LUFTHANSA CARGO

Divers


Dénomination : LUFTHANSA CARGO
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 453.861.515

Publication

04/09/2014 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2013, GEN 29.04.2014, NGL 28.08.2014 14522-0236-008
08/08/2014
ÿþMod Word 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de ittoroolegevo_

Eltvartgen pp

30 MU 2014

ter griffie van de Nederfandstalige

rechtbank vqprirepphandel Brussel

il 111Mill11101





Ondernemingsnr : 0453.861.515

Benaming

(voluit) : Lufthansa Cargo

(verkort) :

Rechtsvorm Vennootschap naar buitenlands recht

Zetel Flughafenbereich west tor 25451, 60546 Frankfurt am Main, Duitsland Belgisch bijhuis: Machelen-Cargo (Bruoargo) 704, bus 10, kantoor 123 1931 Zaventem

(volledig adres)

Onderwerp akte: Wijziging adres Belgisch bijhuis ten gevolge van beslissing van de gemeenteraad

De wettelijk vertegenwoordiger stelt vast dat het adres van het Belgisch bijhuis ten gevolge van een beslissing van de gemeenteraad vanaf heden werd gewijzigd in Bedrijvenzone Machelen - cargo 704, room 123, bus 4, 1830 Machelen

Christine Klemmer

Wettelijk vertegenwoordiger

De akte wordt gelijktijdig neergelegd.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/08/2014 - Annexes du Moniteur belge



Op de laatste blz. van Luik B vermelden: Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

28/08/2013 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2012, GEN 14.03.2013, NGL 22.08.2013 13457-0315-008
16/08/2012 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2011, GEN 15.03.2012, NGL 07.08.2012 12403-0236-007
05/08/2011
ÿþMod 2.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

IW ~ II I I I 1111 I III

*11120992*

Griffie 25- 20q



Ondernemingsnr : 0453.861.515

Benaming

(voluit) : Lufthansa Cargo

Rechtsvorm : Aktiengesellschaft

Zetel : Langer Kornweg, 34 i, Kelsterbach 65451, Duitsland

Belgisch bijkantoor: Brucargo building 704 bus 10, 1931 Zaventem

Onderwerp akte : Verplaatsing zetel

De zetel van de vennootschap werd per 14 december 2010 verplaatst naar Flughafenbereich West, Tor 25, Gebaüde 451, 60546 Frankfurt am Main (Airport Area West, Gate 25, Building 451, 60546 Frankfurt am Main).

Christine Klemmer

Wettelijk Vertegenwoordiger bijkantoor België

Het uittreksel alsmede haar beëdigde vertaling werd ter griffie tegelijkertijd hiermee neergelegd.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/08/2011- Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

05/08/2011
ÿþ enod 2.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

lIIlwH!wu11jpjmuw1miïl

Ondernemingsnr : 0453.861.515

Benaming

(voluit) : Lufthansa Cargo

Rechtsvorm : Aktiengesellschaft

Zetel : Fiughafenbereich West, Tor 25, Gebâude 451, 60546 Frankfurt Am Main, Duitsland;

Belgisch bijkantoor: Brucargo building 704 bus 10, 1931 Zaventem Onderwerp akte : Aanduiding wettelijk vertegenwoordiger

Lufthansa Cargo Aktiengesellschaft of Lufthansa Cargo AG (hierna LCAG genoemd), een onderneming opgericht naar de wetgeving van de Federale Republiek Duitsland, met hoofdzetel in Flughafenbreich West, Tor 26, Geb. 451, 60546 Frankfurt/Main, Duitsland, vertegenwoordigd door de ondergetekende gevolmachtigden, trekt hierbij het mandaat in toegekend aan Mr. Alexander Kohnen als zijn nationale vertegenwoordiger en gevolmachtigde in het Koninkrijk België en benoemt hierbij tot haar nationale vertegenwoordiger en gevolmachtigde in het Koninkrijk België:

Naam: Mevr. Christine Klemmer

Officiële titel: Country Manager Belgium

Geboortedatum: 10.07.1982

Woonplaats: Teichstrasse 29a

63225 Langen

Duitsland

Nationaliteit: Duits

Paspoort nummer: C5PN3PG4Z

Uitgegeven op: 20.11.2007, Langen, Duitsland

Mevr. Christine Klemmer is bij deze gevolmachtigd om in naam van LCAG, eender welke onderhandelingen aan te gaan in het Koninkrijk België, met bindende resultaten voor LCAG.

Zij heeft de volledige volmacht alleen op te treden bij contact met derden, hetzij natuurlijke hetzij rechtspersonen en bovendien om bindende transacties met de overheid aan te gaan, ongeacht hun aard, waarbij zij in het bijzonder de bevoegdheid heeft, diensten te leveren en te aanvaarden voor en tegen LCAG, zowel voor als buiten de rechtbank.

Mevr. Christine Klemmer heeft specifiek de volgende bevoegdheden in naam van en met bindend besluit voor LCAG:

1.Filialen van LCAG te laten registreren en alle voor dit doel vereiste verklaringen af te leggen en documenten in te dienen. Hiertoe is zij gemachtigd deze bevoegdheid over te dragen aan een advocaat ter plaatse.

2.De zaken van de onderneming te behartigen; haar te vertegenwoordigen tegenover de overheid, de rechtbank, instellingen van de sociale zekerheid, banken en private ondernemingen; ontvangbewijzen te aanvaarden en uit te geven, contracten te aanvaarden en te ondertekenen en daarin prijzen, deadlines, betalingsvoorwaarden en andere voorwaarden te bepalen; personeelsleden aan te werven, te ontslaan en te schorsen en ook hun salaris en takenpakket te bepalen.

3.Betalingen te ontvangen in naam van LCAG. Zicht  en vaste depositrekeningen te openen en te sluiten en de liquide middelen van de onderneming op te nemen.

4.Elk vereist document en elke bindende verklaringen voor LCAG te ondertekenen, alleen en rechtsgeldig. 5.Te voldoen aan de vereisten van de plaatselijke overheid.

6.Elke vereiste handeling te verrichten om te voldoen aan plaatselijke wetgeving, hetzij algemeen of specifiek van kracht, of zulke handelingen te laten verrichten.

7.Een verzoek of aanvraag in te dienen en documenten toe te voegen voor het hogervermelde doel.

Op de laatste blz. van Luik B vernielden : Recta : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/08/2011- Annexes du Moniteur belge

8.Elke handeling en toekomstige voorwaarden te aanvaarden opgelegd door de plaatselijke overheid met het doel de toestemming te vrijwaren handel te drijven die toegerekend werd aan LCAG, of het verzoeken om een herziening daarvan.

9. Document en certificaten te aanvaarden.

10.De bevoegdheden die haar werden toevertrouwd aan anderen over te dragen.

11.Alle aansprakelijkheid te aanvaarden tegenover de plaatselijke overheid en haar bevoegde instanties die voortkomt uit de bedrijvigheid van LCAG.

12.0e aansprakelijkheid te aanvaarden tegenover derden in het algemeen voor aile handelingen verricht door LCAG in het Koninkrijk België die het gevolg zijn van de uitvoering van haar activiteiten. 13.Aansprakelijkheidsverzekeringen te ondertekenen.

14.0m te gaan met douane en andere overheden, handelingen te verrichten of goed te keuren wat betreft invoer, uitvoer, heruitvoer, transitverkeer, overscheping en verscheping per vliegtuig of schip.

15.0e onderneming te vertegenwoordigen tegenover alle juridische instanties, inclusief burgerlijk, strafrechtelijke en administratief. Dagvaardingen in te dienen en beroep aan te tekenen bij elke rechtbank.

16.Elke aanvraag en verzoek in te dienen vereist door de bevoegde overheden, of hen te laten indienen.

17.0e belangen van LCAG te vrijwaren en hen te vertegenwoordigen waar nodig, in overeenstemming met de geldende wetgeving in dat land, en om elke verklaring daartoe af te leggen om dezelfde reden en voor een getrouwe uitvoering van haar functie.

I viar-hti :luyden I " '' aan het

Belgisch Staatabi`ad

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/08/2011- Annexes du Moniteur belge

Deze volmacht kan op eender welk moment worden gewijzigd of ingetrokken.

Frankfurt, 8 maart 2011

(handtekening) (handtekening)

Dr. Andreas Otto Dr. Karl-Rudolf Rupprecht

Lid van het directiecomité Lid van het directiecornité

Christine Klemmer

Wettelijk vertegenwoordiger van het bijkantoor in België

De notariële akte, haar beëdigde vertaling en een kopie van de identiteitskaart werd ter griffie neergelegd.

Op de laatste bfz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso Naam en handtekening

01/08/2011 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2010, GEN 03.05.2011, NGL 25.07.2011 11341-0530-007
13/08/2010 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2009, GEN 29.04.2010, NGL 06.08.2010 10400-0588-007
28/07/2010 : BL586256
09/07/2009 : BL586256
12/09/2008 : BL586256
16/07/2008 : BL586256
20/07/2007 : BL586256
28/08/2006 : BL586256
24/06/2015
ÿþf( Mod Werd 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van 4111 jegd/onívangen op



1 5 !UNI 2015

tor griffie vmn de Nederlandstalige

roehtImrtlr Verh emeiarldel Brvssej

Wtl (lii1,111,1811!1111u~*

~i~hiuu

089202





Ondernemingsnr : 0453.861.515

Benaming

(voluit) : Lufthansa Cargo

tverkortj

Rechtsvorm : Aktiengesellschaft

Zetel : Flughafenbereich west tor 25 gebouw 451, 60546 Frankfurt am Mam, Duitsland Belgisch bijkantoor; Bedrijvenzone Machelen-Cargo, 704, bus 4, 1830 Machelen

(volledig adres)

Onderwerp akte : Wijziging wettelijk vertegenwoordiger

Bij beslissing van 21 november 2014 wordt, met onmiddellijke ingang, de heer Mathias Csaszar benoemd tot wettelijk vertegenwoordiger van de vennootschap. Zij bevoegdheden zijn de volgende:

" Het openen van bijkantoren van LCAG en om alle verklaringen en document bij die verklaringen te voegen die nodig zijn voor dat doeleinde. Hiertoe mag hij zijn bevoegdheid delegeren aan een lokale advocaat.

" Het beheer van de zaken van het Bedrijf; om het te vertegenwoordigen in onderhandelingen met de; overheden, rechtbanken, sociale zekerheidsinstellingen, banken en elke andere private onderneming; " om' ontvangstbewijzen te ontvangen en uit te schrijven; om contracteren te aanvaarden en te ondertekenen en; daarbij de prijzen, deadlines, betalingsvoorwaarden en andere voorwaarden te bedingen, om personeel aan te' werven, te schorsen en te ontslaan en om hun salaris en taken te bepalen.

-1-let aanvaarden van betalingen in naam van LCAG. Om rekeningen te openen en te sluiten en tegoeden; van het Bedrijf af te halen;

" Ondertekenen, alleen en met juridisch gevolg, elk noodzakelijk document en elk verklaring voor LCAG met:

juridisch gevolg;

" De voorwaarden van de lokale overheden te vervullen;

" Om alle geschikte handelingen te stellen in uitvoering van de lokale wetgeving, hetzij algemeen ofi bijzonder, of om zulke handelingen te laten stellen;

" Verzoekschriften indienen, aanvragen indienen en er de nodige documenten aan toe voegen voor de' bovenvermelde doeleinden;

" Om zulke wetten en toekomstige voorwaarden te aanvaarden dewelke door de lokale overheid kunnen, worden opgelegd teneinde de toelating tot het voeren van handel, die aan LCAG werd toegekend, te behouden,' of om een herziening ervan te vragen.

" Om documenten en certificaten te aanvaarden.

" Om aansprakelijkheid te erkennen ten gevolge van de operaties van LCAG ten aanzien van de lokale overheid en zijn bevoegde organen.

" Om de aansprakelijkheid te aanvaarden ten aanzien van derden voor alle handelingen uitgevoerd door LCAG in het Koninkrijk België als gevolg van haar activiteiten.

" Het ondertekenen van dadingen.

" Om te handelen met de douane en overheden, teneinde alle handelingen uit te voeren of er toelating voor; te krijgen in verband met import, export, herexport, transit, transshipment en reshipment door de lucht of via de;

zee,

" Om het Bedrijf te vertegenwoordigen bij alle juridische overheden met inbegrip van burgerlijke,, strafrechtelijke en administratieve overheden in elke aanleg. OM verzoeken en beroepen neer te leggen bij elke, rechtbank.

" Om elke aanvraag en verzoeken vereist door de bevoegde overheden neer te leggen of te laten:

neerleggen.

" Om de belangen van LCAG te vrijwaren en ze vertegenwoordigen wanneer nodig, in overeenstemming mets , de toepasselijke wetgeving in het land, en ook om elke verklaring daartoe nodig voor een uitvoering te goeder: trouw van zijn functie, te doen.

De vertegenwoordiger is:

.Niet toegelaten om in een juridische verhouding te treden in de naam van het Bedrijf waarbij hijzelf optreedt

als een agent van een derde;

Op de laatste blz, van Luík B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hefzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 24/06/2015 - Annexes du Moniteur belge

;Niet toegelaten om in een juridische verhouding met zichzelf te treden inde naam van'het Bedrijf;" 'Niet toegelaten om zijn volmacht te subsitueren.

Deze volmacht kan ten allen tijde worden ingetrokken. In elk geval is zij slechts geldig tot 31 december 2019.

Voorti

b*ehoudeh

aan het

Belgisch

,,Staatsblad

Bij beslissing van 26 maart 2015 wordt de benoeming van mevrouw Christine Klemmer als wettelijk vertegenwoordiger van de vennootschap met onmiddellijke ingang ingetrokken.

Voor de vennootschap,

Dhr. Csaszar

Wettelijk vertegenwoordiger

De akten en hun beëdigde vertaling worden tegelijkertijd ter griffie neergelegd.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 24/06/2015 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz, van Luik B vermelden ; Recto ; Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso ; Naam en handtekening

01/07/2015
ÿþ Mod Waid 11.1

In de bijiagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van lç ee l¬ gd/ontvangen op "

*15093248*

i. 2 ln 2015

ter griffie van de Nederlandstalige

rechtbank van àiçi fighandel Brussel.

Ondernemingsnr : 0453.861.515

Benaming

(voluit) : Lufthansa Cargo

(verkort)

Rechtsvorm : Aktiengesellschaft

Zetel : Flughafenbereich west tor 25 451, 60546 Frankfurt am Main

Belgisch bijkantoor: Bedrijvenzone Machelen-Cargo 704, bus 4, 1830 Machelen

(volledig adres)

Onderwerp akte : Verplaatsing zetel

Bij beslissing van het directiecomité van 26 november 2013 werd de maatschappelijke zetel verplaatst met'. onmiddellijke ingang naar het volgende adres: Flughafenbereich West, Tor 21, Gebaüde 322, 60546 Frankfurt am Main, Duitsland.

De wettelijk vertegenwoordiger

Dhr. Mathias Csaszar

De akte en haar vertaling werden tegelijkertijd ter griffie neergelegd.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/07/2015 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

22/09/2005 : BL586256
03/02/2005 : BL586256
09/06/2004 : BL586256
08/09/2015 : ER. - JAHRESABSCHLUSS 31.12.2014, GEN 29.04.2015, NGL 31.08.2015 15577-0076-004
18/08/1998 : BL586256
20/07/1995 : BL586256

Coordonnées
LUFTHANSA CARGO

Adresse
MACHELEN - CARGO 704 - ROOM 123, BUS 4 1830 MACHELEN(BT)

Code postal : 1830
Localité : MACHELEN
Commune : MACHELEN
Province : Brabant flamand
Région : Région flamande