GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT

Divers


Dénomination : GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 537.838.373

Publication

11/09/2013
ÿþMOD 2,2

4Yi~c'i ,_; Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

Réservi

au

MoniteL

belge

J

N° d'entreprise

3~? g3133

Dénomination

(en entier) : GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT

(en abrégé) : GNRD

Forme juridique : Association Sans But Lucratif (étrangère)

Siège : NORVEGE : Sandasletta, 37 - 4050 SOLA

BELGIQUE : Avenue Louise, 89 -1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Ouverture d'un centre d'opérations

GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT ACTE CONSTITUTIF DU « GNRD »

L'Assemblée constitutive s'est tenue le 07106)2008

STATUTS DE L'ORGANISATION

"GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT"

§ 1 Nom de l'organisation

Le nom de l'organisation est : GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT fondée le

07/06/2008

§ 2 Forum

Face aux défis et aux changements que le monde et la communauté internationale doivent affronter, et suite à plusieurs études et à la tenue de réunions abordant un certain nombre de thématiques, les fondateurs ont ressenti le besoin de mettre en place une organisation internationale soucieuse des droits et du développement de ces droits. Du fait que les organisations existantes actuelles ne procèdent qu'à des missions d'observation et à la rédaction de rapports, sans permettre des contacts directs entre les différentes parties, l'idée de la création du GNRD est née lors de la première session du 07/06/2008 à Sofa en vue de créer un réel changement autour de concepts relatifs aux droits et à leur promotion, ainsi que pour assurer la promotion de droits qui ont été « délaissés » au plan international.

§ 3 Mission

Le GNRD a pour principal objet d'associer des acteurs du secteur public et semi-public, du secteur privé et d'institutions bénévoles ainsi que d'organisations avec le soutien des Nations Unies afin de faire progresser la reconnaissance des droits, Nous oeuvrerons également au renforcement de la société civile en mettant en place un forum organisé qui aura pour principale mission de servir de secrétariat pour l'activité internationale des organisations. À travers notre réseau, nous travaillerons également à l'appui du secteur privé et au renforcement de ses orientations relatives aux droits, en particulier celles qui concernent les droits de type physique, tels que ceux de l'énergie, de l'environnement et de la santé, ainsi que les droits politiques, économiques et civils.

§ 4 Objet

Le GNRD a pour objet de créer un réseau permettant de mettre à profit les avis émis par !es différentes parties pour développer des droits reconnus par les lois fondamentales internationales. En outre, nous allons renforcer le rôle de la société civile et du secteur privé en créant des solutions, et aussi leur donner la possibilité d'apparaître au niveau international afin de créer une sorte de communauté entre les pays de manière à ce que nous puissions apprendre des expériences des uns et des autres, Cela contribuera à une meilleure interprétation des droits et à une meilleure compréhension de ceux-ci, de manière à obtenir un respect mutuel,

.qui è son lounpermet Va. de_ienfo mec Je_ développement des_ droits éccaZmlques,_civils.et.politiques,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

5

0 2 SEP 2O1 reffe

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mon 2.2

§ 5 Financement

Le GNRD est une organisation internationale non gouvernementale qui s'occupe de tous les types de droits et du développement de ces droits. Le GNRD n'a pas pour objet de réaliser des profits économiques, et nos sources de financement sont constituées par le soutien et les donations provenant de différents pays participant au réseau de l'organisation. Le GNRD sera également financé par les cotisations des organisations membres, ainsi que par des commissions sur nos propres projets de développement. Nous accepterons en outre les dons et les contributions de parties et de personnes tant que ceux-ci n'entrent pas en conflit avec les principes et la conduite de l'organisation.

§ 6 Plan stratégique

Au GNRD, nous avons comme objectif de diviser nos activités en sept secteurs géographiques. Chaque secteur disposera d'une direction régionale sous l'égide du Conseil exécutif de l'organisation en Norvège, et comme indiqué ci-dessous

L'établissement du conseil exécutif régional s'effectuera comme suit

1/ Société civile et organisations de défense des droits de l'homme (qualité de membre à part entière)

2/ Secteur privé et entreprises (qualité de membre à part entière)

3/ Secteur semi-public (qualité de membre actif)

4/ Autorités et secteur public (qualité de membre de soutien)

5/ Organisations internationales sous l'égide des Nations Unies ou organisations publiques régionales

(adhésion et coopération)

Chaque réseau régional est chargé d'émettre des avis et de détailler les besoins pour le Conseil exécutif en Norvège, qui de son côté s'occupe du traitement de ces avis et de ces besoins ainsi que de la création d'une communauté et de projets de développement qui contribuent à l'atteinte de nos objectifs. En utilisant la distribution géographique mentionnée ci-dessus, le réseau est chargé de développer ses projets avec une nouvelle stratégie qui promeut la solidarité et le travail en commun, en évitant !es critiques et les méthodes traditionnelles, en s'attachant à couvrir tous les besoins au moyen d'une nouvelle méthode de travail qui s'adressera à la communauté internationale avec de nouvelles et de meilleures méthodes.

§ 7 Objectif

GNRD Norvège est l'unité norvégienne et le siège social de GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT International, ci-après dénommé GNRD. Le GNRD oeuvre pour les objectifs et conformément aux principes énoncés par les statuts internationaux du GNRD : Statute of NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT.

1/ Renforcer la capacité des institutions chargées de promouvoir les droits de l'homme et la coopération

internationale entre différents secteurs, en particulier ceux qui travaillent avec l'ONU

2/ Rassembler un grand nombre de membres qualifiés et expérimentés au sein de notre réseau et utiliser

leur expérience pour développer les droits.

3/ Travailler au financement de projets qui cadrent avec nos objectifs et promouvoir le plus possible la

participation active des institutions à ces projets.

41 Améliorer/accroître les connaissances des membres au moyen de formations théoriques et pratiques.

51 Organiser des conférences et des ateliers nationaux et internationaux, en vue d'assurer le suivi des

questions importantes et de créer des solutions.

6! Créer des réseaux nationaux et internationaux parrainés par un réseau international chargé de tirer profit

des informations et des connaissances de chacun, en particulier ce qui relève du développement des droits et

des connaissances.

7/ Mettre l'accent sur les droits physiques tels que les ressources naturelles (eau et énergie).

8/ Promouvoir la transparence et s'engager à diffuser les concepts relatifs aux droits de l'homme.

9/ Créer un partenariat entre le secteur public et privé, les organisations de défense des droits de l'homme

et l'ONU.

101 Collaborer avec les personnes et les institutions compétentes pour créer des programmes de formation

et financer des projets de recherche.

11/ Développer de nouvelles façons d'améliorer le respect des droits de l'homme au moyen des

technologies actuelles qui permettent d'établir des contacts rapidement et directement,

12/ Créer des projets de développement qui motivent la participation et le soutien à de nouveaux projets.

13/ CEuvrer pour le droit des femmes au moyen de nouvelles méthodes

14/ CEuvrer pour défendre les droits de l'enfant et établir une coopération avec les parties concernées afin

d'éviter que les enfants se trouvent mêlés aux situations de crise et aux guerres,

15/ Intervenir dans les zones en situation de crise et servir de médiateur afin de sauver le plus possible de

vies

16/ Développer les lois internationales chez les autorités locales et renforcer celles-ci en influençant et en

établissant de nouvelles lois locales.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

MD 2.2

17/ Rendre le réseau et ses activités accessibles au plus grand nombre de personnes afin que la justice internationale obtienne de bons résultats partout.

18/ Rechercher de nouvelles solutions et des projets de développement pour les réfugiés partout dans le monde.

19i Diffuser le concept de droit immatériel et oeuvrer à promouvoir la connaissance de celui-ci.

20/ Rassembler des personnes expérimentées afin de défendre les droits de l'homme et ceuvrer pour les victimes, l'intégration et l'antiracisme. L'objectif est de transformer les côtés négatifs de la situation des réfugiés en énergie positive au service à la fois du pays hôte et des réfugiés eux-mêmes.

21/ La réhabilitation des victimes de guerre par leur intégration dans la communauté.

22/ Établir des projets de soutien au droit à la santé et la propreté de l'environnement.

23/ CEuvrer à la diffusion de concepts qui résultent de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies et du droit international pour promouvoir les droits politiques et civils.

24/ Soutenir les accords internationaux qui impliquent différents projets, en particulier ceux relatifs à la lutte contre la discrimination, à la protection des minorités, aux droits de l'homme au sens large et soutenir les accords concernant les droits des handicapés, les victimes de guerre, les crimes de guerre, la criminalité internationale et assurer le suivi de ces projets afin que les objectifs soient atteints de la meilleure façon possible.

251 Le réseau oeuvre aussi à la prise en charge des étudiants d'université durant leurs périodes de stage en les initiant au travail au sein des instituions internationales.

§ 8 Personne morale

L'organisation est autonome, et constitue une personne morale juridiquement indépendante avec une

responsabilité impersonnelle et limitée d'endettement.

§ 9 Membres

Toute personne qui adhère à la mission de GNRD peut devenir membre à part entière. L'adhésion au

GNRD est considérée comme valide à partir de la date du paiement de la cotisation.

Les membres qui n'ont pas payé leurs cotisations pendant plus de six mois peuvent être radiés en tant que membre du GNRD.

Les membres doivent respecter les règles nationales et internationales, les orientations et les stratégies en vigueur au GNRD.

Les membres peuvent choisir différentes formes d'activités pour promouvoir le travail du GNRD. Des dispositions détaillées pour chaque activité particulière figurent dans les directives du GNRD.

§ 10 Droit de vote et éligibilité

Tous les membres qui ont reçu l'autorisation de voter du Conseil exécutif en Norvège, en vertu de l'article 9,

peuvent disposer de leur droit de vote et sont éligibles aux postes de confiance au sein de l'organisation.

§ 11 Cotisation

La cotisation est fixée par l'Assemblée annuelle et doit être payée à l'avance.

Les membres qui n'ont pas payé leurs cotisations pendant plus d'un an ne peuvent disposer du droit dévote ou d'autres droits, et peuvent être radiés de l'organisation par ie Conseil d'administration. Si un membre a été radié, il ne peut réintégrer l'organisation qu'après avoir payé la cotisation due.

§ 121ndemnités des représentants élus

Les élus peuvent percevoir une rémunération raisonnable pour leur travail ainsi que recevoir un remboursement pour leurs frais réels, y compris la perte de gain. Les dépenses pour l'indemnisation et le remboursement des frais réels relèvent du budget et de la comptabilité.

§ 13 Organisation

L'Assemblée annuelle est l'organe suprême du GNRD et se tiendra tous les deux ans,

Le Conseil d'administration est élu par l'Assemblée annuelle et dirige le GNRD entre les Assemblées

annuelles. Le Conseil d'administration est responsable envers l'Assemblée annuelle,

Le secrétariat est régi par le Conseil d'administration et responsable de l'activité quotidienne du GNRD. Le

secrétariat est dirigé par un secrétaire général. Le secrétaire générai est responsable envers le Conseil

d'administration. .

Le Conseil d'administration décide de l'établissement des structures régionales. Le Conseil d'administration

valide l'organisation et les orientations choisies.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

MOD 22

Les membres peuvent être appelés à occuper des fonctions au sein du GNRD liées à divers domaines spécialisés.

Les dispositions complémentaires relatives aux détails des fonctions et des responsabilités figurent dans les directives du GNRD.

§ 14 L'Assemblée annuelle

L'Assemblée annuelle est convoquée par le Conseil d'administration après un préavis d'au mois quatre mois aux membres. Les questions qui seront traitées lors de l'Assemblée annuelle doivent être notifiées au Conseil d'administration au plus tard trois mois avant l'Assemblée annuelle, L'ordre du jour complet de la session doit être envoyé aux participants un mois avant l'Assemblée annuelle.

Tous les membres du GNRD peuvent participer à l'Assemblée annuelle. L'Assemblée annuelle forme un quorum avec le nombre de membres qui se réunissent. Les membres du GNRD adhérents depuis au moins six mois ont le droit de vote. Les membres titulaires d'un emploi rémunéré au GNRD disposent du droit de vote à l'Assemblée annuelle, Le vote ne peut se faire au moyen d'une procuration.

L'Assemblée annuelle est dirigée par un président élu, L'Assemblée annuelle peut uniquement traiter les questions inscrites à l'ordre du jour ou imposées par le règlement intérieur de l'Assemblée annuelle.

§ 15 Scrutin lors de l'Assemblée annuelle

Seuls les membres ont le droit de vote, et pour qu'un vote soit considéré comme valide, il ne doit pas être un vote blanc, car les votes blancs ne sont pas reconnus, En cas d'égalité du nombre de voix, le Président du Conseil d'administration au cours du dernier exercice tranchera.

Lors des scrutins, les personnes ayant reçu le plus grand nombre de votes seront déclarées élues. L'Assemblée annuelle pourra décider par avance de la tenue d'un nouveau scrutin en cas d'absence de majorité. En cas d'égalité du nombre de voix, la décision est tranchée par tirage au sort.

§ 16 Travaux de l'Assemblée annuelle

L'Assemblée annuelle doit

1. Traiter du rapport présenté par le Conseil d'administration lors l'Assemblée annuelle et de l'état vérifié de [a comptabilité.

