BMO OFFICE

Société privée à responsabilité limitée


Dénomination : BMO OFFICE
Forme juridique : Société privée à responsabilité limitée
N° entreprise : 403.570.478

Publication

03/01/2012
ÿþRéservi

au

Moniteu

belge

N° d'entreprise : 0403.570.478

Dénomination

(en entier) : BMO OU BMO OFFICE ou BM OFFICE

(en abrégé) :

Forme juridique : SPRL

Siège : 1390 Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 10

(adresse complète)

Obietis) de l'acte :Erratum

Dans la publication qui est parue le B août 2011 sous le numéro 11121945, relative à la société BMO ou

BMO OFFICE ou BM OFFICE, il y a lieu de lire:

"De zaakvoerder besloot de raad de maatschappelijke zetel, thans gevestigd te Wemmel, Heide, 10 bus 3 te

verplaatsen naar Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 17."

Au lieu de:

"De zaakvoerder besloot de raad de maatschappelijke zetel, thans gevestigd te Wemmel, Heinde, 10 bus 3

te verplaatsen naar Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 10."

Pour JOEMA, administrateur, représenté par Philippe SEVRIN,

Le notaire Jacques WATHELET, agissant comme mandataire.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 03/01/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD WORD 11.5

\veJ(-~ c ` Copie à publier aux annexes du Moniteur belge

après dépôt de l'acte au greffe

11I lUl 11 11l ll 11111

*12001192*

A

19/08/2011 : ME. - JAARREKENING 31.12.2010, GGK 22.06.2011, NGL 16.08.2011 11404-0324-013
10/08/2011
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mod 2.1

TRIBUNAL DE COMMERCE

2 9 -07- 2311

Nlvl fee

" uias~sz1 *

Réserv

au

Ibionitel

belge





L I

Ne d'entreprise : 0403.570.478

Dénomination

(en entier) : BMO ou BMO OFFICE ou BM OFFICE

Forme juridique : SPRL

Siège : 1390 GREZ-DOICEAU, Champ de Présenne, 10

Objet de l'acte : ASSEMBLEE GENERALE : FUSION PAR ABSORPTION - PV Société absorbée

D'un acte reçu par le notaire Jacques Wathelet, à Wavre, en date du quinze juillet deux mille onze, en cours d'enregistrement, il résulte textuellement ce qui suit:

On omet

S'est tenue l'assemblée générale extraordinaire des associés de la société privée à responsabilité limitée « BMO ou BMO OFFICE ou BM OFFICE », ayant son siège social à Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 17. On omet

La présente assemblée a pour ordre du jour :

1,1. Projet de fusion établi le trente mai deux mille onze par le conseil d'administration de la société anonyme « BEDIMO », société absorbante, et le gérant de la société privée à responsabilité limitée « BMO » ou « BMO OFFICE » ou « BM OFFICE », société absorbée, conformément à l'article 693 du Code des sociétés.

1.2. Rapport écrit et circonstancié établi par le gérant sur la fusion projetée ci-avant, conformément à l'article 694 du Code des sociétés.

1,3. Rapport établi par Monsieur Christophe REMON, réviseur d'entreprises, ayant ses bureaux à Namur,

Avenue Cardinal Mercier, 13, sur le projet de fusion, conformément à l'article 695 du Code des sociétés. Possibilité pour les associés d'obtenir une copie des projet de fusion et rapports susvisés sans frais. 20  Fusion

Proposition de dissolution sans liquidation de la société et de fusion avec la société anonyme « BEDIMO », ayant son siège social à Bruxelles, Rue de l'Inquisition, 31, société absorbante, par voie de transfert à cette' dernière de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la société « BMO » ou « BMO OFFICE » ou « BM OFFICE » et moyennant attribution aux associés de la société absorbée de dix-neuf mille cinq cent trente-neuf actions nouvelles, entièrement libérées, de la société anonyme « BEDIMO », sans désignation de valeur nominale.

Ces actions nouvelles seront du même type et jouiront des mêmes droits et avantages que les actions existantes de la société absorbante, sauf qu'elles ne participeront à la répartition des bénéfices sociaux qu'à . partir de la répartition des bénéfices de l'exercice ayant commencé le premier juillet deux mille dix.

Elles seront réparties entre les associés de la société absorbée, à raison de trois virgule neuf mille septante-huit actions nouvelles de la société absorbante pour une part sociale de la société absorbée.

Conformément au projet de fusion, les actions nouvelles seront réparties à la diligence et sous la responsabilité de Monsieur Philippe SEVRIN, prénommé.

Toutes les opérations réalisées par la société absorbée depuis le premier avril deux mille onze seront considérées, du point de vue comptable, comme accomplies pour le compte de la société absorbante.

3o  Modalités d'établissement et d'approbation des comptes annuels de l'exercice en cours  Décharge au gérant de la société absorbée.

40  Pouvoirs

Proposition de conférer tous pouvoirs au gérant aux fins de procéder à l'exécution et à la constatation des résolutions à prendre sur les objets qui précèdent.

On omet

PREMIERE RESOLUTION  RAPPORTS ET DECLARATION PREALABLES

1.1. Projet de fusion

Le conseil d'administration de la société anonyme « BEDIMO », société absorbante, et le gérant de la société privée à responsabilité limitée « BMO » ou « BMO OFFICE » ou « BM OFFICE », société absorbée, société absorbée, ont établi, le trente mai deux mille onze, un projet de fusion, conformément à l'article 693 du Code des sociétés. Ce projet de fusion a été déposé au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, le trois juin deux mille onze, tant par la société absorbante que par la société absorbée.

1.2. Rapport du gérant

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature



Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/08/2011 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/08/2011 - Annexes du Moniteur belge

Le gérant a également établi, le dix juillet deux mille onze, un rapport écrit et circonstancié sur la fusion projetée ci-avant, conformément à l'article 694 du Code des sociétés.

1.3. Rapport du réviseur d'entreprises

Monsieur Christophe REMON, réviseur d'entreprises, ayant ses bureaux à Namur, Avenue Cardinal Mercier, 13, désigné par le gérant, a établi le dix juillet deux mille onze, un rapport sur le projet de fusion, conformément à l'article 695 du Code des sociétés.

Le rapport de Monsieur Christophe REMON conclut dans les termes suivants :

« VI. CONCLUSIONS

Je soussigné Christophe REMON, Reviseur d'Entreprises, désigné par les organes de gestion des deux sociétés participant à la fusion afin de dresser le rapport prévu à l'article 695 du code des sociétés à l'occasion de l'absorption de la SPRL BMO ou BMO OFFICE ou BM OFFICE par la SA BEDIMO, atteste que :

- l'opération a été contrôlée conformément aux normes de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises, relative au contrôle des opérations de fusion et scission des sociétés commerciales ;

- le rapport d'échange obtenu par les organes de gestion est de 19.539 actions nouvelles de la SA BEDIMO pour les 5.000 parts sociales de la SPRL BMO ou BMO OFFICE ou BM OFFICE ;

- les termes de l'échange ainsi définis sont donc pertinents et raisonnables au regard de la situation particulière et respectent les droits légitimes de l'ensemble des actionnaires et associés ;

- les méthodes d'évaluation choisies pour définir ces rapports d'échange sont correctes et appropriées à la situation.

Enfin, je n'ai pas eu connaissance d'éléments postérieurs à la date à laquelle la fusion est effectuée et qui devraient modifier les conclusions du présent rapport.

Fait à Namur, le 10/07/2011.

Pour la SPRL « CHRISTOPHE REMON & Co »,

Christophe REMON,

Gérant. ».

A l'unanimité, l'assemblée dispense le président de donner lecture des rapports du gérant et du réviseur d'entreprises, chaque associé présent reconnaissant avoir reçu un exemplaire de ces rapports et en avoir pris connaissance.

Un exemplaire de ces rapports demeurera ci-annexé.

1.4. Modification importante du patrimoine

Le président déclare, en sa qualité de représentant permanent du gérant de la société absorbée, qu'aucune modification importante du patrimoine actif et passif de la société absorbée n'est intervenue depuis la date de l'établissement du projet de fusion.

En outre, le président déclare, en sa qualité de représentant permanent du gérant de la société absorbée, que ce dernier n'a pas été informé par le conseil d'administration de la société absorbante de modifications importantes du patrimoine actif et passif de la société absorbante intervenues depuis la même date.

Vote : cette résolution est adoptée à l'unanimité.

DEUXIEME RESOLUTION - DISSOLUTION  FUSION

L'assemblée générale décide la dissolution, sans liquidation, de la société et sa fusion avec la société anonyme « BED[MO », ayant son siège social à Bruxelles, Rue de l'Inquisition, 31, société absorbante, par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la société « BMO » ou « BMO OFFICE » ou « BM OFFICE », rien excepté ni réservé, tel qu'il résulte de la situation active et passive arrêtée au trente et un mars deux mille onze, toutes les opérations réalisées depuis cette date par la société absorbée étant considérées, du point de vue comptable, comme accomplies pour le compte de la société absorbante et les modifications en résultant dans l'actif ou le passif de la société absorbée ['étant au profit et aux risques de la société absorbante.

La description du patrimoine transféré et les conditions de ce transfert seront reprises dans le procès-verbal de l'assemblée générale de la société absorbante.

L'assemblée générale décide que ce transfert sera rémunéré par l'attribution aux associés de la société absorbée de dix-neuf mille cinq cent trente-neuf actions nouvelles, entièrement libérées, de la société anonyme « BEDIMO », sans désignation de valeur nominale.

Ces actions nouvelles seront du même type et jouiront des mêmes droits et avantages que les actions existantes de la société absorbante, sauf qu'elles ne participeront à la répartition des bénéfices sociaux à partir du premier juillet deux mille dix.

Ces actions nouvelles seront réparties entre les actionnaires de la société absorbée, à raison de trois virgule neuf cent septante-huit actions nouvelles de la société absorbante pour une action de la société absorbée.

Conformément au projet de fusion, les actions nouvelles seront réparties à la diligence et sous la responsabilité de Monsieur Philippe SEVRIN, prénommé.

La présente décision de fusion ne sortira ses effets qu'au moment du vote par les assemblées générales des associés des sociétés absorbée et absorbante des décisions concordantes relatives à la fusion par transfert de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la société absorbée à la société absorbante et, en outre, après l'approbation par l'assemblée générale des actionnaires de la société absorbante des modifications statutaires qui résultent de la fusion conformément à l'article 701 du Code des sociétés.

Vote : Cette résolution est adoptée à l'unanimité.

TROISIEME RESOLUTION  MODALITES D'ETABLISSEMENT ET D'APPROBATION DES COMPTES ANNUELS  DECHARGE AUX GERANTS

~

Réservé

au

.Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/08/2011 - Annexes du Moniteur belge

Volet B - Suite

Les comptes annuels de la société absorbée pour la période comprise entre le premier janvier deux mille onze et le trente et un mars deux mille onze seront établis par le gérant de la société absorbée.

Leur approbation ainsi que la décharge à donner au gérant de la société absorbée feront l'objet d'une décision de l'assemblée générale de la société absorbante, conformément à l'article 704 du Code des sociétés. Vote : Cette résolution est adoptée à l'unanimité.

QUATRIEME RESOLUTION  POUVOIRS

L'assemblée confère tous pouvoirs à Monsieur Philippe SEVRIN, représentant permanent de la société coopérative à responsabilité limité « JOEMA », gérant de la société « BMO » ou « BMO OFFICE » ou « BM OFFICE », ici présent et qui accepte, aux fins de représenter la société absorbée aux opérations de fusion et de veiller au déroulement des opérations de transfert à la société absorbante de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la société absorbée, et en particulier de l'inscription des divers éléments de l'actif et du passif du patrimoine de la société absorbée à leur valeur comptable au premier avril deux mille onze dans la comptabilité de la société absorbante.

Spécialement, Monsieur Philippe SEVRIN pourra répartir les dix-neuf mille cinq cent trente-neuf actions nouvelles de la société absorbante entre les associés de la société absorbée dans les proportions susvantées et assurer, le cas échéant, la mise à jour du registre des actions nominatives aux frais de la société absorbante.

Dans le cadre de ce transfert par voie de fusion, Monsieur Philippe SEVRIN pourra en outre :

- dispenser le conservateur des hypothèques de prendre inscription d'office, renoncer à tous droits réels, privilèges, actions résolutoires, donner mainlevée, avec ou sans paiement, de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, transcriptions, saisies, oppositions ou autres empêchements ;

- subroger la société absorbante dans tous les actes rectificatifs ou complémentaires à dresser en cas d'erreur ou d'omission dans l'énonciation des biens transférés par voie de transfert universel de patrimoine par suite de dissolution sans liquidation, tels qu'ils figureront dans le procès-verbal d'assemblée de la société absorbante;

- accomplir toutes les formalités requises auprès de la banque carrefour des entreprises et de l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée ;

- déléguer, sous sa responsabilité, pour des opérations spéciales et déterminées, telle partie de leurs pouvoirs qu'il détermine et pour la durée qu'il fixe.

Vote : Cette résolution est adoptée à l'unanimité.

ATTESTATION

Le notaire soussigné, après vérification, atteste l'existence et la légalité, tant interne qu'externe, des actes et formalités incombant à la présente société, conformément à l'article 723 du Code des sociétés.

On omet

Le notaire Jacques Wathelet,

Pour copie conforme

Déposés en même temps une expédition de l'acte et les rapports

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/08/2011 - Annexes du Moniteur belge

08/08/2011
ÿþ Motl 2.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Op de laatste blz. van Luik e vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/08/2011- Annexes du Moniteur belge

Voor- III~I dIIYI M ~I III" l

behoudei aan het Belgisct *11121945

Staatsbia

raffle,

2 ? -07- 2011

Griffie

Ondernemingsnr : 0403.570.478

Benaming

(voluit) : BMO of BMO OFFICE of BM OFFICE

Rechtsvorm : BVBA

Zetel : 1780 Wemmel, Heinde, 10, bus 3

Onderwerp akte : BESLISSING VAN DE ZAAKVOERDER : OVERPLAATSING VAN MAATSCHAPPELIJKE ZETEL

Uittreksel uit de notulen van de beslissingen van de zaakvoerder dd 08.07.2011

De zaakvoerder besloot de raad de maatschappelijke zetel, thans gevestigd te Wemmel, Heinde, 10 bus 3 te verplaatsen naar Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 10

JOEMA, bestuurder,

Vertegenwoordigd door Philippe SEVRIN

16/06/2011
ÿþ Motl 2.1

Luik B in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neeriegging ter griffie van de akte



Voor-

behouden aan het Belgisch

Staatsblad

" 11089462"

11

BRivssa

A !Û~~',

ae é.isil r

Griffie

Ondernemingsnr : 0403.570.478

Benaming

(voluit) : BMO of BMO OFFICE of BM OFFICE

Rechtsvorm : Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid

Zetel : Heide 10 bus 3 1780 WEMMEL "

Onderwerp akte : Indiening van een voorgenomen concentratie

Op grond van àrtikel 693 van het Wetboek van Vennootschappen de voorgenomen fusie van de NV Bedimo (n°0861.140.462). door absorptie van BVBA BMO of BMO OFFICE of BM OFFICE werd afgezet.

JOEMA BVBA

Zaakvoerder

Vertegenwoordigd door SEVRIN Philippe

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij lièt BélgisCh Staatsblad - 16/06/2011 - Annexes du Moniteur belge

22/04/2011
ÿþ Mod 2.0

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

Voo 1111111 ASIOAININhIAlA m G u ~ zh:.

behou aan t Belgh *11061997* ~2-QM 2D11

Staats)

Griffie



Ondernemíngsar : 0403.570.478.

Benaming

(voluit) : BMO of BMO OFFICE of BM OFFICE

Rechtsvorm : NAAMLOZE VENNOOTSCHAP

Zetel : 1780 WEMMEL - HEIDE 10 BUS 3

Onderwerp akte : KAPITAAL VERMINDERING - OMZETTING IN BVBA

Er blijkt uit een akte verleden op éénendertig maart tweeduizend en elf voor Meester Olivier Brouwers, Notaris met standplaats te Elsene dat de buitengewone algemene vergadering van de Naamloze Vennootschap "BMO " of "BMO OFFICE" of "BM OFFICE" waarvan de zetel gevestigd is te 1780 Wemmel, Heide, 10 bus 3, de volgende beslissingen heeft genomen na unanimiteit van de stemmen :

Eerste besluit

Verslagen

Met eenparigheid van stemmen besluit de vergadering de Notaris vrij te stellen van de lezing van het verslag

van de raad van bestuur ter rechtvaardiging van de omzetting van de vennootschap, van de eraan aangehechte

staat evenals van het verslag van de heer FORMATIN Didier, extern accountant, die de vennootschap BFS

vertegenwoordigt, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Handelskaai, 50, en aangeduid door de raad van

bestuur, over de staat gevoegd bij het verslag van de raad van bestuur.

Elke aandeelhouder erkent bovendien een kopie ontvangen te hebben van deze documenten en ervan kennis te

hebben genomen.

Het verslag van de heer FORMATIN Didier, extern accountant, besluit met de volgende woorden :

« Onze controle had voornamelijk tot doel iedere overschatting op te sporen van het nettoactief dat vermeld is

in de staat van de activa en passiva per 31 december 2010 die werd opgesteld door de Raad van Bestuur van

de vennootschap.

De controle werd uitgevoerd onder de vorm van een beperkt nazicht.

Onze controle die werd uitgevoerd in overeenstemming met de normen voor het opstellen van een verslag

betreffende de omzetting van een vennootschap in een andere rechtsvorm bracht geen overschatting van het

nettoactief aan het licht.

Het nettoactief dat vermeld staat in de bovenvermelde staat van activa en passiva is positief en bedraagt meer

dan het minimumkapitaal voor een besloten vennootschap besloten vennootschap met beperkte

aansprakelijkheid.

Opgesteld te Brussel, op 28 maart 2010

Voor ScSA BFS

Dhr. Didier FORMATIN

Extern accountant».

Een exemplaar van deze verslagen en van de staat blijft hieraangehecht.

De algemene vergadering keurt eenparig de verslagen en de staat goed.

Tweede besluit:

Omzetting der vennootschap

De algemene vergadering beslist de vorm van de vennootschap te wijzigen zonder de rechtspersoonlijkheid te veranderen en de vorm aan te nemen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid; de bedrijvigheid en het doel blijven ongewijzigd.

Het kapitaal en de reserves blijven onaangeroerd, evenals alle actieve en passieve bestanddelen, de afschrijvingen, de minwaarden en de meerwaarden; de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid zet de geschriften en de boekhouding voort zoals gehouden door de naamloze vennootschap.

Op de laatste blz van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 22/04/2011- Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 22/04/2011- Annexes du Moniteur belge

De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid behoudt het inschrijvingsnummer van de naamloze vennootschap bij Rechtspersonenregister Brussel, onder het nummer 0403 570 478

De omzetting gebeurt op basis van de actieve en passieve toestand van de vennootschap, afgesloten op éénendertig december tweeduizend en tien, en waarvan een exemplaar wordt aangehecht aan het verslag van de extern accountant.

Al de bewerkingen gemaakt sinds deze datum door de naamloze vennootschap worden geacht te zijn uitgevoerd voor rekening van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, voornamelijk wat betreft het voeren van de maatschappelijke boekhouding.

Derde beslissing

Aanneming van de statuten van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Vierde Beslissing

A. Ontslag van de bestuurders van de voormalige naamloze vennootschap - Kwijting

De bestuurders van de vennootschap, te weten: De Heer SEVRIN Philippe wonende te 1301 Wavre, Avenue des Tarins, 3, Mevrouw LION Jacqueline wonende te 1301 Wavre, Avenue des Tarins, 3_en de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid JOEMA met maatschappelijke zetel te 1390 Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 17, RPR Brussel 0474 204 294, vertegenwoordigd door haar vaste vertegenwoordiger de Heer SEVRIN Philippe Yves, voornoemd, bieden hun ontslag aan als bestuurder, te rekenen vanaf heden.

De goedkeuring door de algemene vergadering van de jaarrekening voor het lopend boekjaar geldt als kwijting voor de uittredende bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het boekjaar aangevangen op eenendertig december tweeduizend en tien tot op heden.

B. Benoeming van niet-statutair zaakvoerder

De algemene vergadering benoemt in de functie van niet-statutair zaakvoerder, te rekenen vanaf heden en voor een onbepaalde duur:

De coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid JOEMA, met maatschappelijke zetel te 1390 Grez-Doiceau, Champ de Présenne, 17, RPR Brussel 0474 204 294, hier vertegenwoordigd door de Heer SEVRIN Philippe Yves André, geboren te Bastogne, op éénentwintig maart negentienhonderd negenenvijftig, wonende te 1301 Wavre, Avenue des Tarins, 3, in zijn hoedanigheid van enige bestuurder en de vaste vertegenwoordiger, hier aanwezig en aanvaardend.

Viifde besluit :

A. Kapitaalvermindering

De algemene vergadering beslist het kapitaal te verminderen, ten belope van tweehonderd eenendertigduizend

vierhonderd euro (231.400 EUR), door het terug te brengen van tweehonderd vijftigduizend euro

(250.000 EUR) op achttienduizend zeshonderd euro (18.600 EUR) zonder vernietiging van de aandelen, door

terugbetaling aan ieder aandeel van een som in geld van zesenveertig euro en achtentwintig cent (46,28 EUR)

De terugbetaling geschiedt door afhouding van het gestort kapitaal.

Overeenkomstig artikel 317 van het Wetboek van Vennootschappen, kan deze terugbetaling slechts geschieden twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot vermindering van het kapitaal in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en zolang er gedurende deze termijn, geen enkele schuldeiser, die een schuldvordering heeft die ouder is dan de bekendmaking maar nog niet verlopen op deze datum, zijn rechten heeft laten gelden ten opzichte van de vennootschap.

B. Wijziging van het artikel 5 betreffende het maatschappelijk kapitaal

Volgend op de beslissing van de kapitaalvermindering waarvan sprake is hierboven, beslist de algemene vergadering om het artikel betreffende het maatschappelijk kapitaal te wijzigen om die in overeenstemming te brengen met het nieuwe maatschappelijk kapitaal, zoals volgt:

Het maatschappelijk kapitaal is vastgelegd op een som van achttienduizend zeshonderd euro (18.600 EUR) vertegenwoordigd door vijfduizend (5.000) aandelen, zonder nominale waarde.

Zesde beslissing

Volmacht

De algemene vergadering geeft alle volmachten aan de instrumenterende notaris voor de uitvoering van wat

voorafgaat, en de aanneming van de statuten.

Teneinde de wijziging van de inschrijving van de vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen te verzekeren, wordt volmacht gegeven, met macht van indeplaatsstelling, aan de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap BFS, te 1000 Brussel, Handelskaai, 50.

H. STATUTEN

De comparanten stellen de statuten van de vennootschap als volgt vast:

Artikel 1: AARD EN BENAMING VAN DE VENNOOTSCHAP

De vennootschap is een Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid van aard. De benaming van

de vennootschap is "BMO".

Bovendien, kunnen de volgende banaming te weten "BMO Office" en BM Office" zonder onderscheid

gebruikt worden

Artikel 2: MAATSCHAPPELIJKE ZETEL

De maatschappelijke zetel is gevestigd te 1780 Wemmel, Heide 10 bus 3

Artikel 3: MAATSCHAPPELIJK DOEL

De vennootschap heeft tot doel de handel, de opbouw, de transformatie en het onderhoud van aile uitrusting

voor burelen of bibliotheken en/of soortgelijke ruimten, alsook van alle onderdelen en accessoires ; zij heeft

ook tot doel de studie, de inrichting en de binnenhuisdecoratie van bovenvermelde ruimten, met inbegrip van

alle schrijnwerk, metaalstructuren, automatisering, robotica, werken aan verplichting en telefonie en onder

andere het plaatsen van kabels en diverse leidingen.

Zij mag alle verrichtingen stellen die rechtstreeks of onrechtstreeks in verband staan met haar doel.

Zij mag, op elke wijze deel nemen in alle zaken, ondernemingen of vennootschappen die een gelijksoortig,

gelijkaardig of aanverwant doel hebben aan het hare of die van die aard zijn dat ze de uitbreiding van haar

onderneming bevorderen.

Zij kan alle mogelijke commerciële, industriële, financiële, roerende of onroerende verrichtingen stellen, die

direct ou indirect verband houden met haar maatschappelijk doel of die van die aard zijn dat ze de

e verwezenlijking en ontwikkeling ervan bevorderen.

Artikel 5: MAATSCHAPPELIJK KAPITAAL

Het maatschappelijk kapitaal is vastgelegd op een som van achttienduizend zeshonderd euro (18.600 EUR)

vertegenwoordigd door vijfduizend (5.000) aandelen, zonder nominale waarde.

e Artikel 6: STEMMING DOOR DE EVENTUELE VRUCHTGEBRUIKER

In geval van splitsing van het eigendomsrecht op de aandelen worden de aanverwante rechten uitgeoefend door de vruchtgebruiker.

Artikel 9: AANDUIDING VAN DE ZAAKVOERDER

De vennootschap wordt beheerd door één of meerdere zaakvoerders, ai dan niet vennoten, die voor beperkte of onbeperkte duur worden benoemd en in het laatste geval de hoedanigheid hebben van statutaire zaakvoerders. De vergadering die de zaakvoerders aanduidt, bepaalt hun aantal, de duur van hun mandaat en - in geval er meerdere zaakvoerders zijn - hun bevoegdheden. Is er maar één zaakvoerder dan krijg deze alle beheersbevoegdheden.

Indien een rechtspersoon zaakvoerder benoemd is, moet ze onder haar vennoten, zaakvoerders, beheerders of werknemers, een vaste vertegenwoordiger benoemen die zal belast zijn met de uitvoering van deze opdracht en die ook een plaatsvervangende kan benoemen om iedere verhindering te vermijden. In dat verband, zullen de derden geen rechtvaardiging van de bevoegdheid van de vaste vertegenwoordiger en van de plaatsvervangende vertegenwoordiger kunnen eisen, anders dan de vervulling van de bekendmaking vereist door de wet van zijn benoeming in hoedanigheid van vertegenwoordiger.

Artikel 10: BEVOEGDHEDEN VAN DE ZAAKVOERDER

Overeenkomstig het Wetboek van Vennootschappen kan elke zaakvoerder alle daden stellen die nodig of nuttig zijn voor de verwezenlijking van het maatschappelijke doel van de vennootschap, behalve de

" handelingen die door de Wet voorbehouden zijn aan de Algemene Vergadering.

Elke zaakvoerder vertegenwoordigt de vennootschap ten aanzien van derden en in rechtszaken, als verweerder of eiser.

Elke zaakvoerder kan bijzondere machten verlenen aan elke mandataris.

Artikel 12: TOEZICHT OP DE VENNOOTSCHAP

Zolang de vennootschap beantwoordt aan de criteria opgesomd in het Wetboek van Vennootschappen zal er geen commissaris worden aangesteld, tenzij andersluidende beslissing van de Algemene Vergadering.

In een dergelijk geval beschikt elke vennoot individueel over de onderzoek- en toezichtbevoegdheden van de commissarissen. Elke vennoot kan zich laten vertegenwoordigen of bijstaan door een accountant. Deze wordt enkel door de vennootschap bezoldigd als hij met instemming van de vennootschap werd aangesteld of indien de bezoldiging ten laste van de vennootschap werd bepaald door een gerechtelijke beslissing. In deze laatste gevallen worden de bemerkingen van de accountant bekendgemaakt aan de vennootschap.

Artikel 13: BIJEENKOMST VAN DE ALGEMENE VERGADERING

De gewone Algemene Vergadering van vennoten vindt elk jaar plaats op de vierde woensdag van de maand juni telkens om elf (I l) uur, op de maatschappelijke zetel of op elke andere plaats die vermeld staat in de bijeenroeping.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 22/04/2011- Annexes du Moniteur belge

Voorbehouden aan het Belgisch Staatsblad

Indien deze dag een wettelijke feestdag is, wordt de Algemene Vergadering uitgesteld naar de eerstvolgende werkdag die geen zaterdag is.

Artikel 14: STEMRECHT

Tijdens de vergaderingen geeft elk aandeel recht op één stem, onder voorbehoud van de wettelijke of statutaire bepalingen inzake aandelen zonder stemrecht.

Artikel 16: JAARREKENINGEN

Het boekjaar begint op eerste januari en eindigt op éénendertig december van ieder jaar. Op het einde van i ieder boekjaar wordt de boekhouding afgesloten, en stelt de zaakvoerder de inventarissen alsmede de jaarrekening op, overeenkomstig de wet.

Artikel 17: WINSTVERDELING

Het batig overschot van de resultatenrekeningen, na aftrek van de algemene kosten, de maatschappelijke lasten en de afschrijvingen, zoals vastgesteld volgens de goedgekeurde jaarrekening, vertegenwoordigt de netto winst van de vennootschap.

Op deze winst wordt jaarlijks vijf percent (5%) ingehouden om een wettelijk reservefonds aan te leggen. Deze inhouding is niet meer verplicht wanneer het fonds in kwestie een tiende van het kapitaal bereikt. Ze wordt opnieuw verplicht als de reserve voor welke reden dan ook werd gebruikt.

Het overblijvende saldo krijgt de bestemming die de Algemene Vergadering beslist op voorstel van de zaakvoerder en mits naleving van artikel 320 van het Wetboek van Vennootschappen.

De dividenden worden betaald op de plaats en het tijdstip bepaald door de zaakvoerder.

Artikel 19: VEREFFENING - VERDELING

In geval van ontbinding van de vennootschap, op welk ogenblik en voor welke reden dan ook, gebeurt de vereffening door de in functie zijnde zaakvoerder(s), onder verbehoud van de mogelijkheid van de Algemene Vergadering om een of meerdere vereffenaar(s) aan te duiden en zijn / hun bevoegdheden en bezoldigingen te bepalen.

Na aanzuivering van alle kosten, schulden en lasten van de liquidatie, of na consignatie van de nodige gelden om die te voldoen, wordt het netto-activa verdeeld tussen de vennoten.

Indien niet alle aandelen in dezelfde mate zijn volstort, herstellen de vereffenaars voor de verdeling het evenwicht, door alle aandelen op gelijke voet te plaatsen, hetzij door bijkomende opvragingen van stortingen ten laste van de aandelen die onvoldoende werden afbetaald, hetzij door voorafgaande terugbetalingen in geld voor de aandelen die voor een groter gedeelte werden afbetaald.

Het netto activa wordt verdeeld tussen de vennoten in verhouding tot de aandelen waarover zij beschikken waarbij elk aandeel een gelijk recht verleent.

VOOR EENSLUITEND UITREKSEL

Olivier BROUWERS

NOTARIS

Bijlage: Uitgifte van de akte met een volmacht en verslag van de raad van bestuur

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

10/08/2009 : ME. - JAARREKENING 31.12.2008, GGK 30.06.2009, NGL 30.07.2009 09538-0269-013
08/09/2008 : ME. - JAARREKENING 31.12.2007, GGK 28.06.2008, NGL 28.08.2008 08696-0175-013
12/09/2007 : BL345635
31/08/2006 : BL345635
02/08/2005 : BL345635
18/05/2005 : BL345635
31/12/2004 : BL345635
19/10/2004 : BL345635
13/08/2003 : BL345635
30/09/2002 : BL345635
30/09/2002 : BL345635
30/09/2002 : BL345635
03/08/2002 : BL345635
17/07/1999 : BL345635
28/07/1993 : BL345635
28/07/1993 : BL345635
28/07/1993 : BL345635
28/07/1993 : BL345635
04/12/1991 : BL345635
04/12/1991 : BL345635
01/02/1991 : BL345635
30/01/1991 : BL345635
30/01/1991 : BL345635
04/07/1989 : BL345635
04/07/1989 : BL345635
04/07/1989 : BL345635
04/07/1989 : BL345635
01/07/1988 : BL345635
01/07/1988 : BL345635
01/01/1988 : BL345635
01/01/1988 : BL345635
12/09/1986 : BL345635
28/06/1986 : BL345635
28/06/1986 : BL345635
01/01/1986 : BL345635
01/01/1986 : BL345635

Coordonnées
BMO OFFICE

Adresse
CHAMP DE PRESENNE 10 1390 GREZ-DOICEAU

Code postal : 1390
Localité : GREZ-DOICEAU
Commune : GREZ-DOICEAU
Province : Brabant wallon
Région : Région wallonne