WILDLIFE CONSERVATION SOCIETY, EN ABREGE : WCS

Divers


Dénomination : WILDLIFE CONSERVATION SOCIETY, EN ABREGE : WCS
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 837.483.350

Publication

02/09/2014
ÿþ MOD 2.2

4 Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

Déposé I Reçu le

Réservé

au

Moniteur

belge

UIIIIII

*14163922*



N° d'entreprise : 0837.483.350

Dénomination

(en entier) : Wildlife Conservation Society

(en abrégé) : WCS

Forme juridique : Association sans but lucratif de droit américain

Siège : Southern Boulevard 2300, Bronx, New York 10460, Etats-Unis d'Amérique Boulevard Louis Schmidt 64,1040 Bruxelles (succursale en Belgique)

objet de l'acte : Représentant légal de la succursale

Extrait des résolutions prises en date du 17 juin 2014:

"Le Conseil d'Administration de la Wildlife Conservation Society a décidé par les présentes de:

(1) Révoquer tous les pouvoirs accordés à John Frank Calvelli, résidant à 642 Esplanade, Pelham, New York 10803, États-Unis, né au Bronx, New-York, États-Unis, le 15 septembre 1953, aux fins de, sans s'y limiter, (a) diriger les affaires du bureau de la WCS en Belgique et (b) représenter la WCS auprès des tiers dans le cadre des activités de la WCS en Belgique, tel que publié dans les Annexes du Moniteur Belge en date du 25 septembre 2013. La présente révocation prendra effet à la fermeture des bureaux le 15 août 2014.

(2) Nommer à compter du 16 août 2014 Janice Weatherley-Singh, résidant Rue de Haerne 44, 1040 Bruxelles, Belgique, née à Wallasey, Angleterre, le 2 octobre 1975, au poste de représentant légal du bureau de la WCS en Belgique. Le Conseil d'administration autorise Mme Weatherley-Singh à agir à ce titre jusqu'à ce qu'un dirigeant de la WCS révoque cette nomination et autorise en outre à ce titre Mme Weatherley-Singh à gérer les activités du bureau de la WCS en Belgique et à représenter la WCS auprès des tiers et au cours des procédures judiciaires en lien avec les activités du bureau de la WCS en Belgique. Cette autorisation inclut, sans s'y limiter, le pouvoir de :

e) Signer toute correspondance y relative ;

b)Adopter toutes les mesures nécessaires au maintien du bureau dans un état opérationnel, en ce compris conclure, modifier, céder ou résilier tous les contrats portant sur la location des locaux, la fourniture d'eau, de gaz, d'électricité et autres services y relatifs et payer les factures s'y rapportant ;

c) Ouvrir et gérer des comptes bancaires et des comptes chèques postaux y relatifs, ainsi que procéder à tout virement ou retrait de fonds à partir de ces comptes ;

d) Retirer auprès de la poste, des autorités douanières, des agents d'expédition et des chemins de fer, et acceptes la livraison, de tous courriers, caisses, paquets ou colis y relatifs, qu'ils soient recommandés ou non, taxés ou non, en ce compris ceux ayant une valeur déclarée, ainsi que donner tout reçu, quittance et décharge à cet égard ;

e) Représenter la WCS dans toutes ses démarches à cet égard auprès de la poste, des bureaux de chèques postaux, de l'administration des télégrammes et téléphones, des autorités fiscales et douanières, de la Banque-Carrefour des Entreprises, ainsi que de tout autre organe ou bureau national, régional, provincial et communal ;

f) Représenter la WCS devant et à l'égard de tous les particuliers, organisations, sociétés et autorités publiques nationales ou autres, ainsi que toutes les autres entités ou organisations publiques et privées, nationales ou internationales, en ce compris, sans s'y limiter, L'Union européenne et chacune de ses institutions et agences, ainsi que représenter la WCS devant et à l'égard de tous les représentants et employés des organismes susmentionnés ;

g) Entreprendre toute autre action au nom de la WCS tel qu'indiqué par un dirigeant compétent de la WCS.

(3) Autoriser et ordonner à Guido Lamai, avocat au sein de Curie SCRI, à Arnould Nobelstraat n°38, B-3000 Louvain, Belgique, avec pouvoir de subrogation, de prendre toute mesure nécessaire ou appropriée afin de

2 2 -08- 2034

au greffe du tztlb/fha1 de èammerce

franéo2Ilone ezl.e ex'uxeues.

.y

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/09/2014 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/09/2014 - Annexes du Moniteur belge

faire procéder à toute publication nécessaire ou appropriée aux Annexes du Moniteur belge et, à cet égard, autoriser et ordonner à la personne susmentionnée de faire toute déclaration, de signer tout document et, de manière générale, d'entreprendre toute action nécessaire ou appropriée au nom et pour le compte de la WCS dans le cadre du remplacement de M. Calvelli par Mme Weatherley-Singh au poste de représentant légal du bureau de la WCS en Belgique.

Pour Wildlife Conservation Society

Guido Lamal

Mandataire

Déposé simultanément:

- Résolutions du Conseil d'Administration de Wildlife Conservation Society concernant le changement du

représentant légal, avec Apostille;

-Traduction assermentée et légalisée des documents susmentionnés.

Volet B - Suite

MOD 2.2

[umetitianeesabmajder+s(eeppgga9diMittitE4: MurQcsi44 IlEisFreëtlgnstilÉdenotàrtesristermBaiàanbatddddgefesBaneetauideq3meanees aygatijDpauatridda" epptéeetded'tisasctdtitiap i daFdaddat3 amaU' liteatda[3aeàegatictidaeittrss

Avdre6s196 Nq rr3hrpég ~lpliliRe

25/09/2013
ÿþ MOD 2,2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte



BrIMELLES

16 SEP 2013

Greffe

11111111t1,1111.111111111

Ré:

Mor be

N° d'entreprise : 0837.483.350

Dénomination

(en entier) : Wildlife Conservation Society

(en abrégé) : WCS

Forme juridique : Association sans but lucratif de droit américain

Siège : Southern Boulevard 2300, Bronx, New York 10460, Etats-Unis d'Amérique Boulevard Louis Schmidt 64,1040 Bruxelles (succursale en Belgique)

Obiet de I'acte : Représentant légal de la succursale Extrait des résolutions prises en date du 18 juin 2013:

"II a été décidé que le Conseil d'Administration de la Wildlife Conservation Society, par les présentes:

(1) Révoque tous les pouvoirs accordés au Dr Martha Louise Barbara Helfferich (ci-après dénommée "Dr Helfferich"), domiciliée à B-1000 Bruxelles (Belgique), rue des patriotes n° 7, née à Warendorf (Allemagne) le 16 septembre 1956, aux fins de - sans s'y limiter - (a) diriger les activités de la succursale de WCS en Belgique; et (b) représenter WCS à l'égard des tiers dans le cadre des activités de la succursale de WCS en Belgique, telles que publiées aux Annexes du Moniteur belge du 13 juillet 2011. La présente révocation prend effet à l'heure de fermeture des bureaux le 31 juillet 2013.

(2) Désigne, à compter du ler août 2013, John Frank Calvelli (ci-après dénommé "M. Calvelli", domicilié au 642 Esplanade, Pelham, New York 10803 (Etats-Unis d'Amérique), né dans le Bronx, New York (Etats-unis d'Amérique) le 15 septembre 1953, au poste de représentant légal de la succursale de WCS en Belgique, habilite M. Calvelli a agir en cette qualité jusqu'à ce qu'un dirigeant de WCS révoque cette désignation, et habilite par ailleurs M. Calvelli, en ladite qualité, à diriger les activités de la succursale de WCS en Belgique, ainsi qu'à représenter WCS à l'égard des tiers et en justice relativement aux activités de la succursale de WCS en Belgique, ladite habilitation comprenant - sans s'y limiter- le pouvoir de:

(a) signer toute la correspondance y relative;

(b) adopter toutes mesures nécessaires afin de maintenir la succursale opérationnelle, en ce compris conclure, modifier, céder et résilier tout ou partie des contrats portant sur la location d'espaces, la fourniture d'eau, de gaz, d'électricité et d'autres services d'utilité publique y relatifs, ainsi que payer les factures y correspondant;

(c) ouvrir et exploiter des comptes bancaires et des comptes chèques postaux y relatifs, ainsi que procéder à des virements ou des retraits de fonds à partir de ces comptes;

(d) retirer et accepter la livraision, auprès de la poste, des autorités douanières, des agents d'expédition et des chemins de fer, de tous courriers, boîtes, paquets ou colis y relatifs, qu'ils soient recommandés ou non, taxés ou non, en ce compris ceux ayant une valeur déclarée, ainsi que donner tour reçus, quittances et décharges à cet égard;

(e) représenter WCS dans toutes ses démarches à cet égard avec la poste, les bureaux des chèques postaux, l'administration des télégraphes et téléphones, les autorités fiscales et douanières, la Banque-Carrefour des Entreprises, ainsi que tous autres organes et bureaux nationaux, régionaux, provinciaux et communaux;

(f) représenter WCS devant et à l'égard de tour particuliers, organisations, sociétés et autorités publiques nationales ou autres, ainsi que toutes autres entités ou organisations publiques et privées, nationales ou internationales, en ce compris - sans s'y limiter - l'Union européenne et tout ou partie de ses institutions et agences, ainsi que représenter WCS devant et à l'égard de tour représentants de travailleurs de ce qui précède;

(g) poser tous autres actes au nom de WCS, tels que prescrits par tout dirigeant compétent de WCS.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

e eservé

at

-Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/09/2013 - Annexes du Moniteur belge

(3) Habilite et enjoint à Guido Lamal, avocat au sein de Curia SCRI, établie à B-3000 Louvain, Arnould Nobelstraat n° 38, avec pouvoir de subrogation, de prendre toutes mesures nécessaires ou appropriées afin de faire procéder à toutes publications nécessaires ou appropriées aux Annexes du Moniteur belge et, relativement à ce qui précède, habilite et enjoint à la personne précitée de faire toutes déclarations, signer tous documents et, d'une manière générale, poser tous actes nécessaires ou appropriés au nom et pour le compte de WCS dans le cadre du remplacement du Dr Helfferich par M. Calvelli au poste de représentant légal de la succursale de WCS en Belgique.'

Pour Wildlife Conservation Society

Guido Lamal

Mandataire

Déposé simultanément:

- Résolutions du Conseil d'Administration de Wildlife Conservation Society concernant le changement du

représentant légal;

- Attestation du Vice-Secrétaire concernant les résolutions du Conseil d'Administration de Wildlife

Conservation Society, avec Apostille;

- Traduction assermentée et légalisée des documents susmentionnés.

Volet B - Suite

MOD 2.2

Ilddatitianeesaptriajdegff}3feegpggedd : Miurgetdsg NIsieimeetignafiiéenaEdttidrigatuuaestdaobau:IdaqDeeseaneezau:Ideweseanaes a9etapeavratrizrdareprtásatdcd'>tasentziti6up Jë2ft#GdëtjtJAtUpU' iiGggatrime3eëe&trd:Ideeit+es

U2-1261Pd ;`jQeeéëgl§e#![Re

09/10/2012
ÿþMOD 2.2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

Réserv4 IUI II IIIIII IIIUI

au +12166884*

Moniteu

belge

N ui



BRUXELLES

2 8 SEP 2012

Greffe

N° d'entreprise : 0837.483.350

Dénomination

(en entier) : WILDLIFE CONSERVATION SOCIETY

(en abrégé) : WCS

Forme juridique : ASSOCIATION SANS BUT LUCRATIF DE DROIT AMERICA1N

Siège : SOUTHERN BOULEVARD 2300, BRONX, NEW-YORK 10460, ETATS-UNIS D'AMERIQUE Succursale en Belgique : rue d'Edimbourg 26,1050 Bruxelles

Obiet de l'acte ; TRANSFERT DU SIEGE DE'LA SUCCURSALE EN BELGIQUE

Il ressdrt,des décisions du représentant légal de l'association adoptées le 24 août 2012 que le siège de la succursale de l'association en Belgique a été transféré à l'adresse suivante:

Boulevard Louis Schmidt 64

1040 Bruxelles

Le transfert est effectif avec effet immédiat.

Signé

Dr MLB Helfferich

Représentante légale

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

13/07/2011
ÿþ 1 I~, " . Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte MOD 2.2

V~L" l..l`.

0 1 JUL 2611 02,INEILUgg

Greffe

111111111111111111

*11106942*

ui

N° d'entreprise :083-{ X83. 35-o

Dénomination

(en entier) : WILDLIFE CONSERVATION SOCIETY

(en abrégé) : WCS

Forme juridique : association sans but lucratif de droit américain

Siège : Southern Boulevard 2300, Bronx, New York 10460, United States of America

Rue d'Edimbourg 26, 1050 Bruxelles (succursale en Belgique)

Objet de l'acte : Ouverture succursale

1. EXTRAIT DES RESOLUTIONS PRISES EN DATE DU 9 JUIN 2011

II a été décidé que le Conseil des Trustees de Wildlife Conservation Society, par la présente :

(1)autorise et charge Wildlife Conservation Society (WCS ») d'ouvrir une succursale en Belgique (« centrum van werkzaamheden/un centre d'opération ») tel que décrit et autorisé par la loi belge du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations, sous le nom de « Wildlife Conservation Society » et dans le but de sauvegarder la faune et la flore et les terres sauvages et d'informer, inspirer et influencer d'autres personnes pour qu'elles prennent des mesures en vue de protéger l'environnement, le siège de cette succursale étant situé rue d'Edimbourg, 26, 1050 Bruxelles, Belgique ;

(2)désigne Mme Martha Louise Barbara Helfferich, Ph.D (ci-après désignée par « Dr Helfferich »), domiciliée; rue des Patriotes, 7, B-1000 Bruxelles, qui est née à Warendorf, Allemagne le 16 septembre 1956, pour! assumer la fonction de représentante légale locale de la succursale de WCS en Belgique, et autorise le Dr. Helfferich à prester ses services en cette qualité jusqu'à ce qu'un responsable de WCS retire la désignation, et; autorise le Dr Helfferich, en cette qualité, à gérer les activités de la succursale de WCS en Belgique et à; représenter WCS auprès de parties tierces dans le cadre des activités de la succursale de WCS en Belgique, en ce compris :

(a)signer toute la correspondance qui s'y rattache ;

(b)prendre toutes les mesures nécessaires pour rendre la succursale opérationnelle y compris en signant,; transférant ou résiliant tous contrats pour la location d'espace, l'approvisionnement en eau, gaz, électricité et autres services publics, et en payant les factures y relatives ;

(c)ouvrir et gérer tous comptes bancaires et tous comptes chèques postaux y relatifs et effectuer tous. transferts ou retraits d'argent à partir de ces comptes (à condition que tout transfert ou retrait d'argent ne puisse; dépasser EUR 3.500 ou tout autre montant que WCS autorisera de temps à autre en relation avec le(s); compte(s) bancaire(s) et/ou le(s) compte(s) chèque(s) postal(aux) :

(d)retirer auprès de tous bureaux de poste, de toutes autorités douanières, de tous agents maritimes et de. tous services des chemins de fer, et accepter la livraison de tout courrier ainsi que de toutes caisses, paquets! ou colis y relatifs, qu'ils soient recommandés ou non, taxés ou non (y compris ceux qui contiennent des objets' de valeur déclarés) et donner toutes quittances et décharges en ce sens ;

(e)représenter WCS dans toutes ses négociations avec les bureaux de poste, le bureau des comptes' chèques postaux, l'administration du télégraphe et du téléphone, les autorités fiscales et douanières, la Banque; Carrefour des Entreprises, et toutes autres agences du gouvernement nationales, régionales, provinciales et' municipales ; et

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 13/07/2011 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 13/07/2011 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

(f)représenter WCS devant et auprès de tous individus, organisations, sociétés et gouvernements nationaux ou autres, ainsi qu'auprès d'autres entités ou organisations nationales, internationales publiques et privées, y compris, mais sans s'y limiter, l'Union européenne et l'une quelconque de ses institutions et l'un quelconque de ses bureaux, et représenter WCS devant et auprès de tous les représentants et employés de l'une quelconque des personnes ou entités précitées, et

(g)entreprendre toutes autres actions menées au nom de WCS en qualité de responsable approprié, que WCS chargera d'entreprendre, et

(3)confère une procuration à M. Paul Soens et/ou M. Kristof De Wael, avocats chez VWEW Advocaten, 1932 Zaventem, Leuvensesteenweg, 369/1, Belgique, et à la Voka Kamer van Koophandel Halle-Vilvoorde, Medialaan, 26, 1800 Vilvorde, Belgique, représentée par Mme Isabel Dewinter, chacune des personnes précitées étant capable d'agir séparément, avec un pouvoir de substitution, et autorise et charge les personnes susnommées d'enregistrer la succursale de WCS en Belgique auprès de la Banque Carrefour des Entreprises et de l'administration de la TVA, ainsi que de prendre toutes les mesures nécessaires ou appropriées pour faire en sorte que les publications nécessaires ou adéquates soient effectuées dans les Annexes du Journal officiel belge (« Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad/Annexes du Moniteur belge ») et en relation avec ce qui précède, autorise et demande aux personnes susnommées à faire toute déclaration, signer tout document, et, d'une manière générale, à faire tout ce qui est nécessaire ou approprié au nom et pour le compte de WCS relativement à l'ouverture et à l'obtention de la reconnaissance officielle de la succursale WCS en Belgique.

2. STATUTS MODIFIES ET ACTUALISES

SECTION I. Charles A. Dana, Oswald Ottendorfer, Andrew H. Green, William H. Webb, Henry H. Cook, Samuel D. Babcock, Charles R. Miller, George G. Haven, J. Hampden Robb, Frederick W. DeVoe, J. Seaver Page, Rush C. Hawkins, David James King, Wager Swayne, Charles A. Peabody, Jr., Charles E. Whitehead, Charles R. Flint, Samuel Parsons, Jr., Mornay Williams, Henry E. Gregory, Isaac W. Maclay, Isaac Rosenwald, Hugh N. Camp, Andrew D. Parker, Cornelius Van Cott, William F. Havemeyer, Frederick Shonnard, William W. Thompson, Alexander Hadden, Edward L. Owen, John H. Starin, Rush S. Huidekoper, William W. Goodrich, Albert H. Gallatin, Frederick S. Church, Edward C. Spitzka, Robert L. Niles, Madison Grant, C. Grant LaFarge, William Van Valkenburg, et toutes les autres personnes qui, en vertu des dispositions de ses statuts, peuvent devenir membres de la société créée par le présent acte, ont constitué par la présente une personne morale et politique dénommée « Wildlife Conservation Society »

* Initialement constituée sous la dénomination de « New York Zoological Society ». L'amendement de 1998 a entraîné le changement de nom ailleurs dans les statuts mais n'a pas spécifiquement reformulé le préambule pour refléter le changement de dénomination.

(marge de gauche : illisible)

SECTION 2. Parmi les objets de la société susnommée figureront la création, l'entretien et le contrôle de parcs et de jardins zoologiques ou d'autres ensembles pour la promotion, la valorisation, l'amélioration et l'encouragement de la zoologie et d'autres domaines connexes et pour la connaissance et la compréhension de ceux-ci ; l'éducation, l'instruction et la récréation du public ; la publication de documents et la conduite de la recherche en zoologie et dans les domaines connexes, et la protection et la sauvegarde des animaux. La société susnommée peut collecter, détenir et dépenser des fonds, peut promouvoir, constituer et coopérer avec d'autres organisations, associations et personnes, et peut acquérir, vendre ou échanger des animaux, des plantes et des spécimens en vue de la réalisation de l'un quelconque des objets précités ou de tous objets y afférents.

(marge de gauche : §3 Amendé par le chap. 924 des lois de 1969 (également chap. 19 des lois de 1930))

SECTION 3. Les affaires et les activités de la société susnommée seront gérées et contrôlées par un conseil de trustees qui aura le pouvoir d'élaborer et d'adopter des statuts pour la gestion et le contrôle de ladite société, pour l'admission, la suspension et l'exclusion de ses membres, et pour les termes et conditions d'adhésion ; de définir les fonctions de ladite société et le mode d'élection ou de désignation des membres de la société à ces fonctions ; de définir les obligations relatives à ces fonctions ; de veiller à la sauvegarde de sa propriété, et, le cas échéant, de changer et modifier ses statuts.

(marge de gauche : §4 Amendé par le Chap. 924 des lois de 1969 (également chap. 19 des lois de 1930 et chap. 146 des lois de 1902)

SECTION 4. Les statuts de la société susnommée fixeront le nombre de trustees. Le premier conseil de trustees sera divisé par tirage au sort en trois classes égales en nombre. Une de ces classes exercera un

"

Réservé

au

ÉMoniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 13/07/2011 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

Volet B - Suite

mandat pendant une année, une autre pendant deux ans et la dernière pendant trois ans ; et toutes les personnes élues à la fonction de trustee lors de toute élection suivante aura un mandat de trois ans, et cela jusqu'à ce que d'autres personnes soient élues à leur place. La première réunion organisée dans te cadre de cet acte pourra se tenir à tout moment moyennant un préavis de cinq jours, signé par cinq des membres fondateurs nommés dans la première section du présent acte, en fixant une heure et un lieu pour cette réunion, dont une copie sera transmise à chacun desdits membres fondateurs à son adresse postale habituelle, et douze de ces membres fondateurs constitueront un quorum aux fins de l'organisation, de l'adoption des statuts ' et de l'élection des membres du comité directeur. Aucun trustee de la société en question n'aura un intérêt

" direct ou indirect dans un contrat lié à sa propriété ou à ses affaires.

SECTION 5. La société susnommée peut récolter de l'argent par l'émission de ses obligations, garanties par une hypothèque, sur tout ou une partie de sa propriété non acquise de cette ville ou de cet Etat.

(marge de gauche : §6 Amendé par le Chap. 240 des lois de 1910)

SECTION 6. La société susnommée peut prendre, acquérir et détenir des biens personnels et immobiliers nécessaires aux fins de sa constitution, et possédera les pouvoirs généraux et sera soumise aux restrictions et aux obligations définies à l'article deux du chapitre vingt-trois des lois consolidées, intitulé « loi générale sur les sociétés », à savoir te chapitre vingt-huit des lois de dix-neuf cent neuf.

(marge de gauche : §7 Amendé par le Chap. 401 des lois de 1980 (également Chap. 19 des lois de 1930))

SECTION 7. Le Conseil d'Estimation de ladite ville est autorisé, à son libre choix, à attribuer, réserver et affecter à l'usage de la société susnommée, l'un quelconque des terrains appartenant à ladite ville ; lesdits terrains ainsi réservés et affectés ne seront utilisés pour aucun autre objet que ceux indiqués ci-dessus. Dès que des terrains seront réservés, le maire de la ville de New York, et le commissaire aux parcs et à la récréation de cette ville, deviendront et seront d'office membres du conseil des trustees de la société susnommée.

(marge de gauche : §7-a Amendé par le chap. 179 des lois de 1998 (Complété par le chap. 665 des lois de 1917)

SECTION 7-a. Le Conseil d'Estimation et de Répartition de la ville de New York peut, à son libre choix, réserver et affecter, aux conditions qu'il jugera appropriées pour l'extension et le développement du travail et des objets de la Wildlife Conservation Society, la totalité ou une partie de la portion du Bronx Park, située dans la ville de New York, au sud de la Pelham Avenue et de Pelham Parkway, afin que Wildlife Conservation Society puisse l'utiliser, les terrains à affecter devant être décrits dans l'ordre autorisé par le Conseil d'Estimation et de Répartition. Ledit Conseil d'Estimation et de Répartition peut également, à son libre choix, à la date où il réserve et affecte lesdits terrains ou une partie d'entre eux en faveur de Wildlife Conservation Society, et annuellement par la suite, en plus de toute(s) somme(s) qu'il peut avoir affectée(s) à la gestion et à l'entretien du Parc Zoologique de New York, affecter à l'usage de ladite société, la ou les sommes de son choix pour la gestion et l'entretien des terrains supplémentaires qui peuvent être attribués à la société susnommée dans le cadre du pouvoir conféré par la présente, et cela selon l'option jugée la meilleure.

(marge de gauche : §8 Amendé par le chap. 49 des lois de 2009 (également chap. 71 des lois de 2006, chap. 77 des lois de 2003, chap. 77 des lois de 2000, chap. 147 des lois de 1997, chap. 183 des lois de 1994, chap. 383 des lois de 1991, chap. 924 des lois de 1969).

SECTION 8. L'entrée au parc zoologique sera gratuite pour le public au moins un jour par semaine, sous réserve des règles et règlements qui seront prescrits par la société susnommée.*

(marge de gauche : §8-a. Amendé par le chap. 179 des lois de 1998 (Complété par le chap. 671 des lois de 1947)

SECTION 8-a. Sans limiter la portée générale de ce qui précède, la société Wildlife Conservation Society aura le pouvoir, seule ou en association avec la ville de New York ou d'autres entités et sur les terrains dont Wildlife Conservation Society, la ville de New York ou d'autres entités sont propriétaires, de construire, maintenir, équiper, meubler, exploiter, contrôler et, avec ou sans contribution financière du public, exposer des aquariums et des structures similaires ou connexes, les zones d'approche y afférentes et les ensembles qui s'y ' trouveront, s'engager dans et fournir des opportunités d'étude, de recherche, de publication et d'autres activités en relation avec ce qui précède, recevoir, collecter, détenir ou dépenser des fonds à cet effet et dans l'exercice de tout ou une partie des pouvoirs énoncés ci-dessus afin de conclure les contrats nécessaires ou appropriés.

SECTION 9. La présente loi entrera immédiatement en vigueur.

Paul Soens

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Coordonnées
WILDLIFE CONSERVATION SOCIETY, EN ABREGE : W…

Adresse
BOULEVARD LOUIS SCHMIDT 64 1040 BRUXELLES

Code postal : 1040
Localité : ETTERBEEK
Commune : ETTERBEEK
Région : Région de Bruxelles-Capitale