COST ASSOCIATION, EN ABREGE : CA

Divers


Dénomination : COST ASSOCIATION, EN ABREGE : CA
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 829.090.573

Publication

17/04/2014
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

MOD 2.2

BR XE11,ES

- 7 APR 2014

Greffe

11111111111.1111 1.1111111111,11111111

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

N° d'entreprise: 0829.090.573

Dénomination

(en entier) : COST ASSOCIATION

(en abrégé): CA

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Avenue Louise, 149, 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Révocation - Nomination - Délégation de pouvoirs de gestion journalière - Procuration

1) Comité des Hauts Fonctionnaires (Assemblée Générale) du 14 novembre 2013 qui s'est tenu à Copenhague (Danemark)

(...)

10 membres effectifs sur les 11 membres effectifs sont présents ou dûment représentés par mandataire et ' par conséquent, le quorum pour cette Assemblée Générale est atteint (l'article 17 (4) des statuts stipule que le quorum est constitué des deux tiers des membres effectifs présents, représentés ou participant à l'assemblée).

L'ordre du jour de l'assemblée est approuvé (...).

(...)

4. (...) - Démission du Directeur de COST Association.

Le Comité des Hauts Fonctionnaires approuve à l'unanimité (,...) la révocation de Mme Monica Dietl en tant que Directeur de la COST Association, et ce avec effet immédiat.

2) Comité des Hauts Fonctionnaires (Assemblée Générale) du 20 février 2014 qui s'est tenu à Bruxelles (Belgique)

( )

Les 22 membres effectifs sont présents ou dûment représentés par mandataire et par conséquent, le quorum pour cette Assemblée Générale est atteint (l'article 17(4) des statuts stipule que le quorum est constitué des deux tiers des membres effectifs présents, représentés ou participant à l'assemblée)

L'ordre du jour de l'assemblée est approuvé (...).

( )

5. Nomination administrateur

Le Comité des Hauts Fonctionnaires approuve à l'unaminité la nomination de Monsieur Stefan CAI REN, de nationalité suédoise, né le 26 mai 1950, domicilié à Djurgàrdsgatan 20, 647 30 Mariefred (Suède), comme membre du Conseil d'administration, et ce pour une durée de 15 (quinze) mois, jusqu'au 1er juin 2015.

Le Conseil d'administration est dès lors composé et les fonctions des administratuers sont réparties de la manière suivante:

"

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

- Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA, Président;

- Prof. John BARTZIS, Vice-Président;

- Mme Friederike BEULSFIAUSEN, administrateur;;

- Mme Maria UCCELLATORE, administrateur;

- Monsieur Damir Jelicic, administrateur;

- M Stefan CAIREN, administrateur.

(---)

3) Décisions du conseil d'administration prises par consentement unanime écrit des administratuers du 24 mars 2014

Conformément à l'article 22, (6) des statuts, les réunions du Conseil d'Administration peuvent avoir lieu par écrit.

Dès lors, conformément aux articles 19, (2) et 22, (6) des statuts, les soussignés, constituant l'ensemble des membres du conseil d'administration de l'Association,

1. Délégation de pouvoirs de gestion journalière et délégation de pouvoirs spéciaux 1.1 Délégation de pouvoirs de gestion journalière au Président de COST Association

DECIDENT de confier au Dr. Angeles Rodriguez Pena, née le 2 août 1955, domiciliée à E-Madrid 28035, Marques de Villabragima, 8, (Espagne), la gestion journalière de l'Association, ainsi que la représentation de l'Association à l'égard des tiers et en justice dans le cadre de cette gestion journalière et ce, à compter du jour de la dernière signature de la présente décision jusqu'à ce que usqu'à ce que le Directeur de COST Association sera nommé et se verra conférer les pouvoirs de gestion journalière conformément à l'article 24 (2) des statuts de l'Association.

A titre indicatif, et sans que cette énumération soit limitative, la gestion journalière comprend le pouvoir de:

(a) signer la correspondance journalière;

(b) représenter l'Association à l'égard de toute autorité, administration ou service public, en ce compris, notamment, le registre des personnes morales, La Poste, BeIgacom et toute administration fiscale;

C) signer tous reçus pour des lettres recommandées, documents ou colis adressés à l'Association par le biais de La Poste, de toute société de courrier express ou de toute autre société;

(d) représenter l'Association auprès des organisations patronales ou syndicales;

(e) d'ouvrir deux comptes bancaires pour l'Association, l'un pour le COST Fund et l'autre pour le COST H2020 Grant Agreement et de gérer les opérations courantes de ces comptes bancaires et des comptes d'épargnes y relatifs ;

(f) prendre toute mesure nécessaire ou utile à la mise en oeuvre des décisions du conseil d'administration.

L'administrateur délégué pourra sous-déléguer, sous sa responsabilité, un ou plusieurs pouvoirs spéciaux entrant dans le cadre de la gestion journalière, à des employés de l'Association ou à toute autre personne de son choix, sans toutefois être autorisé à sous-déléguer à quiconque la gestion journalière en tant que telle.

Limitation de pouvoirs: A titre de règlement intérieur et sans que cette limitation puisse être opposée aux tiers, l'administrateur délégué ne pourra exercer ses pouvoirs de gestion journalière qu'à concurrence d'un montant maximal de EUR 20.000 par opération pour le COST Fund et EUR 300,000 pour le Grant Agreement avec la Commission Européenne. Au-delà de ce montant, l'administrateur délégué devra obtenir l'accord préalable écrit du Conseil d'Administration de l'Association.

1.2 Délégation de pouvoirs spéciaux au-delà des limites de la gestion journalière au Président de la COST Association

DECIDENT, en outre, que l'administrateur délégué jouira, même au delà des limites de la gestion journalière, mais à concurrence toutefois des montants précisés ci-après, des pouvoirs spéciaux limitativement énumérés cl-dessous:

Volet B - Suite

(a) engager et licencier tout salarié de l'Association, quelles que soient ses fonctions ou sa position hiérarchique; déterminer les fonctions, la rémunération, ainsi que les conditions d'emploi, de promotion ou de licenciement de tout salarié de l'Association;

(b) accepter et implémenter le transfert des contrats de travail dans le cadre de l'apport transfrontalier de la branche d'activité "COST" de l'association française Fondation Européeene de la Science ASBL (ESF) à la COST Association;

(c) conclure tout contrat de service avec tout prestataire de services indépendant;

(d) conclure tout contrat avec tout agent, distributeur ou fournisseur de l'Association;

(e) réclamer, toucher et recevoir toutes sommes d'argent, tous documents et biens de toute espèce et en donner quittance, à concurrence d'un montant maximal de EUR 300.000 par opération;

(f) conclure tout contrat concernant l'achat ou la vente de tout bien meuble, à concurrence d'un montant maximal de EUR 300,000 par opération;

(g) prendre ou donner tout bien meuble en location et conclure tout contrat de leasing relatif à ces biens, à concurrence d'un montant maximal de EUR 300.000 par opération;

(h) prendre ou donner tout bien immeuble en location et conclure tout contrat de leasing relatif à ces biens, à concurrence d'un montant maximal de EUR 300.000 par opération.

L'administrateur délégué ne pourra sous-déléguer à quiconque aucun des pouvoirs spéciaux énumérés ci-dessus,

2. Procuration

pECIDENT de donner procuration à Ruth Wirfz, avocats sis à 1000 Bruxelles, Avenue Marnix 23, ou tout autre avocat du cabinet Osborne Clarke, sis à la même adresse, pouvant agir avec pouvoir de substitution afin d'agir au nom et pour le compte de l'Association, et ce en vue de remplir toutes les formalités de publication prescrites par la loi en ce qui concerne les décisions approuvées dans ces résolutions, et plus particulièrement la publication de ces minutes aux Annexes du Moniteur belge et la mise à jour de l'inscription de l'Association dans le registre des personnes morales de la Banque Carrefour des Entreprises. Les mandataires s'engagent à cet égard à signer tous les documents, à entreprendre toutes les démarches nécessaires vis-à-vis du greffier du Tribunal de Commerce, des guichets d'entreprise et de la Banque Carrefour des Entreprises et de manière générale, à entreprendre toute démarche nécessaire.

(" " " )

Ruth Wiriz

Mandataire

eservé

au

Moniteur

beige

MOD 2.2

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/04/2014 - Annexes du Moniteur belge

mdeonnemeggedd(rgelbeppggsziciiffleel : Ailetleetq Ntitereetiquelletiumeiteristrianeatdatbouieggeeseannextucldimpesonnees gientilppouutriddereppMentdefLlasecizititinpldednteltinrtiotr Brggalgraneàeëtgaildidestees

NeteeelifEtk

04/07/2014
ÿþWer. MOD 2.2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

1111111111I1M11111111111111

Rés a Mon be

25  03 2014

Greffe

N d'entreorisil : 0829.090.573

Dénomination

(en entier) : COST ASSOCIATION

(en abrégé); CA

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Avenue Louise, 149, 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Fin de mandat - nominations

Comité des Hauts Fonctionnaires (Assemblée Générale) du 14 mai 2014 qui s'est tenu à Bruxelles (Belgique)

30 membres effectifs de 35 membres effectifs sont présents ou dûment représentés par procuration et par conséquent, le Président déclare que le quorum pour cette assemblée générale est atteint (l'article 17(4) des statuts stipule que le quorum est constitué des deux tiers des membres effectifs présents, représentés ou participant à l'assemblée; l'article 17 (6), b) des statuts stipule que pour l'élection, la révocation du Président Vice-Président et des membres du Conseil d'administration le quorum est constitué par trois-quarts (3/4) de membres effectifs présents, représentés ou participants dans le meeting).

L'ordre du jour de l'assemblée est approuvé et étable en annex li

(...)

4. COST Association

- Conseil d'administration

- Conformément à l'article 3 des mesures transitoires du 19 septembre 2013 le Comité des Hauts Fonctionnaires (i) approuve à l'unaminité l'arrivée à terme du mandat du Prof. John Bartzis en tant que Vice-Président de la COST Association et (ii) nomme à l'unanimité le Dr Primoi Pristovsek, né le 20 juin 1964, domicilié à LuKovica pri Brezovici, Pod gradom 025 (Slovénie) comme Vice-Président de la COST Association et partant comme membre du conseil d'administration jusqu'au mois de novembre 2016 (...),

- Conformément à l'article 4 des mesures transitoires du 19 septembre 2013, le Comité des Hauts Fonctionnaires décide à l'unanimité la nomination des membres du conseil d'administration suivants:

' -Monsieur Antoine Mercier (France), né le 23 octobre 1981, domicile à Rue du Tourniquet, 18  Le Mans 72

(France) comme nouveau membre du Conseil d'adminstration jusqu'au 1er juin 2015 (...);

-Madame Lieve Van Daele (Belgium), née le 8 janvier 1955, domicilée à Fortsteenweg, 24-2950 Kapellen

(Belgique) comme nouveau membre du Conseil d'administration jusqu'au 1er juin 2014 (.,.);

-Madame Rite VVard (Irlande), née le 7 août 1953, domicilié à 10 The Orchard, Terenure Dublin 6W (Irlande)

comme nouveau membre du Conseil d'administration jusqu'au 1er juin 2014(.).

- Nomination de membres du conseil d'administration additionnels : le Comité des Hauts Fonctionnaires décide à l'unanimité la nomination des membres du conseils d'administration additionnels suivants

-Prof. Milan Dado (Slovakie), né le 7 mars 1951, domicilié à 2ilina  Byrdica  Zàbrehy 954/2A (Slovakie) comme nouveau membre du conseil d'administration de mai 2014 à mai 2017.

-Madame Eva Maria Klaper (Suisse), née le 25 septembre 1954, domicilié à Kirchweg, 11  3052 Zollikofen/Schweiz (Suisse) comme nouveau membre du conseil d'administration de mai 2014 à mai 2017.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 04/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

Moniteur belge

-Bijlagen bij-fiet Belgisch Staatsblad- 04/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

Volet B - Suite

Par conséquent le Conseil d'administration est dès tors composé et les fonctions des administratuers sont réparties de la manière suivante:

- Dr. Maria Angeles Rodriguez - Pena, Président;

- Dr. Prime Pristovsek, Vice-Président;

- Mme Friederike Beuishausen, administrateur;;

- Mme Maria Ucellatore,administrateur;

M Damir Jelicic, administrateur;

- M Stefan Cairen, administrateur;

M Antoine Mercier, administrateur;

- Mme Lieve Van Daele, administrateur;

- Mme Rita Ward, administrateur;

- Prof. Milan Dado, administrateur,

- Mme Eva Maria '<laper, administrateur,

Toutefois, à partir du 2 juin 2014, le conseil d'administration est composé et les fonctions des administratuers sont réparties de la manière suivante.,

- Dr Maria Angeles Rodriguez-Pena, Président;

- Dr Prime Pristovsek, Vice-Président;

- Mme Friederike Seulshausen, administrateur;;

- Mme MarlaUccellatore, administrateur,

M Damir Jelicic, administrateur,

M Stefan Calren, administrateur;

M Antoine Mercier, administrateur,

- Prof. Milan Dada, administrateur;

- Mme Eva Maria Klaper, administrateur.

( )

Ruth Wirtz

Mandataire

rmnritsunraezwidazireereepraggEderlattete : Akreet40,1\fgomehotiteite:I' thriateeirietrbilmettatibottidalowenneepoiridspreenrines aevatIbpouti:dreereepiséeetteCtieseceltinpledoridtitiortou'brentrierreekarceleeitess

&meurs NieheéPWeine

18/08/2014
ÿþ a ` Mod 2.2

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

111111111N1 PI

0 5AOUT2014

Greffe

Bijlagen bijriet Belgisch staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Dénomination : "COST Association" en abrégé "CA"

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : avenue Louise 149

1050 Bruxelles

N° d'entreprise : 0829090573

Obiet de l'acte : PROJET CONJOINT D'APPORT à titre gratuit d'une branche d'activité (article 58 de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations juncto article 770 du Code des sociétés) - Projet d'apport rédigé conjointement par l'association apporteuse et l'association bénéficiaire

Il résulte d'un acte dressé !e vingt-quatre juillet deux mille quatorze, devant Maître Tim Carnewal, Notaire à Bruxelles,

que les administrateurs de l'association internationale sans but lucratif "COST Association", ayant son;, siège social à avenue Louise 149, 1050 Bruxelles, ci-après «l'association bénéficiaire», ont adopté le projeti, d'apport à titre gratuit suivant :

« PROJET D'APPORT TRANSFRONTALIER DE LA BRANCHE D'ACTIVITE « COST » PAR!. L'ASSOCIATION FRANCAISE «FONDATION EUROPEENNE DE LA SCIENCE » A L'ASSOCIATION INTERNATIONALE BELGE « COST ASSOCIATION »

Définitions

Dans le présent Projet d'Apport, les termes suivants commençant par une lettre majuscule ont les': significations respectives suivantes :

- Accord de Subvention COST U2020: accord de subvention n° 633054 conclu entre fa COST'; Association et la Commission Européenne pour le financement du programme-cadre COST débutant;: le 1 ef mai 2014,

- Accord de Subvention FP7 COST II: accord de subvention n° 200443 conclu entre l'ESF et la;

Commission Européenne pour le financement du programme-cadre COST et se terminant au 1er!"

janvier 2015.

AISBL: association internationale sans but lucratif.

ASBL: association sans but lucratif.

Association Apporteuse: Fondation Européenne de la Science ASBL,

- Association Bénéficiaire: COST Association AISBL.

Branche d'Activité COST: l'ensemble du centre d'opération belge de l'ESF, situé à Bruxelles,' dénommé « COST Office » assurant la gestion administrative, technique et scientifique du secrétariat des activités COST qui a été confiée à I'ESF par la Commission Européenne au travers de la signature de l'Accord de Subvention FP7 COST Ii.

Budget Control Tool ou "BCT": un ensemble composé de trois applications MS Access, deux bases; de données et d'un logiciel. BCT est un logiciel qui sert à la gestion et au suivi des paiements (incluant: le système « Pay-as-you go »). Les trois applications MS Access sont :

- BCT : utilisé par le COST Office à Bruxelles pour encoder les remboursements, contrôler les:.

budgets et déclarer les paiements des remboursements;

dbVirCOST: utilisé par l'ESF à Strasbourg pour vérifier les déclarations, valider et effectuer les:

paiements;

«WebRegistration »_: utilisé par le COST Office à Bruxelles.

Les deux bases de données sont :

« COST » : qui est la base de données principale utilisée par le COST Office et l'ESF et qui-contient des informations relatives aux bénéficiaires, aux paiements, aux missions, aux;' instruments;

« COST WWW » : qui est utilisé par le WebRegistration pour enregistrer les données concernant; les experts.

BCT a été développé par l'Association Apporteuse à Strasbourg et par !e COST Office à Bruxelles, Il est;: actuellement hébergé au centre de données du COST Office.

- CA: la COST Association AISBL,

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mod 2.2

CCT 32bis: la convention collective de travail n° 32 bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprise et réglant les droits des travailleurs repris en cas de reprise de l'actif après faillite ou concordat judiciaire par abandon d'actif.

COST: programme-cadre intergouvernemental pour la coopération européenne dans le domaine de la

science et de la technologie. COST est financièrement soutenu au travers des PCRD.

COST Office: centre d'opération belge de l'ESF, situé à Bruxelles, assurant le secrétariat administratif, technique et scientifique des activités COST.

Coûts Non Eligibles: coûts non éligibles tels que définis sous paragraphe 11 14.3 de l'annexe Il de l'Accord de Subvention FP7 COST Il.

C. Soc.: Code des Sociétés belge du 7 mai 1999.

Date d'Effet de l'Apport: le 30 septembre 2014.

Directive 2001123/EEC: la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements. Données Personnelles: toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable ("Personne Concernée"), en ce compris toute information par laquelle une personne peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un numéro d'identification ou à un ou plusieurs éléments spécifiques, propres à son identité physique, physiologique, psychique, économique, culturelle ou sociale.

Droits de propriété intellectuelle ou DPI: signifie l'ensemble des droits relatifs à la propriété industrielle mais aussi les droits d'auteur et/ou droits de propriété littéraire et artistique, les droits sui generis relatifs aux bases de données et logiciels, les droits relatifs au savoir-faire et aux informations confidentielles, enregistrés ou non et (b) les demandes d'enregistrement, et le droit de demander un enregistrement, pour chacun de ces droits ainsi que pour les brevets, marques et droits relatifs aux modèles.

E-Cost: la plateforme technologique en ligne qui consiste en plusieurs modules ayant des objectifs différents en fonction des droits d'utilisateurs assignés (par exemple, les utilisateurs enregistrés ont accès à l'outil en ligne de remboursement des missions, à la base de données des experts, au système de management des subventions COST ou encore à d'autres modules relatifs au monitoring et au reporting des actions COST), Elle inclut un logiciel utilisant le langage de programmation PHP ainsi qu'une base de données intitulée : « cost cgs devdemo » qui contient des informations concernant les utilisateurs e-COST et les Actions COST, e-COST a été développé par le COST Office à Bruxelles. If est actuellement hébergé par la société Systemat Expert,

Eléments Transférés: BCT, E-Cost, Open Call, en ce compris les logiciels, bases de données et toutes applications qui y sont associés ainsi que les DP1s correspondant à l'identité visuelle de COST qui auront été transférés par BeeMT à l'Association Apporteuse,

ESF: la Fondation Européenne de la Science ASBL,

Guide Opérationnel: document signé par les Parties recensant une description détaillée de toutes les modalités à respecter et travaux à compléter par elles avant, pendant et après la Période de Transition dans le cadre de l'apport transfrontalier de Branche d'Activité COST en vue de mener à bien ladite Période de Transition de l'Accord de Subvention FP7 OOST 11 vers l'Accord de Subvention COST H2020.

H2020 : programme-cadre européen pour la recherche et l'innovation, Horizon 2020 (2014-2020). FP7: septième PCRD (2007-2013).

Loi belge ASBL: Loi belge du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.

Open Call: l'application consistant en un outil ayant pour but de faciliter la soumission des propositions et permettre la gestion de toutes les opérations liées aux procédures d'appels à propositions (par' exemple, depuis le planning d'un appel jusqu'à fa préparation des « Memorandum of Understanding » pour une nouvelle Action COST). Open Call se compose de quatre parties: un système de gestion du contenu (CMS - Content Management System) basé sur un logiciel (typo3 open source software platform) et des trois bases de données suivantes :

- « typo3 » : qui est utilisé par le CMS en question,

- « proposais » : qui est utilisé par le Domain Open Call et qui contient des informations concernant les propositions soumises au COST Office,

- « cost www » : qui est utilisé par la plateforme en ligne STSM (Short-Term Scientific Mission) et contient des informations concernant les demandes de mission scientifique à court terme.

Open Call a été configuré par le COST Office à Bruxelles. Il est hébergé par la société Systemat Expert.

- Origine Principale : cause essentielle et déterminante.

- Partie(s): l'ESF et/ou la COST Association.

- Période de Transition : période entre le 1er mai 2014 et le 31 décembre 2014 durant laquelle l'Accord

de Subvention COST H2020 et l'Accord de Subvention FP7 COST 11 coexistent.

- PCRD : Programmes-cadre européens pour la recherche et le développement technologique.

- (Projet d') Apport le présent (projet d') apport transfrontalier de la Branche d'Activité OOST par l'association française Fondation Européenne de la Science à l'association internationale sans but lucratif belge COST Association.

- TVA : taxe sur la valeur ajoutée.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mod 2.2

Les conseils d'administration de l'ESF. et de la COST Association se sont respectivement réunis en vue de la rédaction du présent Projet commun d'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité « COST » (comme définie ci-après à la Section IV) par l'ESF à la COST Association.

Eu égard à son caractère transfrontalier ledit Apport de la Branche d'Activité COST doit remplir les conditions requises par les lex societatis respectives des associations participantes:

" en vertu de la lex societatis de l'ESF, soit la loi française, l'opération d'Apport s'effectuera dans le respect des dispositions du code civil local alsacien mosellan;

" en vertu de la iex societatis de la COST Association, soit la loi belge, l'opération d'Apport s'effectuera dans le cadre d'un apport à titre gratuit d'une branche d'activité conformément à l'article 58 de la Loi belge ASBL, juncto l'article 770 C. Soc.

Les associations participantes à l'Apport de la Branche d'Activité COST proposé sont:

'L L'Association sans but lucratif « La Fondation Européenne de la Science » (ESF), dont le siège social est à Strasbourg (67000) France  1 Quai Lezay-Mamésia, ayant ouvert un centre d'opération belge « COST Office », sis à Bruxelles (1050) Belgique  Avenue Louise 149 ;

Ci-après « l'Association Apporteuse » ou « ESF »

L'Association Apporteuse est en vue de la signature du présent Projet d'Apport transfrontalier de la ' Branche d'Activité COST dûment représentée par Monsieur le Professeur Pâr Omling, Président, dûment ' habilité à l'effet des présentes, en vertu d'une délibération du conseil d'administration en date du 15 avril 2014.

2. L'Association internationale sans but lucratif « COST Association », dont ie siège social est sis à ' Bruxelles (1050) Belgique  Avenue Louise 149;

Ci-après « l'Association Bénéficiaire » ou « CA »

L'Association Bénéficiaire est en vue de la signature du présent Projet d'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST dûment représentée par Madame le Docteur Maria Angeles Rodriguez Pefia, Présidente et Monsieur Stefan Cairen, dûment habilités à l'effet des présentes, en vertu d'une délibération du conseil d'administration en date du 13 et 14 novembre 2013.

Déclarations préalables

'l. Depuis 2003, l'Association Apporteuse agit comme l'agence d'exécution s'occupant du secrétariat scientifique, technique et administratif du programme COST. L'Accord de Subvention FP7 COST Il conclu à cet : effet entre la Commission Européenne et l'Association Apporteuse arrive à expiration le 1 e janvier 2015.

Dans ce contexte, les conseils d'administration des associations concernées déclarent que la Branche d'Activité COST de l'Association Apporteuse, a pour objet la gestion administrative, technique et scientifique du secrétariat des activités COST dont l'exécution a été confiée à l'Association Apporteuse par la Commission Européenne au travers de la signature de l'Accord de Subvention FP7 COST Il précité et qu'elle met en oeuvre au moyen de son centre d'opération belge "COST Office", situé à Bruxelles, Les Parties précisent et confirment, afin d'éviter tout doute, que ni les services de l'administration générale de l'Association Apporteuse situés à Strasbourg, ni l'Accord de Subvention FP7 COST ll même, font partie de la Branche d'Activité COST qui sera transférée à l'Association Bénéficiaire.

2. Le souhait conjoint des organismes membres de l'ESF et des pays membres de la COST Association est que l'Association Apporteuse se désengage de la gestion de la Branche d'Activité COST.

Aussi, dans le but de reprendre à sa charge la Branche d'Activité COST, la COST Offiice Association a fait en 2013 l'objet d'une refonte complète de ses statuts, incluant le changement de son nom en COST Association. A cette fin, la signature d'un Accord de Subvention COST H2020 entre la Commission Européenne et la COST Association est prévue.

3. Le présent Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST permettra, dans le cadre du développement de l'Espace Européen de la Recherche, la poursuite des activités COST dans les meilleures conditions, sans rupture de continuité juridique dans les engagements souscrits et les droits acquis du , personnel affecté à cette Branche d'Activité COST (le cas échéant pour l'essentiel) et dans l'intérêt commun de la communauté scientifique.

4. Vu ce qui précède, les conseils d'administration des associations participant à l'Apport déclarent expressément vouloir soumettre le présent Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST et les effets de celui-ci à l'application de l'article 58 de la Loi belge ASBL et partant à la procédure visée par les articles 770 et 760 à 762 et 764 à 767 du C. Soc. qui s'accompagne d'une cession à titre universel des droits et obligations liés à la Branche d'Activité OOST. L'Apport de la Branche d'Activité OOST entraîne de plein droit le transfert à l'Association Bénéficiaire des actifs et passifs s'y rattachant et ce à partir de la Date d'Effet de l'Apport, Cela signifie que tous les droits et obligations liés à la Branche d'Activité COST de l'Association Apporteuse seront transférés à l'Association Bénéficiaire sans que les associations participantes ne doivent remplir une quelconque formalité supplémentaire en ce qui concerne l'opposabilité dudit Apport.

A cette fin, les conseils d'administration des associations concernées déclarent que la Branche d'Activité COST forme un ensemble qui, du point de vue technique et sous l'angle de l'organisation, exerce une activité autonome, et est susceptible de fonctionner par ses propres moyens au sens de l'article 58 de la Loi belge ASBL juncto les articles 770 et 680 du C. Soc.

5. Enfin, le conseil d'administration de l'Association Apporteuse déclare être au courant de cet Apport et avoir été suffisamment informé concernant l'étendue du transfert de plein droit de la Branche d'Activité OOST conformément au droit belge et au droit français.

6. Considérant que la Branche d'Activité COST et la COST Association ont la même source de ' financement par les fonds publics européens et dans l'objectif d'assurer une continuité de la Branche d'Activité COST durant la Période de Transition de l'Accord de Subvention FP7 COST 1l vers l'Accord de Subvention COST H2020 où les deux accords de subvention vont coexister en parallèle, l'Association Apporteuse et l'Association Bénéficiaire s'engagent à prendre toutes fes mesures de transition nécessaires à la bonne .axecutiQo de etiVit CQsTa_A cet-effet,.ln_5uj te.Qpéntbonnelreeenent]eatrenux è.ç_o_m Mer. etjnalis_er;

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mod 2.2

pour mener à bien la transition sera élaboré en cohérence avec les règles de « eut-off » validées par la Commission Européenne (Appendice E du sixième amendement à l'Accord de Subvention FP7 COST Il et Appendice 5 à l'Accord de Subvention COST H2020) par les Parties et leur servira de référence tout au long du processus, en définissant notamment les modalités de refacturaticn, le transfert des actions scientifiques, etc..,

7. L'Assemblée Générale de l'Association Apporteuse devant se tenir le 28 novembre 2014 sera amenée à statuer sur le devenir des missions et actions de celle-ci. Aussi, compte tenu de l'incertitude pesant sur la poursuite des activités de l'Association Apporteuse, celle-ci n'est pas en capacité à la date du présent Apport, de consentir à l'Association Bénéficiaire quelque garantie que ce soit au-delà de la date du 31 décembre 2015.

L Identification et but des associations participantes à l'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST

I. 1. Caractéristiques de l'association « La Fondation Européenne de la Science »

L'association « La Fondation Européenne de la Science » est une association non gouvernementale à

vocation internationale sans but lucratif régie par les articles 21 à 79 III du code civil local alsacien-mosellan

maintenu en vigueur par la loi du 1erjuin 1924 introduisant la législation française, dont le siège social est sis à

Strasbourg (67000) France --1 Quai Lezay-Marnésia.

Elle a été constituée le 18 novembre 1974, et a ouvert deux centres d'opération en Belgique

respectivement le 31 octobre 2003 (« COST Office ») et le 9 octobre 2008 (« Marine Board Secretariat »).

La Fondation Européenne de la Science est inscrite au registre des associations du Tribunal d'Instance de

Strasbourg sous le volume XXXV folio 7 et en ce qui concerne son centre d'opération belge « COST Office »

(sujet du présent Apport) à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0861 794 916.

Le conseil d'administration de l'Association Apporteuse est composé comme suit

- Professeur Pâr Omiing, Président,

- Dr Franci Demsar, Vice-président, représentant l'Organisme « Membre Slovenian Research Agency »

(SI)

- Dr Elisabeth Monard, Vice-présidente, représentant l'Organisme Membre « Fonds voor Wetenschappelijk

Onderzoek (FWO)» (BE)

- Professeur Yucel Altunbasak, Administrateur, représentant l'Organisme Membre The Scientific and

Technological Research Council of Turkey (TIJBITAK) (TR)

- Professeur Paul Boyle, Administrateur représentant l'Organisme Membre « Economie and Social

Research Council » (UK)

- Dr Graham Love, Administrateur, représentant l'Organisme Membre "Health Research Board » (El)

- Professeur Pascale Ehrenfreund, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Fonds zur

Fürderung der wissenschaftlichen Forschung (FWF) » (AT)

- Professeur Jos J. Engelen, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Netherlands

Organisation for Scientific Research (NWO) » (NL)

- Professeur Merete Fredholm, Administrateur, représentant l'Organisme Membre "Danish Research

Councils for independent Research" (DK)

- Dr Arvid Hallen, Administrateur, représentant l'Organisme Membre "The Research Ccuncil of Norway"

(NO)

- Dr Daniel Hêchli, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Swiss National Science

Foundation » (CH)

- Professeur Andres Koppel, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Estonien Research

Council » (EE)

- Professeur Zvonko Kusic, Administrateur, représentant l'Organisme Membre «Croatian Academy of

Sciences and Arts » (HR)

- Professeur Emilio Lora-Tamayo D'Ocon, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Consejo

Superior de lnvestigaciones Cientificas » (ES)

- Professeur Marja Makarow, Administrateur, représentant l'Organisme Membre «Academy of Finland »

(FI)

- Dr François Meyer, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Fonds National de la

Recherche » (LU)

- Professeur Ternes Nemeth, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Hungarian Academy of

Sciences » (HU)

- Professeur Ivan Netuka, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Czech Science

Foundation » (CZ)

- Professeur Luigi Nicolais, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Consiglio Nazionale delle

Ricerche » (IT)

- Professeur Gudrun Nordal, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Science and Technology

Poficy Council » (IS)

- Dr Jaromir Pastorek, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Slovak Academy of Sciences »

(SK)

- Professeur Dainius Pauza, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Research Council of

Lithuanie » (LT)

- Professeur Paulo Pereira, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Fundaçâo para a Ciência

e a Tecnofogia » (PT)

- Dr Sven Stafstrom, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Vetenskapsrádet (Swedish

Research Council) » (SE)

- Professeur Eugenia Stoimenova, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Bulgarian

Academy of Sciences » (BG)

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de fa personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Réservé

au

Moniteur

belge

Mod 2.2

- Professeur Peter Strohschneider, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Deutsche ,

Forschungsgemeinschaft » (DE)

- Professeur André Syrota, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Institut national de la

santé et de la recherche médicale (Inserm) » (FR)

- Dr Vassilis Tsakalos, Administrateur, représentant l'Organisme Membre « Cyprus Research Promotion

Foundation » (CY)

Ont la qualité d'observateurs au conseil d'administration:

- ALLEA (ALL European Academies federation),

- EUA (European University Association),

- La Commission Européenne.

L'Association Apporteuse a pour but aux termes de l'article 2 de ses statuts

« de fournir à ses organismes membres une plateforme commune afin de :

a) faire avancer la recherche européenne et

b) explorer de nouvelles orientations de recherche au niveau européen.

Ce but sera poursuivi grâce aux actions et autres moyens appropriés suivants :

a) faire progresser la coopération dans le domaine de la recherche,

b) analyser les questions de recherche revêtant une importance stratégique,

c) formuler des avis en matière de politique scientifique,

d) promouvoir la mobilité des chercheurs,

e) favoriser la libre circulation des idées et de l'information,

f) faciliter la coopération en matière d'utilisation d'infrastructures de recherche existantes ainsi que la planification et la mise en place de nouvelles infrastructures de recherche,

g) planifier, lancer et, le cas échéant, gérer des activités de recherche en réseau,

h) accorder des subventions pour le financement d'actions concertées et de projets de collaboration, .

i) promouvoir les droits et les intérêts collectifs de ses organismes membres face aux autorités publiques et aux entreprises publiques et privées,

j) mener des activités dans l'intérêt de la communauté scientifique européenne et de la société européenne en général ».

I. 2. Caractéristiques de l'association « COST Association »

L'association « COST Association » est une association internationale sans but lucratif de droit belge, intergouvernementale à vocation européenne, régie par le titre III de la Loi belge ASBL telle que modifiée et amendée par des lois ultérieures, entre autres les lois du 2 mai 2002, du 16 janvier 2003 et du 27 décembre 2004, dont le siège social est sis à Bruxelles (1050) Belgique  Avenue Louise 149.

Elle a été constituée le ter juillet 2010, sous la dénomination "COST Office Association", par un acte notarié passé le Zef juillet 2010 par Maître Peter Van Melkebeke, dont un extrait fut publié aux Annexes du Moniteur belge du 8 septembre 2010 sous le numéro 10136981. L'Association Bénéficiaire a été enregistrée à la Banque Carrefour des Entreprises sous le numéro 0829 090 573.

Dans le cadre de l'opération de restructuration envisagée et en vue de la reprise de la Branche d'Activité

COST, une modification des statuts incluant une modification du nom de l'association de « COST Office Association » en « COST Association », a été adoptée et actée par un acte notarié passé le 19 septembre 2013 par Maître Tim Carnewal, dont un extrait fut publié aux Annexes du Moniteur belge du 05 novembre 2013 sous le numéro 13167474.

Le conseil d'administration de l'Association Bénéficiaire est composé comme suit : Dr.Maria Angeles Rodriguez Perla, Présidente du conseil d'administration ;

ª% Dr Primoz Pristovsek, Vice-président du conseil d'administration ;

ª% Madame Friederike Beulshausen, Administrateur;

Madame Maria Uccellatore, Administrateur ;

Monsieur Damir Jelicic, Administrateur;

Monsieur Stefan Cairen, Administrateur;

- Monsieur Antoine Mercier, Adminstrateur;

Madame Eva Klaper, Administrateur;

- Prof. Milan Dado, Administrateur.

A la qualité d'observateur au conseil d'administration:

- La Commission Européenne

Aux ternies de l'article 3 de ses statuts, l'Association Bénéficiaire :

« est strictement sans but lucratif et est consacrée à la promotion, l'organisation, la gestion et le

financement des fonctions de soutien pratique pour COST. Cela peut en pratique inclure le soutien pour des

activités telles que :

- la coopération dans les activités de recherche nationales pré-concurrentielles et pré-normatives dans

les domaines scientifiques ou interdisciplinaires clés au niveau européen (à savoir contribuer à des activités subséquentes de concurrence et de normalisation) à tous les niveaux et sur la base d'une participation « à la carte », permettant ainsi de réduire la fragmentation des investissements dans la recherche en Europe,

- la collaboration internationale dans des activités de recherche sélectionnées, permettant ainsi d'augmenter l'efficience et l'efficacité du travail scientifique,

- le développement de réseaux scientifiques et technologiques européens, permettant ainsi d'intensifier les liens entre les communautés scientifiques et de renforcer les synergies avec les décideurs et les organismes de standardisation,

- une meilleure intégration des chercheurs à un stade précoce,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

- la diffusion des résultats de ces activités de recherche afin d'améliorer leur impact scientifique, social et économique,

- les développements ultérieurs appropriés pour COST dans le contexte de la Recherche Européenne basée sur les développements européens et mondiaux.

- toute autre activité permettant d'atteindre les objectifs formulés par COST tels qu'approuvés par le ; Conseil d'Administration.

L'Association peut entreprendre d'autres activités approuvées par le Conseil d'Administration, dans la , mesure où elles contribuent aux objectifs non lucratifs de l'Association ».

Il. Objet de l'Apport

ll. 1. L'Association Apporteuse apporte à l'Association Bénéficiaire qui accepte, à partir de la Date d'Effet de l'Apport l'ensemble des éléments actifs et passifs se rattachant à la Branche d'Activité COST tels que décrits à la section IV du présent Projet d'Apport et ce, conformément aux conditions et garanties stipulées à la section V et VI du présent Projet d'Apport.

L'Association Apporteuse s'engage à transférer la Branche d'Activité COST à l'Association Bénéficiaire en fournissant en toute diligence toutes informations financières et concernant le personnel affecté à cette Branche d'Activité COST (le cas échéant pour l'essentiel).

L'Association Apporteuse garantit avoir exécuté le programme COST avec des standards d'excellence, d'ouverture, de responsabilité et de rigueur financière.

Il. 2. En contrepartie de l'apport de la Branche d'Activité COST, l'Association Bénéficiaire :

- ne payera à l'Association Apporteuse aucune rémunération en espèces, actions, parts sociales, parts ' bénéficiaire ou autre droits financiers, ladite branche étant entièrement et uniquement financée par des fonds publics européens au travers des PCRD.

- s'engage à poursuivre l'exécution du programme COST, ce avec les mêmes standards d'excellence, d'ouverture, de responsabilité et de rigueur financière que ceux mis en oeuvre par l'Association Apporteuse d'une part et avec une approche pan-européenne et des valeurs humaines et éthiques similaires aux valeurs de l'Association Apporteuse d'autre part.

III. Date d'Effet de l'Apport et date à partir de laquelle les opérations de l'Association Apporteuse sont considérées comme accomplies pour le compte de l'Association Bénéficiaire

III. 1. Le transfert de propriété et de jouissance de la Branche d'Activité COST et de tous les éléments actifs et passifs qui la composent aura lieu à la date du 30 septembre 2014 sous réserve de la réalisation des conditions suspensives suivantes :

approbation du présent Projet d'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité OOST par l'assemblée générale de chacune des deux associations participantes,

signature de l'Accord de Subvention COST H2020 entre la Commission Européenne et l'Association Bénéficiaire et réception des fonds nécessaires au financement des activités pour la première année laquelle a débuté le ler mai 2014 et se terminera le 30 avril 2015,

signature d'un Guide opérationnel avec engagement de chaque association participante à en respecter " les stipulations.

La réalisation de ces conditions suspensives sera constatée par acte notarié.

A défaut de réalisation de l'opération le 31 décembre 2014 au plus tard, le présent Projet d'Apport sera considéré comme nul et de nul effet, sans indemnité de part ni d'autre.

III. 2. L'Apport prendra effet à la date du 30 septembre 2014, date à partir de laquelle les opérations de l'Association Apporteuse relatives à la Branche d'Activité COST seront considérées, du point de vue comptable et fiscal comme accomplies pour le compte de l'Association Bénéficiaire, sous réserve des stipulations prévues ' aux Sections V. et VI, du présent Projet d'Apport.

IV. Description de la Branche d'Activité COST  Description et spécification de la manière dont les éléments du patrimoine de l'Association Apporteuse seront répartis

1V. 1. La Branche d'Activité COST apportée par l'Association Apporteuse a pour objet la gestion administrative, technique et scientifique du secrétariat des activités COST, y compris les « Actions » COST, qui lui ont été confiées par la Commission Européenne au travers de la signature d'un Accord de Subvention FP7 COST Il et qu'elle met en oeuvre au moyen de son centre d'opération COST Office situé à Bruxelles.

Elle forme un ensemble qui, du point de vue technique et sous l'angle de l'organisation, exerce une activité autonome, et est susceptible de fonctionner par ses propres moyens au sens de l'article 58 de la Loi ASBL juncto les articles 770 et 680 du C. Soc.

La Branche d'Activité COST est exploitée au sein de son centre d'opération « COST Office » à Bruxelles (Belgique) (1050), Avenue Louise 149  Tour Louise.

ll est expressément précisé que (i) ni les services de l'administration générale de l'Association Apporteuse situés à Strasbourg (ii) ni l'Accord de Subvention FP7 COST II, ne font partie de la Branche d'Activité COST qui sera transférée à l'Association Bénéficiaire.

Plus spécifiquement, la Branche d'Activité OOST comprend, entre autres (sans être limitatif) les éléments suivants:

" Concernant le bail

L'Association Apporteuse a conclu le 18 septembre 2003 avec la Compagnie d'assurance Générali Belgium SA un contrat de bail d'une durée de 9 ans, prolongé par voie d'avenants jusqu'au 30 septembre 2018.

Les biens loués sont situés à Bruxelles (1050), Avenue Louise 149  Tour Louise et sont constitués de bureaux et salles de réunion, pour un total de 1780 m2 (854 m2 au 15ème étage et 926 m2 au 21ème étage), de trois caves et de dix-neuf emplacements de parking.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Le loyer actuellement réclamé au titre de cette location s'élève à

180 ¬ /m2/an pour les bureaux, à 9d

¬ /m2/an pour les caves et 1.240 ¬ Jemplacement simple/an pour les parkings. Au total, le loyer annuel 2013 s'est élevé à 398.752,19 ¬ ,

L'Association Bénéficiaire déclare avoir parfaite connaissance des conditions de ce bail lequel est annexé (avec ses sept avenants associés) sous l'Annexe A.

Comme stipulé dans les conditions du contrat de bail, l'Association Apporteuse demandera au bailleur le transfert dudit contrat de bail, à compter de la Date d'Effet de l'Apport, au profit de l'Association Bénéficiaire.

Un état des lieux contradictoire sera établi par l'Association Apporteuse avec le bailleur à la Date d'Effet de l'Apport. Le cas échéant, l'Association Apporteuse supportera les éventuelles indemnités en résultant qui seraient dues au bailleur.

L'Association Apporteuse notifiera à la banque auprès de laquelle la garantie locative a été établie, soit le Crédit Agricole Vosges-Alsace, la résiliation de la garantie de paiement à compter de la Date d'Effet de l'Apport. L'Association Bénéficiaire fera son affaire de toute souscription de garantie locative, en accord avec le bailleur, à compter de la Date d'Effet de l'Apport,

 % Concernant l'assurance des locaux situés à Bruxelles

L'Association Apporteuse a conclu, le 12 novembre 2009, avec la compagnie d'assurances Covea Risks, un contrat d'assurance mufti-risques dommages aux biens et pertes d'exploitation n° 119.115.719, couvrant notamment son centre d'opération situé à Bruxelles.

Ledit contrat d'assurance a été conclu pour une durée d'un (1) an et se renouvelle automatiquement d'année en année, sauf résiliation par l'une ou l'autre des parties par lettre recommandée avec un préavis de trois (3) mois.

L'Association Apporteuse informera ladite assurance de la résiliation dudit contrat, trois (3) mois avant la Date de l'Effet de l'Apport.

L'Association Bénéficiaire fera son affaire de toute souscription de contrat d'assurance de ses locaux à compter de la Date d'Effet de l'Apport.

" Concernant le personnel

1. La présente section règle la relation "Employeur-Employé" des Associations Apporteuse et Bénéficiaire avant et après la Date d'Effet de l'Apport envisagée des membres du personnel de l'Association Apporteuse qui exercent leur activité (le cas échéant pour l'essentiel) au sein de la Branche d'Activité COST et leur transfert vers l'Association Bénéficiaire.

2. Les contrats de travail des membres du personnel de l'Association Apporteuse qui exercent leur activité (le cas échéant pour l'essentiel) au sein de la Branche d'Activité COST et mentionnés en annexe du présent Projet d'Apport (Annexe B) seront transférés vers l'Association Bénéficiaire, ceci en application de la directive 2001/23/EEC, la Convention Collective de Travail belge n° 32 bis (transfert conventionnel d'entreprise) la branche d'activité transférée constituant une entité économique autonome.

3. Les Parties confirment que précédemment au transfert et au plus tard à la date prévue conformément à la législation applicable, elles respecteront toutes les obligations et procédures d'information et/ou de consultation du personnel (et/ou de leur représentants) qui s'appliquent sur base des dispositions du droit du travail applicables.

4. Jusqu'à la Date d'Effet de l'Apport, l'Association Apporteuse :

(a) prendra à sa charge toutes les obligations qui lui incombent en sa qualité d'employeur ;

(b) s'abstiendra de faire l'une ou l'autre promesse ou proposition qui modifierait, directement ou indirectement, les conditions financières ou autres du contrat de travail des membres du personnel de l'Association Apporteuse qui exercent leur activité (le cas échéant pour l'essentiel) au sein de la Branche d'Activité COST, à moins qu'une telle modification ne soit imposée par la loi ou une convention collective de travail ou sauf accord préalable entre les deux Parties;

(c) s'abstiendra de modifier, directement ou indirectement, les conditions de travail ou les responsabilités des membres du personnel de l'Association Apporteuse qui exercent leur activité (le cas échéant pour l'essentiel) au sein de la Branche d'Activité COST à moins qu'une telle modification ne soit imposée par la loi ou une convention collective de travail ou sauf accord préalable entre les deux Parties ;

(d) mettra à disposition de l'Association Bénéficiaire les membres du personnel qui exercent leur activité (le cas échéant pour l'essentiel) au sein de la Branche d'Activité COST

conformément aux dispositions de l'article 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs à partir du 1er juin 2014 et

jusqu'à la Date d'Effet de l'Apport afin de permettre le lancement et la gestion de l'Accord de Subvention COST H2020. Les Parties s'engagent à respecter et à coopérer à la procédure prévue par l'article 32 de la loi précitée.

5. A partir de la Date d'Effet de l'Apport, l'Association Bénéficiaire :

(a) prendra à sa charge toutes les obligations qui lui incombent en sa qualité de nouvel employeur ;

(b) s'abstiendra de faire l'une ou l'autre promesse ou proposition qui modifierait, directement ou indirectement, les conditions financières ou autres du contrat de travail des membres du personnel de

l'Association Apporteuse transférés jusqu'au 31 décembre 2014, à moins que telle modification ne soit imposée par la loi ou une convention collective de travail ou sauf accord préalable entre les deux Parties ;

(c) s'abstiendra de modifier, directement ou indirectement, les conditions de travail ou les responsabilités des membres du personnel de l'Association Apporteuse transféré jusqu'au 31

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Mod 2.2

décembre 2014, à moins que telle modification ne soit imposée par la loi ou une convention collective de travail ou sauf accord préalable entre les deux Parties ;

(d) mettra à disposition de l'Association Apporteuse les membres du personnel de l'Association Apporteuse transférés conformément aux dispositions de l'article 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs à partir de la Date d'Effet de l'Apport et jusqu'au 31 décembre 2014 afin de contribuer à la gestion et la clôture de l'Accord de Subvention FP7 COST Il. Les Parties s'engagent à respecter et à coopérer à la procédure prévue par l'article 32 de la loi précitée.

6. Sans préjudice des informations reprises dans l'Annexe B du présent Projet d'Apport, l'Association Apporteuse transférera à ['Association Bénéficiaire, l'ensemble des dossiers personnels des membres du personnel de la Branche d'Activité COST transférés, ainsi que toute information nécessaire et utile liée aux membres du personnel transférés, endéans les 15 jours à compter de la Date d'Effet de l'Apport. L'Association Bénéficiaire s'engage à mettre à disposition toutes les informations utiles et/ou nécessaires concernant les membres du personnel transférés à première demande de "Association Apporteuse, en cas d'audit par la Commission Européenne, par la Cour des comptes européenne et/ou par toute autre autorité publique et ceci jusqu'à cinq ans après la fin de ['Accord de Subvention FP7 COST [I.

7. En ce qui concerne les membres du personnel de l'Association Apporteuse travaillant en France et relevant du droit français, il est constaté que ces membres du personnel n'exécutent pas de tâches qui sont essentiellement liées à la Branche d'Activité transférée et à l'Accord de Subvention COST H2020. Ils n'ont donc ' pas vocation à être transférés, en application de l'article L.1224-1 du Code du travail du droit français, à l'Association Bénéficiaire.

Concernant les droits de propriété intellectuelle

Dans l'objectif de poursuivre l'exécution du programme COST avec les mêmes standards d'excellence, d'ouverture, de responsabilité et de rigueur financière que ceux mis en oeuvre par l'Association Apporteuse, il est convenu que les Eléments Transférés et tous les DPI relatifs aux Eléments Transférés soient transférés par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire.

L'Association Apporteuse déclare qu'elle est titulaire de tous les DPIs cédés par le présent Projet d'Apport et qu'elle peut disposer librement de ceux-ci en vue de leur transfert sous réserve, s'agissant des droits d'auteur d'ordre patrimonial sur l'identité visuelle de COST, de leur transfert à venir de BeeMT à son profit, étant entendu que l'Association apporteuse fera toute démarche nécessaire pour que (i) [es DPis sur l'identité visuelle de COST lui soient effectivement transférés, et (ii) qu'ensuite les DPis sur l'identité visuelle de COST soient transférés à OOST au plus tard à la Date d'Effet de l'Apport.

L'Association Apporteuse déclare expressément qu'à sa meilleure connaissance, les DPI cédés ne font pas à la Date du présent Projet d'Apport l'objet de problèmes particuliers ou de contestations par des tiers, en justice ou non.

L'Association Apporteuse garantit également qu'à la date du présent Projet d'Apport, aucune procédure n'a été entamée par un tiers relativement aux DPI cédés. Dans le cas contraire, l'Association Apporteuse s'engage à indemniser intégralement l'Association Bénéficiaire pour les coûts entraînés par toute revendication d'un ou plusieurs tiers quant à la titularité et/ou la violation des DPI cédés, sous réserve que les conditions cumulatives suivantes soient remplies:

1) trouver son Origine Principale dans l'exploitation jusqu'à la Date de l'Effet de l'Apport de la Branche d'Activité COST,

2) être lié à l'exécution de l'Accord de Subvention FP7 OOST Il,

3) survenir, être connu ou porté à la connaissance de l'Association Bénéficiaire et lui être notifié par lettre recommandée avant le 28 février 2015.

L'indemnisation de l'Association Bénéficiaire par l'Association Apporteuse s'effectuera selon les modalités décrites à l'article V. 7. , alinéas 2 à 6 du présent Projet d'Apport.

Les bases de données décrites dans les Eléments Transférés sont comprises dans les éléments apportés à l'Association Bénéficiaire au titre du présent Projet d'Apport. L'architecture desdites bases de données leur présentation et leur agencement, sans que cette liste soit exhaustive, sont protégés par le droit d'auteur.

Les logiciels, décrits dans les Eléments Transférés sont compris dans les éléments apportés à l'Association Bénéficiaire au titre du présent Projet d'Apport. Il faut entendre par "Logiciels", les logiciels en eux-mêmes, et également [es logiciels sous les formes suivantes:

- les codes sources,

- l'ensemble des codes exécutables,

- la documentation,

- les données.

L'Apport porte sur la cession par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire de l'ensemble des DPIs, tels que définis dans le présent Projet d'Apport, relatifs aux Logiciels et bases de données et notamment, en ce qui concerne les droit d'auteurs qui y sont relatifs, l'ensemble du droit de reproduction et de représentation et plus généralement de tout droit d'exploitation, d'adaptation, de traduction, d'extraction, de réutilisation et de correction des erreurs pour la durée de leur protection et sur le territoire du monde entier.

L'Apport par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire porte plus particulièrement sur la cession de l'ensemble des droits patrimoniaux du droit d'auteur, c'est-à-dire la propriété pleine et entière des

Logiciels, y compris le code source, et notamment le droit de reproduction et d'utilisation pour quelque usage

que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur tous supports y compris en réseau, de représentation et diffusion, de quelque façon que ce soit, sur quelque support et/ou réseau que ce soit, d'adaptation, de

modification, de correction, de développement, d'intégration, de transcription, de traduction et de commercialisation de quelque façon que ce soit pour la durée de protection des droits de propriété intellectuelle et sur le territoire du monde entier.

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso " Nom et signature

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

L'Association Apporteuse s'engage à remettre les Logiciels à l'Association Bénéficiaire au plus tard à la Date d'Effet de l'Apport. L'Association Apporteuse ainsi que tous ses administrateurs ou mandataires s'engagent à ne faire aucune revendication relative aux droits moraux qu'ils auraient sur les Eléments Transférés et ce dans les limites énoncées par la loi belge du 30 juin 1994 sur les droits d'auteurs et la roi française sur les droits d'auteurs.

 % Concernant les données personnelles

L'Association Apporteuse s'engage à envoyer aux Personnes Concernées sur la base des seules adresses électroniques actuellement en sa possession, au plus tard à la date du 31 décembre 2014, un courrier électronique les informant du fait que le transfert de leurs Données Personnelles à l'Association Bénéficiaire aura été effectué suite à ce Projet d'Apport, et ce conformément aux législations en vigueur.

En cas de survenance, postérieurement à la Date d'Effet de l'Apport et au plus tard le 30 avril 2015, d'un incident dans la collecte, le traitement et/ou le transfert des données personnelles telles qu'envisagées dans le présent Projet d'Apport, y compris mais pas uniquement les revendications en ce sens faites par un tiers contre l'Association Bénéficiaire, l'Association Apporteuse, à la première demande de l'Association Bénéficiaire, lui procurera toute l'assistance nécessaire et utile à la résolution d'un tel incident,

A compter de la Date d'Effet de l'Apport, l'Association Bénéficiaire est considérée comme responsable du traitement des données à caractère personnel.

 % Concernant les autres contrats

L'ensemble des contrats aven les fournisseurs nécessaires à l'exécution de la Branche d'Activité COST sont transférés à l'Association Bénéficiaire à partir de la Date d'Effet de l'Apport.

Les Parties exécuteront en tant que de besoin et conformément aux dispositions prévues dans le Guide Opérationnel les démarches requises pour transférer les contrats pour lesquels un accord du co-contractant est nécessaire, ou pour lesquels une notification est requise, ou pour lesquels le transfert aura lieu de plein droit et sans formalité.

" Transfert des archives

Tous documents liés à l'exécution de l'Accord de Subvention FP7 COST Il sont et continueront à être transférés à partir de la Date d'Effet de l'Apport jusqu'à la clôture dudit accord (et conservés par l'ESF en cas ' d'un éventuel audit futur) par l'Association Bénéficiaire à l'Association Apporteuse.

Au plus tard à la date de clôture de l'Accord de Subvention FP7 COST II, tous documents originaux, relatifs à la période où l'ESF a agi en tant qu'agence d'exécution de COST au travers de la signature de l'Accord de Subvention FP6 COST et de l'Accord de Subvention FP7 COST II, devront être transférés par la COST Association à l'ESF pour des raisons fiscales, légales ou contentieuses. L'Association Bénéficiaire en gardera une copie afin de constituer un fond historique des activités COST.

L'ensemble des documents originaux se rapportant aux ressources humaines ainsi que les contrats fournisseurs en cours d'exécution conservés dans les locaux strasbourgeois de l'Association Apporteuse seront transférés à partir de la Date d'Effet de l'Apport à l'Association Bénéficiaire et au plus tard le 31 décembre 2014.

IV. 2. La Branche d'Activité COST comprend le bénéfice et la charge de tous traités, conventions et engagements qui auraient pu être conclus ou pris par l'Association Apporteuse en vue de lui permettre l'exploitation de la Branche d'Activité COST.

Les comptes consolidés au 31 décembre 2013 de l'Association Apporteuse concernant l'ensemble des activités de cette dernière, y compris la Branche d'Activité COST ont été certifiés conformes par les Commissaires aux Comptes KPMG le 12 mai 2014 et seront annexés au présent Projet d'Apport en Annexe C. Ils seront soumis pour approbation à l'Assemblée générale de l'Association Apporteuse concomitamment à l'approbation du présent Projet d'Apport.

Les actifs et les passifs composant la Branche d'Activité COST dont le transfert à l'Association Bénéficiaire est décrit dans le présent Projet d'Apport comprennent, comme établi dans les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2013, complété par une projection des résultats de la Branche d'Activité COST à la Date d'Effet de l'Apport, soit le 30 septembre 2014, les éléments suivants évalués à leur valeur nette comptable:

Actifs dont la dévolution est prévue selon les comptes annuels au 31.12.2013 complété par une projection des résultats de la Branche d'Activité à la Date d'Effet de l'Apport soit le 30 septembre 2014

La propriété des immobilisations corporelles (mobiliers et matériels bureautiques) ncn essentiels à l'exploitation de la Branche d'Activité COST sera transférée par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire par acte distinct préalablement à la Date d'Effet de l'Apport.

Les créances détenues par l'Association Apperteuse pour l'exploitation de la Branche d'Activité COST apportée se rapportant exclusivement à l'Accord de Subvention FP7 COST Il, lequel accord n'est pas compris dans le présent Apport ainsi que précisé sous 1V.1 4ème alinéa, aucune créance détenue par l'Association Apporteuse ne sera transmise à l'Association Bénéficiaire.

DESIGNATION DES ACTIFS BRUT AMORTISSE MENT NET NET

(¬ ) PROVISION (¬ ) 31/12/2013 30109/2014

(E) (¬ )

0

' A -- Immobilisations

incorporelles

L'ensemble des éléments

incorporels constituant fa Branche d'Activité apportée, à savoir :

Bijlagen bij liêtliëïgiseli Staatsblad -18/0$/2Ôf4 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

- les droits relatifs

au traitement automatisé d'informations

nominatives, les droits

relatifs aux logiciels, le

droit au bail des locaux de

Bruxelles ainsi que les

archives techniques.

- tous traités,

conventions et

engagements qui auraient pu être conclus ou pris

par La Fondation

Européenne de la

Science en vue de lui 1 200 358,3 1 105 417,60 94 940,74 0

permettre l'exploitation de 4

la Branche d'Activité

apportée.

- tous droits dont

bénéficie La Fondation

Européenne de la

Science qui sont .

rattachables à la Branche d'Activité apportée.

Soit un montant total de :

B  Immobilisations

Corporelles 1 665 305,7 1 284 006,76 381 298.96 0

- installations

techniques, matériel et

mobilier, 2

- autres

immobilisations

corporelles

Soit un montant total de :

TOTAL 2 865 664,0 2 389 424,36 476 2391 .

6 0

Passifs dont ta dévolution est prévue selon les comptes annuels au 31.12.2013 complété par une protection des résultats de la Branche d'Activité à la Date d'effet de l'Apport soit le 30 septembre 2014

L'Association Apporteuse restant seule responsable et supportant seule l'ensemble des passifs, dettes et obligations nés de l'exploitation de la Branche d'Activité COST et liés à l'Accord de Subvention FP7 COST Il jusqu'à la Date d'Effet de l'Apport ainsi que cela est précisé sous les articles V.6 et V.9 du présent Projet d'Apport, te montant des passifs transmis au 30.09.2014 s'établit à 0¬ .

Les charges constatées d'avance feront l'objet d'une refacturation mensuelle entre les Parties conformément aux règles prévues par les règles de "cut-off" validées par la Commission Européenne (cf, V.2) . et/ou dans le Guide Opérationnel signé par les Parties.

Désignation Valeurs nettes Valeurs nettes;

31/12/2013 30/09/2014 .

1. Emprunts 0... ¬ 0... ¬

2. Dettes fournisseurs et comptes rattachés 332 643,74 ¬ 0... ¬

3. Dettes fiscales et sociales 278 855,76 ¬ 0... ¬

' 4, Autres dettes 28 230 832,94 ¬ 0... ¬

' TOTAL 28 842 332,44 ¬ ...0 ¬

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Sur base des comptes annuels au 31.12.2013 complétés par une projection des résultats de la Branche d'Activité à la Date d'Effet de l'Apport soit le 30 septembre 2014, la valeur nette comptable de la Branche -; d'Activité a été fixée à 0 E.

Un état définitif des actifs, passifs et de l'actif net transmis sera arrêté par l'Association Apporteuse à la Date d'Effet de l'Apport. Les règles et méthodes comptables appliquées seront celles retenues pour

.l'Aiebiisementsles.çpsnptea.aorit.se_errA.tAs_aunséae nbr 2..093

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

V. Charges et conditions de l'Apport

V. 1. Les Parties s'engagent à prendre toutes les mesures de transition nécessaires à la bonne exécution des activités COST et de mener à terme, dans les meilleures conditions possibles, les travaux liés à la gestion et à la clôture de l'Accord de Subvention FP7 COST If ainsi qu'au lancement et à la gestion de l'Accord de Subvention OOST H2020.

V. 2. Les Parties s'engagent à respecter pleinement le Guide Opérationnel élaboré conjointement par elles et signés par le Directeur de l'Association Bénéficiaire et le Directeur Général de l'Association Apporteuse.

Les Parties s'assureront qu'aucun double financement pour une même activité OOST ne soit opéré pendant la Période de Transition.

Les Parties s'entendent sur une répartition du travail, opérée par une mise à disposition respective des employés entre l'Association Apporteuse et l'Association Bénéficiaire et inversement selon la Date d'Effet de l'Apport, pour les besoins de la Période de Transition.

La refacturation des coûts d'une Partie vers l'autre Partie, tels que les coûts salariaux ainsi que les coûts . de fonctionnement, seront imputés en tant que dépenses éligibles, soit sous l'Accord de Subvention FP7 COST Il, soit sous l'Accord de Subvention OOST H2020, en se basant sur le ratio d'activités géré sous FP7 ou sous H2020 et considérant la Date d'Effet de l'Apport. A ce titre, dans le cadre des règles de « cut-off » validées par la Commission Européenne (Appendice E du sixième amendement à l'Accord de Subvention FP7 OOST Il et Appendice 5 à l'Accord de Subvention COST H2020), lesdites dépenses sont considérées comme des coûts éligibles au titre des contrats susmentionnés.

V. 3. Les Parties feront leurs meilleurs efforts pour préserver la réputation de chacune des Parties tout au long et après le processus de transition.

V. 4. L'Association Apporteuse s'engage à ne réaliser, à compter de fa date de signature du présent Projet " d'Apport aucun acte de disposition relatif aux biens apportés, si ce n'est avec l'agrément de l'Association Bénéficiaire, et à ne signer aucun accord ou engagement la concernant en dehors de la gestion courante et en particulier de ne contracter aucun emprunt ou découvert se rapportant à la Branche d'Activité OOST.

V. 5. L'Association Bénéficiaire prendra les biens et droits transmis dans leur consistance et leur état lors de la réalisation de l'Apport sans pouvoir exercer quelque recours que ce soit, pour quelque cause que ce soit, contre l'Association Apporteuse, notamment pour usure ou mauvais état de matériel et des objets mobiliers,

" erreur dans les désignations ou dans les contenances quelle que soit la différence, l'insolvabilité des débiteurs ou tout autre cause.

V. 6. L'Association Bénéficiaire assumera les passifs, dettes et obligations indiqués à la Section 1V du présent Projet d'Apport à compter de la Date d'Effet de l'Apport. Vis-à-vis des tiers, elle supportera toutes les dettes nées de l'exploitation de la Branche d'Activité COST à apporter, à compter de la Date d'Effet de l'Apport, Elle exécutera les charges et conditions du bail énoncé ci- après pour les locaux situés à Bruxelles à compter de la Date d'Effet de l'Apport.

L'Association Apporteuse restera seule responsable et supportera seule tous les passifs, dettes et obligations nés de l'exploitation de la Branche d'Activité COST et liés à l'Accord de Subvention FP7 COST Il jusqu'à la Date d'Effet de l'Apport

V. 7. Sans préjudice de l'article V. 8. du présent Projet d'Apport, l'Association Apporteuse indemnisera " l'Association Bénéficiaire intégralement de tout passif, charge, dette, amende ou de tout autre paiement de quelque nature que ce soit, effectué ou supporté par l'Association Bénéficiaire sous réserve que les conditions cumulatives suivantes soient remplies:

1) trouver son Origine Principale dans l'exploitation jusqu'à la Date de l'Effet de l'Apport de la Branche d'Activité COST,

2) être lié à l'exécution de l'Accord de Subvention FP7 COST Il,

3) survenir, être connu ou porté à la connaissance de l'Association Bénéficiaire et lui être notifié par lettre recommandée avant le 28 février 2015, à l'exception des Coûts Non Eligibles pour lesquels la notification par lettre recommandée doit intervenir avant le 30 avril 2015.

Pour toute demande d'indemnisation valablement notifiée, l'Association Apporteuse devra être en mesure

" de faire valoir ses observations et défendre ses intérêts.

L'Association Bénéficiaire devra associer l'Association Apporteuse à toute vérification, décision, négociation, instance ou procédure pouvant avoir une incidence sur le montant de l'indemnisation à payer à l'Association Bénéficiaire.

L'Association Bénéficiaire informera immédiatement l'Association Apporteuse de tout avis de vérification fiscale ou sociale, de toute requête, citation ou réclamation d'un tiers pour permettre à l'Association Apporteuse, à ses frais, de défendre ses intérêts.

A cet effet, l'Association Bénéficiaire s'engage à donner mandat à l'Association Apporteuse pour l'habiliter à mener les procédures judiciaires ou administratives.

L'indemnisation par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire s'effectuera :

1) soit sur accord exprès notifié par écrit par l'Association Apporteuse à l'Association Bénéficiaire;

2) soit lorsque le montant de l'indemnisation a été rendu définitif par une transaction ou par une décision ayant force de chose jugée et non susceptible d'appel

V. 8. Sans préjudice de l'article V. 7. du présent Projet d'Apport, l'Association Apporteuse indemnisera l'Association Bénéficiaire intégralement de tout passif, charge, dette, amende, primes d'assurances, taxes ou ' de tout autre paiement de quelque nature que ce soit qui se rapporterait au règlement des rémunérations dues au personnel de la Branche d'Activité COST et/ou aux charges, contributions sociales en découlant, effectué ou , supporté par l'Association Bénéficiaire sous réserve que les conditions cumulatives suivantes soient remplies:

1) trouver son Origine Principale dans l'exploitation jusqu'à la Date de l'Effet de l'Apport de la Branche d'Activité COST,

2) être lié à l'exécution de l'Accord de Subvention FP7 COST Il,

Mentionner sur la dernière page du Volet B ; Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature

Réservé

au

Moniteur

belge

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

3) survenir, être connu ou porté à la connaissance de l'Association Bénéficiaire et lui être notifié par lettre recommandée avant le 31 décembre 2015.

L'indemnisation de l'Association Bénéficiaire par l'Association Apporteuse s'effectuera selon les modalités décrites à l'article V. 7. , alinéas 2 à 6 du présent Projet d'Apport.

V. 9. L'Association Bénéficiaire supportera en particulier tous impôts, primes d'assurances, contributions, loyers, taxes, etc..., ainsi que toutes les charges quelconques ordinaires ou extraordinaires qui grèvent ou pourront grever les biens apportés ou sont inhérents à leur propriété ou leur exploitation à compter de la Date d'Effet de l'Apport.

L'Association Apporteuse restera seule responsable et supportera seule tous impôts, primes d'assurances, contributions, loyers, taxes et charges nés de l'exploitation de la Branche d'Activité COST et liés à l'Accord de Subvention FP7 COST ll jusqu'à la Date de l'Effet d'Apport.

L'Association Apporteuse indemnisera l'Association Bénéficiaire intégralement de tous impôts, primes d'assurance, contributions, loyers, taxes et charges supportés par l'Association Bénéficiaire, sous réserve que les conditions cumulatives suivantes soient remplies:

1) trouver son Origine Principale dans l'exploitation jusqu'à la Date de l'Effet de l'Apport de la Branche d'Activité COST,

2) être lié à l'exécution de l'Accord de Subvention FP7 COST 11,

3) survenir, être connu ou porté à la connaissance de l'Association Bénéficiaire et lui être notifié par lettre recommandée avant le 28 février 2015, à l'exception des Coûts Non Eligibles pour lesquels la notification par lettre recommandée doit intervenir avant le 30 avril 2015.

L'indemnisation de l'Association Bénéficiaire par l'Association Apporteuse s'effectuera selon les modalités décrites à l'article V. 7. , alinéas 2 à 6 du présent Projet d'Apport.

V. 10. II est signalé que l'Association Apporteuse permet à l'Association Bénéficiaire de vérifier, par ie recours à un bureau de réviseur d'entreprises/d'experts comptables de son choix, avant la Date d'Effet de l'Apport, l'exactitude des postes comptables limitativement énumérés ci-après :

- Existence et valeur des immobilisations corporelles et incorporelles,

- Valeur des charges constatées d'avance,

- Valeur des dettes fiscales et sociales liées au personnel,

- Impôt des personnes morales non résidentes.

En cas de besoin, le bureau de réviseur d'entreprises/d'experts comptables mandaté par l'Association Bénéficiaire pourra toutefois demander des clarifications ou informations supplémentaires moyennant l'accord préalable de l'Association Apporteuse.

L'Association Bénéficiaire communiquera dans les meilleurs délais à l'Association Apporteuse l'intégralité des conclusions formulées par les réviseurs d'entreprises/experts comptables. Ces conclusions donneront lieu à échanges entre les Parties pour explications ou justifications éventuelles. Le cas échéant, les garanties prévues sous les articles V. 6. à V. 9. trouveront à s'appliquer. L'intégralité du coût de ces vérifications sera supportée par l'Association Bénéficiaire.

V. 11. L'Association Bénéficiaire fera également son affaire personnelle aux lieu et place de l'Association Apporteuse, de l'exécution ou de la réalisation à ses frais, risques et périls de tous accords, traités, contrats ou engagements généralement quelconques qui auront pu être souscrits par l'Association Apporteuse au titre de la Branche d'Activité COST apportée à compter de la Date d'Effet de l'Apport.

V. 12. L'Association Bénéficiaire bénéficiera pour l'exploitation de l'activité de la Branche d'Activité COST à partir de la Date d'Effet de l'Apport, de toutes subventions, primes, aides, etc... autres que celles résultant de l'Accord de Subvention FP7 COST Il qui ont pu ou pourront être allouées à l'Association Apporteuse à raison de la Branche d'Activité COST, objet de l'Apport. Elle accomplira toutes les formalités qui seraient nécessaires à l'effet de régulariser la transmission à son profit des biens et droits apportés, et de rendre cette transmission opposable aux tiers. Elle déclare avoir accompli dès avant les présentes, les démarches nécessaires auprès des autorités financeurs ayant accordé à l'Association Apporteuse les subventions.

V. 13. Enfin, après réalisation du présent Apport, les représentants de l'Association Apporteuse devront, à première demande et aux frais de l'Association Bénéficiaire, fournir à cette dernière, tous concours, signatures et justifications qui pourraient être nécessaires en vue de la transmission des biens compris dans le patrimoine de ladite Association Apporteuse et de l'accomplissement de toutes formalités nécessaires.

V. 14. Une liste des litiges en cours ou connus incluant ceux concernant le personnel, attestée sur l'honneur par le Président de l'Association Apporteuse, sera adressée par lettre recommandée avec accusé de , réception à la Présidente de l'Association Bénéficiaire au plus tard à la Date d'Effet de l'Apport.

VI. Déclarations et Garanties

VI. 1. L'Association Apporteuse déclare et garantit à l'Association Bénéficiaire que (a) les comptes annuels 2013 et les projections à la Date d'Effet de l'Apport décrits dans le présent Projet d'Apport et l'état définitif des actifs, passifs et de l'actif net reflètent de manière entièrement fidèle, sincère, complète et correcte la situation financière et les résultats de la Branche d'Activité COST aux dates respectives; (b) l'Association Apporteuse a sincèrement informé l'Association Bénéficiaire de tous les faits qui affecteraient défavorablement la situation financière, les activités, les liquidités et responsabilités liés à la Branche d'Activité COST.

L'Association Apporteuse indemnisera l'Association Bénéficiaire pour tous les dommages résultant de l'inexactitude des déclarations de l'Association Apporteuse liées aux éléments (a) et (b) mentionnés ci-dessus dans les limites prévues par les articles V. 6. à V..9. du présent Projet d'Apport.

VI. 2. Sans préjudice de l'article V1.1 et concernant le personnel, l'Association Apporteuse indemnisera l'Association Bénéficiaire du chef de tout préjudice découlant de, ou garantira l'Association Bénéficiaire contre tout recours ou demande résultant de toute demande de quelque membre du personnel de l'Association Apporteuse que ce soit, fondé sur le non-respect des dispositions légales relatives au transfert du personnel en cas d'opérations de restructuration,

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de ia personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

VII. Formalités

Comme déjà établi aux déclarations préalables, les associations participantes à l'Apport ont déclaré expressément vouloir soumettre le présent Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST et les effets de celui-ci à l'application de l'article 58 de la Loi ASBL et partant à la procédure visée par les articles 770 et 760 à 762 et 764 à 767 C. Soc qui s'accompagne d'une cession à titre universel des droits et obligations liés à la Branche d'Activité COST. Dès !ors, l'Apport envisagé est soumis (entre autres) aux formalités suivantes

Je présent Projet d'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST sera repris dans un acte notarié ;

- ledit acte notarié constituant le présent Projet d'Apport sera déposé auprès du greffe du tribunal de commerce de Bruxelles et sera publié aux annexes du Moniteur belge ;

- la décision d'effectuer l'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST sera ratifiée par l'Assemblée Générale de l'Association Apporteuse et la décision d'accepter cet Apport sera prise par l'Assemblée Générale de l'Association Bénéficiaire au plus tôt 6 semaines après le dépôt de l'acte notarié constituant le présent Projet d'Apport auprès du greffe du tribunal de commerce de Bruxelles ;

- un second acte notarié constatera l'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST et l'acceptation de celui-ci. Cet acte est déposé au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles et sera publié aux annexes du Moniteur belge.

En outre, il sera procédé à la publication dans un journal d'annonces légales français du projet de la présente opération de transmission universelle de patrimoine.

VIII. Déclarations fiscales

Les représentants de l'ESF et de la COST Association obligent celles-ci à se conformer à toutes les

dispositions légales en vigueur, en ce qui concerne les déclarations à faire pour le paiement des impositions ou

taxes résultant de la réalisation définitive des apports faits, dans le cadre de ce qui sera dit ci-après.

V111.1. En matière de TVA

VI11.1.1. En droit français

L'Association Apporteuse n'étant pas assujettie à la NA, les biens mobiliers d'investissements acquis par

elle n'ont pas donné lieu à déduction de TVA.

VIIi.1.2. En droit beige

En raison du fait que l'Apport de la Branche d'Activité COST par l'Association Apporteuse vers

l'Association Bénéficiaire s'effectuera à titre gratuit, cet Apport demeurera hors du champ de la NA

conformément à l'article 2 du Code de la NA. Par ailleurs, l'Association Apporteuse n'étant pas assujettie à la

TVA, il en résulte qu'aucune TVA ne sera due sur l'Apport de la Branche d'Activité COST.

VIII.2. En matière de droits d'enregistrement

VIII.2.1 En droit français

La doctrine administrative admet que le champ d'application du régime de faveur des fusions, scissions et

apports partiels d'actif en matière d'enregistrement soit applicable aux organismes sans but lucratif (cf. BOl-

' ENR-AVS-20-60-30-10 n° 220).

Il est également rappelé que le régime de faveur est accordé sans aucune restriction quant à la nationalité

des entités participantes (cf. BOI-ENR-AVS-20-60-30-10 n° 280).

Aussi, les parties déclarent soumettre le présent Projet d'Apport audit régime de faveur prévu à l'article

816 du CGI.

En conséquence, seul le droit fixe de 375 ¬ sera acquitté lors de la réalisation définitive de l'apport.

VIII. 2.2 En droit belge

Puisque l'Apport s'effectuera à titre gratuit d'une ASBL vers une AISBL, seul le droit fixe de 100 ¬ sera dû

en vertu de l'article 140, 3° du Code des droits d'enregistrement (Région de Bruxelles-Capitale).

VIII.3. En matière d'impôt sur les sociétés

VIII.3.1. En droit français

L'Association Apporteuse exerce des activités non lucratives non soumises aux impôts commerciaux. Elle

acquitte uniquement l'impôt sur les sociétés au taux réduit (article 206-5 du CGI) sur ses seuls revenus '

patrimoniaux. Elle n'est pas imposable sur les plus-values qu'elle réalise à l'occasion du transfert de ses actifs à '

une autre association, conformément aux diisposiitions de la doctrine administrative référencée BOi-iS-FUS 10-

20-20-20140613 n°10 (renvoi III-D-§ 330).

La présente opération d'apport ne générera donc aucune imposition sur plus-values.

VIII.3.2. En droit belge

Etant entendu que, d'une part, l'Association Apporteuse est soumise à l'impôt des non-résidents

personnes morales en Belgique et non pas à l'impôt des non-résidents sociétés et que, d'autre part,

l'Association Bénéficiaire est soumise à l'impôt des personnes morales en Belgique et non pas à l'impôt des

sociétés, l'apport d'une branche d'activité à titre gratuit ne doit pas donner lieu à une taxation des plus-values

constatées lors du transfert.

IX. Dispositions diverses

IX.1. Frais et droits

Les frais, droits et honoraires occasionnés par l'Apport transfrontalier de la Branche d'Activité COST

seront supportés comme suit:

- l'intégralité des frais et honoraires de notaire belge et français seront supportés à 50-50 % par l'ESF et la COST Association;

- pour les surplus, chaque Association supportera ses propres frais et honoraires.

IX.2. Election de domicile

Pour l'exécution des présentes et leurs suites et pour toutes significations et notifications, les Parties

élisent domicile à leur siège respectif.

IX. 3. Signature  Prise d'effet

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

+ Mort 2.2

" Réservé

au

Moniteur

belge

Le- présent Projet d'Apport peut être signé séparément pàr chaque Partie. En pareil cas, les originaux.'

signés par chaque Partie, une fois réunis, constitueront un seul et même instrument

Le présent Projet d'Apport sera réputé avoir été adopté à la date de la dernière signature. Sauf indication

contraire dans le présent Projet d'Apport, il prendra effet à compter de cette date.

Fait à Bruxelles

Le 24 juillet 2014.

En 12 exemplaires»

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

(Déposés en même temps que l'extrait : une expédition du procès-verbal, quatre annexes).

Cet extrait est délivré avant enregistrement conformément à l'article 173, 1° bis du Code des Droits

d'Enregistrement.

Tim Carnewal Notaire

Srtaatsblad -18/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

05/11/2014
ÿþMod 2.2

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

Dés osé/ Reçu le

2? OCT. 2014

eu greffe du tribunal

'~SS > .j .r.F de commerce

fr ài;,;() . horse di ff~+i'ss

llIl11~u~u~1mwu1

19 801

Dénomination : "COST Association" en abrégé "CA"

association internationale sans but lucratif

avenue Louise 149

1050 BRUXELLES

0829.090.573

APPORT TRANSFRONTALIERE DE LA BRANCHE D'ACTIVITE "COSY" PAR L'ASSOCIATION FRANCAISE "FONDATION EUROPEENNE DE LA SCIENCE" A L'ASSOCIATION INTERNATIONALE BELGE "COST ASSOCIATION" - article 58 de la Loi sur les Associations juncto l'article 770 juncto - l'article 760 du Code des sociétés - PROCES-VERBAL DE L'ASSEMBLEE GENERALE DE L'ASSOCIATION BENEFICIAIRE

I1 résulte d'un procès-verbal dressé le trente septembre deux mille quatorze, par Maître Tim CARNEWAL, notaire à Bruxelles,

que l'assemblée générale extraordinaire des membres de l'association internationale sans but lucratif "COST Association", ayant son siège social à avenue Louise 149, 1050 Bruxelles, ci-après nommé «l'Association Bénéficiaire»,

a pris les résolutions suivantes:

1° Approbation du projet d'apport, à titre gratuit, d'une branche d'activité consistant en l'ensemble des actifs et passifs de la Branche d'Activité COST de l'Association Apporteuse, tel que rédigé le 24 juillet 2014 S conjointement par les organes de gestion de l'Association Apporteuse, étant l'association sans but lucratif "FONDATION EUROPEENNE DE LA SCIENCE", ayant son siège social à 1 Quai Lezay-Marnésia, 67000 Strasbourg, France, et de l'association internationale sans but lucratif "COST Association", ayant son siège social à avenue Louise 149, 1050 Bruxelles, « l'Association Bénéficiaire », et déposé et publié comme dit, conformément à l'article 760 du Code des sociétés.

2° Approbation de l'opération par laquelle l'Association Apporteuse "FONDATION EUROPEENNE DE LA SCIENCE" apporte, à titre gratuit, sa branche d'activité décrite plus amplement ci-après, en faveur l'Association Bénéficiaire "COST Association".

Par cette opération, l'actif et passif, les droits et engagements liés à cette branche d'activité de l'Association Apporteuse sont transférés de plein droit à l'Association Bénéficiaire.

Apport - Rémunération

En contrepartie de l'apport de la Branche d'Activité COST, l'Association Bénéficiaire

- ne payera à l'Association Apporteuse aucune rémunération en espèces, actions, parts sociales, parts bénéficiaire ou autre droits financiers, ladite branche étant entièrement et uniquement financée par des fonds publics européens au travers des PCRD.

- s'engage à poursuivre l'exécution du programme COST, ce avec les mêmes standards d'excellence, d'ouverture, de responsabilité et de rigueur financière que ceux mis en oeuvre par l'Association Apporteuse d'une part et avec une approche pan-européenne et des valeurs humaines et éthiques similaires aux valeurs de l'Association Apporteuse d'autre part.

Date d'Effet de l'Apport et date à partir de laquelle les opérations de l'Association Apporteuse sont considérées comme accomplies pour le compte de l'Association Bénéficiaire

Le transfert de propriété et de jouissance de la Branche d'Activité COST et de tous les éléments actifs et ' passifs qui la composent e lieu le trente septembre deux mille quatorze.

3° Tous pouvoirs ont été conférés à Ruth Wirtz, avocat sis à 1000 Bruxelles, Avenue Marnix 23, ou tout autre avocat du cabinet Osborne Clarke, sis à la même adresse, chacun pouvant agir seul et avec pouvoir de substitution, afin d'assurer les formalités auprès d'un guichet d'entreprise en vue d'assurer l'inscriptionlla ' modification des données dans la Banque Carrefour des Entreprises et, le oas échéant, auprès de l'Administration de la Taxe sur la Valeur Ajoutée,

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

(Déposés en même temps que l'extrait : une expédition du procès-verbal, liste de présence).

Cet extrait est délivré avant enregistrement conformément à l'article 173,1° bis du Code des Droits

d'Enregistrement.

Mentionner sur ra dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2014 - Annexes du Moniteur belge

Forme juridique :

Siège :

N° d'entreprise : Objet de l'acte :



Mod 2.2

Tim CARNEWAL

Notaire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Réservé

au

Moniteur

belge

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale é l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

05/11/2013
ÿþ Mod 2.2

ÿ = Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

1

N *131 76]4* D

2 4 OCT. 2013-

Greffe

Dénomination : "COST Office Association" en abrégé "COA"

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : avenue Louise 149

1050 Bruxelles

N° d'entreprise : 0829090573

Objet de l'acte : ADOPTION D'UN NOUVEAU TEXTE DES STATUTS - NOMINATION - DEMISSION D'ADMINISTRATEURS - NOMINATION D'UN PRESIDENT ET VICE-PRESIDENT

Il résulte d'un procès-verbal dressé le dix-neuf septembre deux mille treize, par Maître Tim Carnewal, Notaire Associé à Bruxelles, qui contient à la fin la mention d'enregistrement suivante :

«Enregistré dix-neuf rôles un renvoi au 3cma bureau de l'Enregistrement d'Ixelles le 23 septembre 2013, volume 82 folio 07 case 01. Reçu cinquante euros (50,00 EUR). (Signé) VANDEKERKHOVE S ",

que l'assemblée extraordinaire des membres de l'association internationale sans but lucratif "COST Office Association", ayant son siège à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149, ci-après également dénommée "l'association internationale sans but lucratif' ou « l'Association », a pris les résolutions suivantes :

1/ Approbation du résumé des conclusions de la cinquième assemblée générale ordinaire de l'Association qui s'est tenue le 16 mai 2013.

2/ Modifications des statuts de l'Association, à l'exception du but de l'Association, décision entre autres de modifier la dénomination de l'Association en « COST Association », en abrégé « CA », comme repris ci-après; dans le nouveau texte des statuts.

Adoption d'un nouveau texte des statuts comme suit  ici repris en langue française, qui est la langue' officielle des statuts et en langue anglaise, qui est la langue de travail:

Chapitre 1 : Nom, siège social, but et activités, durée

Article 1  Nom

L'association est une association internationale sans but lucratif dénommée "COST Association", en abrégé "CA", (ci-après dénommée « l'Association").

L'Association a la personnalité juridique et elle est régie par le titre Ili de la loi belge du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations (ci-après dénommée la "Loi du 27 juin 1921"), telle que modifiée et amendée par des lois ultérieures, entre autres les lois du 2 mai 2002, du 16 janvier 2003 et du 27 décembre 2004.

Article 2  Siège social

Le siège social de l'Association est situé à B- 1050 Bruxelles, Avenue Louise 149, Belgique. Sans préjudice de l'application de la législation linguistique belge, le siège social peut être transféré en n'importe quel lieu de. Belgique, de préférence mais pas obligatoirement situé dans la Région de Bruxelles-Capitale, par décision du CSO publiée dans les Annexes du Moniteur Belge dans un délai d'un (1) mois de son adoption.

Le Conseil d'Administration peut décider d'ouvrir des centres d'opérations ou des bureaux de l'Association dans d'autres pays, avec l'autorisation préalable du CSO.

Article 3  But et activités

L'Association est strictement sans but lucratif et est consacrée à la promotion, l'organisation, la gestion et le" financement des fonctions de soutien pratique pour COST. Cela peut en particulier inclure le soutien pour des activités telles que :

- la coopération dans les activités de recherche nationales pré-concurrentielles et pré-normatives dans les domaines scientifiques ou interdisciplinaires clés au niveau européen (à savoir contribuer à des activités subséquentes de concurrence et de normalisation) à tous les niveaux et sur la base d'une participation « à la carte », permettant ainsi de réduire la fragmentation des investissements dans la recherche en Europe ;

- la collaboration internationale dans des activités de recherche sélectionnées, permettant ainsi' d'augmenter l'efficience et l'efficacité du travail scientifique ;

- le développement de réseaux scientifiques et technologiques européens, permettant ainsi d'intensifier' les liens entre les communautés scientifiques et de renforcer les synergies avec les décideurs et les;, organismes de standardisation

- une meilleure intégration des chercheurs à un stade précoce ;

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Moa 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

- la diffusion des résultats dé ces activités de recherche afin d'améliorer leur impact scientifique, social et économique ;

- les développements ultérieurs appropriés pour COST dans le contexte de la Recherche Européenne basée sur les développements européens et mondiaux ;

- toute autre activité permettant d'atteindre les objectifs formulés par COST tels qu'approuvés par le

Conseil d'administration.

L'Association peut entreprendre d'autres activités approuvées par le Conseil d'Administration dans la

mesure où elles contribuent aux objectifs non lucratifs de l'Association.

Article 4 - Durée

L'Association est constituée pour une durée indéterminée et peut être dissoute à tout moment

conformément à l'article 27 des présents Statuts.

Chapitre 2 : Membres

Article 5 - Membres

(1) L'Association comporte deux catégories de membres : les Membres effectifs et les Membres coopérants (ci-après désignés les uns et les autres par « Membres »).

(2) Les personnes physiques ne sont pas aptes à devenir Membres de l'Association.

(3) Chaque Etat apte à devenir Membre de l'Association en vertu des articles 6 ou 7 des présents Statuts peut désigner  conformément à sa législation nationale applicable  une organisation ou une institution qui devra être une personne morale et qui constituera son représentant en tant que Membre.

(4) Aucun Etat et aucune personne morale ne sera autorisée à devenir Membre de l'Association s'il ne s'engage pas par écrit à respecter les présents Statuts, le Règlement d'Ordre Intérieur, les politiques de l'Association et les décisions de ses organes.

Article 6 -- Membre effectif

(1) La catégorie de Membre effectif est ouverte à :

(i) chaque Etat qui est au ler mars 2013 un Etat membre de COST tel qu'il figure au paragraphe 2 du Préambule des présents Statuts ; ou

(ii) chaque Etat européen qui participe adéquatement, ou qui a la capacité de participer adéquatement, aux activités de COST, autrement dit, par la participation réussie d'établissements de recherche nationaux à au moins trois (3) Actions COST différentes dans trois (3) domaines scientifiques différents.

(2) Les Membres effectifs disposent des droits de Membres effectifs, y compris le droit d'assister et de voter au CSO par le biais de leurs représentants désignés dans le respect de l'article 14, (1) et de l'article 17, (1) des présents Statuts.

La qualité de Membre effectif inclut également, entre autres droits, le droit :

(i) de discuter et de déterminer la stratégie, les priorités et la politique de l'Association ;

(il) d'être éligible pour un poste au sein du Conseil d'Administration conformément à l'article 20,

(1) des présents Statuts ou d'un autre organe de l'Association ;

(iii) de convoquer une réunion extraordinaire du CSO en vertu des dispositions de l'article 16, (1) des présents Statuts ;

(iv) de proposer des amendements aux Statuts ;

(v) de participer à des tables rondes, des ateliers, des réunions de Groupes de travail ad hoc et d'autres activités organisées par l'Association pour ses Membres ;

(vi) d'utiliser l'Association en tant que source d'informations et plateforme de contact avec d'autres Membres ;

(vii) d'examiner les comptes annuels, les documents et les registres concernant les activités de l'Association, ainsi que le droit de demander et d'obtenir du Conseil d'administration des informations sur l'évolution de ces activités ;

(viii) de participer aux Actions de COST telles que décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

(3) La qualité de Membre effectif nécessite (devoirs) :

(i) la notification par écrit des noms de ses représentants actuels auprès de l'Association ;

(ii) le respect des Statuts et du Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association ;

(iii) la défense des intérêts de l'Association dans toute la mesure de leurs capacités et possibilités, la participation active et la contribution aux actions et initiatives de l'Association par le biais d'une correspondance régulière et par la participation aux réunions ;

(iv) le paiement d'une cotisation de Membre dont le CSO discutera et qu'il fixera en vertu de l'article 10 des présents Statuts.

(4) Des dispositions complémentaires relatives aux droits et aux devoirs des Membres effectifs et à la participation aux Actions de COST sont décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Article 7  Membre coopérant

(1) La catégorie de Membre coopérant est ouverte à :

(i) chaque Etat qui est au ler mars 2013 un Etat coopérant avec COST tel qu'il figure au paragraphe 2 du Préambule des présents Statuts ; ou

(ii) chaque Etat non-Européen qui répond aux critères cités dans l'article 6, (1), (ii) des présents Statuts:

(2) Les Membres coopérants n'ont pas de droit de vote au CSO et ne sont pas éligibles à un poste au sein

du Conseil d'administration ou d'un autre organe de l'Association.

La qualité de Membre coopérant inclut également, entre autres droits, le droit :

(i) d'assister à la réunion du CSO en qualité d'observateur ;

(ii) de participer à des tables rondes, des ateliers, des réunions de Groupes de travail ad hoc et à d'autres activités organisées par l'Association pour ses Membres ;

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mod 2.2

(iii) d'utiliser l'Association en tant que source d'informátidns et que plateforme de contact avec! d'autres Membres ;

(iv) de participer aux Actions de COST telles que décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

(3) La qualité de Membre coopérant nécessite (devoirs) :

(i) la notification par écrit des noms de ses représentants actuels auprès de l'Association ;

(ii) le respect des Statuts et du Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association ;

(iii) la promotion des intérêts de l'Association dans toute la mesure de leurs capacités et possibilités, la participation active et la contribution aux actions et initiatives de l'Association par le biais ' d'une correspondance régulière et par ta participation aux réunions ;

(iv) le paiement d'une cotisation de Membre dont le CSO discutera et qu'il fixera en vertu de l'article 10 des présents Statuts.

(4) Des dispositions complémentaires relatives aux droits et aux devoirs des Membres coopérants et à la

participation aux Actions de COST sont décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Article 8 - Admission

(1) Sans préjudice de l'article 8, (2) des présents Statuts, une demande d'adhésion en tant que Membre effectif ou Membre coopérant devra être soumise sous la forme d'une demande écrite adressée au Président pour examen par ie CSO et devra inclure :

(i) l'indication de la catégorie de Membre à laquelle le demandeur souhaite adhérer ;

(ii) le nom et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, de la personne juridique ou de l'institution représentant le demandeur ;

(iii) l'accord formulé par le demandeur d'accepter et de respecter les Statuts et le Règlement d'Ordre intérieur de l'Association.

Le CSO aura pleinement le droit de décider  et pourra décider en toute discrétion  (i) de l'Adhésion et (ii) de la catégorie de Membre à laquelle le demandeur souhaite adhérer. Le CSO ne sera pas tenu de justifier sa décision. La décision du CSO n'est pas susceptible d'appel.

(2) Chaque Etat qui est au ler mars 2013 Etat membre de COST ou Etat coopérant avec COST, tels qu'ils sont mentionnés au paragraphe 2 du Préambule des présents Statuts, est exonéré des formalités de d'affiliation décrites dans l'article 8, (1) des présents Statuts, et deviendra de plein droit Membre effectif ou Membre coopérant de l'Association, sans avoir besoin de l'approbation formelle du CSO.

Pour être admis comme Membre, un tel Etat doit simplement envoyer une lettre au Président (i) déclarant son intention d'adhérer à l'Association dans la catégorie de Membre effectif ou Membre coopérant dûment spécifié, et (ii) acceptant de respecter les Statuts et le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Dans ce cas, l'affiliation à la catégorie de Membre spécifiée entre en vigueur à la date de réception de ladite lettre par le Président.

(3) Des dispositions complémentaires relatives aux formalités et à la procédure d'affiliation peuvent être

adoptées dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Article 9  Fin de l'adhésion

(1) L'Adhésion aux différentes catégories de Membres de l'Association prend fin (i) en conformité aux articles 9, (2) et 9, (3) des présents Statuts ou (ii) par dissolution de l'Association.

La cession de l'adhésion au cours de l'exercice social de l'Association n'affectera pas l'obligation du Membre de s'acquitter de sa cotisation de Membre ou de tout autre montant exigible à la date de fin de son adhésion. Le Membre dont l'adhésion a pris fin n'aura pas le droit de revendiquer des actifs quelconques de l'Association, ou un quelconque remboursement de ses cotisations de Membre, ou d'obtenir toute autre indemnisation.

(2) Tout Membre est en droit de renoncer à tout moment à son adhésion de Membre en adressant une notification écrite au Président conformément aux dispositions du Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association. Les Membres qui souhaitent démissionner sont tenus d'honorer leurs obligations en vertu de l'article 9, (1), paragraphe 2 des présents Statuts. L'adhésion du Membre cessera trois (3) mois après la date de notification de l'avis de démission à l'Association.

(3) L'exclusion de tout Membre de l'Association peut être recommandée par fe Conseil d'administration au CSO (i) si le Membre cesse de répondre aux critères d'adhésion prévus dans l'article 6, (1) ou l'article 7, (1) des présents Statuts ; (ii) en cas d'infraction grave commise par ce Membre à l'égard des dispositions des Statuts, du Règlement d'Ordre Intérieur ou des décisions de l'Association ; (Iii) si la conduite de ce Membre est contraire au but de et cause du tort à l'Association, ce qui implique qu'on ne peut pas demander raisonnablement à l'Association de le conserver en tant que Membre, (iv) si le Membre ne paie pas ou ne soumet pas un plan de paiement approprié de sa cotisation de Membre en souffrance, en dépit de la notification d'un second rappel de paiement adressé par le CSO en lui accordant un délai supplémentaire de deux (2) mois pour s'acquitter du paiement

Le Membre dont l'adhésion est sur le point de prendre fin aura l'occasion de communiquer au CSO son point de vue sur les exclusions envisagées, que ce soit par une déclaration orale ou écrite.

L'exclusion du Membre de l'Association concerné devra être approuvée durant une réunion du CSO par une décision prise à la majorité des trois quarts (3/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion, conformément à l'article 17, (6), (c) des présents Statuts.

Le Conseil d'administration peut suspendre provisoirement les droits de Membre des Membres concernés jusqu'à ce qu'une décision définitive ait été prise par le CSO.

L'exclusion entrera en vigueur à la date de la décision du CSO. Le Membre exclu est tenu d'honorer ses obligations en vertu de l'article 9, (1), paragraphe 2 des présents Statuts.

Article 10  Cotisation de Membre

{

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morafe,à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

; (1) Les Membres devront s'acquitter en temps voulu d'une cotisation au Fonds du COST en tant que , cotisation de Membre qui sera discutée et fixée par le CSO. Toute décision du CSO relative à l'appel aux nouvelles cotisations de Membre à verser au Fonds COST entre en vigueur quatre (4) mois après la date de la décision respective du CSO.

(2) Le non-paiement d'une cotisation de Membre fera l'objet de discussions au sein du Conseil d'Administration, qui pourra recommander au CSO (i) de suspendre les droits du Membre en question, y ; compris le droit de vole, jusqu'à ce que le paiement ait été effectué, ou (ii) d'exclure ce Membre en vertu de l'article 9, (3) des présents Statuts..

(3) D'autres dispositions relatives au paiement de la cotisation de Membre peuvent être décrites en détail

dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Article 11 - Responsabilité

L'Association sera responsable de ses dettes uniquement sur ses propres actifs ; les Membres n'auront pas

de responsabilité personnelle pour les dettes de l'Association, ou une quelconque autre responsabilité quelle

qu'en soit la nature.

Chapitre 3 : Organes et institutions de l'Association

Article 12

(1) Les organes de l'Association sont le Comité des Hauts Fonctionnaires, le Conseil d'Administration, le Président et le Directeur.

(2) Des Comités à des fins de conseil ou de consultation, des Comités Scientifiques et des Groupes de Travail ad hoc seront créés par le CSO.

(3) L'Administration de COST est mise en place afin de soutenir le CSO, le Conseil d'Administration et le Directeur dans la gestion administrative journalière de l'Association.

(4) De plus amples détails sur la composition et le fonctionnement des organes, des Comités, des

Comités Scientifiques et des Groupes de Travail ad hoc de l'Association et de l'Administration de COST sont

fournis dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Chapitre 4 : Comité des Hautes Fonctionnaires (CSO)

Article 13 Pouvoirs

(1) Le CSO est l'organe suprême de l'Association et dispose des pleins pouvoirs pour veiller à la réalisation du but de l'Association.

(2) En particulier, le CSO aura le pouvoir exclusif :

a) de décider de la stratégie globale et de définir la politique de l'Association ;

b) de développer la coopération internationale dans la recherche ;

c) d'approuver le plan d'activité ;

d) d'établir le programme de travail pour la mise en oeuvre des activités de COST, y compris l'approbation du programme de travail annuel de l'Administration de COST ;

e) de décider de toutes structures pour la gestion scientifique des activités de COST ;

f) d'approuver les nouvelles Actions de OOST à lancer ;

g) d'établir les méthodes et les procédures d'évaluation de propositions sur base desquelles les propositions à subventionner sont choisies ;

h) de superviser la mise en oeuvre des activités de COST ;

i) d'admettre de nouveaux Membres, sauf dans le cas prévu dans l'article 9, (3), paragraphe 4 des présents Statuts, de suspendre les droits des Membres et d'exclure des Membres ;

j) de décider du nombre de membres du Conseil d'administration, et d'élire ou de révoquer des membres du Conseil d'administration ;

k) d'élire et de révoquer le Président et le Vice-Président ;

I) de désigner et de révoquer au moins un (1) commissaire aux comptes, et de fixer sa

rémunération, si elle est attribuée ;

m) d'approuver le budget de l'Association pour l'exercice financier suivant conformément à l'article 28 des présents Statuts, y compris les révisions du budget, et d'approuver les sources des recettes :

n) d'approuver les comptes annuels de l'exercice social précédent conformément à l'article 28 des présents Statuts ;

o) de voter sur la décharge à donner aux membres et aux membres cooptés du Conseil d'administration, ainsi qu'aux commissaires aux comptes ;

p) de modifier les Statuts ;

q) de dissoudre l'Association ;

r)d'adopter et d'amender le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association proposé par le Conseil

d'administration ;

s) de fixer la cotisation de Membre à verser au Fonds COST ; t)de désigner et de révoquer le Directeur ;

u) de délibérer et de décider de toute autre affaire qui sert aux fins de l'Association, y compris l'approbation finale obligatoirement requise par le CSO pour toute activité approuvée par le Conseil d'administration en vertu de l'article 3 des présents Statuts..

Article 14  Composition

(1) Le CSO est composé de tous les Membres de l'Association. Chaque Membre pourra désigner jusqu'à deux (2) représentants physiquement présents au CSO. Ce type de désignations peut être modifié à tout moment par le Membre en question. Une notification écrite des désignations ou des remplacements des représentants du/des Membre(s) devra être envoyée au Président.

(2) De plus amples dispositions relatives à la désignation et au rôle des représentants des Membres et à leur remplacement peuvent être adoptés dans le Règlement d'Ordre intérieur de l'Association

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur fa dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentent ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter fa personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Article 15 - Président et Vice-Président

(1) Le CSO élira parmi les représentants de ses Membres effectifs, par vote secret, un Président ! et un Vice-Président, pour une période de trois (3) ans. Les mandats du Président et du Vice-Président devront se chevaucher, autrement dit, ils ne devront pas s'achever la même année. Si les deux mandats viennent à expiration la même année, une prorogation supplémentaire du mandat de jusqu'à un (1) an peut être autorisée par le CSO pour l'un des postes afin d'assurer la continuité de la durée de leurs fonctions.

(2) Le Président et le Vice-Président peuvent uniquement être réélus une seule fois, soit en tant que Président, soit en tant que Vice-Président. La même personne physique ne dcit pas exercer ses fonctions pendant plus de six (6) ans au total à ces deux postes.

(3) Le Président et le Vice-Président doivent être originaires d'États différents.

(4) Le Président et le Vice-Président occuperont respectivement les postes de Président et de

Vice-Président du Conseil d'administration.

Article 16  Règles applicables aux réunions

(1) Le CSO se réunit de plein droit au moins une fois par an dans un lieu qui se trouve sur le territoire national d'un Membre, suite à la convocation de la réunion parle Président. Une réunion extraordinaire du CSO peut être convoquée dans des circonstances exceptionnelles par le Président ou suite à la décision du Conseil d'administration, ou à la demande d'un quart (1/4) des Membres effectifs. Les réunions auront lieu dans l'endroit indiqué sur l'avis de convocation. Le Président envoie l'avis de convocation par courrier, fax, e-mail ou tout autre moyen de communication acceptable au moins deux (2) semaines avant la réunion des Membres. L'avis de convocation doit indiquer l'heure, le lieu et l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les documents relatifs aux points de l'ordre du jour qui seront soumis à la discussion.

(2) La réunion du CSO est présidée par le Président ou bien, dans le cas de son absence, par le Vice-Président, ou par un Président élu par le CSO si ces deux personnes sont absentes.

(3) L'ordre du jour sera approuvé par le CSO au début de chaque réunion. Les points à l'ordre du jour pour lesquels les documents à soumettre à la discussion ont été soumis aux Membres plus tard que deux (2) semaines avant la réunion peuvent uniquement faire t'objet d'une décision durant la réunion si pas plus d'un quart (1/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion y objectent.

(4) D'autres règles et dispositions liées aux réunions et concernant les formalités de convocation

et le projet d'ordre du jour définitif peuvent être adoptées dans le Règlement d'Ordre intérieur.

Article 17  Vote et quorum

(1) Chaque Membre effectif a une (1) voix dans les décisions du CSO. En vertu de l'article 14, (1) des présents Statuts, chaque Membre effectif peut désigner jusqu'à deux (2) représentants physiquement présents au CSO, dont un (1) seul représentant exerce le droit de vote du Membre effectif (ci-après désigné par "représentant votant") lors de la réunion.

(2) Les Membres coopérants, la Commission Européenne, le Directeur, les Visiteurs invités par le Président, le Conseil d'Administration ou le CSO, ainsi que toute personne définie par le Règlement d'Ordre intérieur, assisteront à la réunion du CSO en tant qu'observateurs sans droit de vote. Le CSO pourra décider d'auditionner toute autre personne ou organisation.

(3) Tout Membre effectif peut être représenté au CSO par une autre personne physique en vertu d'une procuration écrite. Néanmoins, chaque Membre effectif pourra uniquement détenir deux (2) procurations d'un autre Membre effectifs,

En guise d'exception à la règle qui précède, un représentant votant peut agir pour le compte d'un nombre illimité d'autres Membres effectifs en vertu d'une procuration écrite, en plus de sa qualité de représentant votant de son propre Membre effecitf, si la loi exige que les décisions du CSO soient prises par le biais d'un acte notarié,

(4) Une réunion du CSO sera considérée comme valablement constituée et a le quorum nécessaire pour adopter des résolutions si au moins les deux tiers (2/3) des Membres effectifs sont présents, représentés ou participent à la réunion.

Si ce quorum n'est pas atteint, une seconde réunion du CSO ayant le même objet peut être convoquée, en respectant les conditions définies dans l'article 16, (1) des présents Statuts, et peut adopter valablement des résolutions, quel que soit le nombre de Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion.

(5) A moins que les Statuts ou la loi belge du 27 juin 1921 requiert une autre majorité, les résolutions du CSO sont adoptées à la majorité des deux tiers (2/3) des voix des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion.

Les abstentions, les votes blancs et les votes non valables ne comptent pas dans le calcul de la majorité.

(6) Les décisions suivantes du CSO nécessiteront un quorum de présence d'au moins trois quarts (3/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participants à la réunion, et une majorité des trois quarts (3/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participants à la réunion :

a) décisions relatives à l'utilisation du Fonds COST ;

b) élection, révocation du Président, du Vice-Président et des membres du Conseil d'administration ;

c) admission et exclusion d'un Membre de l'Association;

d) suspension des droits d'un Membre ;

e) désignation et révocation du Directeur;

f) amendement des Statuts et dissolution des Association conformément à l'article 27 des présents Statuts.

g) amendement du Règlement d'Ordre Intérieur conformément à l'article 30 des présents Statuts,

(7) Le CSO ne peut pas voter sur des points qui n'ont pas été inscrits à l'ordre du jour auparavant.

"

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso ; Nom et signature

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

(8) La réunion du-ôSO peut être tenue avec la présence physique des Membres, Les Membres

peuvent participer à la réunion par le biais d'une conférence téléphonique, d'une vidéo-conférence, d'une web-conférence ou par tout autre moyen électronique qui offre aux Membres ta possibilité de participer à la réunion (i) pour s'écouter les uns les autres en même temps, (ii) pour s'adresser les uns aux autres et (iii) pour exprimer définitivement  même si ce n'est pas simultanément  leur vote sur les points de l'ordre du jour. Tout Membre participant par un tel moyen sera considéré comme présent à cette réunion,

(9) Le vote peut être organisé à mains levées, par scrutin secret ou par des moyens , électroniques, en temps réel. Le vote par scrutin secret aura lieu sur des points personnels et à toute autre fin, à la demande d'au moins un tiers (1/3) des Membres effectifs présents au CSO.

(10) Sans préjudice de l'article 17, (9) des présents Statuts, les Membres peuvent aussi voter valablement par vote électronique ou vote par correspondance avant la réunion du CSO, en donnant des instructions écrites au Président conformément aux procédures définies dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Le Membre effectif qui vote par vote électronique ou par correspondance doit exprimer son suffrage sans réserves, sans présenter d'amendement à la proposition et sans soumettre son vote en faveur d'une condition quelconque.

Chaque vote électronique ou vote par correspondance valablement exprimé quarante-huit (48) heures avant la réunion du CSO est pris en considération pour le calcul du quorum de présence.

Les votes électroniques ou les votes par correspondance exprimés resteront valables sur tous les points mentionnés et couverts par l'ordre du jour communiqué conformément à l'article 16, (1) des présents Statuts.

Si la proposition sur laquelle un vote électronique ou un vote par correspondance a été exprimé est valablement modifiée par la suite par le CSO durant la réunion, ledit vote électronique ou vote par correspondance est considéré comme nul et non-avenu ; mais la nullité du vote n'empêchera pas de prendre le vote électronique ou le vote par correspondance en considération dans le calcul du quorum de présence.

(11) En cas d'affaires urgentes telles que définies par le Président ou le Conseil d'Administration, et dans les cas approuvés par fe CSO, le CSO peut voter par un scrutin sans réunir ses membres en personne, autrement dit par fax, par e-mail, par échange de lettres écrites.

Dans un tel cas, l'urgence devra être justifiée dans l'avis de convocation. L'avis de convocation devra être envoyé accompagné du texte de la proposition et de tous les documents justificatifs tels qu'ils sont décrits dans l'article 16, (1) à tous les Membres au moins deux (2) semaines avant la date limite du vote,

Tout Membre du CSO peut demander au cours de la procédure écrite que la proposition fasse l'objet de discussions lors d'une réunion planifiée du CSO avec la présence physique des Membres. Si une telle requête est formulée par plus d'un quart (114) des Membres effectifs, ce point devra être inscrit à l'ordre du jour de la réunion suivante du CSO convoquée conformément à l'article 16, (1) des présents Statuts.

Les exigences de majorité et de quorum et toutes autres règles relatives au vote, telles que définies dans la présente section des Statuts, s'appliqueront avec les adaptations requises.

(12) D'autres dispositions relatives au processus de prise de décisions, aux droits et à la procédure de vote, au quorum et aux règles de majorité du CSO, peuvent être adoptées dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Article 18  Procès-verbal de la réunion

(1) Le procès-verbal des réunions du CSO, y compris un enregistrement de toutes les décisions du CSO, devront être rédigés sous la responsabilité du Président, ou en son absence, du Vice-président ou du président de la réunion, et signés par eux.

Une copie de ce procès-verbal devra être envoyée à tous les Membres par lettre, fax et courrier électronique, ou partout autre moyen de communication, dans un délai de trois (3) semaines après la réunion.

(2) L'original du procès-verbal du CSO devra être consigné sur un registre séparé, signé par le

Président ou le Vice-président, et conservé au siège social de l'Association où il doit être tenu à la disposition

des Membres pour consultation et pour publication sur le site Internet de COST.

Chapitre 5 : Conseil d'Administration

Article 19 - Pouvoirs

(1) Le Conseil d'Administration a tous les pouvoirs de gestion et d'administration de l'Association, conformément aux lois applicables, aux présents Statuts et aux décisions du CSO,

Les pouvoirs du Conseil d'Administration incluent entre autres, sans que la liste ci-après ne soit limitative :

a) superviser et surveiller la mise en oeuvre par le Directeur et par l'Administration de COST des décisions, politiques et plans d'activités adoptés par le CSO ;

b) proposer, préparer et examiner les points de l'ordre du jour des réunions du CSO, et si c'est approprié, faire des recommandations au CSO ;

c) sélectionner le Directeur en suivant la procédure de sélection ouverte pour sa désignation par le CSO ;

d) surveiller la gestion du budget et la mise en Suvre des activités de COST par l'Administration de COST ;

e) veiller à ce que les exigences juridiques et financières soient respectées, y compris la pleine satisfaction des exigences comptables, la préparation des comptes annuels et du budget pour l'approbation par le CSO ;

f) superviser le travail de l'Administration de COST ;

g) superviser la désignation et le congédiement du personnel de l'Administration de COST et d'autres prestataires de service et des membres des Comités/ Groupes de Travail ad hoc ;

h) suspendre provisoirement les droits d'un Membre qui doit être exclu en vertu de l'article 9, (3), paragraphe 4 des présents Statuts,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur fa dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter fa personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

(2) Le Conseil d'Administration pourra déléguer dès pouvoirs de gestion ou de représentation spécifiques (y compris la gestion journalière) concernant des actions en justice ou des actes juridiques impliquant l'Association, dans les limites fixées par le Règlement d'Ordre Intérieur, à un ou plusieurs membres du Conseil d'Administration, au Directeur, au Président ou à des tiers. Dans ce cas, l'étendue des pouvoirs , délégués et la durée du mandat devront être précisés.

Article 20 - Composition

(1) Le Conseil d'Administration est obligatoirement composé d'un nombre impair de membres, mais il devra comprendre au minimum sept (7) membres, y compris le Président et le Vice-président.

Sans préjudice de l'article 15 des Statuts, les membres du Conseil d'Administration sont élus par le CSO parmi les représentants des Membres effectifs, par scrutin secret, pour une durée de trois (3) ans, renouvelable une seule fois. La même personne physique ne pourra pas exercer ses fonctions pendant plus de six (6) années au total en tant que membre du Conseil d'Administration.

Les membres du Conseil d'Administration doivent être originaires de différents pays,

D'autres dispositions relatives aux candidatures, à la sélection des candidatures et à l'élection à un poste au sein du Conseil d'Administration sont définies dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

" (2) Le mandat d'un membre du Conseil d'administration prendra fin au moment (i) du décès, de la démission ou de l'inéligibilité du membre du Conseil d'Administration, (ii) de sa révocation par le CSO ou (iii) de l'expiration de son terme.

La révocation du Conseil d'Administration dans son intégralité ou la révocation d'un membre du . Conseil d'Administration par le CSO avant la fin de leur mandat respectif (i) nécessitera une majorité des trois " quarts (314) des voix des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion, et (ii) est soumis à la désignation d'un autre membre du Conseil d'Administration en vertu des exigences de majorité prévues dans l'article 17, (6), b) des présents Statuts. Sans préjudice de l'article 19, (1), paragraphe 2, b) des présents Statuts, à la demande d'un quart (114) des Membres effectifs, un (1) mois avant la réunion du CSO, un point à l'crdre du jour concernant la révocation et la désignation de membres du Conseil d'Administration peut être ajouté à l'agenda de la réunion du CSO,

Les membres du Conseil d'Administration sont libres de démissionner à tout moment en adressant formellement une notification écrite au siège social de l'Association,

Si un poste au Conseil d'Administration devient vacant, le CSO a le pouvoir de désigner un nouveau membre du Conseil d'Administration pour combler la vacance pendant le reste du mandat.

(3) Sauf si le CSO en décide spécifiquement autrement, les membres du Conseil d'Administration ne sont pas autorisés à recevoir une quelconque rémunération. Les règles régissant le remboursement des frais de déplacement et de représentation encourues par les membres du Conseil d'Administration sont décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

(4) Le Conseil d'Administration pourra être soutenu dans l'accomplissement de ses tâches par l'Administration de COST dirigée par le Directeur et d'autres membres du personnel de soutien.

Au besoin, le personnel pourra assister aux réunions des organes de l'Association et soutenir l'organisation des réunions sous la supervision du Conseil d'Administration.

(5) Le Conseil d'Administration peut proposer au CSO d'établir des Comités à des fins de conseil ou de consultation, des Comités Scientifiques ou des Groupes de Travail ad hoc, afin de l'aider à réaliser ses objets et à organiser les activités de l'Association.

(6) D'autres dispositions relatives au rôle et à la répartition du travail des membres du Conseil d'Administration, du personnel de soutien, de l'Administration de COST et du Directeur sont décrites en détail dans le Règlement d'Ordre Intérieur de l'Association.

Article 21  Règles applicables aux réunions

(1) Le Conseil d'Administration se réunit aussi fréquemment qu'il le considère comme nécessaire, à la demande du Président ou bien, en cas de besoin, du Vice-président, ou à la demande de deux (2) autres membres du Conseil d'Administration, mais au moins trois (3) semaines et cinq (5) semaines au plus tard avant chaque réunion du CSO.

L'invitation à la réunion du Conseil d'Administration devra être envoyée par le Président ou bien, en cas de besoin, par le Vice-président, deux (2) semaines avant la réunion, à chaque membre du Conseil d'Administration, par lettre, fax, e-mail ou par n'importe quel autre moyen de communication, fournissant un premier projet d'ordre du jour, l'heure et le lieu de la réunion, ainsi que les documents justificatifs. Les membres du Conseil d'Administration sont en droit de proposer des points à l'ordre du jour au moins une (1) semaine avant la réunion. L'ordre du jour sera approuvé par le Conseil d'administration au début de chaque réunion.

(2) La réunion du Conseil d'Administration est présidée par le Président ou bien, dans te cas de son absence, par le Vice-président, ou en cas d'absence du Vice-président, par le membre le plus âgé du Conseil d'Administration.

(3) D'autres règles relatives aux réunions du Conseil d'Administration et des dispositions concernant les formalités de convocation et le projet d'ordre du jour définitif peuvent être adoptées dans le Règlement d'Ordre intérieur.

Article 22  Vote et quorum

(1) Chaque membre du Conseil d'Administration dispose d'une (1) voix.

(2) La Commission Européenne, le Directeur et toute personne désignée par le Règlement d'Ordre Intérieur assisteront aux réunions du Conseil d'Administration en tant qu'observateurs, sans droit de vote.

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Le Président pourra inviter d'autres Membres de l'Association ou des experts à participer à la réunion du Conseil d'Administration. Le Conseil d'Administration peut décider d'auditionner toute autre personne ou organisation.

Mentionner sur la dernière page du Volet 13 : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso " Nom et signature

Mod 2.2



Réservé

au

Moniteur

belge

(3) La réunion du Conseil d'Administration est valablement constituée et dispose du quorum pour, prendre une décision si au moins la moitié (1/2) des membres du Conseil d'Administration sont présents ou participent à la réunion.

(4) Le Conseil d'Administration prendra ses décisions à la majorité absolue des voix des membres du Conseil présents ou participant à la réunion.

Les abstentions, les votes blancs et les votes non valables ne comptent pas dans le calcul de la majorité.

(5) Le vote peut être organisé à mains levées, par scrutin secret ou par des moyens électroniques, en temps réel. Un vote par scrutin secret sera organisé sur les questions personnelles et à toutes autres fins à la demande d'au moins deux (2) membres du Conseil d'Administration.

(6) Les réunions du Conseil d'Administration auront lieu en personne, par e-mail, par écrit ou conférence téléphonique, vidéo-conférence, web-conférence ou par tout autre moyen électronique simultané qui offre au membre du Conseil d'Administration qui participe à la réunion (i) pour s'écouter les uns les autres en même temps, (ii) pour s'adresser les uns aux autres et (iii) pour exprimer définitivement  même si ce n'est pas simultanément  leur vote sur les articles de l'ordre du jour. Tout membre du Conseil d'Administration qui participe par ces moyens sera considéré comme présent à cette réunion.

(7) D'autres dispositions relatives au processus de prise de décisions, aux droits et à la procédure de vote, au quorum et aux règles de majorité du Conseil d'Administration, peuvent être adoptées dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Article 23  Procès-verbal de la réunion

(1) Les décisions du Conseil d'Administration doivent être consignées par écrit sous la forme d'un procès-verbal. Le procès-verbal de la réunion du Conseil d'Administration sera signé par le Président, ou en son absence par le Vice-président ou un autre membre du Conseil d'Administration qui a assisté à la réunion. Une copie du procès-verbal sera mise à la disposition de tous les Membres dans un délai maximum de deux (2) semaines après la réunion.

(2) L'original du procès-verbal du Conseil d'Administration devra être consigné sur un registre

séparé, signé par le Président ou le Vice-président, et conservé au siège social de l'Association où il doit être

tenu à la disposition des Membres pour consultation et pour publication sur le site Internet de COST.

Chapitre 6 : Directeur et Administration de COST

Article 24  Directeur

(1) Le Directeur est nommé pour une durée de quatre (4) ans par le CSO qui aura suivi une procédure de sélection ouverte définie dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

(2) Le Conseil d'Administration pourra déléguer au Directeur la gestion journalière de l'Association.

(3) Le Directeur est chargé de la mise en Suvre opérationnelle des décisions prises par le CSO et le Conseil d'Administration, et sera responsable de la gestion de l'Administration de COST et de l'exploitation et de l'administration au jour le jour de l'Association, sous la supervision du Conseil d'Administration et en conformité avec le Règlement d'Ordre intérieur.

Entre autres tâches, le Directeur est chargé :

a) de la gestion des RH, y compris le recrutement et le licenciement

b) de l'établissement et de l'entretien des contacts avec la Commission Européenne et d'autres tiers ;

c) de préparer, d'organiser et de suivre les réunions du Conseil d'Administration et du CSO en coordination avec le Président ;

d) de préparer les contrats en liaison avec le financement de l'Association par l'UE, et de préparer et d'exécuter le plan de travail et financier de l'Association en ce qui concerne les Actions de COST dans le respect du budget disponible.

(4) Sans préjudice de l'article 26 des présents Statuts, le Directeur représente valablement

l'Association tout seul dans les actes de la gestion journalière de l'Association vis-à-vis de tiers.

Article 25  Administration de COST

(1) Sous l'autorité du Directeur, l'Administration de COST soutient le Conseil d'Administration et le CSO dans la gestion administrative au jour le jour de l'Association, et il est chargé de l'accomplissement des tâches administratives de l'Association et de la mise en oeuvre des activités de l'Association et des décisions, politiques et plans d'activités du CSO.

(2) D'autres dispositions relatives aux compétences et au fonctionnement de l'Administration de COST

de l'Association peuvent être stipulées dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Chapitre 7 : Représentation

Article 26

(1) Sauf en cas de stipulations contraires dans les présents Statuts et sans préjudice de l'article 19, (2) des présents Statuts, l'Association est représentée de manière valable en liaison avec tous les actes juridiques à l'égard de tiers (i) par le Conseil d'Administration ou (ii) par deux membres du Conseil d'Administration conjointement, qui n'auront pas besoin de justifier vis-à-vis des tiers les pouvoirs qui leur sont conférés à cette fin.

(2) L'Association est valablement représentée vis-à-vis de la Commission Européenne pour la validation des fonds du Programme Cadre de l'UE pour l'Innovation dans la Recherche (Horizon 2020) et les Programmes Cadres ultérieurs de l'UE, ainsi que vis-à-vis de tiers pour l'octroi de prêts et de garanties bancaires par (i) le Président (ou en son absence, par le Vice-président) et (ii) le Directeur (ou en son absence, par un autre membre du Conseil d'Administration) conjointement.

(3) L'Association sera valablement représentée dans toutes les actions en justice ou les arbitrages, en , tant que demandeur ou défendeur, devant des cours, des tribunaux ou d'autres juridictions par (i) deux



Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge











Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Réservé

au

Moniteur

belge

membres du Conseil d'Administration conjointement, ou (ii) par le Président seul, ou (iii) par un autre membre

du Conseil d'Administration ou le Directeur désigné à cette fin par le Conseil d'Administration.

Chapitre 8 : Amendement des statuts - Dissolution

Article 27

(1) Sans préjudice des articles 50, 53, 55 ei 56 de la loi du 27 juin 1921, 'toute proposition visant à

amender les Statuts, ou à dissoudre l'Association, doit émaner du Conseil d'Administration, ou du moins d'un

quart (1/4) des Membres effectifs de l'Association.

L'avis de convocation au CSO qui prend la résolution sur une telle proposition et sur les amendements

proposés doit être porté à l'attention des Membres effectifs au moins deux (2) mois avant la réunion,

, (2) Le CSO sera considéré comme étant valablement constitué et dispose du quorum pour prendre la résolution sur l'amendement des Statuts ou sur la dissolution de l'Association lorsqu'au moins les trois quarts (3/4) des Membres effectifs sont présents, représentés ou participent à la réunion,

Si ce quorum n'est pas atteint, une seconde réunion du CSO organisée dans le même but sera convoquée, et elle pourra définitivement et valablement prendre la résolution sur la proposition, par la même majorité des voix prévue dans l'article 27 (3), quel que soit le nombre des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion, dans les deux (2) semaines au plus tôt après la première réunion du CSO.

(3) Sauf si la loi prescrit autre chose, une résolution concernant l'amendement des Statuts ou la dissolution de l'Association doit être adoptée par au moins les trois quarts (3/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participent à la réunion.

Les abstentions, les votes blancs et les votes non valables ne comptent pas dans le calcul de la majorité.

Les amendements apportés aux Statuts n'entreront en vigueur qu'une fois que la publication et les conditions d'approbation ont été respectées conformément à l'article 50 paragraphe 3 et 51 paragraphe 3 de la loi du 27 juin 1921.

(4) En cas de dissolution volontaire, le CSO déterminera dans la résolution de dissolution les modalités de liquidation, désignera un (1) ou plusieurs liquidateurs, définira leurs pouvoirs, et indiquera la répartition des actifs nets de l'Association.

Dans tous les cas de dissolution volontaire ou judiciaire, les actifs nets de l'Association dissoute après la liquidation seront affectés à une autre organisation sans but lucratif qui a les mêmes objectifs ou buts que ceux poursuivis par l'Association.

Chapitre 9 : Budget et comptes

Article 28 -- Exercice social et comptes

(1) L'exercice social de l'Association commencera le ler janvier et se clôturera le 31 décembre de chaque année civile.

Les comptes annuels de l'exercice financier précédent, ainsi que le budget pour l'exercice financier suivant, seront établis chaque année par le Conseil d'Administration et seront soumis au CSO pour approbation lors de sa réunion suivante.

Les comptes annuels seront déposés dans le dossier de l'Association conservé au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, conformément au droit applicable.

(2) Le CSO désignera un commissaire aux comptes pour vérifier que les comptes annuels sont corrects. Sans préjudice du droit du CSO de définir toute forme de procédure d'audit interne, les comptes annuels de l'Association seront vérifiés par un ou plusieurs commissaires aux comptes extérieurs indépendants, si exigé par la loi.

Article 29  Ressources financières

(1) Les ressources financières de l'Association sont les suivantes :

(i) Cotisations versées au Fonds de COST, à payer par les Membres de l'Association tel que fixé par le CSO conformément à l'article 10 des présents Statuts ;

(ii) Subventions reçues par COST de la part de l'UE;

(iii) Contrats, dons et donations, subventions, actifs hérités ou reçus sous forme de legs ou d'héritage, recettes de capital ou toute autre ressource autorisée par la loi qui pourrait être versée ou octroyée à l'Association.

(2) L'Association peut accepter des donations, à condition qu'elles n'affectent pas son indépendance. Les

donations faites à l'Association, que ce soit de la main à la main ou par testament, n'auront aucun effet si elles

ne sont pas autorisées et si elles ne respectent pas le droit applicable.

Chapitre 10 : Règlement d'Ordre Intérieur

Article 30 -- Règlement d'Ordre Intérieur

Le Règlement d'Ordre Intérieur sera rédigé par le Conseil d'Administration et adopté par le CSO afin de

mettre en oeuvre et de donner plus de détails sur les présents Statuts, pour faciliter la réglementation et la

gestion de l'Association.

Le Règlement d'Ordre Intérieur sera à la disposition de tous les Membres et peut être amendé

conformément aux règles stipulées à l'article 17 (6) des présents Statuts.

Le Règlement d'Ordre intérieur complète les Statuts et il est subordonné à ceux-ci, En cas de contradiction

quelconque entre le Règlement d'Ordre Intérieur et les Statuts, ce sont ces derniers qui prévaudront.

Chapitre 11 : Langue  Droit applicable - Juridiction

Article 31  Langue de travail

La langue de travail de l'Association sera l'anglais. La langue utilisée pour les documents officiels et les

relations avec les autorités nationales belges sera le français. En cas de litige entre les Membres portant sur les

Statuts, la version officielle publiée en français fera foi. Vis-à-vis des tiers, la version officielle publiée en

français est la seule version pertinente.

Article 32  Loi applicable

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Mod 2.2

Tout ce qui n'est pas prévu dans les présents Statuts et les publications faites dans les Annexes du

Moniteur Belge sera régi par le Titre III de la loi belge du 27 juin 1921.

Article 33 -- Juridiction

Tout litige qui survient en liaison avec les présents Statuts, fe Règlement d'Ordre Intérieur, les politiques de '

l'Association et/ou toute décision de l'un des organes ou institutions de l'Association sera régi par le droit belge

et sera soumis au Tribunal de Bruxelles compétent.

3/ Modification des statuts conformément à la résolution précédente, adoption les mesures transitoires

suivantes concernant l'application et de procéder aux nominations suivantes:

Article 1 -- Période transitoire

(1) Sans préjudice de l'article 1, (3) des présentes mesures transitoires, l'Assemblée générale de COA décide d'une période transitoire qui débute ce jour et prendra fin le 15 mars 2014. Cette période transitoire permettra à chaque Etat qui est au ler mars 2013 un Etat membre de COST ou un Etat coopérant avec COST tels que mentionnés au paragraphe 2 du Préambule des Statuts, mais qui n'est pas encore membre de la COST Association ou qui n'est pas membre dans la bonne catégorie de membre de la OOST Association, de s'affilier jusqu'au 15 mars 2014 à la correcte catégorie de membre de la COST Association conformément aux critères d'affiliation prescrites aux articles 6 et 7 des Statuts.

(2) Sans préjudice de l'article 1, (3) des présentes mesures transitoires, chaque Etat membre de COST ou Etat coopérant avec COST tels que mentionnés au paragraphe 2 du Préambule des Statuts doit envoyer au plus tard jusqu'au 15 mars 2014 une lettre conformément aux conditions prescrites à l'article 8, (2) des Statuts.

Des Etats membres de OOST ou des Etats coopérant avec COST qui n'ont pas rempli les formalités prévues à l'article 8, (2) des Statuts endéans de ce délai ne pourront devenir de plein droit membres de la COST Association, mais devront introduire une demande d'adhésion écrite conformément à l'article 8, (1) des Statuts,

(3) La période transitoire stipulée aux articles 1, (1) et 1, (2) des présentes mesures transitoires peut être prorogée par le CSO de la COST Association pour des motifs exceptionnels et justifiés jusqu'au 31 décembre 2014.

Article 2 -- Président

(1) Dans le cadre de l'intégration de COST dans la OOST Office Association existante désignée comme OOST Association en vertu de la modification des statuts de ce jour et en vue d'assurer la continuité entre COST et ia COST Association, l'actuel Président du CSO de OOST sera nommé comme Président de la OOST Association.

(2) Par dérogation à l'article 15, (1) des Statuts, le Président de la COST Association ne sera pas nommé pour une période de trois (3) ans, mais pour la même durée de mandat pour laquelle il/elle a été nommé/e comme CSO Président de COST, en l'occurrence jusqu'en juin 2016.

Par conséquent et par dérogation à l'article 15, (1) des Statuts, l'Assemblée Générale de COA nomme Dr, ' Maria Angeles Rodriguez Pela, née le 2 août 1955, domiciliée à E-Madrid 28035, Marques de Villabragima, 8, (Espagne) comme Président de COST Association jusqu'en juin 2016.

Article 3  Vice-président

(1) Dans le cadre de l'intégration de OOST dans la COST Office Association existante désignée comme OOST Association en vertu de la modification des statuts de ce jour et en vue d'assurer la continuité entre COST et la OOST Association, le CSO Vice-président de OOST qui sera élu le 13 novembre 2013 sera nommé à la réunion subséquente du CSO de la OOST Association comme Vice-président de la OOST Association pour la même durée de mandat pour laquelle il sera nommé comme CSO Vice-président de OOST, en l'occurrence jusqu'en novembre 2016. Dans l'intervalle, l'actuel COA Vice-président sera nommé comme Vice-président de la COST Association.

(2) Par dérogation à l'article 15, (1) des Statuts, le Vice-président de la OOST Association ne sera pas nommé pour une période de trois (3) ans, mais jusqu'à la prochaine réunion du CSO de la OOST Association qui suivra l'élection du CSO Vice-président de COST qui se tiendra le 13 novembre 2013,

Par conséquent et par dérogation à l'article 15, (1) des Statuts, l'Assemblée Générale de COA nomme l'actuel Vice-président de COA, Prof. John Georgios Bartzis, née le 17 mai 1947, domicilié à 67 Zoodochou Pigis St, 106 81 Athènes (Grèce) comme Vice-président de la OOST Association jusqu'en novembre 2013.

Article 4  Conseil d'administration

(1) Dans le cadre de l'intégration de COST dans la COST Office Association existante désignée comme COST Association en vertu de la modification des statuts de ce jour et en vue d'assurer la continuité entre OOST et la COST Association, une fois l'Etat membre de OOST respectif du membre du JAF Group de OOST s'est affilié à la COST Association conformément à l'article 1 des présentes mesures transitoires, les membres du JAF Group de COST seront nommés comme membres du Conseil d'administration de la COST Association à la prochaine réunion du CSO de la COST Association qui suivra ladite affiliation.

Après l'affiliation de l'Etat membre respectif du membre du JAF Group et jusqu'à la prochaine réunion du CSO de la COST Association qui suivra ladite affiliation, le Président invitera ledit membre du JAF Group à participer en sa qualité de représentant de Membre aux réunions du Conseil d'administration de fa COST Association conformément à l'article 22, (2) par. 2 des Statuts, mais sans aucun droit de vote.

(2) L'article 20, (1) par. 1 des Statuts exigeant un Conseil d'administration composé d'un nombre impair de membres, mais au moins de sept (7) membres incluant le Président et le Vice-président, entrera seulement en vigueur à la fin de la période transitoire et au plus tard le ler janvier 2015.

(3) Par dérogation à l'article 20, (1) par. 2 des Statuts, le membre du JAF Group de OOST ne sera pas nommé comme membre du Conseil d'administration de la OOST Association pour une période de trois (3) ans mais pour la même durée de mandat pour laquelle illelle a été nammé(e) comme membre du JAF Group de OOST.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet Et : Au recto : idom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : l4om et signature

Réservé

au

Moniteur

belge

Mod 2.2

(4) L'Assemblée générale de COA reconnait la démission du Dr. Almudena Agüero et de Madame Vera Stercken.

Par conséquent et en sus de la nomination du Président et du Vice-président conformément à l'article 2 et 3 des présentes mesures transitoires, l'Assemblée générale de COA nommera per la présente les membres du Conseil d'administration suivant

- pour l'Allemagne, Madame Friederike Beulshausen, née le 19 septembre 1956 et domiciliée à Georgstr.16, 53111 Bonn (Allemagne), jusque juin 2016 ;

pour l'Italie, Madame Maria Uccellatore, née le 17 décembre 1951 et domiciliée à Via Alfredo Casella 43  00199 Rome (Italie) jusque mai 2016 ;

- pour la Croatie, Monsieur Damir Jelicié, domicilié à 10000 Zagreb (Croatie), Nehajska 16, jusque

septembre 2016.

Article 5  Ré-élection

(1) L'article 15, (2) et l'article 20, (1), al. 2 des Statuts stipulant que le Président, le Vice-président et le membre du Conseil d'administration peut être réélii une fois et que la même personne physique ne peut pas exercer ses fonctions pendant plus de six (6) ans (I) aux deux fonctions de Président ou Vice-président ou (ii) au poste de membre du Conseil d'administration entrera en vigueur immédiatement.

(2) Par dérogation à l'article 15, (2) des Statuts, Dr. Maria Angeles Rodriguez Perla ne peut être réélue comme Président, Vice-président ou membre du Conseil d'administration de la COST Association.

(3) Aux futures élections du Président, Vice-président ou de membre du Conseil d'administration, Prof. John Georgios Bartzis peut être réélu une fois.

(4) Les nominations de ce jour de Madame Friederike Beulshausen pour l'Allemagne, Madame Maria Uccellatore pour l'Italie et Monsieur Damir Jelicié pour la Croatie seront considérées comme un premier mandat au sens de l'article 20, (1) par. 2 des Statuts, Aux futures élections de Président, Vice-président ou de membre du Conseil d'administration, Madame Friederike Beulshausen, Madame Maria Uccellatore et Monsieur Damir Jelicié peuvent être réélues une fois.

Article 6  Directeur

(1) Dans le cadre de l'intégration de COST dans la COST Office Association existante désignée comme COST Association en vertu de la modification des statuts de ce jour et en vue d'assurer la continuité entre COST et la COST Association, l'actuel Directeur du COST Office sera nommé comme Directeur de la COST Association.

(2) Par dérogation à l'article 24, (1) des Statuts, te Directeur de la COST Association ne sera pas nommé pour une période de quatre (4) ans, mais pour la période restant à courir de son mandat actuel de Directeur du COST Office, en l'occurrence jusqu'au 31 mars 2015.

Par conséquent et par dérogation à l'article 24, (1) des Statuts, l'Assemblée générale de COA nomme le Dr. Monica Dietl Bernhardt, née le 8 juin 1958 et domiciliée à Rue des alliés 67,1190 Bruxelles (Belgique) comme Directeur de la COST Association jusqu'au 31 mars 2015.

4/ Décision de fixer la prochaine assemblée générale extraordinaire en février 2014, le 20.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

(Déposés en même temps que l'extrait : une expédition du procès-verbal, une liste de présence, le texte coordonné des statuts).

Tim Carnewal Notaire Associé

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 05/11/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale â l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

02/10/2013
ÿþ ' Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte MOD 2.2

N° d'entreprise : 829.090.573

mie"

Greffe

MMIJI.J1J

1

r

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/10/2013 - Annexes du Moniteur belge

Dénomination

(en entier) : COST Office Association

(en abrégé): COA

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : 1050 Bruxelles, Avenue Louise 149

Objet de l'acte : Nominations

L Le16 mai 2013, la 5ème assemblée générale s'est tenue à Bruxelles, avenue Louise 149, Belgique. L'assemblée générale est ouverte à 8 heures sous la présidence de Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA , en sa qualité de Président du Conseil d'Administration.

[ .]

Le Président constate que le quorum stipulé à l'article 9 des statuts (la moitié des membres de l'assemblée générale) est atteint et que l'assemblée générale peut donc valablement délibérer sur les points à l'ordre du jour.

[ .]

5. nomination des membres du Conseil d'Administration et du Vice-Président

[ .]

L'assemblée générale de COA réélit unanimement Madame Vera Maria STERCKEN, de nationalité allemande, née le 19 septembre 1956, domiciliée à D-53173 BONN, Prof.-Dennert-Str. 3 (Allemagne) et Dr. Almudena AGÜERO PRIETO, de nationalité espagnole, née le 14 janvier 1965, domiciliée à C. Almendros, 3,Urbanizacion Puentelasierra, 28210 Valdemorillo (Espagne) comme membres du Conseil d'administration. Après l'expiration du mandat de Monsieur Michel GORLICKI, domicilié Villa Gaudelet 12, 75011 Paris (France), l'Assemblée générale de COA nomme unanimement, Madame Maria UCCELLATORE, de nationalité italienne, née le 17 décembre 1951, domiciliée à Via Alfredo Casella 43, 00199 Rome (Italie) comme administrateur.

L'assemblée générale de COA réélit unanimement Prof. John Bartzis, domicilié à 67 Zoodochou Pigis St 106 81 Athènes (Grèce) comme Vice-Président de COA.

Le Conseil d'Administration est dès lors composé et les fonctions des administrateurs sont reparties de la manière suivante

- Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA, Président ;

- Prof. John BARTZIS, Vice-Président ;

- Dr. Almudena AGÜERO PRIETO ;

- Vera Maria STERCKEN et

- Madame Maria UCCELLATORE

Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA

Président

Mentionner sur [a dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

15/12/2014
ÿþ {-.it >! Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte M0D 2.2

IDéposé 1 Reçu te

0 4 OEC. 2014

ou gren du ;r;bua ~~ rye commerce

Iray~l iCQg- 1 .J1 Ili ~Ci ~I Uf~G~~~~." J

si







N' d'entreprise : 0829.090.573

Dénomination

(en entier) : COST ASSOCIATION

(en abrégé) : CA

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Avenue Louise, 149, 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Démission - nominations - Délégation de pouvoirs

1. Comité des Hauts Fonctionnaires (Assemblée Générale) du 16 septembre 2014 qui s'est tenu à Bruxelles (Belgique)

(" " -)

Trente membres effectifs sur trente-quatre membres effectifs sont présents ou dûment représentés par procuration; par conséquent, le Président déclare que le quorum pour cette réunion de l'assemblée générale est atteint (l'art. 17(4) des Statuts stipule que le quorum est constitué des deux tiers des Membres effectifs' présents, représentés ou participant à la réunion; l'article 17 (6), b) des statuts stipule que pour l'élection, la' révocation du Président, Vice-Président et des membres du Conseil d'administration le quorum est constitué par trois-quarts (314) de membres effectifs présents, représentés ou participants dans le meeting).

L'ordre du jour de l'assemblée est approuvé et établi en annex 1.

5. OOST Association

5.a) Nomination de Madame Anne Mathilde Bonvalet domiciliée à 154, avenue Paul Vaillant Couturier, Paris. 14E (75) (France) en qualité de nouveau membre du conseil d'administration.

Le CSO acte la démission de Monsieur Antoine Mercier, domicilié à Rue du Tourniquet, 18, - Le Mans 72 (France) comme membre du conseil d'administration et décide à l'unanimité de nommer Madame Anne Mathilde Bonvalet (France), née le 20 juillet 1979 à Paris, domiciliée à 154, avenue Paul Vaillant Couturier, Paris 14E (75) (France)) en tant que membre du conseil d'administration le 16 septembre 2014 jusqu'au 1 juin 2015. En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association OOST, "Si un poste du conseil d'administration devient vacant, le CSO a le pouvoir de nommer un nouveau membre du conseil d'administration afin de combler la vacance pendant le reste du mandat. Tel est le cas de Madame Bonvalet qui remplace l'ancien membre du conseil d'administration, Monsieur Antoine Mercier, jusqu'au 1 juin 2015,

Par conséquent, le conseil d'administration est composé et les fonctions des administrateurs sont réparties de la manière suivante

- Dr Maria Angeles Rodriguez-Pena, Président;

- Dr Primo2 Pristovsek, Vice-Président;

- Mme Friederike Beulshausen, administrateur;

- Mme MariaUccellatore, administrateur;

- M Damir Jelicic, administrateur;

- M Stefan Cairen, administrateur;

- Prof. Milan Dado, administrateur;

Dr Eva Maria Klaper,_ administrateur; _ _

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -15/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -15/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

- Mme Anne, Mathilde Bonvalet, administrateur.

(" " )

2. Décisions du Conseil d'administration du 8 octobre 2014 qui s'est tenu à Bruxelles (" " )

Huit (8) administrateurs sur neur (9) sont présents ou participent à la réunion par voie électronique. Par conséquent, la Présidente déclare que le quorum pour cette réunion est atteint (l'article 22, (3) des statuts dispose que la réunion du Conseil d'administration est valablement constituée si au moins la moitié ((1/2) des membres du Conseil d'administration sont présents ou participent à la réunion.

(.)

L'ordre du jour de la réunion est approuvé et figure en annexe Il,

(.)

4, COST Association

4.a) Délégation de pouvoir par le conseil d'administration au Président et au Directeur de la COST Association

(" " )

Par conséquent, le Conseil d'administration adopte le 8 octobre 2014 à l'unanimité (avec 8 votes favorables, O vote contre et 0 abstention) les résolutions proposées au Conseil d'administration du document re COST 081/14 libellées comme suit :

1. Révocation de la délégation de pouvoirs de gestion journalière et de pouvoirs spéciaux au Président de la COST Association

Le Conseil d'administration décide, avec effet immédiat, de révoquer la délégation de pouvoirs de gestion journalière et de pouvoirs spéciaux au-delà de ces pouvoirs de gestion journalière du Dr. Angeles Rodriguez Perla, née le 2 août 1955, domiciliée à, Marques de Villabragima, 8, Madrid 28035 (Espagne), Président de la COST Association, telle que décidée par décision du Conseil d'administration prise par consentement unanime écrit le 24 mars 2014.

2. Délégation de pouvoirs spéciaux au Président de la COST Association

Le Conseil d'administration décide, avec effet immédiat, de confier au Dr. Angeles Rodriguez Pela, née le 2 août 1955, domiciliée à, Marques de Villabragima, 8, Madrid 28035 (Espagne), Présidente de la OOST Association, ou en son absence au Dr, Primoz Pristovsek, né le 20 juin 1964, domicilié à Lukovica pri Brezovici, Pod gradom 025 (Slovévie), Vice-Président de la OOST Association, les pouvoirs spéciaux limitativement énumérés ci-dessous, à concurrence toutefois des montants précisés ci-après

(a) de prendre toutes mesures ou d'accomplir tout acte juridique nécessaires en vue de l'implémentation de l'apport transfrontalier de la branche d'activité COST de l'Association française "Fondation Européenne de la Science ASBL (ESF)" à la COST Association ;

(b) de prendre toutes mesures nécessaires ou utiles à l'égard de tout membre du CSO, des institutions européennes ou de tout tiers quant aux engagements pris lors de l'utilisation du COST Fond ;

(c) d'approuver et exécuter pour paiement du COST Fund toutes dépenses de la OOST Association qui tombent sous le budget annuel en cours, à concurrence d'un montant maximal de 20,000 ¬ par opération

(d) de prendre toutes mesures nécessaires ou utiles à l'égard des institutions européennes et de la Communauté scientifique en vue de la mise en oeuvre des décisions du CSO ou du Conseil d'administration ;

(e) de négocier tout contrat de prêt avec n'importe quelle institution bancaire, en ce compris tous les engagements contractuels accessoires,

Le Président de la COST Association, ou en son absence le Vice-Président de la COST Association, ne pourra sous-déléguer à quiconque aucun des pouvoirs spéciaux énumérés ci-dessus.

3. Délégation de pouvoirs de gestion journalière et délégation de pouvoirs spéciaux au Directeur

3.1 Délégation de pouvoirs de gestion journalière au Dr. Monica Dietl Bernhardt, Directeur de la COST Association

Mao 2.2

z

.~ "

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -15/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

Le Conseil d'administration décide, de confier au Dr. Monica Dietl Bemhardt, née le 8juin 1958, domiciliée à Rue des Alliés 67,1190 Bruxelles, (Belgique), Directeur de la COST Association, la gestion journalière de l'Association, ainsi que la représentation de la COST Association à l'égard des tiers et en justice dans le cadre de cette gestion journalière et ce, à compter de ce jour jusqu'au 31 mai 2016.

A titre indicatif, et sans que cette énumération ne soit limitative, la gestion journalière comprend le pouvoir de ;

(a) signer la correspondance journalière ;

(b) représenter la COST Association à l'égard de toute autorité, administration ou service public, en ce compris, notamment, le registre des personnes morales, La Poste, Belgacom et toute administration fiscale ;

(c) signer tous reçus pour des lettres recommandées, documents ou colis adressés à la COST Association par le biais de La Poste, de toute société de courrier express ou de toute autre société ;

(d) représenter la COST Association auprès des organisations patronales ou syndicales ;

(e) organiser des offres, des appels d'offre, des consultances et des études, signer des contrats avec des fournisseurs ;

(f) gérer les opérations courantes des comptes bancaires de la COST Association et des comptes épargnes et, si nécessaire, d'ouvrir des comptes bancaires additionnels ;

(g) prendre toutes mesures en vue d'accomplir les opérations courantes de la COST Association, en ce compris de signer des contrats, des actes et des engagements pour des biens, des produits et services nécessaires ou appropriés à accomplir les activités de la COST

Association et à sa structure de coûts, notamment

(i) ceux relatifs à l'aménagement, à la maintenance ou la réparation des locaux et de l'infrastructure et du fonctionnement général de fa COST Association ;

(ii) ceux relatifs aux activités d'information et de communication ;

(iii) ceux relatifs à l'infrastructure informatique, aux systèmes informatiques et au traitement des données ;

(h) de prendre toutes mesures en vue de faire courir les opérations scientifiques de la OOST Association, en ce compris de signer des contrats et gérer les tâches relatives à la gestion des fonds attribués aux activités scientifiques, stratégiques et politiques du COST Framework, et ce conformément aux règles comptables et financières y relatives, en particulier

(i) Accord de subvention pour les Actions COST, amendements et procédures y relatives jusqu'à un montant maximal de 400.000 ¬ par accord ;

(ii) actes liés à des activités stratégiques ;

(iii) actes relatifs à des publications ;

(i) prendre toutes mesures nécessaires ou recommandables à la mise en oeuvre des décisions

du Conseil d'administration et du CSO,

Le Directeur pourra sous-déléguer, sous sa responsabilité, un ou plusieurs pouvoirs de gestion

journalière, aux chefs d'unité ou à tout autre employé de la OOST Association, ou à toute autre

personne de son choix, sans toutefois être autorisé à sous-déléguer à quiconque la gestion

journalière en tant que telle.

A l'exception des pouvoirs de gestion journalière repris à l'article 3.1., (h) (i) stipulant un montant

maximum de 400.000 ¬ par accord de subvention, le Directeur ne pourra exercer ses pouvoirs de

gestion journalière qu'à concurrence d'un montant maximum de 300.000 ¬ par opération. Au-delà

de ces montants respectifs, le Directeur devra obtenir l'accord préalable écrit du Conseil

d'administration. Ceci constitue uniquement une restriction interne saris que cette limitation ne

puisse être opposable aux tiers.

3.2 Délégation de pouvoirs spéciaux au-delà des limites de la gestion journalière au Dr,

Monica Dietl Bemhardt, Directeur de la COST Association

La Conseil d'administration décide, en outre, que le Directeur jouira, avec effet immédiat, même audelà

des limites de la gestion journalière, mais à concurrence toutefois des montants précisés ciaprès,

des pouvoirs spéciaux limitativement énumérés ci-dessous :

(a) engager ou licencier tout chef d'unité de la COST Association après consultation avec la présidence de la COST Association ;

(b) engager et licencier tout salarié de la COST Association autre qu'un chef d'unité de la COST Association, quelles que soit ses fonctions ou sa position hiérarchique au sein de la COST Association ;

(c) définir les profils de postes, les fonctions, la rémunération, ainsi que les conditions d'emploi, de promotion ou de licenciement de tout salarié de la COST Association ;

(d) signer tout contrat de travail, à concurrence d'un montant maximal de 200.000 ¬ par contrat

(e) gérer la relation avec le personnel administratif (fiches de salaire, formations et budgets y

MOD 2.2

Volet B - Suite

relatifs, évaluations, etc.) ;

(f) conclure tout contrat de services avec tout prestataire de services indépendant, à concurrence d'un montant maximal de 300.000 ¬ par opération ;

(g) conclure tout contrat avec tout agent, distributeur ou fournisseur de la COST Association ;

(h) réclamer, récolter ou recevoir toute somme d'argent, tout document ou toute propriété de quelque nature que ce soit et signer des accusés de réception, à concurrence d'un montant maximal de 10 %a du budget annuel de la COST Association ;

(i) conclure tout contrat concernant l'achat ou la vente de tout bien meuble, à concurrence d'un montant maximal de 300.000 ¬ par opération ;

(j) prendre ou donner tout bien meuble en location et conclure tout contrat de leasing relatif à ces biens, à concurrence d'un montant maximal de 300.000 ¬ par opération ;

(k) prendre ou donner tout bien immeuble en location et conclure tout contrat de leasing relatif à

ces biens, à concurrence d'un montant maximal de 300.000 ¬ par opération et pour une durée

maximale de neuf ans.

Le Directeur pourra sous-déléguer, sous sa responsabilité, un ou plusieurs pouvoirs spéciaux repris

à l'article 3.2., (c), (e), (f), (g), (I), (j) et (k) aux chefs d'unité ou à tout autre employé de la COST

Association ou à toute autre personne de son choix.

Toutefois, le Directeur ne sera pas autorisé à sous-déléguer les pouvoirs spéciaux repris à l'article

3.2., (a), (b), (d) ou (h) à quelque personne que ce soit.

Sous réserve du consentement préalable écrit du Conseil d'administration de l'Association, le

Directeur pourra exercer les pouvoirs spéciaux listés sous l'article 3.2., (I), (j) et (k) pour des contrats

excédant un montant de 300.000 ¬ par opération. Ceci constitue uniquement une restriction interne

sans que cette limitation ne puisse être opposable aux tiers.

4. Procuration

Le Conseil d'administration décide de donner procuration à Ruth Wirtz, avocat sis à 1000 Bruxelles,

Avenue Marnix 23, ou tout autre avocat du cabinet Osborne Clarke, sis à la même adresse, pouvant agir

avec pouvoir de substitution afin d'agir au nom et pour le compte de l'Association, et ce en vue

de remplir toutes les formalités de publication prescrites par la loi en ce qui concerne les décisions

approuvées sous ce point de l'ordre du jour, et plus particulièrement la publication de ces minutes

aux Annexes du Moniteur belge et la mise à jour de l'inscription de l'Association dans le registre des

personnes morales de la Banque Carrefour des Entreprises.

Les mandataires s'engagent à cet égard à signer tous les documents, à entreprendre toutes les

démarches nécessaires vis-à-vis du greffier du Tribunal de Commerce, des guichets d'entreprise et

de la Banque Carrefour des Entreprises et de manière générale, à entreprendre toute démarche

nécessaire.

Ruth Wirtz Mandataire

akititº%annesBurdaizieeèiteppgcEdde.kke Atetté¢449, M#ulreet;ümititteciduiopierim9riBatareertaubUulilafipegaan89oaLd=~~j3leeanees aeeatibpabreri zidaepFèseetdef'tilsssoiàdtitaPlda`dcsodetiarbaU'tifgaatr}aeesà' n4àBa/làidaitttzs

AiltHsfisRei NQUirPê¢eietffle

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -15/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

4

67

" Réservé au Moniteur belge

25/03/2013
ÿþtI Copie à publier aux annexes du Moniteur belge

après dépôt de l'acte

M00 2.2

ele-e

1 4 MAR.1~~~t, 2013

Greffe

I1lll UI IlIl 1UI I U I l~

*13047676*

M° d'entreprise : 829.090.573

Dénomination

(en entier) : COST Office Association

(en abrégé) : COA

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : 1050 Bruxelles, Avenue Louise 149

Objet de Pacte : Démissions - Nominations

I. Le 20 mars 2012, la 3ème assemblée générale s'est tenue à Bruxelles. L'assemblée générale est ouverte à 10.15 heures sous la présidence de Prof. Francesco FEDI, en sa qualité de Président du Conseil

d'Administration.

1-1

Le Président constate que le quorum stipulé à l'article 9 des statuts (la moitié des membres de l'assemblée générale) est atteint et que l'assemblée générale peut donc valablement délibérer sur les points à l'ordre du jour.

[...J

4. nomination des membres du Conseil d'Administration pour les postes vacants

L'assemblée générale prend note de la démission de M. René HAAK comme membre du Conseil d'Administration et élit au scrutin secret (article 10 des statuts) Mme Vera Maria STERCKEN, de nationnalité allemande, née le 19 septembre 1956, domiciliée à D- 53173 BONN, Prof.-Dennert-Str. 3 (Allemagne) comme nouveau membre du Conseil d'Administration pour le restant du mandat à courir.

Le Conseil d'Administration est dès lors composé et les fonctions des administrateurs sont reparties de la manière suivante:

- Prof. Francesco FEDI, Président ;

- Prof, John BARTZIS, Vice-Président ;

- Dr. Almuneda AGÜERO PRIETO ;

- Dr. Michel GORLICKI et

- Vera Maria STERCKEN.

Il. Le 21 novembre 2012, la 4ème assemblée générale s'est tenue à Bruxelles. L'assemblée générale est ouverte à 9 heures sous la présidence de Prof. John BARTZIS en sa qualité de Vice-Président et Président à titre provisoire après la démission du Président du Conseil d'Administration de COA,

2.lnformation du Vice-Président de COA

Après avoir accueil' les membres, le Vice-Président rappelle la lettre de démission avec effet immédiat du Prof. FEDI de son poste de Président de COA du 25 septembre 2012 et la nécessité d'élire un nouveau ; Président conformément à l'article 12 des statuts de COA.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/03/2013 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

'tea u Moniteur

belge

rr

~

7

MOD 2.2

Volet B - Suite

"3. Nomination du nouveau Président de COA (publication de la démission de Prof. FEDI et de la nomination du nouveau Président au Moniteur belge)

Sur proposition du Vice-Président, le président de COST CSO, Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA, de nationalité espagnole, née le 2 août 1955, domiciliée à E- Madrid 28035, Marques de Villabragima, 8 (Espagne) i est nommée à l'unanimité et au scrutin secret comme nouveau Président du Conseil d'Administration de COA. Le nouveau Président de COA accepte son mandat [..].

Le nouveau Président entreprendra toutes les démarches légales requises liées à ce changement de présidence, notamment la publication de cette décision aux annexes du Moniteur belge.

Le Conseil d'Administration est dès lors composé et les fonctions des administrateurs sont reparties de la ï manière suivante :

- Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA, Président ;

- Prof. John BARTZIS, Vice-Président ;

- Dr. Almuneda AGÜERO PRIETO ;

- Dr. Michel GORLICKI et

-Vera Maria STERCKEN.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/03/2013 - Annexes du Moniteur belge

Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA Président

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature

03/04/2015
ÿþ MOD 2.2

Yei Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte Déposé / Reçu le



1111111,1111191M0111111

2 4 MAR, 2015

au greffe du tribunal de commerce

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

N° d'entreprise : 0829.090.573

Dénomination

(en entier) : COST ASSOCIATION

(en abrégé) : CA

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Avenue Louise 149, 1050 Bruxelles

Objet de l'acte : Nomination - Procuration

Comité des Hauts Fonctionnaires (Assemblée Générale) du 25 février 2015 qui s'est tenu à Bruxelles

1. Vérification de la régularité de la réunion

Trente membres effectifs sur trente-cinq sont présents ou dûment représentés par procuration ; par conséquent, le Président déclare que le quorum pour cette réunion de l'AG est atteint (l'art. 17 (4) des Statuts stipule que le quorum est constitué de deux tiers des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion).

2. Adoption de l'ordre du jour

L'ordre du jour de la réunion est approuvé et figure en ANNEXE I.

(...)

12. Confirmation de la nomination de l'Auditeur légal externe

Le CSO décide à l'unanimité, sans abstentions ni votes contre, de : confirmer la décision du 12 décembre 2014 prise dans le cadre d'une procédure écrite urgente tancée en vertu de l'article 17 (11) des Statuts en vue de nommer la CVBA RSM INTERDAUDIT/SCRL RSM INTERAUDIT, représentée par Monsieur Jean-François Nobles et Madame Karine Morris, auditeurs agréés, pour une durée de 3 ans à partir du 12 décembre 2014, en qualité de commissaires aux comptes externes, pour effectuer la vérification des comptes de la COST Association.

13. Procuration spéciale

Le CSO décide à l'unanimité, sans abstentions ni votes contre, de donner procuration à Ruth Wirtz, avocate dont le cabinet est établi à 1000 Bruxelles, avenue Marnix 23, ou tout autre avocat du cabinet Osborne Clarke établi à la même adresse, avec pouvoir de substitution pour agir au nom de la COST Association, afin de se conformer à toutes les obligations de publication concernant les décisions approuvées sous te point 12 de l'ordre du jour  "Confirmation de la nomination de l'Auditeur légal externe" et, en particulier, la publication de ces résolutions à l'Annexe du Moniteur belge et la mise à jour du fichier à la Banque Carrefour des Entreprises.

Pour ce faire, l'avocat signera tous les documents, prendra toutes les mesures requises à l'égard du greffe du Tribunal de Commerce, des "guichets d'entreprise" et du Registre belge des entités légales et, ' plus généralement, fera tout ce qui est nécessaire.

Ruth Wirtz

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 03/04/2015 - Annexes du Moniteur belge

02/07/2015
ÿþ M0D 22



oîé Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte





. t3,u. e_.e.rá:.i.Zii Lulle us).a,

u imrnuiaiuiu AI

*15099339"

Depenté 1 Reçu le

;~ _,IT3:be

Greffe

N° d'entreprise : 0829.090.573 francophone de :Sru:r-dllea



Dénomination

(en entier) : COST Association

(en abrégé) : CA

Forme juridique :

Siège : Association International Sans But Lucratif

Avenue Louise 149,1050 3 tu e "! Pe)

Fin de mandat - nominations - Nouveau membre effectif de la CA

Objet de l'acte :

Publication comptes annuels

Commité des Hauts Fontionnaires (Assemblée Génerale) du 12-13 mai 2015 qui s'est tenue à Stockholm (Suède).

1. Vérification de la régularité de la réunion

Trente un membres effectifs sur trente-cinq sont présents ou dûment représentés par procuration ; par conséquent, le Président déclare que le quorum pour cette réunion de l'AG est atteint (l'art. 17 (4) des Statuts stipule que le quorum est constitué de deux tiers des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion; l'art. 17 (6), b) des Statuts stipule que, pour l'élection, le licenciement du Président, Vice-Président et des membres du conseil d'administration, le quorum est constitué de trois quarts (3/4) des Membres effectifs présents, représentés ou participant à la réunion).

(" )

L'ordre du jour de l'assemblée est approuvé et établi en annex I.

(" )

5. OOST Association

a) Admission d'un nouveau membre effectif de la Assocciation: Monténégro

Conformément aux articles 5, 6 et 8 des statuts de la COST Association, le Président de la COST Association a reçu la demande de pleine adhésion du Monténégro à la COST Association avant la réunion du CSO. Le 12 mai 2015, conformément à l'Article 17(6) des statuts de la COST Association, le CSO a pris une decision à l'unanimité, d'approuver la pleine adhésion du Monténégro à la COST Association. La COST Association est aujourd'hui composée de 36 pays membres de COST. La décision prévoit également de modifier tous les documents afférents en conséquence. Veuillez trouvez ci-joint copie des statuts signée avec la modification correspondante sur la première page dans le préambule,

b) Election des deux membres du Conseil d'administration

Les mandats de deux membres du Conseil d'Administration arrivent à leur terme le 1erjuin 2015. II s'agit de Mme Anne Bonvalet et M. Stefan Cairen,

Le CSO décide à l'unanimité de nommer Mme Annette Borchsenius (DK), née le 22 juillet 1956 et domiciliée à Stockflethsvej, 7, st. th.2000 Frederiksberg (Danemark) et le Prof. John Bartzis (EL), né le 17 mai 1947 et domicilié à Zoodochou Pigis 67, 10681 Athènes, (Grèce). en tant que membres du Conseil d'administration pour un mandat de trois ans (du 1er juin 2015 jusqu'au 31 mai 2018).

Par conséquent, le Conseil d'administration est en fait composé comme suit:

- Dr. Maria Angeles RODRIGUEZ PENA, Président;

- Dr Primoz PRISTOVSEK, Vice-Président,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/07/2015 - Annexes du Moniteur belge

4.servé

.au

14/taniteur belge

MOE} 2.2

Volet B - Suite

- Mme Friederike BEULSHAUSEN, membre du Conseil d'administration;

- Mme Maria UCCELLATORE, membre du Conseil d'administration;

- M. Damir JELICIC, membre du Conseil d'administration;

- Prof. Milan DADO, membre du Conseil d'administration;

- Dr Eva KLAPER, membre du Conseil d'administration;

- Mme Annette BORCHSENIUS, membre du Conseil d'administration;

- Prof. John BARTZIS, membre du Conseil d'administration,

6. Affaires budgetaires: Approbation des comptes de l'Association pour l'exercice financier 2014 et du budget provisionnel pour 2015 (et présentation du rapport par l'auditeur externe)

Comptes de l'Association pour l'exercice financier 2014

Le Responsable des Finances et de l'Administration donne un exposé sur le fonctionnement du budget 2014. Les commissaires aux comptes CVBA RSM INTERAUDIT présentent au CSO le rapport sur les comptes annuels 2014 de la COST Association et félicitent la COST Association. Ils déclarent que les comptes de l'Association sont établis et dressés de manière professionnelle, conformément au cadre d'information financière applicable en Belgique. A la suite des exposés, le CSO approuve à l'unanimité les comptes annuels de 2014. Les comptes annuels 2014 seront communiqués à la Banque ationale de Belgique, Les comptes approuvés et signés par un undeministrateur sont joints en annexe pour information.

Budget provisionnel pour 2015

Le CSO approuve à l'unanimité le budget provisionnel 2015 de la COST Association.

i4t+&aEitianee+sab:fdaddea'réi" teppggadrliffléte : ARMreeh,Aa 1Jtkereet{gefitékidulotekeriaàóat#sesCàanbauideldepesaAneepau:Ideftseseanees aeat+Ppaumt7itddra¢pàéentde t' daseoiziatiAp idefudda8tanDau' hrgoatrisxaiè'l:ggaflcl:IdeSitie3s

AdhNffl$ri PÎQ ít~i:pel§Mitee

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/07/2015 - Annexes du Moniteur belge

Coordonnées
COST ASSOCIATION, EN ABREGE : CA

Adresse
AVENUE LOUISE 149 1050 BRUXELLES

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale