POLEUR COMMERCIAL CONSULTING, EN ABREGE : P.C.C.

Société privée à responsabilité limitée


Dénomination : POLEUR COMMERCIAL CONSULTING, EN ABREGE : P.C.C.
Forme juridique : Société privée à responsabilité limitée
N° entreprise : 830.993.951

Publication

27/10/2014
ÿþMad Word 11.1

In de bijIagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Lite ipt _J

tuntom

be

a Et Ste

ondernemingsnr : 0830.993.951

Benaming

(voluit) : CROSSVVISE SERVICES

(verkort) :

Rechtsvorm: BESLOTEN VENNOOTSCHAP MET BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID

Zetel: SMEDERLISTRAAT 32 UNIT 12/13 te 2960 BRECHT (Sint-Job-in-1 Goor) (volledig adres)

Onderwerp akte: ontslag en benoeming zaakvoerder

PROCES-VERBAAL VAN DE BIJZONDERE ALGEMENE VERGADERING

VAN AANDEELHOUDERS VAN CROSSWISE SERVICES bvba

GEHOUDEN TE BRECHT OP 6 JUNI 2014

Ontslag en Benoeming zaakvoerder

De heer Hein Wilderjans heeft met ingang van heden zijn ontslag aangeboden als zaakvoerder van de vennootschap. De Voorzitter stelt voor om European Fibre Group (EFG) nv te benoemen als nieuwe zaakvoerder

Besluit: De Raad van Bestuur neemt akte van het ontslag van Hein Wilderjans als zaakvoerder, en beslis met unanimiteit om European Fibre Group nv, Stratem 11 bus 2, 9880 Aalter, Ondernemingsnummer 0536.877.281, te benoemen tot nieuwe zaakvoerder. European Fibre Group nv zal zich voor dit mandaat vast laten vertegenwoordigen door de heer Hein Wilderjans.

Walter Beyen

voorzitter

C.A.-e/te_a içeijayt. ee-can

Hein Wilderjans

Uke-eMDetelle.-

Op de laatste blz. van Lvik B vermelden: Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

28/05/2013
ÿþ l Mod woed 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

III

*13079978'

be

a

B Ste

vo-ai i ki;:rb

Griffie

Ondernemingsnr : 0830.993.951

Benaming (voluit) : CROSSWISE SERVICES

(verkort) :

Rechtsvorm : Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : 2960 Brecht (Sint-Job-in 't Goor), Smederijstraat 32 unit 12/13

Onderwerp akte : AANNEMING NIEUWE STATUTEN IN HET NEDERLANDS, naar aanleiding van de verplaatsing van de zetel naar huidige adres

Uit een proces-verbaal opgemaakt door notaris Emile JAGENEAU te Diepenbeek op 8 mei 2013, blijkt dat de buitengewone algemene vergadering van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "POLEUR COMMERCIAL CONSULTING", 't kort "P.C.C.", thans genaamd "CROSSWISE SERVICES", heeft besloten de tekst van de statuten in het Nederlands vast te stellen en aan te nemen, naar aanleiding van de verplaatsing van de zetel van 6001 Marcinelle, Rue Schramberg numéro 28, naar 2960 Brecht (Sint-Job-in't Goor), Smederijstraat 32 unit 12113.

Uit de nieuwe tekst van de statuten blijkt onder meer

ARTIKEL 1 - RECHTSVORM - NAAM

De vennootschap heeft de rechtsvorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid en draagt de naam «CROSSWISE SERVICES».

ARTIKEL 2 - ZETEL

De zetel van de vennootschap is gevestigd te 2960 Brecht (Sint-Job-in-'t Goor), Smederijstraat 32 unit 12113.

De zetel kan, zonder statutenwijziging, bij besluit van de enige zaakvoerder of alle zaakvoerders samen, verplaatst worden in België, voor zover deze zetelverplaatsing geen wijziging veroorzaakt inzake het op de vennootschap toepasselijke taalregime. Elke zetelverplaatsing zal bekendgemaakt worden in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

De vennootschap kan, bij besluit van de enige zaakvoerder of alle zaakvoerders samen, zowel in België als in het buitenland, bijkomende administratieve zetels en bedrijfszetels' vestigen, alsmede filialen, kantoren en bijkantoren oprichten en uitbaten.

ARTIKEL 3 - DOEL

De vennootschap heeft tot doel, voor eigen rekening, voor rekening van derden of in deelneming met derden, in België en in het buitenland:

technische consultancy en bijstand;

- onderhandelen en afsluiten van contracten;

- dienstverlening;

onderaanneming.

De vennootschap heeft eveneens tot doel het ontwikkelen, ontwerpen, vervaardigen, construeren, invoeren, uitvoeren, aankopen, verkopen, verdelen, onderhouden, uitbaten, zowel in eigen naam als in de hoedanigheid van agent, van alle roerende of materiële goederen en meer in het bijzonder van alle materiaal en technologie voor het besparen en zuiveren van water, zoals ventielen, lucht-water mengers, ontkalkingstoestellen, toestellen voor het drinkbaar maken van water, sanitair materiaal evenals informatica- en

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/05/2013 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/05/2013 - Annexes du Moniteur belge

" telefoniemateriaal, elektrisch materiaal, alcoholhoudende of alcoholvrije dranken,

ª% bureaumateriaal, elektronische apparatuur, materiaal en voertuigen voor het kamperen, het organiseren van events zoals ondermeer workshops, professionele of privé ontmoetingen, conferenties, seminaries, studiereizen en prospectiereizen.

De vennootschap heeft eveneens tot doel:

- voor eigen rekening of voor rekening van derden of in deelneming met derden, de handel in en invoer van kleding en prêt-à-porter voor vrouwen of mannen, fantasiejuwelen en lederwaren;

- voor eigen rekening, de aankoop en verkoop van alle roerende waarden en in het bijzonder van aandelen, obligaties of aile effecten, al dan niet beursgenoteerd, financiële deelneming in vennootschappen naar Belgisch of buitenlands recht;

- voor eigen rekening, de aankoop, verkoop, ruil, bouw, heropbouw, verhuur en het beheer van alle bebouwde onroerende goederen, evenals de aankoop, verkoop, ruil, valorisatie, verkaveling, exploitatie, verhuur en verpachting van alle niet bebouwde onroerende goederen;

- zowel voor zichzelf ais voor rekening van derden, met inachtneming van de activiteiten die zijn voorbehouden voor boekhouders en accountants en de andere gereglementeerde beroepen, het uitvoeren van alle werken, studies, opdrachten of het verlenen van bijstand op financieel, administratief en sociaal vlak en op het vlak van informatica evenals in het domein van het oprichten, organiseren, exploiteren en functioneren van bedrijven op financieel, administratief, commercieel en technisch vlak en op het vlak van informatica of andere.

De vennootschap kan zich borg stellen en iedere persoonlijke of zakelijke zekerheid stellen voor iedere persoon of vennootschap, al dan niet verbonden.

De vennootschap mag alle burgerlijke, commerciële, roerende, onroerende, industriële en financiële verrichtingen doen die rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of ten dele, verband houden met haar doel of die van aard zijn de verwezenlijking ervan te bevorderen of te vergemakkelijken.

De vennootschap kan haar werkzaamheden uitvoeren in België en in het buitenland, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenkomst van derden.

De vennootschap kan door middel van inbreng, fusie, inschrijving, deelneming, financiële tussenkomst of op een andere wijze belangen verwerven in alle vennootschappen, verenigingen en ondernemingen, reeds bestaand of nog op te richten, in België of in het buitenland, waarvan het doel gelijkaardig of aanverwant is aan doel van de vennootschap of rechtreeks of onrechtstreeks de ontwikkeling van de activiteiten van de vennootschap kan bevorderen.

Deze opsomming is enkel indicatief en geenszins beperkend en dient in de meest ruime zin geïnterpreteerd te worden.

ARTIKEL 4 - DUUR

De vennootschap is opgericht voor onbepaalde duur,

ARTIKEL 5 - KAPITAAL

Het geplaatste kapitaal is vastgesteld op ACHTTIENDUIZEND VIJFHONDERDVIJFTIG

EURO (¬ 18.550,00). Het is verdeeld in honderd (100) gelijke aandelen zonder vermelding van nominale waarde, die elk één1100ste van het kapitaal vertegenwoordigen, genummerd van 1 tot en met 100. (...)

ARTIKEL 10 - BESTUURSORGAAN

De vennootschap wordt bestuurd door één of meer zaakvoerders, al dan niet vennoten, benoemd door de algemene vergadering en steeds door haar afzetbaar. De algemene vergadering bepaalt eveneens hun aantal, in voorkomend geval hun statutaire hoedanigheid, alsmede de duur van hun mandaat,

Wanneer een rechtspersoon aangewezen wordt als zaakvoerder, benoemt deze een vaste vertegenwoordiger, overeenkomstig de wetsbepalingen terzake.

Voorbehouden Sán`het" Belgisch " Staatsblad

Indien er meerdere zaakvoerders zijn, vormen zij een college. Het college kan slechts geldig besluiten wanneer de meerderheid van de zaakvoerders aanwezig of vertegenwoordigd is; de besluiten worden genomen bij gewone meerderheid van stemmen.

ARTIKEL 11 - INTERN BESTUUR

Iedere zaakvoerder is bevoegd om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn tot verwezenlijking van het doel van de vennootschap, met uitzondering van die handelingen waarvoor volgens de wet alleen de algemene vergadering bevoegd is.

Indien er meerdere zaakvoerders zijn, kunnen zij de bestuurstaken onder elkaar verdelen. Zodanige verdeling van taken kan aan of door derden niet worden tegengeworpen, ook niet nadat zij openbaar is gemaakt.

ARTIKEL 12 - EXTERNE VERTEGENWOORDIGINGSMACHT

Iedere zaakvoerder afzonderlijk, ook wanneer er meerdere zijn, vertegenwoordigt de vennootschap jegens derden en in rechte als eiser of als verweerder.

De vennootschap wordt tevens rechtsgeldig verbonden door de aangestelde gevolmachtigde(n) bij bijzondere volmacht.

ARTIKEL 13 - BIJZONDERE VOLMACHTEN

De zaakvoerder(s) kan (kunnen) gevolmachtigden van de vennootschap aanstellen. Indien er meerdere zaakvoerders zijn, dient deze volmacht gezamenlijk gegeven te worden. Alleen bijzondere en beperkte volmachten voor bepaalde of voor een reeks bepaalde rechtshandelingen zijn geoorloofd. De gevolmachtigden verbinden de vennootschap binnen de perken van de hun verleende volmacht, onverminderd de verantwoordelijkheid van de zaakvoerder(s) ingeval van overdreven volmacht.

ARTIKEL 15 - VERGADERINGEN

De jaarvergadering wordt ieder jaar gehouden op één juni, om 14 uur; indien die dag een zaterdag, een zondag of wettelijke feestdag is, wordt de vergadering op de eerstvolgende werkdag gehouden. (,..)

ARTIKEL 20 - BOEKJAAR - JAARREKENING

Het boekjaar van de vennootschap gaat in op één januari en eindigt op éénendertig december.

Op het einde van elk boekjaar worden de boeken en bescheiden afgesloten en maakt het bestuursorgaan de inventaris op, alsmede de jaarrekening, overeenkomstig de wettelijke bepalingen. Het bestuursorgaan stelt bovendien een verslag op waarin hij rekenschap geeft van zijn beleid, voor zover dit wettelijk verplicht is.

ARTIKEL 21 - VERDELING VAN DE WINST

De jaarlijkse netto-winst wordt vastgesteld overeenkomstig de wettelijke bepalingen. Van deze winst wordt jaarlijks tenminste één/twintigste voorafgenomen tot vorming van het wettelijk reservefonds, totdat deze één/tiende van het geplaatste kapitaal bereikt.

Over het saldo beslist de algemene vergadering bij gewone meerderheid van stemmen op voorstel van het bestuursorgaan, met inachtneming van de wettelijke beperkingen. (...) ARTIKEL 23 - VERDELING

Het batig saldo van de vereffening zal onder de vennoten verdeeld worden, naar verhouding van het aantal aandelen dat zij bezitten, zodanig dat ieder aandeel over dezelfde rechten beschikt. In voorkomend geval, zullen eerst alle aandelen op gelijke voet worden geplaatst aangaande hun volstorting.







Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/05/2013 - Annexes du Moniteur belge



Uittreksel afgeleverd vóór registratie bij toepassing van artikel 173, 1 °bis van het Wetbcek der Registratierechten.

VOOR ONTLEDEND UITTREKSEL

Emile JAGENEAU, notaris

Tegelijk hiermee neergelegd: uitgifte van het proces-verbaal; gecoördineerde statuten in

het Nederlands,





op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

24/05/2013
ÿþe f&

~ " "_~ . ~;

Réservé

au

Moniteur

belge

MOfl44OR0 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

N° d'entreprise : 0830.993.951 Dénomination

III io0789i~u i

*13

A

I

Ia

(en entier) : POLEUR COMMERCIAL CONSULTING

(en abrégé) : P.C.C.

Forme juridique : Société privée à responsabilité limitée

Siège : 6001 Marcinelle, Rue Schramberg numéro 28

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte :MODIFICATION DE LA DÉNOMINATION - TRANSFERT DU SIEGE SOCIAL ACCEPTATION D'UN NOUVEAU TEXTE DES STATUTS EN LANGUE NÉERLANDAISE - DÉMISSION et NOMINATION GÉRANT

lI résulte d'un procès-verbal dressé parle notaire Emile JAGENEAU à Diepenbeek le 8 mai 2013, en cours d'enregistrement, que l'assemblée générale extraordinaire de la société privée à responsabilité limitée "POLEUR COMMERCIAL CONSULTING", en abrégé "P,C.0 ", dont le siège social est établi à Charleroi, section de Marcinelle, Rue Schramberg numéro 28, a pris les résolutions suivantes à l'unanimité:

1) Modification de la dénomination sociale

L'assemblée décide de modifier la dénomination de la société en «CROSSWISE SERVICES». En conséquence, le deuxième alinéa de l'article 1 des statuts est remplacé par le texte suivant: «Elle est dénommée «CROSSWISE SERVICES».»

2) Transfert du siège social

L'assemblée décide à compter de ce jour (8 mai 2013) de transférer le siège social, actuellement établi à

6001 Marcinelle, rue Schramberg numéro 28, pour le fixer à 2960 Brecht (Sint-Job-in-'t Goor), Smederijstraat

numéro 32 unit 12/13.

En conséquence, le premier alinéa de l'article 2 des statuts est remplacé par le texte suivant:

«Le siège social est établi à 2960 Brecht (Sint-Job-in-'t Goor), Smederijstraat numéro 32 unit 12/13.»

3) Etablissement et acceptation d'un nouveau texte des statuts en langue néerlandaise

L'assemblée décide d'établir et d'accepter un nouveau texte des statuts en langue néerlandaise, suite au transfert du siège social qui entraîne une modification du régime linguistique et afin de mettre les statuts en concordance avec les résolutions qui précèdent. L'assemblée décide de supprimer le texte des statuts en langue française.

En conséquence, l'assemblée décide d'établir et d'adopter les nouveaux statuts en néerlandais, à savoir que l'objet de la société est traduit littéralement et les caractéristiques essentielles de la société restent inchangées,

Elle décide d'approuver la version néerlandaise des statuts, tel que le texte demeure annexé au présent procès-verbal.

Un extrait des nouveaux statuts en néerlandais sera publié séparément.

4) Démission du gérant - Décharge au gérant

4.1. Le président fait part à l'assemblée de la démission, à compter du 8 mai 2013, de ses fonctions de

gérant non statutaire de monsieur POLEUR Eric Emile Désiré, né à Hasselt, le 4 août 1960, demeurant et.

domicilié à 6001 Charleroi section de Marcinelle, Rue Schramberg numéro 28.

L'assemblée prend acte de cette démission et accepte cette démission.

4.2, L'assemblée, par un vote spécial, donne pleine et entière décharge au gérant démissionnaire,,`

prénommé, pour l'exécution de son mandat pendant l'exercice social en cours jusqu'au 8 mai 2013.

5) Nomination d'un gérant - Pouvoirs - Rémunération

En remplacement du gérant démissionnaire, l'assemblée appelle aux fonctions de gérant non statutaire pour',

une durée illimité à compter du 8 mai 2013 et avec tous les pouvoirs prévus par les statuts, monsieur

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 24/05/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 24/05/2013 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Volet B - Suite

WiLDERJANS Hein Juliaan Willem, né à Hasselt le 27 juin 1963, époux de madame LAMBREGTS Veerle

Ida Hendrik, demeurant et domicilié à 2960 Brecht (Sint-Job-in-'t Goor), Bethaniënlei 10.

Son mandat est gratuit, sauf décision contraire de l'assemblée générale.

Le gérant exerce la totalité des pouvoirs dévolus à ta gérance, conformément aux statuts.

6) Pouvoirs

L'assemblée confère tous pouvoirs au gérant, avec faculté de substitution, pour procéder à l'exécution des résolutions prises par cette assemblée et afin de faire le nécessaire pour accomplir toutes les formalités administratives.

Cet extrait est délivré avant enregistrement conformément à l'article 173, 11bis du Code de l'Enregistrement.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME

Emile JAGENEAU, notaire

Déposé en même temps que l'extrait: une expédition du procès-verbal; les statuts en langue néerlandaise

22/04/2013
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Med PDF 11.1

N° d'entreprise : 830.993.951

Dénomination (en entier): POLEUR COMMERCIAL CONSULTING

(en abrégé): P.C.C.

Forme juridique : Société Privée à Responsabilité Limitée Starter

Siège : rue Schramberg, numéro 28  6001 Marcinelle

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte : Augmentation de capital  fin du statut « starter » de la

société -- modifications aux statuts.

!Mn

III

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 22/04/2013 - Annexes du Moniteur belge

D'un procès-verbal dressé par le Notaire Olivier GILLIEAUX, à Charleroi, le cinq avril deux mil treize, il résulte que Monsieur POLEUR Eric-Emile-Désiré, né à Hasselt, le quatre ao0t mil neuf cent soixante, époux de Madame Christine GILLAIN, avec laquelle il est marié sous le régime légal de communauté à défaut de contrat de mariage, demeurant et domicilié à Charleroi section de Marcinelle, rue Schramberg, numéro 28  Registre National numéro 600804-087-42, associé unique agissant en lieu et place de l'assemblée générale extraordinaire de la Société Privée à Responsabilité Limitée Starter « POLEUR COMMERCIAL CONSULTING », dont le siège social est établi à Charleroi section de Marcinelle, rue Schramberg, numéro 28, inscrite au Registre des Personnes Morales sous le numéro d'Entreprise 830.993.951, constituée aux termes d'un acte reçu par le Notaire soussigné, le cinq novembre deux mil dix, publié par extraits aux annexes du Moniteur Belge du vingt-deux novembre suivant sous te numéro 10168596, a pris les décisions suivantes :

PREMIERE RESOLUTION

Il a décidé d'augmenter le capital à concurrence de dix-sept mille cinq cent cinquante euros (17.550,00 EUR) pour le porter de mille euros (1.000,00 EUR) à dix-huit mille cinq cent cinquante euros (18.550,00 EUR) par incorporation au capital social d'une somme de dix-sept mille cinq cent cinquante euros (17.550,00 EUR), à prélever sur la réserve légale à concurrence de quinze mille six cent nonante-cinq euros (15.695,-) et sur le bénéfice reporté à concurrence de mille huit cent cinquante-cinq euros (1.855,-) tels qu'ils figurent dans les comptes annuels arrêtés au trente et un décembre deux mil douze et d'augmenter en conséquence le pair comptable des cent parts sociales sans désignation de valeur nominale pour le porter de dix euros (10,00 EUR) à cent quatre-vingt-cinq euros cinquante cents (185,50 EUR), sans création de parts sociales nouvelles.

DEUXIEME RESOLUTION

Il a constaté et requis le Notaire soussigné d'acter que l'augmentation de capital par incorporation des réserves a été réalisée et que le capital social a été ainsi effectivement porté à dix-huit mille cinq cent cinquante euros (18.550,00 EUR), représenté par cent parts sans mention de valeur nominale, représentant chacune un/centième de l'avoir social.

TROISIEME RESOLUTION

Suite aux décisions intervenues, il a décidé de modifier l'article 5 des statuts pour le mettre en concordance avec le

nouveau montant du capital et de créer un article 5 BIS retraçant l'historique de la formation du capital social.

a) ARTICLE 5 : cet article est supprimé et remplacé par le texte suivant :

« Le capital social est fixé à la somme de DIX-HUIT MILLE CINQ CENT CINQUANTE EUROS (18.550,00 EUR),

représenté par cent parts sociales avec droit de vote, sans mention de valeur nominale, représentant chacune

un/centième de l'avoir social entièrement libérées. »

b) ARTICLE 5 BIS : il est créé un article 5 BIS retraçant l'historique de la formation du capital social libellé comme suit :

« Lors de la constitution de la société sous forme de SPRL-STARTER, le capital a été fixé à la somme de mille euros et divisé cent parts sans mention de valeur nominale, représentant chacune un/centième de l'avoir social, entièrement libérées.

L'assemblée générale extraordinaire du cinq avril deux mil treize a décidé d'augmenter le capital à concurrence de dix-sept mille cinq cent cinquante euros (17.550,00 EUR) pour le porter de mille euros (1.000,00 EUR) à dix-huit

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant cu de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Volet B - Suite

" ` mille cinq cent cinquante euros (18.550, 00 EUR) par incorporation au capital social d'une somme de dix-sept mille cinq cent cinquante euros (17.550,00 EUR), à prélever sur la réserve légale à concurrence de quinze mille six cent nonante-cinq euros (15.695,-) et sur le bénéfice reporté à concurrence de mille huit cent cinquante-cinq euros (1.855,-) tels qu'ils figurent dans les comptes annuels arrêtés eu trente et un décembre deux mil douze et d'augmenter en conséquence le pair comptable des cent parts sociales sans désignation de valeur nominale pour le porter de dix euros (10,00 EUR) à cent quatre-vingt-cinq euros cinquante cents (185,50 EUR), sans création de parts sociales nouvelles. »

~

Résré ~,

au

Moniteur` beige

QUATRIEME RESOLUTION.

Il a décidé d'adapter les statuts suite à la fin du statut de « STARTER » de la société, et de modifier en

conséquence tous les articles faisant référence à ce statut.

En conséquence, il a décidé de remplacer les articles suivants :

ARTICLE 1 FORME -- DENOMINATION

- alinéa 1 : supprimer le mot « Starter »

- alinéa 4 : supprimer les mots « Starter» et la lettre « S ».

ARTICLE 9 BIS  CESSION DE PARTS.

Supprimer le texte suivant :

« Aussi longtemps que la société sera une SPRL-S, les parts ne pourront être cédées à une personne morale.

Sous cette réserve, les régies reprises ci-dessous seront d'application. »

ARTICLE 20  REPARTITION  RESERVES.

Supprimer l'article 20 des statuts et le remplacer par le texte suivant :

« ARTICLE 20 REPARTITION - RESERVES.

Sur le bénéfice annuel net, il est d'abord prélevé cinq pour cent au moins pour constituer la réserve légale; ce

prélèvement cesse d'être obligatoire lorsque le fonds de réserve a atteint le dixième du capital social, mais doit être

repris si, pour quelque motif que ce soit, ce fonds de réserve vient à être entamé.

Le solde restant recevra l'affectation que lui donnera l'assemblée générale, statuant sur proposition de la gérance,

étant toutefois fait observer que chaque part sociale confère un droit égal dans la répartition des bénéfices. »

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME,

Le Notaire Olivier GILLIEAUX.

(Déposé en même temps au greffe : une expédition de l'acte et ta coordination des statuts)

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 22/04/2013 - Annexes du Moniteur belge

03/10/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2011, APP 01.06.2012, DPT 28.09.2012 12590-0374-011

Coordonnées
POLEUR COMMERCIAL CONSULTING, EN ABREGE : P.…

Adresse
RUE SCHRAMBERG 28 6001 MARCINELLE

Code postal : 6001
Localité : Marcinelle
Commune : CHARLEROI
Province : Hainaut
Région : Région wallonne