2. Définir le cadre budgétaire sur la base de propositions émanant du Conseil d'administration et conférer les pleins pouvoirs au Conseil d'administration pour apporter des modifications au cadre budgétaire pour la ou les années budgétaires qui suivent selon les orientations fixées [ors de l'Assemblée annuelle

3. Fixer le montant de la cotisation des membres

4. Établir les règles du GNRD, les orientations et la procédure de ['Assemblée annuelle

5. Traiter les propositions reçues

6. Adopter un plan stratégique pour les activités du GNRD

7. Élire :

a) Un président et un vice-président

b) Les membres du conseil

c) Un expert-comptable

§ 17 Assemblée annuelle extraordinaire

L'Assemblée annuelle extraordinaire se tient lorsque le Conseil d'administration ou 10 % des membres disposant du droit de vote ou l'International Executive Committee (IEC  le comité exécutif international) le demande. L'Assemblée annuelle extraordinaire est convoquée et organisée par le Conseil d'administration.

La convocation s'effectuera de la même manière que pour une Assemblée annuelle ordinaire, avec au moins 14 jours de préavis.

§18 Référendum

Si au moins 1/3 des membres ayant le droit de vote à l'Assemblée annuelle l'exige, le Conseil d'administration peut organiser un référendum pour tous les membres votants, Le texte du référendum et les informations utiles au vote sont envoyés à tous les membres votants dans les 14 jours qui suivent l'Assemblée annuelle. Le vote est effectué à bulletins secrets dans les 6 semaines. La ratification par référendum s'effectue à la majorité simple. Le Conseil d'administration rend compte des résultats aux membres.

§ 19 Le Conseil d'administration

Le Conseil exécutif de l'organisation est présidé par un conseil composé de sept membres. Le Conseil

d'administration est l'autorité suprême lors des Assemblées annuelles.

Le Conseil d'administration doit:

1.Appliquer les décisions de l'Assemblée annuelle,

2.Nommer en fonction des besoins des comités/des délégations/des personnes devant s'acquitter de tâches

spécifiques et établir des consignes pour celles-ci.

3.Administrer et procéder au contrôle nécessaire du budget du GNRD conformément aux présents

instructions et règlements.

4.Représenter le GNRD à l'extérieur,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

Le Conseil d'administration reconnaît que :

5. Le Président du GNRD représente le Conseil d'administration et peut prendre des décisions au nom du Conseil d'administration. Il/elle est également habilité(e) à faire des déclarations au nom de l'organisation.

6. Le recrutement au sein du GNRD ne peut être effectué que par un comité désigné par le Conseil d'administration et après approbation du Président du GNRD.

7, Le Président du GNRD est responsable des activités quotidiennes de l'organisation, au niveau local comme au niveau international et responsable de la politique menée par l'organisation.

8. Le Conseil d'administration confère les pleins pouvoirs au Président du GNRD pour faire passer le nombre de membres du Conseil d'administration de sept à onze, parmi lesquels deux des nouveaux membres du Conseil d'administration doivent être des femmes. Le Président procédera à ce changement dans un délai d'un an à compter de la date de prise de décision.

Le Conseil d'administration se réunit lorsque le Président ou la majorité des membres du Conseil d'administration l'exige.

Le quorum du Conseil d'administration est atteint lorsqu'une majorité des membres est présente ou lorsque le Président du GNRD qui préside également le Conseil d'administration est présent (puisqu'il/elle a les pleins pouvoirs au nom du Conseil d'administration). Les décisions sont prises à la majorité des voix ou avec la voix du Président seul (puisqu'il/elle a les pleins pouvoirs au nom du Conseil d'administration). (En cas d'égalité des suffrages, la voix du Président de l'Assemblée compte double),

§ 20 Groupes /Unités

Le GNRD peut être organisé en unités et/ou en groupes. Ceux-ci peuvent être dirigés par des personnes de confiance élues ou par un conseil élu. L'Assemblée annuelle du GNRD décide de la création d'unités/de groupes ainsi que de leur organisation et de leur gestion.

Les obligations financières des unités I des groupes engagent tout le GNRD et les unités I les groupes ne peuvent pas conclure d'accords ou représenter GNRD à l'extérieur sans l'approbation du Conseil d'administration.

Le Conseil d'administration peut fixer !es orientations de l'activité du GNRD.

§ 21 Modification des statuts

Les modifications des présents statuts ne peuvent être effectuées qu'au cours de la tenue de l'Assemblée annuelle ordinaire ou extraordinaire, après avoir été mises à l'ordre du jour, et ne peuvent être votées qu'à la majorité des voix.

§ 22 Dissolution

La dissolution du GNRD ne peut avoir lieu qu'au cours de la tenue de l'Assemblée annuelle et doit être votée avec une majorité de 4/5 et une Assemblée annuelle extraordinaire doit être convoquée trois mois plus tard. En outre, le GNRD peut être dissous par l' international Executive Committee (IEC  Le Comité exécutif International),

Le capital de l'organisation revient après la dissolution et la reddition des dettes au GNRD par le secrétariat international.

La fusion avec d'autres associations ne peut être considérée comme une dissolution du GNRD. La décision de fusionner et les modifications des statuts qui en résultent s'effectuent conformément aux dispositions relatives aux modifications des statuts, cf. § 21,

* * * * * * * * *

GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT

REE : BRUSS-01/13

01 juin 2013

Décision du conseil

D'établir une filiale à Bruxelles - Belgique

Le Conseil d'administration du Global Network for Rights and Development (GNRD - Réseau mondial pour les droits et développement), dament formé et immatriculé à SOLA - ROGALAND - NORVEGE sous le ne 995651254, dont le siège social est sis Sandesletta 37, 4050, Sole, Norvège, a pris !a décision suivante

1, Le GNRD établira une entité filiale à BRUXELLES - Belgique le ler juin 2013.

2. Le nom proposé pour cette entité filiale est GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT (GNRD) - BRUSSELS (la "filiale), la filiale aura son siège à l'adresse suivante ; Avenue Louise, 89, Ixelles 1050, Bruxelles, Belgique,

MOD 2.2

Volet B - Suite

3. LE GNRD certifie remplir l'ensemble des conditions et engagements légaux, financiers, techniques, environnementaux, de santé, de sûreté et de sécurité pour la filiale qu'il souhaite établir, conformément au droit belge.

4, Le GNRD nomme M. LOAI MOHAMMED DEEB, de nationalité norvégienne et titulaire du passeport n° 29669476, en tant que représentant légal de Administrateur de la filiale et M, ABU JAZAR RAMADAN, de nationalité belge et titulaire du passeport n° E1175952 en tant qu'administrateur adjoint de la filiale, disposant de l'autorité nécessaire pour agir au nom de l'administrateur pour les question d'ordre juridique.

5. Le GNRD confère les pouvoirs de mandataire et représentant véritable et légitime à M, LOAI MOHAMMED DEEB et à M. ABU JAZAR RAMADAN, ainsi que les pleins pouvoirs pour représenter, passer et entreprendre tout acte au nom de GNRD, y compris, mais ne s'y limitant pas, le droit de vendre, acheter, mettre à bail, hypothéquer, céder, louer ou disposer de tout bien immobilier ; le droit d'exécuter, d'accepter, d'entreprendre et de réaliser tout contrat au nom du GNRD ; le droit d'ouvrir un ou des comptes bancaires, de déposer, d'encaisser ou de retirer des fonds présents sur ou provenant de tout compte bancaire ou coffre-fort du GNRD ; le droit d'intenter, de se défendre contre ou régler toute action en justice au nom du GNRD ; et le droit d'engager tout comptable, avocat ou autre conseiller te! qu'ils l'estimeront nécessaire afin de protéger les intérêts du GNRD relatifs à l'un quelconque des pouvoirs illimités susmentionnés.

Le présent document annule l'ensemble des documents établis à cet égard avant le 1er juin 2013 et doit être considéré comme le document officiel et final prévoyant la création d'une filiale du GNRD à Bruxelles  Belgique

Pièces jointes

1.Les statuts de GNRD

2.Le certificat d'immatriculation du GNRD délivré par les autorités norvégiennes

3.Les copies des passeports de M. LOAI MOHAMMED DEEB et de M. ABU JAZAR RAMADAN

Signé le 01 Juin 2013

Par le signataire autorisé

LOAI DEEB

Président du GNRD

Mdatitianeesaulda3demiàèeppggedWdtdeBB : Wlaeetae idllmreet;4atlteEduinátaiesriateottn3attlartborrldëepesseanee,anidellaeseuness aelAoleRueritiderepAMentde l'i#a eseiatiap iJefaddatiarearl'lionaatgateeeêtqtddit#s1iUcss

Ativ@ë£gci 1\1Qttieép41§.4ffRe

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -11/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

Coordonnées
GLOBAL NETWORK FOR RIGHTS AND DEVELOPMENT

Adresse
AVENUE LOUISE 89 1050 BRUXELLES

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale