BENDIGO OCCIDENTE

Divers


Dénomination : BENDIGO OCCIDENTE
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 843.661.161

Publication

01/06/2012
ÿþMoa WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

BRUXELLES

22 MELZ02

N° d'entreprise : 0843.661.161

Dénomination

(en entier) : ANAMAX EUROPE

(en abrégé) :

Forme juridique : Société Privée à Responsabilité Limitée

Siège : avenue Louise 165, 1050 Bruxelles

(adresse complète)

objet(s) de l'acte :DEPOT DU TEXTE FRANÇAIS DES STATUTS

Art. 1

Dénomination

La société est dénommée : « BENDIGO OCCIDENTE S,R.L.»

Art. 2

Siège

La société a son siège dans la Commune de Pisa (Pl), à l'adresse spécifiée lors de l'immatriculation au Registre du Commerce aux termes de l'art. 111-ter des dispositions d'application du code civil. La Société peut posséder des succursales, des représentations et d'autres sièges d'exploitation. L'instance administrative peut Instituer et supprimer des représentations à des fins purement promotionnelles, même en dehors du territoire national conformément aux législations en vigueur.

Art. 3

Durée

La durée de la société est indéterminée depuis sa constitution en date du ler mai 1997.

Art. 4

Objet

La société a pour objet

-La représentation et le commerce en gros de peaux, de produits chimiques et semblables, ainsi que le tannage et la finition des peaux ;

-L'achat, la vente, la permutation, la gestion, ia construction et la rénovation de biens immobiliers pour son propre compte, pour le compte de tiers et/ou par l'intermédiaire de tiers.

-La société pourra également accomplir toutes les transactions commerciales, industrielles, mobilières et immobilières, jugées nécessaires, utiles ou opportunes par l'instance administrative à l'accomplissement de l'objet social ; elle pourra également prendre des participations, directement ou indirectement, dans d'autres sociétés ou entreprises et consortiums constitués ou en voie de constitution, ayant un objet analogue, semblable ou connexe au sien, à l'exception, pour l'activité de prise de participations, d'opérations à l'égard du public, ainsi que d'opérations visées aux lois italiennes 1/91, 197/91, décrets législatifs 385/93 et 58/98 ; la société pourra également se porter garant ou aval, et fournir toute autre garantie de nature réelle, voire pour des dettes de tiers. Lesdites activités pourront être exercées pour son propre compte ou pour ie compte de tiers. La société peut également louer l'entreprise ou des établissements individuels ou des branches d'entreprises, dans le respect des art. 2561, 2562 et 1615 et suivants du code civil italien.

Art. 5

Capital social

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Le capital entièrement versé en numéraire, et arrondi en euros à la date de perfectionnement de ses statuts, est de 105.000,00 euros (cent cinq mille virgule zéro zéro). Il est divisé en quotes-parts aux termes de l'art. 2468 du code civil italien. Les quotes-parts des associés sont déterminées au prorata des apports. Pour tes décisions d'augmentation et de réduction du capital, on applique les articles 2481 et suivants du code civil.

Le capital pourra être augmenté par paiement (moyennant de nouveaux apports en numéraire ou en nature) ou à titre gratuit (moyennant passage de réserves disponibles en capital) en vertu d'une délibération de l'assemblée générale aux majorités prévues par la modification des présents statuts, c'est-à-dire en vertu d'une décision du conseil d'administration.

Néanmoins, le conseil d'administration a le pouvoir d'augmenter le capital dans le respect exclusif des limites suivantes ;

-Ce droit ne peut s'exercer qu'une seule fois au cours de chaque exercice social ;

-Chaque augmentation ne peut dépasser 2 fois la valeur nominale du capital qui est souscrit à la date de la prise de décision ;

-Le droit des associés de souscrire l'augmentation au prorata des parts détenues par chacun d'eux et d'attribuer aux associés des parts déterminées non au prorata des apports ne peut être exclu ;

-La décision des administrateurs doit être consignée dans un procès-verbal rédigé sans retard par un notaire et doit être déposée et inscrite conformément à ['article 2436 du code civil italien.

Les décisions d'augmentation du capital se voient appliquer les articles 2480, 2481, 2481-bis, 2481-ter du code civil italien. Sauf dans le cas visé à l'article 2482-ter, l'augmentation de capital peut être mise en oeuvre moyennant offre de parts nouvellement émises à des tiers ; dans ce cas, les associés qui n'ont pas donné leur accord à la décision sont en droit de se retirer conformément à l'article 2473. La décision d'augmentation du capital peut également stipuler que les quotes-parts émises soient attribuées aux souscripteurs non au prorata de leurs apports.

Tous les éléments de l'actif susceptibles d'estimation économique, y compris la prestation d'ouvrage ou de services en faveur de la société, peuvent servir d'apport. La délibération d'augmentation du capital doit stipuler les modalités de l'apport ; en l'absence d'indication, l'apport doit se faire en numéraire. Il peut également avoir lieu par la souscription d'une police d'assurance ou d'un cautionnement bancaire garantissant leur couverture, pour l'ensemble de la valeur qui leur a été assignée, les obligations prises par les associés ayant pour objet la prestation d'ouvrage ou de services en faveur de la société. Dans un tel cas, l'associé peut remplacer la police ou le cautionnement parle versement du montant correspondant en espèces à titre de caution à la société.

Pour les décisions de réduction du capital social, on applique les articles 2482, 2482-bis, 2482-ter du code civil italien. Dans le cas d'espèce visé à l'article 2466, 2ème alinéa, du c.c., à défaut d'offres d'acquisition, la part peut être vendue aux enchères. La société pourra obtenir des financements de ses associés à titre onéreux ou gratuit, avec ou sans obligation de remboursement, dans le respect des réglementations en vigueur, en référence en particulier à celles qui régissent la collecte de l'épargne dans le public. Pour le remboursement des financements des associés, on applique l'article 2467 du c.c.

Article 6

Emissions de titres

La société peut émettre des titres visés à l'art. 2483 du c.c., d'après une décision des associés adoptée aux

voix du nombre d'associés représentant 100% du capital social.

Article 7

Transfert des parts par acte entre vifs

Les transferts de parts sont soumis à la réglementation suivante.

La clause contenue dans cet article entend défendre les intérêts de la société concernant l'homogénéité du groupe de sociétés, la cohésion des associés et l'équilibre des relations entre eux ; les limites suivantes sont donc fixées pour le cas de transfert de parts.

Par « participation » (ou « participations ») on désigne la quote-part de capital revenant à chaque associé ou une part de celle-ci en cas de transfert partiel et/ou les droits inhérents à la souscription de cette dernière.

Par « transfert » on désigne tout acte, à titre onéreux ou gratuit, concernant la pleine propriété, la nue-propriété ou l'usufruit de la part (y compris , à titre d'exemple, l'achat et la vente, la donation, la permutation, l'apport de société, la constitution de rente, la dation en paiement, la cession « en bloc » ou « forcée » , le transfert qui a lieu dans le cadre d'une cession ou d'apport de société, fusion ou scission) en vertu duquel on obtient directement ou indirectement le résultat de 1a mutation de propriété de la part et/ou des droits inhérents à sa souscription.

La mise au nom d'une société fiduciaire ou la remise au nom, par cette dernière (après présentation du mandat fiduciaire) aux réels propriétaires n'est pas assujettie aux dispositions du présent article.

Dans l'hypothèse d'un transfert opéré sans observer les prescriptions susmentionnées, l'acquéreur ne sera pas légitimé à l'exercice du vote et des autres droits administratifs, et ne pourra pas céder la part avec effet envers la société.

En cas de transfert des parts, les associés jouissent du droit de préemption pour l'achat.

L'associé qui désire vendre ou transférer sa part devra donc communiquer son offre par lettre recommandée à l'instance administrative : l'offre doit contenir les coordonnées du cessionnaire et les conditions de la cession, dont notamment le prix et les modalités de paiement. L'instance administrative communiquera l'offre aux autres

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

associés dans les 45 jours suivant la réception de la lettre recommandée, et ces derniers devront exercer leur droit de préemption selon les modalités suivantes

a)Chaque associé intéressé par l'acquisition doit transmettre la déclaration d'exercice du droit de préemption à l'instance administrative par lettre recommandée expédiée par la poste au plus tard 30 (trente) jours suivant la date de réception (figurant sur le timbre postal) de la communication par l'instance administrative

b)La part devra être transférée dans les 30 (trente) jours suivant la date où l'organe administratif aura communiqué à l'offrant -- par lettre recommandée à envoyer dans les 30 (trente) jours suivant l'échéance du ternie visé au point a)  l'acceptation de l'offre précisant quels sont les associés qui l'acceptent, la répartition de la part entre ces derniers, la date fixée pour le transfert et le notaire désigné à cet effet par les acquéreurs.

Dans l'hypothèse de l'exercice du droit de préemption par plusieurs associés, la part offerte reviendra aux associés intéressés au prorata de la valeur nominale de la quote-part détenue par chacun d'eux.

Si l'un des ayant-droit à la préemption ne peut ou ne veut l'exercer, son droit ira grossirautomatiquement et proportionnellement celui des associés (et vice-versa) ayant l'intention de s'en prévaloiret qui n'y ont préalablement pas renoncé explicitement au moment de l'exercice de la préemption.

Si !a communication mentionne comme acquéreur un sujet ancien associé, Il se voit reconnaître lui aussi le droit d'exercer la préemption de concert avec les autres associés.

La communication de l'intention de transférer la part formulée selon les modalités susmentionnées équivaut à une proposition contractuelle aux termes de l'article 1326 du code civil italien. Le contrat sera donc réputé passé au moment où la personne qui a effectué la communication est informée de l'acceptation de l'autre partie. Dès cet instant, l'associé cédant est obligé de concorder avec le cessionnaire la répétition de l'acte sous une forme adaptée à l'inscription, accompagné du paiement du prix indiqué dans la déclaration.

La préemption doit être exercée pour le prix indiqué par l'offrant.

Dans tous les cas où la nature de l'acte ne prévoit pas de rétribution ou si la rétribution n'est pas en numéraire, les associés acquitteront la part à l'offrant en versant !a somme décidée de commun accord.

Le droit de préemption devra s'exercer pour l'ensemble de la part offerte, puisque tel est l'objet de la proposition formulée par l'associé offrant. Si aucun associé n'a l'intention d'acquérir la part offerte ou si le droit est exercé uniquement pour partie de celle-ci, l'offrant est libre de transférer l'ensemble de la part à l'acquéreur spécifié dans la communication d'ici 30 jours à compter du jour de réception de la communication par les associés.

Si la préemption n'est pas exercée dans les délais susmentionnés pour la totalité de la part offerte, l'offrant n'ayant pas l'intention d'accepter l'exercice de la préemption limité à une partie de la part, sera libre de transférer l'ensemble de cette part à l'acquéreur spécifié dans la communication dans les 30 (trente) jours suivant la date de réception de la communication par les associés, ou, s'il accepte l'exercice de la préemption pour une partie de !a part, à l'associé qui s'est prévalu de la préemption, aux conditions qui seront convenues avec ce dernier.

Lorsque le transfert à l'associé n'a pas lieu dans ce délai, l'associé offrant devra à nouveau se conformer aux dispositions de cet article,

En cas de vente conjointe de parts par plusieurs associés, la préemption sera réputée efficace uniquement si elle portera sur toutes les quotes-parts mises en vente,

Le droit de préemption revient aux associés même en cas de cession de la quote-part de contrôle d'une société associée à la présente société, Dans cette hypothèse, l'instance administrative de la société associée devra offrir aux autres associés, selon les modalités du présent article, l'acquisition de sa quote-part à la présente société d'ici la fin de l'exercice social au cours duquel a été cédée la quote-part de contrôle.

Si la société associée contrevient à l'obligation qui lui est faite, elle devra verser une pénalité de 1.000 euros aux autres associés.

Article 8

Décès de l'associé

Les parts sont librement cessibles à la suite d'un décès, lors d'une succession.

Article 9

Retrait de l'associé

L'associé a le droit de se retirer dans les cas visés aux art, 2473, alinéa 1 et 2481-bis c.c., et dans les autres

cas prévus par la loi.

L'associé peut également se retirer si les conditions des cas visés aux art. 2469 alinéa 2 et 2473 alinéa 2

sont remplies.

L'associé doit manifester son intention d'exercer le droit de retrait à l'instance administrative par n'importe

moyen approprié à fournir la preuve de sa réception, et qui parviendra à la société dans les 30 jours suivant

l'inscription au registre du commerce de la décision légitimant le droit de retrait ; si le fait justifiant le retrait n'est

pas une délibération à inscrire au registre du commerce, il est exercé dans les 60 jours suivant sa connaissance

par l'associé. La communication doit spécifier les coordonnées de l'associé qui se retire, son domicile pour les

communications ayant trait à la procédure et la délibération ou le fait qui justifie le retrait.

L'instance administrative est tenue de communiquer les faits qui peuvent donner lieu à l'exercice du droit de

retrait aux associés, dans les 60 (soixante) jours à compter de la date où elle en a été informée.

Le retrait est réputé exercé le jour où la communication est arrivée au siège de la société.

En ce qui concerne le remboursement de la quote-part et la détermination de sa valeur, les dispositions des

art. 2473 alinéas 3 et 4 c.c. sont d'application,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Le retrait ne peut être exercé et, si te! était le cas, perd son efficacité dans les cas prévus par l'art. 2473

dernier alinéac.c.

Article 10

Exclusion de l'associé

Aucune hypothèse d'exclusion de l'associé n'est prévue pour juste cause.

Article 11

Administrateurs

Les administrateurs ne sont pas tenus de faire partie des associés.

L'interdiction de concurrence visée à l'article 2390 c.c, s'applique aux administrateurs.

La société peut être gérée, alternativement, sur décision des associés lors de la nomination, par un

Administrateur unique ou par un Conseil d'administration composé de deux ou plusieurs membres, selon le

nombre fixé par les associés au moment de la nomination.

Par instance administrative on désigne l'administrateur unique ou le conseil d'administration,

Article 12

Durée du mandat, révocation, cessation

Les administrateurs demeurent en exercice jusqu'à révocation ou démission ou pour la période fixée par les

associés au moment de la nomination.

Les administrateurs sont rééligibles.

La cessation du mandat des administrateurs en raison de l'expiration du terme entre en vigueur au moment

où la nouvelle instance administrative est reconstituée.

Si un ou plusieurs administrateurs quitte(nt) ses fonctions au cours de l'exercice, les autres se chargent de

le(s) substituer, Les administrateurs ainsi nommés demeurent en exercice jusqu'à la prochaine assemblée

générale, ou jusqu'à la première occasion où ces derniers prennent une décision par consultation écrite ou

d'après le consentement exprimé par écrit lors de cette substitution.

Si la moitié des conseillers, en cas de nombre pair, fait défaut pour une raison quelconque, ou ia majorité

d'entre eux, en cas de nombre impair, l'article 2386 est d'application.

Article 13

Décisions du conseil d'administration

Le Conseil d'administration est présidé par le sujet désigné par les associés lors de la nomination, ou à

défaut, élu par les conseillers à la première réunion.

Les décisions du conseil d'administration, sauf ce qui est prévu par l'article 14 suivant, peuvent être

adoptées par consultation écrite, ou d'après le consentement exprimé par écrit.

La procédure de consultation écrite, ou d'obtention du consentement écrit, n'est pas soumise à des

contraintes particulières pour autant que chaque administrateur se voie garantir le droit de participer à la

décision et qu'une information adéquate soit garantie à tous les ayant-droit,

La décision est adoptée par approbation écrite d'un seul document ou de plusieurs documents contenant le

même texte de décision par la majorité des administrateurs.

La procédure doit s'achever dans un délai de 30 jours ou selon un délai différent indiqué dans le texte de la

décision. Les décisions des administrateurs seront transcrites sans retard dans le livre des décisions des

administrateurs. La documentation y afférente sera conservée par la société.

Article 14

Séances du conseil d'administration

Le conseil d'administration doit statuer en séance collégiale, même à la demande d'un seul administrateur.

Le Conseil est convoqué par ie Président, de façon autonome, ou à la demande d'un ou

plusieursadministrateur(s), par l'envoi d'un avis à tous les conseillers et commissaires aux comptes, s'ils sont

nommés, contenant le lieu, la date, l'heure de la réunion et la liste des arguments à traiter. La personne qui

convoque la réunion veille à ce que tous les administrateurs soient convenablement informés sur les matières à

l'ordre du jour.

L'avis doit être transmis par n'importe quel moyen apte à fournir la preuve de sa réception, trois jours au

moins avant ta réunion et, en cas d'urgence, un jour au moins avant la date.

Les réunions du conseil et ses délibérations sont valables, même à défaut de convocation formelle, quand

tous les conseillers en exercice et les commissaires aux comptes titulaires, s'ils sont nommés, y participent.

Le conseil se réunit au siège social.

Les réunions du conseil d'administration peuvent se tenir en plusieurs endroits reliés par audio/vidéo, aux

conditions suivantes, qui devront être consignées dans les procès-verbaux respectifs :

a)Que soient présents au même endroit le président et le secrétaire de la réunion,lesquels se chargeront de

la rédaction et de la signature du procès-verbal, si la réunion était réputée avoir lieu en cet endroit ;

b)Qu'il soit permis au président de la réunion de vérifier l'identité des participants, de régler le déroulement

de la réunion, de constater et proclamer le résultat du vote;

c)Qu'il soit permis au sujet chargé de la rédaction du procès-verbal de percevoir correctement les

évènements de la réunion à transcrire dans fe procès-verbal

d)Qu'il soit permis aux participants de prendre part à la discussion et au vote simultané sur les arguments à

l'ordre du jour, et de prendre connaissance, de recevoir ou transmettre des documents.

La validité des délibérations du conseil d'administration adoptées en cours de séance est soumise à la

condition de la présence effective de la majorité de ses membres en exercice. Les délibérations sont adoptées

à la majorité absolue des voix des participants. En cas d'égalité de voix, la proposition est réputée rejetée.

Les délibérations du conseil d'administration adoptées aux termes du présent article sont constatées par procès-verbal signé par le président et par le secrétaire. Ledit procès-verbal, même s'il est rédigé par acte public, devra être transcrit dans le Livre des décisions des administrateurs.

4.

}

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Article 15

Compétences des administrateurs

L'instance administrative, quelle que soit son articulation, jouit de tous les pouvoirs d'administration ordinaire et extraordinaire, si ce n'est les pouvoirs que la loi ou le présent acte constitutif réservent explicitement aux associés,

Lors de leur nomination, la limite des pouvoirs des administrateurs peut toutefois être précisée.

Sont considérés actes de gestion extraordinaire, à titre indicatif et non impératif, toute opération immobilière, la prise d'hypothèques avec ou sans garantie, l'octroi de garanties en faveur de tiers, l'achat et la vente d'entreprises ou de branches d'entreprises, la constitution de sociétés en tout genre, de consortiums et d'organismes collectifs en tout genre, la prise de participations ou d'intéressements.

La décision de fusion incombe également à l'instance administrative dans les cas et aux conditions visées aux art, 2505 et 2505-bis du c.c.

Le conseil d'administration peut déléguer tout ou partie de ses pouvoirs à un comité exécutif composé de certains de ses membres, ou à un ou plusieurs de ses membres, voire séparément. Dans ce cas, on applique les dispositions des alinéas trois, cinq et six de l'article 2381 c.c.

Le comité exécutif ou l'administrateur ou les administrateurs délégués pourront accomplir tous les actes d'administrations ordinaire et extraordinaire, dans les limites et selon les modes stipulés dans le mandat. Les attributions indiquées à l'article 2475, alinéa cinq c.c, ne peuvent être déléguées.

En cas de conseil d'administration formé de deux membres, si les administrateurs ne sont pas` d'accord sur la révocation éventuelle d'un des administrateurs délégués, les deux membres du conseil sont démis de leur mandat et doivent soumettre la nomination d'une nouvelle instance administrative à la décision des associés dans les 30 jours.

Des directeurs, des fondés de pouvoir ou des mandataires peuvent être nommés pour l'accomplissement de certains actes ou de catégories d'actes en décidant de leurs pouvoirs.

Article 16

Représentation

L'administrateur unique est chargé de la représentation de la société.

En cas de nomination du conseil d'administration, la représentation de la société incombe au président du

conseil d'administration et à chaque administrateur délégué, s'ils sont nommés.

La représentation de la société incombe également aux directeurs, fondés de pouvoir et mandataires dans

les limites des pouvoirs qui leur sont conférés au moment de leur nomination.

Article 17

Rétributions des administrateurs

Les administrateurs ont droit au remboursement des frais encourus dans l'exercice de leurs fonctions.

Les associés peuvent également assigner une indemnité annuelle fixe aux administrateurs, ou une rétribution au prorata des bénéfices nets d'exploitation, décider d'une indemnité pour la cessation de leurs fonctions et se prononcer sur la cotisation au fonds de retraite selon des modalités fixées par une décision des associés.

En cas de nomination d'un comité exécutif ou d'administrateurs délégués, leur rémunération est fixée par le conseil d'administration au moment de leur nomination.

Article 18

Décisions des associés

Les associés se prononcent sur les matières réservées à leur ressort par la loi, par les présents statuts,

ainsi que sur les arguments qu'un ou plusieurs administrateurs ou le nombre d'associés représentant au moins

un tiers du capital social soumettent à leur approbation.

Sont de toute manière réservées au ressort des associés :

a.L'approbation du bilan et l'affectation des bénéfices,

b.La nomination des administrateurs et la structure de l'instance administrative,

c.La nomination des commissaires aux comptes et du président du conseil de vérification ou du réviseur ;

d.Les modifications des statuts ;

e.La décision d'accomplir des opérations qui impliquent une modification substantielle de l'objet social ou

une modification importante des droits des associés ;

f.La nomination des liquidateurs et les critères régissant le déroulement de la liquidation.

Article 19

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Droit de vote

Les associés ont le droit de vote d'après les résultats du Registre du commerce et dans les limites de

l'article 7 précédent,

Le vote de l'associé est valable au prorata de sa participation.

L'associé mis en demeure (ou l'associé dont la police d'assurance ou la garantie bancaire a expiré,a perdu

son efficacité, ou a été octroyée aux termes de l'article 2466, alinéa cinq o.c.) ne peut participer aux décisions

des associés.

Article 20

Consultation écrite et consentement exprimé par écrit

Sauf en ce qui concerne les dispositions du premier alinéa de l'article 21 suivant, les associés peuvent se prononcer par consultation écrite ou par consentement exprimé par écrit,

La procédure de consultation écrite ou par consentement par écrit n'est soumise à aucune contrainte particulière, pour autant que le droit de participer à la décision soit garantie à tous les associés et que tous les ayant-droit se voient assurer l'information adéquate.

La procédure en question pourra se dérouler selcn les modalités choisies par l'Instance administrative, ou par le sujet qui déclenche la procédure de décision.

La procédure doit s'achever dans un délai de 30 jours ou dans un autre délai spécifié dans le texte de la décision.

La personne qui a pris l'initiative de la procédure, une fois ce terme écoulé, devra communiquer aux instances sociales et à tous les associés l'acceptation ou le rejet de la proposition, en indiquant clairement le nom des personnes favorables, opposées, en abstentions et de celles qui ne se sont pas prononcées. Dans le cas d'une décision prise par consultation écrite ou d'après un consentement écrit, les décisions sont prises à la majorité des votants représentant au moins la moitié du capital social.

Article 21

Assemblée

SI les décisions portent sur les matières indiquées à l'article 18 précédent, lettres d), e) et f), ainsi que dans tous les autres cas explicitement prévus par fa loi ou par les présents statuts, ou quand un ou plusieurs administrateurs ou un nombre d'associés représentant au moins un tiers du capital en fait (font)la demande, les associés devront se prononcer par délibération de l'assemblée.

L'assemblée doit être convoquée par l'instance administrative et se réunit au siège social ou ailleurs en Italie, En cas d'empêchement de tous les administrateurs, ou d'inactivité de leur part, l'assemblée peut être convoquée par le conseil de vérification, s'il est nommé, ou par un associé,

L'assemblée est convoquée par l'envoi d'un avis dans les huit jours ou, s'il est envoyé au-delà de ce délai, reçu au moins cinq jours avant celui de la réunion, par lettre recommandée aux ayant-droit à leur domicile, ou par tout autre moyen fournissant la preuve de sa récepticn.

L'avis de communication doit préciser le jour, le lieu, l'heure de la réunion et la liste des matières à traiter.

L'avis de convocation peut indiquer une date ultérieure pour la seconde convocation, au cas où lors de la séance en première convocation, l'assemblée ne s'avère pas légalement constituée. Les mêmes majorités applicables à la première convocation sont valables en ce qui concerne l'approbation des décisions en seconde convocation.

A défaut de convocation formelle, l'assemblée est réputée régulièrement constituée quand le capital au complet y participe, que tous les administrateurs et commissaires aux comptes, s'ils sont nommés, sont présents ou informés, et que personne ne s'oppose à la négociation de l'argument. Si les administrateurs ou les commissaires aux comptes, s'ils sont nommés, ne participent pas personnellement à l'assemblée, ils devront fournir une déclaration écrite, qui sera conservée aux archives de la société, dans laquelle ils déclarent être informés de tous les arguments à l'ordre du jour et ne pas s'opposer à leur négociation,

Article 22

Déroulement de l'assemblée

L'assemblée est présidée par la personne désignée par les participants.

il incombe au président de l'assemblée de constater la régularité de sa constitution, de vérifier l'identité et la

légitimation des membres présents, de diriger et réguler le déroulement de l'assemblée, de vérifier et de

proclamer les résultats des votes.

Les délibérations de l'assemblée doivent figurer dans un procès-verbal signé par le président et par le secrétaire, s'il est nommé, ou par le notaire.

Le procès-verbal doit indiquer la date de l'assemblée et, en pièce jointe, l'identité des participants et le capital représenté par chacun d'eux. Il doit également spécifier les modalités et fe résultat des votes et permettre, voire en pièce jointe, d'identifier les associés favorables, contraires ou qui se sont abstenus.

Le procès-verbal doit préciser l'issue des constatations du président, li doit également résumer, à la demande des membres, leurs déclarations pertinentes sur l'ordre du jour,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Le procès-verbal de l'assemblée, même s'il rédigé par un acte public, doit être transcrit sans retard dans le livre des décisions des associés.

Article 23

Procurations

Chaque associé, qui a le droit d'intervenir à rassemblée, peut se faire représenter, même par un sujet non associé par procuration écrite, à ccnserver aux archives de fa société. La procuration doit spécifier le nom du représentant, ainsi que ses pouvoirs et limites de délégation éventuelles.

Si la procuration porte sur une seule assemblée, elle est valable également pour la seconde convocation. La procuration pour plusieurs assemblées est valable, indépendamment de leur ordre du jour.

Article 24

Quorum de l'assemblée

L'assemblée est régulièrement constituée par la présence du nombre d'associés représentant au moins la moitié du capital social et délibère à la majorité absolue,

Dans les cas prévus par l'article 18 précédent, lettres d), e) et f), les voix favorables du nombre d'associés représentant au moins la moitié du capital social sont requises. Les autres dispositions légales ou des présents statuts, requérant des majorités spécifiques différentes pour des décisions bien particulières, demeurent valables.

Article 25

Instance de contrôle

Au cas où le capital n'est pas inférieur au minimum fixé pour les sociétés anonymes et dans d'autres cas

légaux, la nomination du Conseil de vérification s'imposera.

Article 26

Conseil de vérification

Le conseil de vérification se compose de trois membres titulaires et de deux suppléants. Le président du conseil est nommé par les associés, à l'occasion de la nomination du conseil.

Les commissaires aux comptes doivent être en possession des conditions requises prescrites par la loi. Ils sont nommés par les associés. Ils demeurent en exercice pendant trois ans et leur mandat vient à échéance lors de la décision des associés concernant l'arrêté du bilan relatif au troisième exercice social du mandat.

La fin du mandat des commissaires aux comptes suite à l'expiration du terme entre en vigueur au moment où le conseil a été reconstitué. Les commissaires aux comptes sont rééligibles.

Leur rétribution est décidée par les associés au moment de leur ncmination, pour l'ensemble de la péricde de durée de leur mandat.

Ne peuvent être nommés au poste de commissaire aux comptes, et s'ils sont nommés, sont déchus de leurs fonctions, ceux qui se trouvent dans les conditions stipulées à l'article 2399 c.c.

Tous les commissaires aux comptes inscrits au registre des réviseurs légaux se voient appliquer le second alinéa de l'article 2399 c.c,

Les commissaires aux comptes ne peuvent être révoqués que pour juste cause et suite à une décision des associés. La décision de révocation doit être approuvée par arrêté du Tribunal, après qu'il a entendu l'intéressé.

En cas de décès, de renonciation, de déchéance d'un commissaire aux comptes, il est substitué par les suppléants par ordre d'âge. Les nouveaux commissaires aux comptes demeurent en exercice jusqu'à la décision des associés afin de compléter le conseil à l'initiative de l'instance administrative, dans les trente jours qui suivent. Les nouvelles nominations viennent à échéance en même temps que tes commissaires aux comptes en exercice.

Si le président quitte ses fonctions, la présidence est assurée par le commissaire aux comptes le plus âgé jusqu'à la décision complétant le conseil.

Le conseil de vérification a les devoirs et les pouvoirs visés aux articles 2403 et 2403-bis c.c. et a la charge de la révision légale des comptes de la société.

Les dispositions visées aux articles 2406, 2407 et 2408, premier alinéa c.c. sont d'application.

Les réunions du conseil de vérification doivent être consignées dans un procès-verbal qui sera transcrit dans le livre des décisions de ce conseil et signé par les participants. Les délibérations du conseil de vérification se prennent à la majorité absolue des membres présents.

Le commissaire aux comptes en désaccord a le droit de faire inscrire les motifs de son désaccord dans le procès-verbal.

Les commissaires aux comptes doivent assister aux réunions des assemblées générales, aux réunions du conseil d'administration et du comité exécutif.

Le conseil de vérification doit se réunir au moins tous les quatre-vingt-dix jours.

Article 27

4

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

-4 ?

iiéservé Volet B - Suite

au

Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bilan et bénéfices

Après l'inscription au Registre du commerce italien, les exercices sociaux se clôtureront au 31/12 de chaque année.

Les bénéfices nets figurant au bilan, détraction faite d'un minimum de 5% (cinq pour cent) à affecter à la réserve légale jusqu'à ce qu'elle ait atteint le cinquième du capital, seront,répartis entre les associés au prorata de la quote-part détenue par chacun d'eux, sauf décision contraire des associés.

Article 28

Dissolution et liquidation

La société est dissoute pour les causes prévues par la loi.

Dans toutes les hypothèses de dissolution, l'instance administrative doit observer les formalités publicitaires

prévues par la loi dans le délai de 30 jours suivant l'événement.

Si l'assemblée a été convoquée par l'instance administrative à ce propos, elle nommera un ou plusieurs

liquidateurs en définissant :

-Le nombre de liquidateurs ;

-En cas de pluralité de liquidateurs, les règles de fonctionnement du comité, voire par renvoi au

fonctionnement du conseil d'administration, dans la mesure de la compatibilité ;

-A qui incombe la représentation de la société ;

-Les critères sur tesquets se fonde la lttyuidatlon

-Les limites de pouvoirs éventuelles de l'instance de liquidation.

Article 29

Clause compromissoire

Toute controverse surgissant entre les associés ou entre ces derniers et la société, ayant pour objet des droits disponibles relatifs au rapport social, sauf celles pour lesquelles la loi prévoit l'intervention obligatoire du ministère public, devra être résolue par un arbitre.

L'arbitre doit être nommé par le Président de la Chambre des notaires de l'endroit où ta société a son siège dans les 30 (trente) jours suivant la demande faite par la partie fa plus diligente. Au cas où le sujet désigné n'y pourvoit pas dans le délai imparti, la nomination sera requise au Président du Tribunal de la circonscription où la société a son siège par la partie la plus diligente.

L'arbitre devra se prononcer dans les 30 jóurs suivant la nomination. 11 se prononcera à titre facultatif, avec dispense de toute formalité de procédure et d'obligation du dépôt de la sentence.

Il est dès à présent établi irrévocablement que les décisions de l'arbitre obligeront les parties.

L'arbitre décidera comment répartir les frais de l'arbitrage entre les parties,

Les controverses intentées par des administrateurs, des liquidateurs et des commissaires aux comptes ou celles intentées à leur encontre, qui portent sur des droits disponibles relatifs au rapport social, seront soumises à la même règle.

Tout ce qui n'est pas prévu ici se verra appliquer les dispositions du décret législatif n° 5 du 17 janvier 2003.

La suppression de la présente clause compromissoire doit être approuvée par délibération des associés à la majorité des deux tiers du capital social. Les associés absents ou en désaccord peuvent, dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent, exercer leur droit de retrait dans les modes prévus par le présent acte constitutif.

Les modifications du contenu de la présente clause compromissoire doivent être approuvées par décision des associés à la majorité prévue pour les modifications statutaires.

Article 30

Divers et dispositions de renvoi

Il est précisé que :

-Le domicile des associés, dans leurs relations avec la société ou entre eux, est celui qui figure au Registre du commerce.

-Les dispositions des présents statuts s'appliquent au cas où la société a un seul associé, pour autant qu'une pturatité d'associés ne soit pas prévue obligatoirement, et dans la mesure de ta compatibilité avec tes lois en vigueur en matière de sociétés unipersonnelles ;

-La société doit indiquer son assujettissement éventuel à l'activité de direction et coordination d'autrui dans les actes et la correspondance, ainsi que par inscription à la section du registre du commerce visée à l'article 249-bis, second alinéa c.c., par les administrateurs ;

-Tout ce qui n'est pas envisagé par les présents statuts est soumis aux lois italiennes en matière de société à responsabilité limitée,

01/06/2012
ÿþ ; Mal Word 11.1

4" ~r in''i In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

vc behc

aar Bel! Staa

5. Publicatie en openbaarmaking van de rekeningen van de laatste 4 boekjaren

Er wordt aan de algemene voorgesteld en opgelegd om over te gaan tot de publicatie en openbaarmaking van de rekeningen van de laatste 4 boekjaren volgens het Italiaanse vennootschapsrecht en de italiaanse boekhoudkundige regels en dit met inachtneming van de bescherming van de schuldeisers (Creditor's Protection Act 1983).

6. Bevestiging mandaat zaakvoerder:

Er wordt aan de algemene voorgesteld voorgesteld om over te gaan tot de bevestiging van het mandaat als zaakvoerder te weten de heer Joel Manuel Casanova, geboren te Patterson Nes Jersey op 15 mei 1972, van Amerikaanse nationaliteit en wonende te FL 32807-0000, Orlando, Mackenzie Road 6441.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

" 1111111110,1111111111*

1111

Ondernemingsar : 0843.661.161

Benaming

(voluk) : ANAMAX EUROPE

(verkort)

Rechtsvorm : Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid

Zetel : 1050 Brussel, Louisalaan 165

(volledig adres)

Onderwerp akte : NAAMSWIJZIGING-ZETELVERPLAATSING-STATUTENWIJZIGINGEN

Er blijkt uit een akte de dato 13/04/2012 verleden voor Meester Pierre DE DONCKER, Geassocieerd Notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Pablo & Pierre DE DONCKER, Geassocieerde Notarissen", met zetel te 1000 Brussel, Van Orleystraat 1, ingeschreven in het rechtspersonenreglster van Brussel onder nummer 0820.822.809

Neergelegd op de Griffie van de Rechtbank van Koophandel van Brussel voor Registratie dat de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap werden de volgende beslissingen genomen:

3. Goedkeuring laatste 2 jaarrekeningen

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot de goedkeuring van de laatste twee jaarrekeningen gepubliceerd bij de Nationale Bank van België. Deze jaarrekeningen worden aan onderhavige akte gehecht en door ondergetekende notaris gecertifieerd,

.Naamswijziging:

Er Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot naamswijziging van de

vennootschap naar BENDIGO OCCIDENTE SRL,

2.Zetelverplaatsing:

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot de verplaatsing van de zetel van de

vennootschap naar Italië, San Miniato (Pisa), Via Rosa Agazzi 8.

4.Goedkeuring van de nieuwe statuten:

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot de goedkeuring van de nieuwe statuten rekening houdende met de hiervoorgenomen beslissingen en bevestigende dat het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap thans honderd en vijfduizend euros (105.000,00 EUR) bedraagt zoals 'hierna bepaald. Tevens wordt bevestigd dat de vennootschap werd opgericht op 1 mei 1997 en elk document uitgaande van de Italiaanse bevoegdheden en instanties dient deze datum als begindatum van de vennootschap te vermelden,

"STATUTS

BENDIGO OCCIDENTE S.R.L.

22 MEI 2012

Griffie

Voor gelijkvormig uittreksel

De Notaris

Pierre De Doncker

Tegelijk hiermee neergelegd; een uitgifte van de akte, de bijlagen en de gecoordineerde statuten.

: ,foor-

behouden aan het Belgisch

Staatsblad

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

01/06/2012
ÿþVoç

behor

aan

Belgi

Staat;

Mod Word 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

11111J1!1111j1t11,111111111111

BRUSSEL

2 2 ivl Eau

Ondemem ingsn r : 0843.661.161 Benaming

(voluit) : (verkort)

Rechtsvorm : Besloten Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : 1050 Brussel, Louisalaan 165

(volledig adres)

Onderwerp akte : KAPITAALVERHOGING-STATUTENWIJZIGINGEN-BENOEMING-ONTSLAG

Er blijkt uit een akte de dato 13/04/2012 verleden voor Meester Pierre DE DONCKER, Geassocieerd Notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Pablo & Pierre DE DONCKER, Geassocieerde Notarissen", met zetel te 1000 Brussel, Van Orleystraat 1, ingeschreven in het rechtspersonen register van Brussel onder nummer 0820.822.809

Neergelegd op de Griffie van de Rechtbank van Koophandel van Brussel voor Registratie dat de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap werden de volgende beslissingen genomen:

1. Kapitaalverhoging

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot een kapitaalverhoging van zesentachtigduizend vierhonderd euro (86.400,00 EUR) om het , kapitaal te brengen van achttienduizend zeshonderd euro (18.600,00 EUR) naar honderd en vijfduizend euro (105.000,00 EUR) zonder nieuwe inbrengen en zonder creatie van nieuwe aandelen maar door incorporatie in het kapitaal van voormeld bedrag, door incorporatie van reserves van de vennootschap zoals deze vermeld staan in de jaarrekening afgesloten op 31 december 2011 goedgekeurd door de algemene vergadering.

STEMMING:

Deze beslissing werd genomen met éénparigheid van stemmen.

2.Aanpessing van artikel 5 van de statuten van de vennootschap om het ln overeenstemming te brengen

met de hiervoor genomen beslissing.

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om over te gaan tot de wijziging van artikel 5 van de

statuten om het in overeenstemming te brengen met de beslissing genomen sub 1 zoals hierna bepaald:

ARTIKEL 5:

Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op honderd en vijfduizend euros (105.000,00 EUR).

Het is gesplitst in 4.000 maatschappelijke aandelen zonder aanduiding van nominale waarde.

Het maatschappelijk kapitaal mag verhoogd of verminderd worden in één of verschillende keren onder

voorbehoud van de wettelijke bepalingen voorzien in het Wetboek van vennootschappen.

De totstandkoming van de kapitaalsverhoging, indien zij niet gelijktijdig geschiedt met de beslissing tot

kapitaalverhoging wordt vastgesteld bij authentieke akte.

STEMMING:

Deze beslissing werd genomen met éénparigheid van stemmen

3. Overdracht aandelen

De enige aandeelhouder te weten de heer Dl CIERI Pierluigi, geboren te Montevideo (Uruguay) op 22 september 1942, passepoortnummer M 5786485, wonende te 03202 Elche (Alicante-Spanje),c/ José Ramos, 41 Bajo, Izd heeft beslist om de totaliteit van de aandelen in zijn bezit te weten de 4.000 aandelen zonder nominale waarde vertegenwoordigende het maatschappelijk kapitaal ten belope van honderd en vijfduizend euros (105.000,00 EUR) over te dragen aan de heer Joel Manuel Casanova, geboren te Patterson Nes Jersey op 15 mei 1972, van Amerikaanse nationaliteit en wonende te FL 32807-0000, Orlando, Mackenzie Road 6441.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

ANAMAX EUROPE

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

4.Benoeming zaakvoerder:

- Er wordt aan de álgemene vergadering voorgesteld om het ontslag te aanvaarden in zijn hoedanigheid van

'zaakvoerder van de vennootschap van de heer Dl CIERI Pierluigi, geboren te Montevideo (Uruguay) op

.122 september 1942, passepoortnummer AA 5786485, wonende te 03202 Elche (Alicante-Spanje),cl José ' Ramos, 41 Bajo, Izd. Ontslag van het door hem gehoerde beleid zal gegeven worden bij de eerstvolgende algemene jaarlijkse statutaire vergadering,

Daarna wordt er aan algemene vergadering voorgesteld om te benoemen tot zaakvoerder van de vennootschap en dit voor de duur van de vennootschap en behoudens afzetting door de algemene vergadering: de heer Joel Manuel Casanova, geboren te Patterson Nes Jersey op 15 mei 1972, van Amerikaanse nationaliteit en wonende te FL 32807-0000, Orlando, Mackenzie Road 6441, voor wie aanvaardt Van der Veken Christine, geboren te Leuven op 4 juni 1965, woonplaats kiezende op het Kantoor van de geassocieerde Notarissen DE DONCKER te 1000 Brussel, van Orleystraat 1 ingevolge aangehechte onderhandse volmacht.

5. Machten;

Er wordt beslist om de ondergetekende notaris alle machten te verlenen voor het opmaken van de coördinatie van de statuten en voor de neerlegging ervan op de griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel.

Voor gelijkvormig uittreksel

De Notaris

Pablo De Doncker

Tegelijk hiermee neergelegd: een uitgifte van de akte, de bijlagen en de gecoordineerde statuten.

Voor-

behouden aan het Belgisch

Staatsblad

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/06/2012 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

14/03/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2010, APP 30.06.2011, DPT 08.03.2012 12058-0173-019
02/03/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2011, APP 28.02.2012, DPT 28.02.2012 12046-0180-008
27/02/2012
ÿþ Mal Word 11.1

Li~ i,4 1-4 de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

SRUSaLl

G3A FE1~, 2012

*12045389*

br

E SI

r

d

Ondernemingsnr : Benaming

(voluit) : ANAMAX LIMITED LIABILITY COMPANY

(verkort)

Rechtsvorm : Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : 1050 Brussel, Louisalaan 165

(volledig adres)

Onderwerp akte ; ZETELVERPLAATSING-STATUTENWIJZIGINGEN

Er blijkt uit een akte verleden op datum van 08/02/2012 voor Meester Pablo DE DONCKER, Geassocieerd Notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid '"Pablo & Pierre DE DONCKER, Geassocieerde Notarissen", met zetel te 1000 Brussel, Van Orleystraat 1, ingeschreven In het rechtspersonen register van Brussel onder nummer 0820.822.809, dat de buitengewone algemene vergadering de volgende beslissingen heeft genomen:

1.Wijziging van de benaming van de vennootschap:

Er wordt aan algemene vergadering voorgesteld om de benaming van de vennootschap te wijzigen naar ANAMAX EUROPE.

2.Overbrenging van de zetel van de vennootschap

Er wordt aan algemene vergadering voorgesteld om te bevestigen dat de zetel van de vennootschap over werd gebracht naar 1050 Brussel, Louisalaan 165 sinds 11 november 2011.

3. Afschaffing van de nominale waarde van de aandelen

Er wordt aan algemene vergadering voorgesteld om de nominale waarde van de aandelen te supprimeren.

4. Kapitaalverhoging

Er wordt aan de algemene vergadering voorgesteld om het kapitaal te verhogen met veertienduizend

zeshonderd euro (14.600,00 EUR) om het te brengen van vierduizend euro (4.000,00 EUR) naar achttienduizend zeshonderd euro (18.600,00 EUR) zonder nieuwe inbrengen en zonder creatie van nieuwe aandelen maar door incorporatie in het kapitaal van voormeld bedrag, door incorporatie van reserves van de vennootschap zoals deze vermeld staan in de jaarrekening opgemaakt door TEED & COMPANY te BC V 353M2, Surrey, 19 292 60th Avenue, afgesloten op 31 december 2010 en goedgekeurd door de algemene vergadering.

5.Aanpassing van de statuten van de vennootschap aan het vigerende Wetboek van vennootschappen (in het nederlands) en dit ingevolge de overbrenging van de zetel van de vennootschap naar het Koninkrijk België en de hiervoor genomen beslissingen

Overeenkomstig artikel 112 § 1 van het Wetboek van Internationaal privaatrecht gebeurt de verplaatsing van de voornaamste vestiging van een rechtspersoon van een Staat naar een andere slechts zonder onderbreking in de rechtspersoonlijkheid wanneer zij plaatsvindt met inachtneming van de voorwaarden waaronder het recht van deze Staten zulks toestaat

Overeenkomstig artikel 112 § 2 van het Wetboek van internationaal privaatrecht wordt de rechtspersoon vanaf de verplaatsing van zijn zetel beheerst door het recht van die Staat waarnaar zijn voornaamste vestiging verplaatst werd,

De zetel van onderhavige vennootschap was voorheen gevestigd te Madison (Verenigde Staten van Amerika), WI 53711, S.Whitney Way, 901 en is thans overgebracht naar 1050 Brussel, Louisalaan 165.

(Inschrijvingsnummer van de vennootschap bij het financieel departement van de Staat Wisconsin: M072946.)

Ingevolge een certificaat afgeleverd door het Financieel departement van de Staat Wisconsin op 8 februari 2012 werd verklaard dat de maatschappelijke zetel naar het Koninkrijk België en meer bepaald naar 1050 Brussel, Louisalaan 165 werd overgebracht vanaf 11 november 2011.

De onderneming zal haar vier laatste jaarrekeningen bij de Belgische Nationale bank neerleggen en dit met als doel de volledige openbaarmaking en transparantie te garanderen van de financiële positie van de vennootschap en om eveneens te voldoen en gevolg te geven aan de wetten op de bescherming van de schuldeisers volgens de geldende voorschriften in het rechtsgebied van herkomst.

Om de statuten van de vennootschap in overeenstemming te brengen met Belgische Wetboek van

Vennootschappen werd beslist om de statuten als volgt aan te passen in het nederlands als volgt: Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)

bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

4 3 G6.A A6a

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

NEDERLANDSTALIGE VERSIE VAN DE STATUTEN

I. NAAM-ZETEL-DOEL-DUUR

ARTIKEL 1:

De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid draagt de naam « ANAMAX EUROPE»

ARTIKEL 2:

De zetel van de vennootschap is gevestigd te 1050 Brussel, Louisalaan 165.

De vennootschap zal eveneens op hiernavolgende adres een vestiging hebben : 03202 Elche (Alicante-

Spanje), Perfide de Algoros Polig  1, 243 B.

Hij mag overgebracht worden op gelijk welke plaats in België door eenvoudige beslissing van de

zaakvoerders bevoegd om authentiek over te gaan tot de statutenwijziging die eruit volgt en onder voorbehoud

van de wettelijke taalbepalingen inzake.

ledere wijziging moet worden gepubliceerd in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad.

Bij eenvoudige beslissing van de zaakvoerders kunnen eveneens bijhuizen, agentschappen, bestuurszetels,

exploitatiezetels, bijkantoren en succursalen opgericht warden, zowel in België als in het buitenland, op de

plaats waar zij het nodig achten.

ARTIKEL 3:

De venncotschap heeft tot doel voor eigen rekening, voor rekening van derden of bij wijze van deelneming,

zowel in België als in het buitenland:

a.De in-en uitvoer, de distributie, het aankopen en de groothandel in Ieder, onafgewerkt, afgewerkte en

halfafgewerkte huiden alsook van de bijproducten daarvan.

b.Koop-verkoop van afgewerkte en onafgewerkte onroerende goederen,

c.Koop-verkoop van vlees en vleesproducten

d.Koop-verkoop van leren schoenen en andere lederenkleding accessoires

Zij mag alle werkzaamheden en rechtshandelingen verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks in verband

staan met haar doel.

De vennootschap zal alle roerende, onroerende, financiële, industriële en handelsverrichtingen mogen doen

die verband hebben, die gelijkaardig, overeenkomstig, nuttig of samenhangend zijn met haar doel; zij zal

insgelijks, rechtstreeks of onrechtstreeks mogen deelnemen in aile ondernemingen en vennootschappen, door

aankoop, inschrijving, inbreng, fusie, financiering of door gelijk welke vorm van handels-of

financieringsparticipatie, met het inzicht de verwezenlijking van haar maatschappelijk doel uit te breiden, te

bevorderen of te vergemakkelijken.

Voormelde opsomming is beschrijvend en niet limitatief.

ARTIKEL 4:

De vennootschap werd opgericht voor een onbeperkte duur op 1 mei 1997.

Zij zal mogen ontbonden worden bij beslissing van de algemene vergadering beraadslagend zoals bij een

statutenwijziging.

De vennootschap wordt niet ontbonden door het overlijden, het ontslag, de faling of kennelijke

onbekwaamheid van een vennoot.

Il. KAPITAAL-AANDELEN

ARTIKEL 5:

Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op achttienduizend zeshonderd euros (18.600,00 EUR)

Het is gesplitst in 4.000 maatschappelijke aandelen zonder aanduiding van nominale waarde.

Het maatschappelijk kapitaal mag verhoogd of verminderd warden in één of verschillende keren onder

voorbehoud van de wettelijke bepalingen voorzien in het Wetboek van vennootschappen.

De totstandkoming van de kapitaalsverhoging, indien zij niet gelijktijdig geschiedt met de beslissing tot

kapitaalverhoging wordt vastgesteld bij authentiek akte.

ARTIKEL 6:

De zaakvoeder(s) zal (zullen) de verdere afbetaling van de nog niet volledig afbetaalde aandelen mogen

opvorderen, volgens de behoeften van de vennootschap en hij (zij) bepaalt (bepalen) de uitvoeringstermijn.

De vennoot die nalaat de gelden te storten binnen de vijftien dagen van de bij aangetekend schrijven

gedane oproep, zal aan de vennootschap een intrest verschuldigd zijn, berekend aan de wettelijke intrestvoet

en vanaf de dag van de opeisbaarheid tot aan de dag van de werkelijke betaling.

De zaakvoerder(s) mag (mogen) de vennoten toelaten hun aandelen te betalen, voor elke geldoproeping.

ARTIKEL 7:

De maatschappelijke aandelen van een vennoot mogen niet, op straffe van nietigheid, worden afgestaan, bij

beschikking onder levenden of wegens overlijden, tenzij mits toestemming van minstens de helft van de

vennoten die minstens drie/vierden van het kapitaal bezitten, na aftrek van de aandelen waarvan de overdracht

wordt voorgesteld.

Deze toestemming is echter niet vereist wanneer de aandelen worden afgestaan of overgedragen:

1) aan een vennoot;

2) aan de echtgencot van de overlater of van de erflater;

3) aan voor-of nazaten in de rechte lijn;

4) aan andere personen die door de statuten aanvaard zijn.

ARTIKEL 8:

De maatschappelijke aandelen zijn ondeelbaar. Elk aandeel geeft recht op een stem, binnen de perken door

de wet bepaald. In geval van onverdeeldheid, erkent de vennootschap slechts eigenaar per aandeel.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

Telkens meerdere personen aanspraak op de eigendom van een zelfde aandeel, worden de eraan verbonden rechten opgeschort totdat één enkele persoon aangeduid wordt als eigenaar van dit aandeel.

Ingeval van splitsing tussen naakte eigenaar en vruchtgebruiker, zal slechts de vruchtgebruiker stemrecht bezitten.

ARTIKEL 9;

De erfgenamen en de schuldeisers van een vennoot, mogen onder geen voorwendsel, de verzegeling vereisen van de goederen en dokumenten van de vennootschap, noch zich in het minst inmengen in de akten van bestuur.

Ze moeten zich houden, voor de toepassing van hun rechten, aan de jaarrekening en aan de beslissingen van de algemene vergadering.

ARTIKEL 10:

De effecten op naam zijn voorzien van een volgnummer en zijn ingeschreven in een register dat gehouden wordt op de zetel van de vennootschap waar elke aandeelhouder of derde belanghebbende er inzage kan van nemen.

Overeenkomstig de wet worden de overdrachten en de overgang en ervan hierin opgetekend.

Naar aanleiding van de inschrijving in het register, wordt aan de vennoten een certificaat tot bewijs hiervan overhandigd.

111. BESTUUR EN CONTROLE

ARTIKEL 11:

Het bestuur van de vennootschap is toevertrouwd aan één of meer zaakvoerders, al dan niet vennoot, die door de algemene vergadering of de enige vennoot benoemd worden.

Wanneer een rechtspersoon tot zaakvoerder wordt benoemd, is deze verplicht onder zijn vennoten, zaakvoerders, bestuurders of werknemers een vast vertegenwoordiger (natuurlijk persoon) aan te duiden die belast wordt met de uitvoering van de opdracht van bestuurder in naam en voor rekening van de rechtspersoon.

Voor de benoeming en beeindiging van de opdracht van vaste vertegenwoordiger gelden dezelfde regels van openbaarmaking alsof hij deze opdracht in eigen naam en voor eigen rekening zou vervullen.

De zaakvoerder(s) heeft (hebben) de meest uitgebreide bevoegdheid om de vennootschap te vertegenwoordigen, om alle beheers-en beschikkingsdaden te volbrengen, die onder toepassing van het maatschappelijk doel van artikel 3 van hiervoren, en onder voorbehoud van de bepalingen voorzien in het Wetboek van vennootschappen.

Ais er meerdere zaakvoerders zijn zullen zij afzonderlijk kunnen handelen.

Alles wat niet uitdrukkelijk door de wet voorbehouden is aan de algemene vergadering of de enige vennoot, valt onder de bevoegdheid van de zaakvoerder(s).

Hij (zij) mag (mogen) namelijk alle kontrakten en overeenkomsten afsluiten, aankopen, verkopen, ruilen, uitbaten, alle roerende en onroerende goederen in huur geven of nemen, alle huurcelen toekennen of aanvaarden, met of zonder verkoopbelofte, alle leningen aangaan, aile waarborgen en inpandgevingen toestaan, zelfs met hypotheek alle waarborgen aanvaarden, aile kwijtingen en ontlastingen verlenen, handlichting toestaan van alle bevelschriften, verzet, inbeslagnemingen en overschrijvingen allerhande, alsmede van alle bevoorrechte en hypothecaire, ambtshalve of andere inschrijvingen, aan alle voorrechten verzaken, hypotheekrechten, ontbindende rechtsvorderingen en aan welke zakelijke rechten ook, de hypotheekbewaarders ontslaan van elke ambtshalve te nemen inschrijving, het alles, zo voor als na betaling, de aanwending van de beschikbare en reservefondsen bepalen, zaken doen, compromis aangaan, dadingen treffen op maatschappelijke belangen; alle agenten en bedienden benoemen en ontslaan, hun bevoegdheden bepalen, hun wedden en gebeurlijk hun borgstellingen, de vennootschap in rechte vertegenwoordigen als eiser of als verweerder, alsmede optreden voor de formaliteiten bij de openbare besturen.

Voorafgaande opsomming wordt gegeven bij wijze van aanduiding en houdt geen beperking in.

ARTIKEL 12:

De zaakvoerder(s) heeft (hebben) het recht bijzondere machten te delegeren aan één of meer direkteurs alsook aan zaakgelastigden, al dan niet vennoten, hun bevoegdheden en de bezoldiging van hun functies te bepalen en met de betrokkenen alle werknemerscontrakten af te sluiten.

ARTIKEL 13:

Aile akten die de vennootschap verbinden zullen getekend worden door één of meerdere zaakvoerder(s) behoudens bijzondere delegatie,

Alle beslissingen met betrekking op akten, andere dan van dagelijks bestuur, zullen geakteerd worden in een bijzonder register van processen-verbaal; elk proces-verbaal zal getekend worden door de zaakvoerder(s). ARTIKEL 14;

De algemene vergadering of de enige vennoot mag aan de zaakvoerder(s) een jaarlijkse bezoldiging toekennen, als vergoeding voor zijn (hun) werkzaamheden, die als algemene onkosten aangerekend wordt, onafhankelijk van hun vertegenwoordigings-, reis-en verplaatsingskosten,

ARTIKEL 15:

De controle van de verrichtingen van de vennootschap zal geschieden volgens de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen.

Ingeval de aanwijzing van een commissaris niet verplichtend is, zal iedere vennoot de onderzoeks-en controlebevoegdheid hebben en het recht zich te laten bijstaan, op eigen kosten, door een accountant van zijn keuze.

IV. ALGEMENE VERGADERINGEN

ARTIKEL 16:

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

De algemene vergadering van de vennoten, regelmatig samengesteld, vertegenwoordigt alle eigenaars van maatschappelijke aandelen.

De rechtsgeldige beslissingen die genomen worden, zijn bindend voor alle aandeelhouders, ook voor de afwezigen en voor diegenen die er een andere mening op na houden.

ARTIKEL 17:

Wanneer de vennootschap slechts één vennoot telt, zal deze laatste de machten uitoefenen die aan de algemene vergadering toegekend zijn. Hij mag ze niet delegeren.

De beslissingen van de enige vennoot, handelende in naam en voor rekening van de algemene vergadering, zullen opgenomen zijn in een register op de sociale zetel gehouden.

ARTIKEL 18:

Ieder jaar op de 1 ste maandag van de maand juni om 14.00 u of indien deze dag een wettelijke feestdag is, de eerstvolgende werkdag, de zaterdag uitgezonderd, op hetzelfde uur, zal een algemene vergadering gehouden worden op de maatschappelijke zetel of op elke andere plaats bepaald in de bijéénroepingen, om het verslag te horen van de zaakvoerder(s) en, desgevallend, van de commissaris, om de jaarrekening goed te keuren en, in het algemeen, om te beraadslagen op alle punten die op de dagorde voorkomen.

De bijeenroepingen voor elke algemene vergadering bevatten de dagorde met de te behandelen onderwerpen.

Zij worden vijftien dagen voor de vergadering bij een aangetekende brief verzonden aan de vennoten, de obligatiehouders, de commissarissen en de zaakvoerders. Samen met de oproepingsbrief voor de algemene vergadering wordt aan de vennoten, de obligatiehouders, de commissarissen en de zaakvoerders een afschrift verzonden van de stukken die hen krachtens het Wetboek van vennootschappen moeten ter beschikking worden gesteld.

Op elke algemene vergadering wordt een aanwezigheidslijst bijgehouden,

De zaakvoerders geven antwoord op de vragen die hun door de vennoten worden gesteld met betrekking tot hun verslag of de agendapunten voor zover de mededeling van gegevens of feiten niet van die aard is dat zij ernstig nadeel zou berokkenen aan de vennootschap, de vennoten of het personeel van de vennootschap.

De algemene vergadering zal zich, na goedkeuring van de jaarrekening, moeten uitspreken, bij bijzondere stemming, over de ontlasting te geven aan de zaakvoerder(s) en gebeurlijk, aan de commissaris.

Het bestuursorgaan heeft het recht, tijdens de zitting, de beslissing met betrekking tot de goedkeuring van de jaarrekening drie weken uit te stellen, Deze vergadering doet geen afbreuk aan de andere genomen besluiten, behoudens andersluidende beslissing van de algemene vergadering hieromtrent.

De volgende vergadering heeft het recht de jaarrrekening definitief vast te stellen.

ARTIKEL 19:

De zaakvoerder(s) zal (zullen) een bijzondere algemene vergadering mogen bijeenroepen telkens het belang van de vennootschap het vereist.

Een algemene vergadering moet worden bijeengeroepen op vraag van de vennoten die samen, minstens één/vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen,

ARTIKEL 20:

Elke vennoot mag zich laten vertegenwoordigen op de algemene vergadering door een bijzondere mandataris, al dan niet vennoot.

De echtgenoot mag zich laten vertegenwoordigen door de andere echtgenoot.

De zaakvoerder(s) mag (mogen) de vorm van de volmachten bepalen en hij (zij) mag (mogen) vereisen dat deze volmachten zouden worden neergelegd minstens vijf dagen voor de algemene vergadering, op de plaats die hij (zij) aangeduid heeft (hebben).

ARTIKEL 21:

De algemene vergadering mag slechts beraadslagen over de punten die op de dagorde voorkomen. Over geen enkel voorstel, door de vennoten gedaan, zal worden beraadslaagd, indien het niet getekend is door de vennoten die één/vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen en indien het niet tijdig werd bekendgemaakt aan de zaakvoerder(s) om te worden opgenomen in de uitnodigingen.

De aandeelhouders mogen schriftelijk en bij éénparigheid alle beslissingen nemen die tot de bevoegdheid van de algemene vergadering behoren, met uitzondering van deze die bij authentieke akte dienen genomen te worden of deze die genomen dienen te worden in het kader van artikel 317 van het Wetboek van Vennootschappen.

De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van stemmen, welk ook het aandeel weze van het vertegenwoordigd kapitaal, behoudens hetgeen gezegd wordt in de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen.

Ingeval van staking van stemmen, wordt het voorstel verworpen.

Een geheime stemming heeft plaats als deze door de meerderheid van de vergadering gevraagd wordt. ARTIKEL 22:

De verslagen van de algemene vergaderingen worden getekend door de leden van het bureau en door de vennoten die het wensen.

De kopijen of uittreksels van de processen-verbaal van de algemene vergaderingen worden getekend door de zaakvoerders.

V. INVENTARIS-JAARREKENING-UITKERING-RESERVE

ARTIKEL 23:

Het maatschappelijk boekjaar loopt ieder jaar van 1 januari tot 31 december van het daaropvolgende jaar.

( ! o

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

Op 31 december van ieder jaar worden de boeken afgesloten, De zaakvoerder(s) stelt (stellen) een inventaris op alsook de jaarrrekening zoals de wet het vereist.

ARTIKEL, 24:

Het batig saldo van de balans, na aftrek van de algemene onkosten, van de sociale lasten en van de afschrijvingen, vormt de zuivere winst van de vennootschap.

Eerst wordt op de winst vijf procent afgehouden om de wettelijke reserve te vormen. Deze afhouding is niet meer verplicht wanneer de wettelijke reserve één/tiende van het maatschappelijke kapitaal heeft bereikt,

Na deze afhouding besluit de algemene vergadering over de bestemming die het saldo moet krijgen.

Geen uitkering mag geschieden, indien op de datum van de afsluiting van het laatste boekjaar het netto-actief, zoals dat blijkt uit de jaarrekening, is gedaald of ten gevolge van de uitkering zou dalen beneden het bedrag van het gestorte, of indien dit hoger is, van het opgevraagde kapitaal, vermeerderd met aile reserves die volgens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd.

VI. ONTBINDING-VEREFFENING

ARTIKEL 25:

Indien de algemene vergadering de vervroegde ontbinding beslist zal zij de meest uitgebreide rechten en bevoegdheden hebben om een of meer vereffenaars te benoemen, hun machten te bepalen alsmede hun bezoldiging,

Na betaling van alle schulden, lasten en kosten van de vereffening of consignatie van de daartoe bestemde sommen, zal het netto-aktief gelijk verdeeld worden onder alle aandelen,

Indien alle aandelen niet volstort zijn in een gelijke verhouding, zullen de vereffenaars het evenwicht voorafgaandelijk herstellen ofwel door geldopvragingen ofwel door gelijke terugbetalingen.

ARTIKEL 26:

De vereniging van alle aandelen in de hand van één persoon brengt niet de ontbinding van de vennootschap met zich mee.

Indien deze een rechtspersoon is en er gedurende de termijn van één jaar geen nieuwe aandeelhouder in de vennootschap is bijgekomen of de vennootschap ondertussen niet ontbonden is, wordt de enige aandeelhouder geacht zich solidair borg te stellen voor aile verbintenissen die zijn ontstaan na de vereniging van alle aandelen in zijn handen, dit zolang er geen nieuwe aandeelhouder tot de vennootschap is toegetreden of tot de bekendmaking van haar ontbinding.

Het overlijden van de enige aandeelhouder heeft de ontbinding van de vennootschap niet tot gevolg. Zonder het Wetboek van vennootschappen te schenden en behoudens tegenstrijdige statuten worden de rechten, verbonden aan de aandelen uitgeoefend, door de erfgenamen en door de legatarissen die de saisie hebben of in het bezit werden gesteld, in verhouding tot hun rechten in de nalatenschap, totdat deze aandelen zullen worden verdeeld of tot de aflevering van legaten die hierop betrekking hebben.

VIII. ALGEMENE BESCHIKKINGEN

ARTIKEL 27:

Elke aandeelhouder, zaakvoerder, commissaris of zaakgelastigde die in het buitenland verblijft, is ertoe gehouden woonstkeuze te doen in het arrondissement van de maatschappelijke zetel, voor al hetgeen de uitvoering van deze statuten betreft.

Bij gemis aan woonstkeuze, zal deze geacht gekozen te zijn op de maatschappelijke zetel, waar alle dagvaardingen, aanmaningen en kennisgevingen rechtsgeldig zullen gedaan worden.

ARTIKEL 28:

De partijen zijn onderworpen aan de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen voor alles wat niet voorzien is in deze statuten.

6.Benoeming zaakvoerder:

Er wordt aan algemene vergadering voorgesteld om te benoemen tot zaakvoerder van de vennootschap en dit voor de duur van de vennootschap en behoudens afzetting door de algemene vergadering: de heer Dl CIERI Pierluigi, geboren te Montevideo (Uruguay) op 22 september 1942, passepoortnummer AA 5786485, wonende te 03202 Elche (Alicante-Spanje),c/ José Ramos, 41 Bajo, lzd, voor wie aanvaardt Van der Veken Christine, geboren te Leuven op 4 juni 1965, woonplaats kiezende op het Kantoor van de geassocieerde Notarissen DE DONCKER te '1000 Brussel, van Orleystraat 'l ingevolge aangehechte onderhandse volmacht.

7, Benoeming wettelijke vertegenwoordiger voor het KoninkrijkSpanje:

Er wordt aan algemene vergadering voorgesteld om te benoemen tot zaakvoerder van de vennootschap voor het Koninkrijk Spanje en dit voor de duur van de vennootschap en behoudens afzetting door de algemene vergadering met volledige bevoegdheid om de vennootschap te vertegenwoordigen in alles wat niet uitdrukkelijk door de wet voorbehouden is aan de algemene vergadering:

Mevrouw CAMBON MART1NEZ Carmen, geboren te Carballo a Coruna (Spanje) op 22 mei 1944, passepoortnummer AA C 476931, wonende te 03202 Elche (Alicante-Spanje),c/ José Ramos, 41 Bajo, lzd voor wie aanvaardt Van der Veken Christine, geboren te Leuven op 4 juni 1965, woonplaats kiezende op het Kantoor van de geassocieerde Notarissen DE DONCKER te 1000 Brussel, van Orleystraat 1 ingevolge aangehechte onderhandse volmacht.

8. Machten:

Er wordt beslist om de ondergetekende notaris alle machten te verlenen voor het opmaken van de coördinatie van de statuten en voor de neerlegging ervan op de griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel.

Voor gelijkvormig uittreksel

De notaris

Pablo DE DONCKER

Tegelijk hiermee neergelegd : een uitgifte van de akte en de bijlage,

Voor-

beh eiden

aan het

Belgisch

Staatsblad

t

4

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

Coordonnées
BENDIGO OCCIDENTE

Adresse
LOUISALAAN 165 1050 BRUSSEL

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale