent Etienne, is gevraagd een verslag over het fusievoorstel op te stellen overeenkomstig artikel 695 W. Venn.

De vergoeding van de commissaris voor deze opdracht is vastgesteld op EUR 15.956 voor de Overnemende Vennootschap en op EUR 4.185 voor de Overgenomen Vennootschap.

8.leder bijzonder voordeel toegekend aan de leden van de raad van bestuur van de te fuseren vennootschappen (artikel 693, lid 2, 8° W. Venn.)

Geen enkel bijzonder voordeel zal worden toegekend aan de leden van de raad van bestuur van de bij de voorgestelde fusie betrokken vennootschappen.

9.Fiscale verklaringen

De raden van bestuur van de vennootschappen die bij de voorgestelde fusie betrokken zijn bevestigen dat de fusie beantwoordt aan de vereisten gesteld door de artikelen 211§1, lid 3 van het Wetboek Inkomstenbelasting 1992, evenals de artikelen 11 en 18 § 3 van het B,T.W.-Wetboek.

De raden van bestuur van de betrokken vennootschappen zullen de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van beide bij de fusie betrokken vennootschappen vragen goed te keuren dat afstand wordt gedaan van de informatieplicht zoals voorzien in het artikel 696 W. Venn.

In overeenstemming met het artikel 693, lid 3 W, Venn., zal het fusievoorstel ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel worden neergelegd, en zal bij uitreksel bekendgemaakt worden overeenkomstig artikel 74 W. Venn. (of in de vorm van een mededeling overeenkomstig artikel 75 W. Venn., die een hyperlink bevat naar een eigen website, waar de tekst van het fusievoorstel beschikbaar is), uiterlijk 6 weken voor de datum van de buitengewone algemene vergaderingen van aandeelhouders van beide vennootschappen die over de voorgestelde fusie dienen te besluiten. De streefdatum van zulke algemene vergadering van aandeelhouders is vastgelegd op 31 juli 2012,

Opgemaakt in 2 exemplaren in het Nederlands, waarvan er een bestemd is om te worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel in het vennootschapsdossier van de Overnemende Vennootschap, en een om te worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de Overnemende Vennootschap, en in 4 exemplaren in het Frans, waarvan er twee bestemd zijn om te worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel in het vennootschapsdossier van de Overgenomen Vennootschap en in het vennootschapsdossier van de Overnemende Vennootschap, en twee om te worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de Overgenomen Vennootschap en op de maatschappelijke zetel van de Overnemende Vennootschap.

Getekend,

Voor eensluidend uittreksel,

Erwin Van Bruysel

Voorzitter van de raad van bestuur, gedelegeerd bestuurder en gevolmachtigde

Tegelijk neergelegd: fusievoorstel

, r

Voor- "

behouden aan het Belgisch

Staatsblad











t

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge



Op de laatste blz. van Luit( B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) .

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

11/06/2012
ÿþ MOI) WORD 11.9

in Copie à publier aux annexes du Moniteur belge

après dépôt de l'acte au greffe



Réservé

au

Moniteur

belge

" 12103070*

BRUXELLES

31 -05-e12

N° d'entreprise : 0476201605

Dénomination

(en entier) : Distrigaz

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Oblet(s) de l'acte :Projet de fusion

PROJET DE FUSION PAR ABSORPTION

conformément aux articles 671 et 693 du Code des Sociétés

entre,

d'une part,

la société absorbante,

DISTRIGAZ SA

Société anonyme

Rue Guimard 1A

1040 Bruxelles

TVA BE 0476.201.605 RPM Bruxelles

et,

d'autre part,

la société absorbée,

ENI GAS & POWER BELGIUM SA

Société anonyme

Rue Guimard 1A

1040 Bruxelles

TVA BE 0806.898.557 RPM Bruxelles

Exposé préalable

Afin de réaliser une fusion par absorption conformément à l'article 671 du Code des Sociétés ("CS"), le conseil d'administration de Distrigaz SA, une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, à 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0476.201.605 ("Distrigaz SA" ou fa "Société Absorbante"), et le conseil d'administration de Eni Gas & Power Belgium SA, une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0806.898.557 ("Eni Gas & Power Belgium SA" ou la « Société Absorbée »), ont établi conjointement un projet de fusion conformément à l'article 693 CS.

Une fusion par absorption est l'opération par laquelle la Société Absorbée transfère à fa Société Absorbante, par suite d'une dissolution sans liquidation, l'intégralité de son patrimoine, activement et passivement, moyennant l'attribution de nouvelles actions de la Société Absorbante aux actionnaires de la Société Absorbée.

Les conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion s'engagent les uns envers les autres à mettre tout en oeuvre afin de réaliser cette fusion aux conditions ci-après décrites dans ce projet de fusion.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

}

1

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Ce projet de fusion sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société Absorbée et de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société Absorbante.

1.ldentifcation des sociétés participant à la fusion (article 693, paragraphe 2, 1° CS) Les sociétés participant à la fusion envisagée sont les suivantes:

(i) Distrigaz SA (la Société Absorbante):

Distrigaz SA, la Société Absorbante, est une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0476.201.605.

L'objet social de Diistrigaz SA est le suivant (article 3 des statuts):

« La société a pour objet général, l'industrie, le transport et le commerce des moyens d'éclairage, de chauffage, de force motrice, notamment par l'achat, le transport et la distribution du gaz, mais égaiement par l'emploi de tout autre procédé déjà connu ou nouveau.

A cet effet, elle pourra

1)acheter, vendre et transporter par gazoducs ou tout autre moyen, du gaz de toute espèce quelles qu'en soient la forme, la nature ou la provenance ;

2)produire, préparer, distribuer le gaz et toutes matières premières ou autres substances nécessaires à ces opérations ;

3)transformer par distillation, gazéfication, compression ou tout autre moyen, le charbon ou tout autres combustibles, qu'ils soient solides, liquides ou gazeux ;

4)utiliser, traiter, transformer de la façon la plus étendue, le gaz et les produits et sous-produits de sa fabrication, la vapeur, l'électricité ou autres formes d'énergie et en effectuer la vente comme elle l'entend ;

5)passer avec les particuliers, les sociétés et les pouvoirs publics, tout contrat de concession, de fourniture, de distribution, de transport, d'achat ou de vente de matières premières ou produits et sous-produits quelconques ;

6)entreprendre pour son compte ou pour le compte de tiers, toutes constructions ou installations visant totalement ou partiellement les buts énoncés ci-dessus ;

7)acquérir, prendre à bail, exploiter et céder en tout lieu et pays, tous gisements de combustibles quelconques, prendre, acquérir ou céder tous brevets ou licences ;

8)fabriquer, acheter, vendre tous appareils, outils, tuyaux ou autres accessoires pouvant se rattacher à son exploitation ;

9)placer ses fonds disponibles ou de réserve comme bon lui semblera ;

10)faire toutes opérations utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social ou présentant avec lui un rapport direct ou indirect ;

11)s'intëresser soit par voie d'apport, de souscription, de fusion ou de création de sociétés nouvelles, soit par tout autre moyen dans toute entreprise poursuivant en tout ou en partie un objet similaire au sien ou susceptible de développer son activité ;

12)exercer son activité en Belgique ou à l'étranger.

L'énumération qui précède n'est qu'énonciative et non limitative. »

(ii) Eni Gas & Power Belgium SA (la Société Absorbée):

Eni Gas & Power Belgium SA, la Société Absorbée, est une société anonyme ayant son siège social situé rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles, inscrite au registre des personnes morales de Bruxelles sous le numéro 0806.898.557.

L'objet social de Eni Gas & Power Belgium SA est le suivant (article 3 des statuts):

« La société a pour objet, en Belgique et à l'étranger, la production, l'achat, le transport, le stockage, la vente et la distribution de matières premières énergétiques, comme le gaz inflammable, le gaz naturel, l'énergie électrique et d'autres produits énergétiques. En outre, elle peut construire, développer et gérer des canalisations pour la distribution de gaz, créer des applications de gaz et des produits dérivés. Elle a également pour objet l'achat, la vente et la location des machines, d'appareils et d'accessoires relevants, ainsi que la création, la construction, l'installation et la gestion d'équipements pour l'utilisation de gaz et de ses produits dérivés.

En outre, la société a pour objet, uniquement pour son compte, toutes activités et opérations d'une société d'investissement et de holding en ce compris :

1.L'investissement, la souscription, la prise ferme, le placement, la vente, l'achat et la négociation d'actions, parts, obligations, certificats, crédits, monnaies et autres valeurs mobilières émises par des entreprises belges ou étrangères qu'elles aient ou non la forme de sociétés commerciales, bureau d'administration, institutions ou associations et qu'elles aient ou non un statut juridique (semi-)public.

2.La gestion des investissements et des participations dans des sociétés-filles, l'exercice de fonctions d'administration, la fourniture de conseils, management et autres services de même nature que les activités de

.  ,

C

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

la société. Ces services peuvent être fournis sur une base contractuelle ou statutaire et en la qualité de conseiller externe ou d'organe.

3.Toute activité de conseil, d'avis, d'assistance et de gestion de toutes sociétés ou entreprises, existantes ou à constituer, en Belgique ou à l'étranger.

4.Accorder des prêts et avances sous quelle forme ou quelle durée que ce soit, à toutes les entreprises liées ou entreprises dans lesquelles elle possède une participation, ainsi que garantir tous les engagements des mêmes entreprises.

5.1a prise des participations dans des investissements immeubles, toute activité relative à des biens immeubles bâtis ou non-bâtis, ainsi que toutes opérations quelconques en matière de droits immobiliers et plus particulièrement : l'acquisition par l'achat ou autrement, la vente, l'échange, l'amélioration, l'équipement, l'aménagement, la location-financement de biens immeubles.

Dette énumération n'est pas limitative et les termes « conseils » et « gestion » aux présents statuts sont des activités autre que celles mentionnées en l'article 157 de la loi du quatre décembre mil neuf cent nonante sur les transactions et les marchés financiers, telle que modifiée par !a loi du six avril mil neuf cent nonante-cinq, publiée au Moniteur Belge du trois juin mil neuf cent nonante-cinq.

La société peut prendre des participations dans toutes sociétés, entreprises et opérations mobilières ou immobilières, commerciales, civiles ou financières, gérer ces participations et les financer.

elle peut en outre effectuer tcute opération, investissement, activité de quelque nature que ce soit liée à son objet social ou contribuant à la réalisation de celui-ci, en ce compris, mais sans y être limité, acquérir, vendre, émettre et/ou détenir des obligations, des actions et/ou tout autre participation sous quelque forme que ce soit, également par association ou apport de capitaux, fusion, souscription, participation, intervention financière ou autrement dans n'importe quelle société, entreprise ou opération ayant un objet similaire, lié ou contribuant à la réalisation de son propre objet.

elle peut également émettre tout instrument financier, de quelque nature que ce soit, nommé ou innommé, tout certificat, toute créance négociable, garantie, billet à ordre, conclure toute convention d'emprunt pour le financement de ses activités ou des activités de ses filiales et de procéder à toute opération nécessaire ou utile pour la réalisation, directe ou indirecte, de son objet social et/ou de l'objet social de ses filiales.

La société peut donner caution tant pour ses propres engagements que pour les engagements de tiers, entre autres en donnant ses biens en hypothèque ou en gage, y compris son propre fonds de commerce. »

Cent donné que l'objet social de la Société Absorbante comprend déjà les activités de la Société Absorbée à transférer à la Société Absorbante, il n'est pas nécessaire de modifier ou d'étendre l'objet social de la Société Absorbante dans le cadre de la fusion envisagée.

2.Rapport d'échange (article 693, paragraphe 2, 2° CS)

De nouvelles actions de la Société Absorbante seront émises au profit de l'actionnaire unique de la Société Absorbée.

Le nombre d'actions à émettre sera déterminé sur la base du rapport d'échange suivant.

Le rapport d'échange est déterminé (i) pour la Société Absorbée, sur base de la valeur de l'actif net comptable de la Société Absorbée, telle qu'elle résulte des comptes annuels approuvés au 31 décembre 2011 et (ii) pour la Société Absorbante, sur base de la valeur à laquelle la participation dans la Société Absorbante est comptabilisée dans les comptes de Eni Gas & Power Belgium SA.

(i) La valeur de l'actif net comptable de la Société Absorbée s'élève au 31 décembre 2011 à EUR 4.719.534.038. La valeur d'une action s'élève dès lors à EUR 471.953,40. Le capital social de la Société Absorbée est représenté par 10.000 actions.

(ii)La valeur à laquelle les 702.635 actions dans la Société Absorbante sont comptabilisées dans les comptes de Eni Gas & Power Belgium SA, s'élève à EUR 4.408.245.589,00. La valeur d'une action s'élève dés lors à EUR 6.273,88. Le capital social de la Société Absorbante est représenté par 702.636 actions.

Par conséquent, 1 action de la Société Absorbée sera échangée pour 75,22516 nouvelles actions de la Société Absorbante.

il ne sera pas payé de soulte.

3.Modaiités de remise des actions de la Société Absorbante (article 693, paragraphe 2, 3° CS)

Les nouvelles actions seront émises suite à la fusion envisagée et ce, dans le cadre de l'augmentation de capital de la Société Absorbante à la suite de l'acquisition par cette dernière de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la Société Absorbée.

Les nouvelles actions qui seront émises dans le cadre de la fusion envisagée seront des actions nominatives, sans valeur nominale, chacune représentant une part égale du capital social.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Le conseil d'administration de la Société Absorbante fera le nécessaire afin de consigner dans le registre des actionnaires de la Société Absorbante l'émission des nouvelles actions au profit de l'actionnaire de la Société Absorbée avec une référence à la décision de fusion, et ce dans les 15 jours de la publication de la décision de fusion dans les Annexes du Moniteur belge.

Cette inscription sera signée par le conseil d'administration ou par un mandataire désigné à cette fin.

Le registre des actionnaires de la Société Absorbée sera annulé après l'approbation de la fusion envisagée.

4.Date à partir de laquelle ces actions donnent le droit de participer aux bénéfices ainsi que toute modalité relative à ce droit (article 693, paragraphe 2, 4° CS)

Les nouvelles actions participeront aux bénéfices de la Société Absorbante à partir du ler janvier 2012 (voir également paragraphe 5 ci-dessous).

Aucune modalité spécifique n'a été convenue relative à ce droit.

5.Date à partir de laquelle les opérations de la Société Absorbée seront considérées du point de vue comptable et des impôts directs comme accomplies pour le compte de la Société Absorbante (article 693, paragraphe 2, 5° CS)

Toutes les opérations de la Société Absorbée seront considérées d'un point de vue comptable et des impôts directs comme accomplies pour le compte de la Société Absorbante à compter du 1er janvier 2012.

6.Droits assurés par la Société Absorbante aux actionnaires de la Société Absorbée, qui ont des droits spéciaux, ainsi qu'aux porteurs de titres autres que les actions, ou les mesures proposées à leur égard (article 693, paragraphe 2, 6° CS)

Il n'y a pas d'actionnaires dans la Société Absorbée qui ont des droits spéciaux.

Dans le cadre de l'offre publique d'achat faite par Eni Gas & Power Belgium SA sur tes actions dans Distrigaz SA, des certificats ont été émis au profit des anciens actionnaires de Distrigaz SA. Ces certificats permettent à leur détenteur de recevoir une somme égale au montant, proratarisé, d'une éventuelle augmentation du prix que Distrigaz SA pourrait recevoir pour la vente de ses actions dans pistages & Co SCA à Fluxys et Huberator.

Les droits des détenteurs de ces certificats, tels que précisés dans l'Annexe 2 au Prospectus concernant l'offre publique d'achat, resteront inchangés.

7.Emoluments attribués aux commissaires pour l'établissement du rapport mentionné à l'article 695 CS (article 693, paragraphe 2, 7° CS)

Le commissaire des deux sociétés, Ernst & Young Bedrijfsrevisoren BCVBA, représenté par monsieur Vincent Etienne, a été chargé d'établir un rapport sur la fusion envisagée conformément à l'article 695 CS.

La rémunération du commissaire pour cette mission a été fixée à EUR 15.956 pour la Société Absorbante et à EUR 4.185 pour la Société Absorbée.

8.Tout avantage particulier attribué aux membres des conseils d'administration des sociétés appelées à fusionner (article 693, paragraphe 2, 8' CS)

Aucun avantage particulier n'est attribué aux membres des conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion envisagée.

9.Déclaraticns pro fisco

Les conseils d'administration des sociétés concernées par la fusion envisagée déclarent que cette fusion répond aux conditions prévues aux articles 211§1, paragraphe 3 du Code des Impôts Directs 1992, ainsi qu'aux articles 11 et 18§3 du Code belge de la TVA.

***

Les conseils d'administration des sociétés concernées demanderont aux assemblées générales extraordinaires des deux sociétés concernées par la fusion d'approuver que le devoir d'information tel que mentionné à l'article 696 CS ne soit pas requis.

A A 1

Rébervé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Volet B - Suite

Conformément à l'article 693, paragraphe 3 CS, le projet de fusion sera déposé au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, et sera publié par extrait conformément à l'article 74 CS (ou sous la forme d'une mention conformément à l'article 75 CS, laquelle comporte un lien hypertexte vers le site internet où te texte du projet de fusion pourra être trouvé), au plus tard 6 semaines avant la date de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires des deux sociétés appelées à se prononcer sur la fusion envisagée. La date provisoire pour ces assemblées générales des actionnaires a été fixée au 31 juillet 2012.

Fait en 2 originaux en néerlandais, dont l'un est destiné au dépôt au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles dans le dossier de la Société Absorbante, et l'autre est destiné à être conservé au siège social de la Société Absorbante, et en 4 originaux en français, dont deux sont destinés au dépôt au greffe du tribunal de commerce dans le dossier de la Société Absorbée et dans le dossier de la Société Absorbante, et deux sont destinés à être conservés au siège social de la Société Absorbée et au siège social de la Société Absorbante.

Pour extrait conforme,

Signé,

Erwin Van Bruysel

Président du conseil d'administration, Administrateur délégué et mandataire

Déposé en même temps: projet de fusion

01/06/2012
ÿþ '~,ir~t~11 Mod PDF 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

IllIIII~N~846I~~II~MII~

*13095+

BRUS :.

2: El 2012

Griffie

O ndememingsnr : 0476.201.605 1040 Brussel (Etterbeek)

Benaming (voluit) : Distrigas

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat lA

(volledig adres)

onderwerp(en) akte : Delegatie van bevoegdheden Tekst

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 14 mei 2012

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur van Distrigas NV op 10 maart 2010, heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan:

- de heer Gianfrancesco Zani, Chief Financial Officer

- de heer John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, Distrigas NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Erwin Van Bruysel

gedelegeerd bestuurder

Op de laatste blz. van Luik i3 vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

01/06/2012
ÿþ Mod POF 11.1

~~ Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

SRWXELLE8

2 2 ME1 2012

~

1111111J111111j1111111!11111

N° d'entreprise : 0476.201.605 lA 1040 Bruxelles (Etterbeek)

Dénomination (en entier) : Distrigaz

(en agrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : rue Guimard

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Délégation de pouvoirs

Texte:

Extrait du procès-verbal du Conseil d'Administration du 14 mai 2012:

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil d'Administration de Distrigas SA le 10 mars 2010, l'Administrateur délégué a conféré des pouvoirs spécifiques à:

- Monsieur Gianfrancesco Zani, Chief Financial Officer

- Monsieur John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans

préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à

leur direction, peuvent représenter Distrigaz SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

Erwin Van Bruysel

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale é l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

11/05/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2011, APP 18.04.2012, DPT 08.05.2012 12110-0116-062
11/05/2012 : ME. - JAARREKENING 31.12.2011, GGK 18.04.2012, NGL 08.05.2012 12110-0151-062
04/05/2012
ÿþMod PDF 11.1

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Il1 ïIll 1l 1li Ill1 itil 1I 11V 1111

.~Zoa4o~..

Réservé

au

Moniteui

belge



APR 202

eilieuss

Greffe

N° d'entreprise : 0476.201.605 lA 1040 Bruxelles (Etterbeek)

Dénomination (en entier) : Distrigaz

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siege ' rue Guimard

(adresse Complète)

Objet(s) de l'acte : Modification représentant du commissaire

Texte;

Extrait du PV de 1' assemblée générale du 18 avril 2012

L'Assemblée Générale prend acte du fait que la société Ernst & Young, Réviseurs d'Entreprises SCCRL, est représentée depuis le ler juin 2011 par Monsieur Vincent Etienne, en remplacement de Madame Martine Block.

Erwin Van Bruysel

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

04/05/2012
ÿþ Mod PDF 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Op de laatste biz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Ondememingsnr : Benaming (voluit) :

(verkort) :

Rechtsvorm :

0476.201.605 Distrigas

Naamloze vennootschap

1040 Brussel (Etterbeek)

Zetel : Guimardstraat 1A

(volledig adres)

Onderwerpen) akte : Wijziging vertegenwoordiger commissaris

Tekst:

Voor-

behouden aan het Belgisch

Staatsblad

1111111111111111111111111111111111111oeao*sa

~

Uittreksel uit de notulen van de algemene vergadering van 18 april 2012

De vergadering neemt akte van het feit dat Ernst & Young, Bedrijfsrevisoren BCVBA, vertegenwoordigd wordt sinds 1 juni 2011 door de heer Vincent Etienne, ter vervanging van Mevrouw Martine Block.

Erwin Van Bruysel Gedelegeerd bestuurder

29/03/2012
ÿþwvx~~~,-s r.y:

Moa POR 11.1

J Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

1

" 12064848*

eueL_ "à" S

'1 9 MM ne

Greffe

Bijlagen bij. het Belgisch Staatsblad - 29/03/2012 - AnrnxeL du_Manlienr_belge

N° d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination (en entier) : Distrigaz

(en abrégé) :

Forme juridique : Société anonyme

Siège : rue Guimard 1A 1040 Bruxelles (Etterbeek)

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Démission d'un administrateur

Texte:

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu le 7 Mars 2012

Le Conseil a pris acte de la démission de M. Jean Vermeire domicilié Karel De Stoutelaan 4b, 8000 Brugge, en tant qu'Administrateur et Président du Conseil d'administration, avec effet au ler mars 2012. Conformément à I'article 13 des statuts de la Société, il y a lieu de nommer un nouveau président du Conseil.

Après délibération, le Conseil décide à l'unanimité de nommer Mr. Erwin Van Bruysel en qualité de Président du Conseil avec effet immédiat.

Erwin Van Bruysel

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

29/03/2012
ÿþMod PDF 1 t.1

ln de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

BRUSSEL

1 9 Mgr, 2012i

8

*iaossass"

Ondernemingsnr : 0476.201.605 Benaming (voluit) : Distrigas

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat lA

(volledig adres)

Onderwerpt en) akte : Benoeming bestuurder

Tekst:

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 7 Maart 2012

De Raad neemt akte van het ontslag van de heer Jean Vermeire wonende te Karel De

Stoutelaan 4b, 8000 Brugge, als bestuurder en Voorzitter van de Raad van bestuur, met ingang van 1 maart 2012. Overeenkomstig artikel 13 van de statuten van de Vennootschap, moet een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur worden aangesteld.

Na beraadslaging beslist de raad van bestuur eenparig om de heer Erwin Van Bruysel te benoemen als voorzitter van de raad van bestuur met onmiddellijke ingang.

Erwin Van Bruysel

Gedelegeerd Bestuurder

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

1040 Brussel (Etterbeek)

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 29/03/2012 - Annexes du Moniteur belge

14/07/2011
ÿþRi Mc

k

1111111J,11,1.11.111.111j1!Ilj1J1111

: Distrigaz

Société anonyme

:0476.201.605

N° d'entreprise Dénomination

(en entier) Forme juridique Siège Objet de l'acte

: Guimardstraat lA 1040 Bruxelles (Etterbeek)

Délégation de pouvoirs

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

~ ~ E

~----n------~

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Mal 2.0

Texte

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu le 24 juin 2011

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil d'Administration de Distrigas SA le 10 mars 2010, l'Administrateur délégué a conféré des pouvoirs spécifiques à:

- Monsieur Nicola Giorgi, Chief Financial Officer

- Monsieur John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter Distrigas SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

Erwin Van Bruysel Administrateur délégué

"

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 14/07/2011 - Annexes du Moniteur belge

14/07/2011
ÿþRechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat 1A 1040 Brussel (Etterbeek)

Onderwerp akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 24 juni 2011

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur van Distrigas NV op 10 maart 2010, heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan:

- de heer Nicola Giorgi, Chief Financial Officer

- de heer John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, Distrigas NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Erwin Van Bruysel

Gedelegeerd Bestuurder

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

r.sod 2.0

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

IIl ll1 liul liii II I Il III!! IM IIh~

" 11107064*

BRUXELLES

Griffa 1 le- egi

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming

(voluit) : Distrigas

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 14/07/2011 - Annexes du Moniteur belge

19/05/2011 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2010, APP 20.04.2011, DPT 16.05.2011 11114-0106-061
19/05/2011 : ME. - JAARREKENING 31.12.2010, GGK 20.04.2011, NGL 16.05.2011 11114-0116-062
12/05/2011
ÿþ_ta a\loWN Lu* D Mod 2.0

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Voorbehoudt

aan hel

Belgiscl Staatsbh

+11071A23

oz jet Z011

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming

(voluit) : Distrigas

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat1A 1040 Brussel (Etterbeek)

Onderwerp akte : Delegatie van bevoegdheden

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 20 april 2011

In overeenstemming met de bevoegdheden die aan de Gedelegeerd Bestuurder werden verleend door de Raad van Bestuur van Distrigas NV op 10 maart 2010, heeft de Gedelegeerd Bestuurder specifieke bevoegdheden verleend aan:

- de heer Jadran Trevisan, Chief Financial Officer

- de heer John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Binnen hun bevoegdheidsdomein kunnen voormelde personen, alleen handelend, onverkort de mogelijkheid om te handelen samen met een personeelslid dat tot hun directie behoort, Distrigas NV vertegenwoordigen.

Huidige bevoegdheidsdelegatie annuleert en vervangt elke andersluidende bepaling die eerder in verband met dit onderwerp werd uitgevaardigd en die dezelfde reikwijdte heeft.

Erwin Van Bruysel

Gedelegeerd Bestuurder

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/05/2011 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

12/05/2011
ÿþ(en entier) Forme juridique Siège Obiet de l'acte Texte : Distrigaz

Société anonyme

: Guimardstraat 1A 1040 Bruxelles (Etterbeek)

'Délégation de pouvoirs

Extrait du PV du Conseil d'administration tenu le 20 avril 2011

Conformément aux pouvoirs qui ont été conférés à l'Administrateur délégué par le Conseil d'Administration de Distrigas SA le 10 mars 2010, l'Administrateur délégué a conféré des pouvoirs spécifiques à:

- Monsieur Jadran Trevisan, Chief Financial Officer

- Monsieur John Peuteman, Director Marketing & Sales.

Dans leur domaine de compétence, les personnes susmentionnées, agissant seules, sans préjudice de la possibilité d'agir conjointement avec un membre du personnel appartenant à leur direction, peuvent représenter Distrigas SA.

La présente délégation de pouvoirs annule et remplace toute disposition contraire antérieurement prise à ce sujet et ayant la même portée.

Erwin Van Bruysel

Administrateur délégué

Mati 2.0

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

.@ 2 te a1

dRUxsL1ligt

Greffe

!let B

Réserv au Mon itel belge

N° d'entreprise 0476.201.605

Dénomination

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/05/2011 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

12/05/2011
ÿþ" 9,4

Mod 2.0

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Voorbehouder aan het Belgisch Staatsblai I II1II II Il ((11111111 III I I1II I11 1111 III

*110]16]5*

eusse

Gi4lfi~ tA M 2.011

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming

(voluit) : Distrigas

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat lA 1040 Brussel (Etterbeek)

Onderwerp akte : Herbenoeming bestuurders

Tekst

Uittreksel uit de notulen van de algemene vergadering van 20 april 2011

De vergadering beslist met eenparigheid van stemmen dat de mandaten van bestuurder van de heer Marco Diotti en de heer Francesco Giunti worden hernieuwd voor een periode van 3 jaar, eindigend onmiddellijk na de jaarvergadering van 2014.

Erwin Van Bruysel

Gedelegeerd Bestuurder

12/05/2011
ÿþRéservé

au

Moniteui belge

lied 2.0

Bipagen-bij-bet Belgiseb Stantsblad --12E0S/2011 - Annexes-du-Moniteur-belge

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

I1!I IIfl iK 1Ill 1111111ff 11!I KI1 1H! 1II "

" iioviaas* 0 2 MM 2011

iRUn-Lee



Greffe



N° d'entreprise : 0476.201.605

Dénomination

(en entier) : Distrigaz

Forme juridique : Société anonyme

Siège : Guimardstraat 1A 1040 Bruxelles (Etterbeek)

Objet de l'acte : Reconduction de mandats

Texte

Extrait du PV de l'assemblée générale du 20 avril 2011

L'assemblée approuve à l'unanimité le renouvellement des mandats d'administrateur de Monsieur Marco Diotti et de Monsieur Francesco Giunti pour une durée de 3 ans, prenant fin immédiatement après l'assemblée générale annuelle de 2014.

Erwin Van Bruysel

Administrateur délégué

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

25/02/2011
ÿþ Mod2.1



in de bijlagers bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte



Voi behoi aan Belg

Stadb

*11030681*

111





Zetel :

Onderwerp akte :

Ondernemingsnr Benaming

(voluit) :

Rechtsvorm

0476.201.605

Distrigas

naamloze vennootschap

Guimardstraat 11A, 1040 Brussel

Neerlegging gezamenlijk voorstel van inbreng van bedrijfstak overeenkomstig de procedure van artikel 760 en volgende van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen tussen, enerzijds, de inbrengende vennootschap, Distrigas NV en, anderzijds, de verkrijgende vennootschap, Eni Trading & Shipping S.p.A., handeld via haar Belgisch bijkantoor

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/02/2011- Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

15 Griffi FLse 2011

25/02/2011
ÿþ ~ X51 L)) ( Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mai 2.1

W

u

Réser au Monitg

belg

*11030682*

~.. lueuece

1 5 FE

Ebrem

0476.201.605

Distrigaz

Société Anonyme

Rue Guimard 1IA, 1040 Bruxelles

Dépôt du projet commun d'apport de branche d'activités conformément aux articles 760 et suivants du Code belge des sociétés entre, d'une part, la société apporteuse, Distrigaz SA, et, d'autre part, la société bénéficiaire, Eni Trading & Shipping S.p.A., agissant par le biais de sa succursale belge

N° d'entreprise : Dénomination

(en entier) :

Forme juridique :

Siège :

Objet de l'acte :

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de ia personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

17/08/2010 : BL654126
17/08/2010 : BL654126
18/05/2010 : BL654126
18/05/2010 : BL654126
14/05/2010 : BL654126
14/05/2010 : BL654126
04/05/2010 : BL654126
04/05/2010 : BL654126
13/04/2010 : BL654126
13/04/2010 : BL654126
29/03/2010 : BL654126
29/03/2010 : BL654126
17/02/2010 : BL654126
17/02/2010 : BL654126
04/01/2010 : BL654126
04/01/2010 : BL654126
04/01/2010 : BL654126
21/12/2009 : BL654126
21/12/2009 : BL654126
12/08/2009 : BL654126
12/08/2009 : BL654126
01/07/2009 : BL654126
01/07/2009 : BL654126
26/06/2009 : BL654126
26/06/2009 : BL654126
15/06/2009 : BL654126
15/06/2009 : BL654126
28/05/2009 : BL654126
28/05/2009 : BL654126
02/01/2009 : BL654126
02/01/2009 : BL654126
30/12/2008 : BL654126
30/12/2008 : BL654126
30/04/2015
ÿþ Med PDF 77.7

bs4rf }~ ln de bijsagen bij het Belgisch Staatsblad bekend aan kopie

eil

na neerlegging ter griffie van de egdIOnt/an

nee ,

t Voór-behoudei

aan het

Belgisch

Staatsblai

150 919

1,0

PQR. 7%5

ederlandstaiige

rif

van de Qpha~delBrussel

ter g

rechtbank vaBt~e

Ondernemingsnr : 0476.201.605

Benaming (voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Guimardstraat la -1040 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp{en) akte : Ontslag - Benoeming

Tekst :

Uittreksel uit de notulen van de gewone algemene vergadering dd 15/04/2015

De vergadering keurt de benoeming van HH. Angelo Zaccari, Francesco Caria en Luigi Nastasi als bestuurders vanaf heden goed, met eenparigheid van stemmen.

In overeenstemming met artikel 37 van de statuten, doen de drie bestuurders woonstkeuze op de zetel van de vennootschap, Guimardstraat 1A, 1040 Brussel (België) tijdens de duur van hun mandaat.

De heer Angelo Zaccari neemt het mandaat van de heer Erwin Van Bruysel over; het mandaat zal verstrijken na afloop van de algemene vergadering van 2016.

De heer Luigi Nastasi neemt het mandaat van de heer Roberto Albergante over; het mandaat zal verstrijken na afloop van de algemene vergadering van 2017.

Het mandaat van de heer Francesco Caria zal verstrijken na afloop van de algemene vergadering van 2018.

De vergadering beslist de heer Angelo Zaccari te benoemen als Voorzitter van de Raad van bestuur en bevestigd de heer Francesco Caria als afgevaardigd bestuurder (CEO).

Tegelijk neergelegd PV dd 15/04/2015

Francesca Caria

Afgevaardigd bestuurder

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de pèrso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso ; Naam en handtekening.

30/04/2015
ÿþMod POF 11.1

rt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van f e eiegd/ontvangen op

Voor-

behoudt aan het Belgiscl

staatsbla

ICIMMIE9l1

4% APR. 2015

ter griffie van de Nederlandstalige

rechtbank van ffliphandel Brussel

Ondernemingsnr 0476.201.605

Benaming (voluit) : eni gas & power

(verkort) :

Rechtsvorm : Naamloze vennootschap

Zetel : Rue Guimard la -1040 Bruxelles

(volledig adres)

Onderwer(en1 akte : Démission - Nomination

Tekst :

Extrait du PV de l'Assemblée Générale Annuelle des actionnaires dd 15/04/2015

L'Assemblée Générale approuve à t'unanimité des voix ta nomination à partir de ce jour de Messieurs Angelo Zaccari, Francesca Caria et Luigi Nastasi en tant qu'administrateurs. Conformément à l'article 37 des statuts, tous trois élisent domicile au siège social de la société, rue Guimard 1A, 1040 Bruxelles (Belgique), pendant l'exercice de leur mandat.

Monsieur Angelo Zaccari reprend le mandat de M. Erwin Van Bruysel, venant à échéance à l'assemblée générale de 2016.

Monsieur Luigi Nastasi reprend le mandat de M. Roberto Albergante, venant à échéance à l'assemblée générale de 2017.

Le mandat de Monsieur Francesco Caria viendra à échéance à l'assemblée générale de 201$. L'assemblée Générale décide de nommer M, Angelo Zaccari Président du Conseil d'administration et confirme M. Francesco Caria en tant qu'Administrateur délégué (CEO).

Déposé en même temps PV dd 15/04/2015

Francesco Caria

Administrateur-délégué

Op de laatste biz. van Luik B vermelden : Recto : Naam én hoedanigheid van de instrumenterende notaris. hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

24/11/2008 : BL654126
24/11/2008 : BL654126
01/07/2008 : BL654126
30/06/2008 : BL654126
20/06/2008 : BL654126
20/06/2008 : BL654126
20/06/2008 : BL654126
20/06/2008 : BL654126
20/06/2008 : BL654126
09/04/2008 : BL654126
09/04/2008 : BL654126
29/01/2008 : BL654126
29/01/2008 : BL654126
08/01/2008 : BL654126
08/01/2008 : BL654126
11/06/2007 : BL654126
11/06/2007 : BL654126
07/06/2007 : BL654126
07/06/2007 : BL654126
07/06/2007 : BL654126
07/06/2007 : BL654126
22/11/2006 : BL654126
22/11/2006 : BL654126
05/07/2006 : BL654126
05/07/2006 : BL654126
15/06/2005 : BL654126
15/06/2005 : BL654126
23/05/2005 : BL654126
23/05/2005 : BL654126
23/05/2005 : BL654126
23/05/2005 : BL654126
03/05/2005 : BL654126
03/05/2005 : BL654126
04/04/2005 : BL654126
04/04/2005 : BL654126
28/02/2005 : BL654126
28/02/2005 : BL654126
14/01/2005 : BL654126
14/01/2005 : BL654126
09/12/2004 : BL654126
09/12/2004 : BL654126
05/08/2004 : BL654126
05/08/2004 : BL654126
22/06/2004 : BL654126
17/06/2004 : BL654126
17/06/2004 : BL654126
16/06/2004 : BL654126
16/06/2004 : BL654126
15/06/2004 : BL654126
20/04/2004 : BL654126
20/04/2004 : BL654126
27/02/2004 : BL654126
27/02/2004 : BL654126
19/01/2004 : BL654126
19/01/2004 : BL654126
06/08/2003 : BL654126
06/08/2003 : BL654126
22/07/2003 : BL654126
22/07/2003 : BL654126
25/06/2003 : BL654126
25/06/2003 : BL654126
25/06/2003 : BL654126
25/06/2003 : BL654126
23/06/2003 : BL654126
23/06/2003 : BL654126
23/06/2003 : BL654126
23/06/2003 : BL654126
02/04/2003 : BL654126
02/04/2003 : BL654126
25/07/2002 : BL654126
25/07/2002 : BL654126
15/06/2002 : BL654126
15/06/2002 : BL654126
15/06/2002 : BL654126
15/06/2002 : BL654126
13/12/2001 : BLA117395
13/12/2001 : BLA117395

Coordonnées
ENI GAS & POWER

Adresse
RUE GUIMARD 1, BTE A 1040 BRUXELLES

Code postal : 1040
Localité : ETTERBEEK
Commune : ETTERBEEK
Région : Région de Bruxelles-Capitale