AUSTRIAN AIRLINES - OSTERREICHISCHE LUFTVERKEHRS

Divers


Dénomination : AUSTRIAN AIRLINES - OSTERREICHISCHE LUFTVERKEHRS
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 403.421.317

Publication

08/08/2014
ÿþ Md Word 11.1

ln de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

neergelegatontvarigen op

11111111MW1Il 0111111

30 JULI 2014

ter griffie van de Nederlandstalig rechtbank emoophandel Bruss

Ondernemingsnr : 0403.421.317

Benaming

(voluit) : Austrian Airlines AG

(verkort) : A.U.A.

Rechtsvorm: Vennootschap naar buitenlands recht

Zetel Fontanastrasse lA, Wien-Oberias, Oostenrijk

Belgisch bijhuis: Ringbaan 26, 1831 Machelen

(volledig adres)

Onderwerp akte: Wijziging adres Belgisch bijhuis ten gevolge van beslissing gemeenteraad

De wettelijk vertegenwoordiger stelt vast dat bij besluit van de gemeenteraad van Machelen het adres van het bijhuis vanaf heden werd gewijzigd in Bedrijvenzone Diegem-Luchthaven 26, 1831 Machelen (Diegem).

Benjamin Lanier

Wettelijk vertegenwoordiger

De akte wordt gelijktijdig neergelegd.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden: Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

16/08/2012 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2011, GEN 26.06.2012, NGL 07.08.2012 12403-0238-012
06/02/2012
ÿþ Mod 2.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

11111* IIVizoIVnnnll aei " lll A I

si

N

-7

Ondernc,t,.`,gsn,- 0403.421.317

AUSTRIAN AIRLINES AG

Re&`.s" 'io-m : Naamloze Vennootschap naar Oostenrijks recht

Fontanastrasse 1A, 1107 Wenen (Oostenrijk), met bijkantoor in België te 1831 Diegem, Ringbaan, Brussels Airport - b. House - Airport Building 26, Gen. Aviation Zone

Onderwerp akte : Benoeming - Ontslag

ru) Op datum van 24 augustus 2011, machtigt Austrian Airlines AG, Office Park 2, te A-1300 Vienna-Airport, handelsregisternummer 111000k, hierbij:

De heer Benjamin Pierre Sylvain LANIER, geboren op 8 mei 1981 te Bourg la Reine (Frankrijk), met huidig adres te 92330 Sceaux (Frankrijk), 12 Boulevard Desgranges esc. 15.

om Austrian Airlines in België, Frankrijk, Luxemburg en Nederland te vertegenwoordigen.

e

hem wordt het recht verleend om in naam van de vennootschap op te treden in alle wettelijke, personeelsgebonden, commerciële en financiële aangelegenheden in verband met de handelsbedrijvigheid van Austrian Airlines in België, Frankrijk, Luxemburg en Nederland en om agenten schriftelijk te machtigen om in naam van Austrian Airlines op te treden.

eq De heer Lanier wordt eveneens gemachtigd om op het grondgebied van België, Frankrijk, Luxemburg en

o Nederland voor de vennootschap allerlei briefwisseling en pakjes te ontvangen.

óDe onderhavige volmacht is geldig vanaf 5 september 2011 tot ze herroepen wordt of tot wanneer de

vo betrekking van de heer Lanier een einde neemt, al naargelang welk van beide feiten zich het eerst voordoet. co

De benoeming van mevrouw Efs Suzanne P. Sunaert als Nationaal Bestuurder voor België, Frankrijk, Luxemburg en Nederland en haar volmacht om Austrian Airlines AG te vertegenwoordigen werden beëindigd op 31 augustus 2011.

z Mevrouw Ruth WIRTZ, wonende te 1082 Sint-Agatha-Berchem, Grootbijgaardenstraat 409/7, België,

" =1 advocaat te 1050 Brussel, Marsveldplein 2, België, wordt aangeduid als bijzondere volmachthouder, met mogelijkheid tot substitie, om de vennootschap te vertegenwoordigen betreffende de vervulling van alle vereisteformaliteiten met het oog op de publicatie van de documenten en aanwijzingen die iedere buitenlandse vennootschap, die een bijkantoor in België heeft geopend, verplicht dient publiek te maken door middel van neerlegging bij de bevoegde griffie van de rechtbank van koophandel en door middel van publicatie in het Belgisch Staatsblad in overeenstemming met de artikelen 83 tot 85 van het Wetboek van Vennootschappen van

,= 7 mei 1999.

DL

Gd

Ruth WIRTZ

pq Lasthebber

Op de laatste biz var Luik B vermeidwr.: Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)r(enj

bevoegd de rechtspersoon ter aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

01/08/2011 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2010, GEN 29.06.2011, NGL 25.07.2011 11341-0550-013
27/07/2011
ÿþ l./'J. ii- Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Med 2.1

81111L. 2011

BRUXELLES

Greffe

II 1 11 III AIIIAI~lllllll III

*11115167*



Mo b

111

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/07/2011- Annexes du Moniteur belge

N° d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier): Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Transfert du siège de la succursale belge

Madame Els SUNAERT, habilitée en vertu d'une procuration spéciale du 11 décembre 2009 conférée par la société a décidé de transférer le siège sociale de la succursale belge de 1050 Bruxelles, rue du Trône 130 à 1831 Diegem, Ringbaan, Airport  b. House, Airport Building 26, Gen. Aviation Zone. Cette décision est effective à partir du 10 mars 2011.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe nood 2.1

a,- - J;(4 =.

2 8 Jing 2011

Greffe

1111

*11103408"

1 Rése au Nonit belç

N' d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier) : Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Fin des mandats des représentants légaux

Par décision du 26 mai 2010, le Conseil d'Administration confirme que le mandat de représentant légal de la société en Belgique conféré à Monsieur Georg ILLICHMAN a expiré le 31 août 2002 et que Madame Tonie TAVERNE a démissionné de sa fonction de représentant légal de la société en Belgique avec effet au 19 août 2005.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale á l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mod 2.1

28 JUN 2011

eRuxagle

Greffe

Réservé au

(Moniteur

-

belge

111

*11103609"

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

N' d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier) : Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Modification des statuts

L'assemblée générale ordinaire du 30 avril 2010 a voté à l'unanimité la modification de l'article 6 des statuts

comme suit :

"Article 6

1. Le capital social de la société se monte à ¬ 70.000 (septante mille euros) et se répartit en titres d'actions au porteur de ¬ 7.000,-- (sept mille euros).

2. Les actions sont au porteur ou nominatives.

3. Si, en cas d'augmentation de capital, aucune disposition de la décision d'augmentation n'a trait à l'émission d'actions nominatives, les actions sont alors libellées au porteur.

4. A la demande d'un actionnaire, une action nominative peut être convertie en action au porteur. La conversion doit être approuvée par le conseil d'administration.

5. Toute mesure de disposition d'une action nominative, y compris son aliénation totale ou partielle, doit être approuvée par le conseil d'administration, mais non pas son nantissement.

6. Le conseil d'administration arrête la forme et le contenu des titres d'actions, ainsi que des coupons de dividendes et des talons de renouvellement. Cela s'applique aussi éventuellement aux certificats provisoires, tels que les obligations et les coupons d'intérêts.

7. La revendication d'actions matérialisées individuelles est exclue.

8. Le conseil d'administration est habilité à fixer d'autres détails éventuels de l'augmentation ou de la réduction de capital."

Sabrina ECHEMENT Mandataire





Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ ! Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mod 2.1

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

Réserva

au

Nloniteu

belge

*1110341!ll

N'' d'entreprise : Dénomination

(en entier) :

Forme juridique :

Siège :

Objet de l'acte :

0403.421.317

Austrian Airlines AG

Société anonyme de droit autrichien

Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Démission-Nomination

Par décision du 11 décembre 2009, le Conseil d'Administration de la société confère à Madame Els Suzanne P. SUNAERT la représentation de cette société en Belgique, en France, au Luxembourg et aux Pays-Bas avec habilitation d'agir au nom de la société dans toute affaire de gestion du personnel, légale, commerciale et financière afférentes à l'activité commerciale de la société et à autoriser par écrit des mandataires à agir au nom de la société à compter du ler décembre 2009 jusqu'à ce que la nomination de Madame Els Suzanne P. SUNAERT soit annulée.

Par décision du 29 décembre 2009, le Conseil d'Administration confirme que la nomination de Monsieur David SPULLER en qualité de Country Manager de la succursale belge a pris fin le 1 er décembre 2009.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet 8 : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mod 2.1

2 t(33 JU Y 2nein,

" 'l'~

~,, T') ~i~1'~

Greffe

11

11111111.111 J11.1"

Réservé «~

Pu

Moniteur

belge

Ne d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier) : Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Oblet de l'acte : Modifications des statuts

L'assemblée générale extraordinaire du 14 juillet 2009 a voté à la majorité absolue, les modifications suivantes des statuts:

1) article 1 des statuts: introduction d'un nouvel alinéa 2, formulé comme suit :

« La société doit conserver la marque « Austrian » et l'utiliser. » ;

2) article 2, alinéa 1 des statuts, formulé comme suit :

« La société est sise à Vienne et son établissement principal se trouve sur le site de l'aéroport de Vienne »

3) article 6 des statuts: introduction d'un nouvel alinéa 8, formulé comme suit :

«8. Le Conseil d'administration est autorisé, pendant cinq années à compter de l'inscription de la modification correspondante des statuts au registre des sociétés, à porter, avec l'accord du Conseil de surveillance, le capital social à maximum EUR 132.202.086,- (cent trente-deux millions deux cent-deux mille quatre-vingt-six) par l'émission de maximum 44.067.362 (soit, en toutes lettres, quarante-quatre millions soixante-sept mille trois cent soixante-deux) actions ordinaires au porteur sans valeur nominale (Stückaktien) accordant un droit de vote dans une ou plusieurs tranches contre un apport en espèces ou en nature, même en cas d'exclusion entière ou partielle du droit de souscription, et de fixer le montant à l'émission, qui ne peut pas être inférieur au montant des actions ordinaires proportionnel au capital social actuel, ainsi que les conditions particulières d'émission (capital autorisé). Le Conseil de surveillance de la société est autorisé à réviser l'article 6 des statuts de la société relatif à l'augmentation du capital social ou à l'expiration de la période d'autorisation.»

4) article 7, alinéa 1 des statuts, formulé comme suit :

« Le Conseil d'administration se compose de deux, trois ou quatre personnes. Ces chiffres tiennent compte des éventuels membres suppléants du Conseil d'administration. Dans ce cadre, le Conseil de surveillance détermine le nombre de membres du Conseil d'administration et d'éventuels membres suppléants de ce même Conseil. Lors de la désignation du Conseil d'administration, il faut tenir compte des exigences de la Loi sur le transport aérien qui concernent l'entreprise. »,

5) article 10, alinéa 1 des statuts, formulé comme suit :

« Le Conseil de surveillance se compose, au minimum, de trois et, au maximum, de douze membres qui sont élus par l'assemblée générale, au maximum, pour la durée de cette assemblée générale. Cette dernière décide toutefois de leur décharge, une fois le scrutin terminé, pour le quatrième exercice social. Il se compose également de membres délégués, conformément au § 110, alinéa 1 de la Loi sur l'organisation sociale des entreprises (ArbVG).

L'exercice social au cours duquel le membre du Conseil de surveillance a été élu n'est pas pris en compte. Lors de l'élection du Conseil de surveillance, il faut tenir compte des exigences de la Loi sur le Transport aérien qui concernent l'entreprise. En principe, les membres du Conseil de surveillance ne peuvent être âgés de plus de 70 ans au moment de leur élection. »

6) article 14 des statuts: introduction d'un nouvel alinéa 5:

« Le Conseil de surveillance doit consulter le Conseil consultatif préalablement à toute transposition ou tout vote dans les matières couvertes par l'ordre de privatisation du gouvernement autrichien du 12 août 2008 ».

7) article 22 des statuts: introduction d'un nouvel alinéa 2 :

« Les modifications du § 1, alinéa 2 (paragraphe un, alinéa deux) et du § 2, alinéa 1 (paragraphe deux, alinéa un) requièrent l'approbation de l'ensemble des suffrages exprimés. »

8) introduction de nouveaux articles 23 à 27, formulés comme suit :

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

. ~

Réservé

au

Moniteur

belge

Volet B Suite

"Article 23:

1. Le Conseil consultatif se compose de cinq membres élus par le Conseil de surveillance. En principe, les membres du Conseil consultatif ne peuvent être âgés de plus de 70 (soixante-dix) ans au moment de leur élection.

2. Chaque membre du Conseil consultatif peut présenter sa démission, même sans motifs graves, sous la forme d'une lettre recommandée adressée au Président du Conseil de surveillance.

3. Si un membre élu du Conseil consultatif se retire de ses fonctions avant terme, il faut procéder immédiatement à l'élection de son remplaçant.

Article 24:

1. À la suite de la réunion du Conseil de surveillance lors de laquelle sont élus les membres du Conseil consultatif, ce dernier élit parmi ses membres un Président et un ou deux membres suppléants. Si deux membres suppléants sont élus, il faut déterminer l'ordre dans lequel les membres suppléants siégeront.

2. La participation à cette réunion n'est soumise à aucune invitation particulière. Le membre du Conseil consultatif est élu pour toute la durée de ses fonctions. Aussitôt qu'un membre quitte ses fonctions, il faut immédiatement procéder à une nouvelle élection.

3. Chaque membre suppléant au Président possède, lorsqu'il représente le Président, les mêmes droits et les mêmes obligations que ce dernier.

Article 25:

1. Les réunions du Conseil consultatif ont lieu immédiatement avant chaque réunion du Conseil de surveillance. Les sujets traités lors de ces réunions sont inscrits à l'ordre du jour, conformément au § 14, alinéa 5 (paragraphe quatorze, alinéa cinq). Les réunions sont convoquées par écrit, par télécopie, par télégramme, par E-mail ou par téléphone par le président du Conseil de surveillance qui en mentionne l'heure, le lieu et l'ordre du jour. Les convocations doivent être envoyées dans un délai maximum de 14 (quatorze) jours entre la convocation et le jour de la réunion du Conseil de surveillance à la dernière adresse connue ; en cas d'urgence, le Président peut raccourcir ce délai.

2. Les recommandations du Conseil consultatif sont exposées au Conseil de surveillance par le Président ou son suppléant.

3. Un procès-verbal des discussions et des résolutions du Conseil consultatif doit être dressé. Ce procès-verbal doit ensuite être signé par le président ou un de ses suppléants.

Article 26:

1. Le Conseil consultatif donne son avis au Conseil de surveillance sur les matières du § 14, alinéa 5 (paragraphe quatorze, alinéa cinq) avant le vote de ce dernier.

2. Le Conseil consultatif peut promulguer son propre règlement interne.

3. Les membres du Conseil consultatif sont soumis aux clauses de confidentialité du § 84, alinéa 1 (paragraphe quatre-vingt-quatre, alinéa un) de la Loi autrichienne sur [es sociétés anonymes.

Article 27:

Chaque membre du Conseil consultatif perçoit une indemnité pour couvrir ses frais comptants mais ne reçoit

aucune autre forme de rémunération."

9) La numération actuelle des anciens articles 23 à 25 est modifiée:

les articles anciens 23 à 25 deviennent, par conséquent, les articles 28 à 30.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge



Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mnd 2.7

2 8 JUN 2011

PRIMELLES

Greffe

lilly!!!1111111,11!0111

N° d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier} : Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Obit de l'acte : Modifications des statuts - démissions

L'assemblée générale ordinaire du 7 mai 2008 a voté à la majorité des suffrages exprimés les modifications suivantes des statuts:

1) Inclusion à l'article 6 de nouveaux alinéas 2, 3, 4 et 5:

"Alinéa 2: Les actions sont au porteur ou nominatives.

Alinéa 3: En cas d'augmentation du capital, si la décision d'augmentation ne comporte aucune disposition

sur l'émission d'actions nominatives, il s'agit d'actions au porteur.

Alinéa 4: A la demande d'un actionnaire, une action nominative doit être transformée en une action au

porteur. Cette transformation nécessite l'accord du Conseil d'Administration.

Alinéa 5: Chaque disposition d'actions nominatives, y compris leur cession totale ou partielle, mais pas leur

nantissement, nécessite l'accord du Conseil de Surveillance."

Les anciens alinéas 2 et 3 des statuts seront placés après les nouveaux alinéas (deviennent désormais les alinéas 6 et 7).

2) Le nouvel article 23, alinéa 1 des statuts est formulé comme suit :

"Le Conseil d'Administration doit établir pour l'exercice écoulé le Bilan annuel complété par l'annexe, ainsi que le rapport de situation, les comptes du Groupe et le rapport de situation du Groupe, dans un délai de trois mois après le début de l'exercice suivant, et soumettre cette documentation au Conseil de Surveillance après vérification par le commissaire aux comptes, ainsi que la proposition de la répartition des bénéfices.

Le Conseil de Surveillance doit vérifier le Bilan annuel, y compris l'annexe, la proposition de répartition des bénéfices et le rapport de situation, les comptes du Groupe et le rapport de situation du Groupe, se prononcer sur le Bilan annuel dans un délai de deux mois après la présentation au Conseil d'Administration, et rendre compte de sa vérification vis-à-vis de l'Assemblée générale. Si le Conseil de surveillance ratifie le bilan annuel, il est établi conformément à l'article 125 alinéa 2 de l'AktG ; il faudra en rendre compte à l'Assemblée générale."

Enfin, l'assemblée générale prend acte de ce que Messieurs:

- Josef Burger,

- Thomas Kleibl

ont démissionné de leur fonction de membres du Conseil d'Administration.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

Réserva

au

Monitet

belge

Sabrina ECHEMENT Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de ta personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter ta personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mad 2.1

4,l 1111

Réseru *11103413

au

Monitei

belge

N° d'entreprise : Dénomination

(en entier) : Forme juridique :

Siège :

Objet de l'acte :

0403.421.317

Austrian Airlines AG

Société anonyme de droit autrichien

Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Nominations des Administrateurs

Le 28 mars 2008, le président du Conseil de Surveillance confirme avoir décidé le 10 décembre 2007 de nommer en tant que membre du Conseil d'Administration:

- le Docteur Andreas BIERWIRTH, né le 8 mai 1971, pour la periode du ler avril 2008 au 31 mars 2011. En outre, à défaut de démission par le Conseil de Surveillance avant le 31 mars 2010, son mandat est automatiquement porté à la durée maximale légale de 5 ans. Le Docteur Andreas BIERWIRTH est en droit de représenter la société avec un autre membre du Conseil d'Administration ou avec un Fondé de pouvoir.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Voet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþRéservé

au

Moniteur

belge

Med 2,1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

f

1111111 11111 1111! 11111 11111 !IllhIII!I1I!IIIIIff!

" 11103419*

N' d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier) : Austrian Airlines AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Nominations des Administrateurs

Le 17 décembre 2007, le président du Conseil de Surveillance confirme avoir décidé le 10 décembre 2007 de nommer en tant que membre du Conseil d'Administration:

- !e Docteur Peter MALANIK, né le 29 aout 1961, pour la periode du le' janvier 2008 au 31 décembre 2010. En outre, à défaut de démission par le Conseil de Surveillance avant le 31 mars 2009, son mandat est automatiquement porté à la durée maximale légale de 5 ans. Le Docteur Peter MALANIK est en droit de représenter la société avec un autre membre du Conseil d'Administration ou avec un Fondé de pouvoir.

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet 8 :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale á l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

08/07/2011
ÿþ----- --i Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MW 2.1

-

Réservé I11 1111! 111I 11111 1111 11M I II II 1M

au *11103415*

Moniteur

belge

iu







C~a ~C1i N~i:Íu !S~

BRUXELLES

Greffe

N' d'entreprise : 0403.421.317

Dénomination

(en entier): AUSTRIAN AIRLINES - OSTERREICHISCHE LUFTVERKEHRS AG

Forme juridique : Société anonyme de droit autrichien

Siège : Fontanastrasse 1, 1107-Vienne (Autriche) ayant une succursale en Belgique sise rue du Trône 130 - 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Modifications des statuts

L'assemblée générale ordinaire du 4 mai 2007 a voté à la majorité les modifications suivantes des statuts:

1) Le nouveau § 1 des statuts est, en conséquence, formulé comme suit :

« La société anonyme répond à la dénomination : Austrian Airlines AG »

2) Le nouveau § 5 des statuts est, en conséquence, formulé comme suit :

« Les publications de la société visant à transmettre des informations aux actionnaires peuvent aussi s'effectuer exclusivement par le bais d'un système électronique de diffusion des informations constitué d'appareils électroniques destinés au traitement, au stockage et à la transmission de données par câble, par radiodiffusion, par technologies optiques ou d'autres procédés électromagnétiques. Dans la mesure et aussi longtemps que la loi l'exige, les publications s'effectueront dans la feuille d'avis du Wiener Zeitung. »

Sabrina ECHEMENT

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet 8 : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/07/2011- Annexes du Moniteur belge

27/08/2010 : BL342563
26/08/2009 : BL342563
04/09/2008 : BL342563
31/08/2007 : BL342563
11/09/2006 : BL342563
10/06/2005 : BL342563
06/12/2004 : BL342563
06/12/2004 : BL342563
20/08/2004 : BL342563
12/09/2003 : BL342563
12/09/2003 : BL342563
27/02/2003 : BL342563
18/11/2002 : BL342563
01/10/1996 : BL342563
01/01/1986 : BL342563
06/09/2016 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2015, GEN 20.06.2016, NGL 30.08.2016 16575-0581-008

Coordonnées
AUSTRIAN AIRLINES - OSTERREICHISCHE LUFTVERK…

Adresse
BEDRIJVEN DIEGEM-LUCHTHAVEN 26 1831 DIEGEM

Code postal : 1831
Localité : Diegem
Commune : MACHELEN
Province : Brabant flamand
Région : Région flamande