EUROGRID INTERNATIONAL

Société Coopérative à Responsabilité Limitée


Dénomination : EUROGRID INTERNATIONAL
Forme juridique : Société Coopérative à Responsabilité Limitée
N° entreprise : 823.637.886

Publication

25/08/2014
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOD WORD 111



Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

1

IIIRMIM111111

Déposé / Reçu le

13 -08- 2014

a u. greffe du tribirelfite commerce' francophone de-Bruxelles-

N° d'entreprise : 0823.637.886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid international

(en abrégé) :

Forme juridique : Société coopérative à responsabilité limitée

Siège : Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles

(adresse complète)

Obietfs) de l'acte :Renouvellement de mandat du commissaire

L'Assemblée Générale Ordinaire d'Eurogrid International SCRL, qui s'est tenue le 22 août 2013 au siège social de la société, a décidé à l'unanimité de renouveler le mandat d'Ernst & Young Réviseurs d'Entreprises en tant que commissaire réviseur de la société pour une période de trois ans, qui prend fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire concernant les comptes clôturés au 30 juin 2016. Ernst & Young Réviseurs d'Entreprises est représentée par Monsieur Marnix Van Dooren.

Frank Hellemans

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/08/2014 - Annexes du Moniteur belge

08/01/2014
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur beige après dépôt de l'acte au greffe te WORD 11.1

111

1900 97

29 DEC 2013

Greffe

N° d'entreprise : 0823.637.886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid International

(en abrégé) :

Forme juridique : Société Coopérative à Responsabilité Limitée

Siège : Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Démission et nomination, par cooptation, d'administrateurs

Le Conseil d'Administration d'Eurogrid International SCRL a pris en sa séance du 21 novembre 2013 les décisions suivantes à l'unanimité:

"Le Conseil d'Administration prend acte de [a démission de Monsieur Jan Gesquière avec effet à dater du 4 septembre 2013.

Le Conseil d'Administration d'Eurogrid International SCRL rappelle que Monsieur Jacques Vandermeiren fut nommé Président du Conseil lors de la réunion du Conseil d'Administration du 22 août 2013 et que, lors de cette même réunion du 22 août, Monsieur Daniel Dobbeni a annoncé sa démission, avec effet à partir du 21 novembre 2013.

Ensuite, le Conseil d'Administration décide de nommer, par cooptation, sur base d'une liste de candidats présentée par les actionnaires de catégorie A, les personnes suivantes en qualité qu'administrateur d' Eurogrid International SCRL:

1. M. Marc Berger, faisant élection de domicile au 20 Boulevard de l'Empereur, à 1000 Bruxelles;

2. Mme Catherine Vandenborre, faisant élection de domicile au 20 Boulevard de l'Empereur, à 1000 Bruxelles.

Ces mandats d'administrateur prennent effet à ce jour et viendront à échéance lors de l'assemblée générale ordinaire de 2015, Ces mandats ne sont pas rémunérés,"

Frank Hellemans

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/01/2014 - Annexes du Moniteur belge

18/12/2014
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOD WORD 11.1

i!_ilj1211Mg61111111

Déposé / Reçu le

- 9 BEC, 2314

au greffe du triGuri',-,J de commerce francaphorl:, ," .~retf~.~.'=~t.

N° d'entreprise : 0823637886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid International

(en abrégé) :

Forme juridique ; société coopérative à responsabilité limitée

Siège : 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20

(adresse complète)

Obi_et(s) de l'acte :Réduction de la partie fixe du capital social. Modifications des statuts. Pouvoirs.

Il résulte d'un procès-verbal dressé par Maître David INDEKEU, notaire à Bruxelles, nommé à la suppléance de Maître Jean-Luc INDEKEU, notaire à Bruxelles, par ordonnance du Tribunal de Première Instance de Bruxelles du vingt-deux décembre deux mille neuf, le dix-huit août deux mille onze, portant la mention d'enregistrement : "Enregistré 19 rôles, sans renvoi, au 3ème Bureau de l'Enregistrement de Bruxelles, le 19 août 2011, vol, 75, fol. 63, case 15, reçu vingt-cinq euros, pour le Receveur, (signé) S. GERONNEZ LeCOMTE", ce qui suit :

REDUCTION DE LA PART FIXE DU CAPITAL SOCIAL:

L'Assemblée décide de réduire la partie fixe du capital à concur-rence de 10.000.000 EUR afin de la porter de 464.625.000 EUR à 454.625.000 EUR, par remboursement en espèces aux associés, au prorata de leur participation dans la partie fixe du capital et ce avec annulation de 100.000 parts sociales au total, dont 60.000 parts sociales de la catégorie A et 40.000 parts sociales de la catégorie B.

MODIFICATION DES STATUTS:

L'Assemblée décide de modifier les articles 5 et 6.1 des statuts d'Eurogrid International SCRL afin de les mettre en conformité avec les résolutions adoptées, comme suit:

a.Le texte de l'article 5 des statuts est remplacé par le texte suivant:

« Le capital s'élève à quatre cent cinquante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (454.625.000,00

La partie fixe du capital s'élève à quatre cent cinquante-quatre mil-lions six cent vingt-cinq mille euros

(454.625.000,00 ¬ ),

Le capital de la société est, sans amendement des statuts, variable pour le montant excédant la partie fixe

du capital. »

b.Le texte du premier alinéa de l'article 6.1 des statuts est remplacé par le texte suivant:

« Le capital social est divisé en deux millions sept cent vingt-sept mille sept cent cinquante parts sociales

(2.727.750) de catégorie A (les « Parts A ») et un million huit cent dix-huit mille cinq cents (1.818.500) parts

sociales de catégorie B (les « Parts B »). »

Déposé en même temps une expédition du procès-verbal de refonte des statuts du ler décembre 2014,

procurations, texte coordonné des statuts.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

David INDEKEU, notaire

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

10/12/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 30.06.2012, APP 23.08.2012, DPT 03.12.2012 12656-0181-038
13/09/2012
ÿþMal Wortl 19.1

llitlib i: i In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

».'`A

0 4 SEP"

Griffie

*17154031*

Voor-

behoude aan hef Belgisc

Staatsbl;

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -13/09/2012 - Annexes du Moniteur belge

Ondernemingsnr : 0823.637.886

Benaming

(voluit) : Eurogrid International

(verkort) :

Rechtsvorm : Coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : Keizerslaan 20, 1000 Brussel

(volledig adres)

Onderwerp akte : Vrijwillig ontslag en benoeming van een bestuurder

De Raad van Bestuur van Eurogrid International CVBA van 8 april 2011 heeft het vrijwillig ontslag van de heer Christian Seymour aanvaard met ingang van 8 april 2011, aan het einde van de werkdag.

Ter vervanging van de heer Christian Seymour als bestuurder, heeft de Raad van Bestuur van Eurogrid International CVBA van 8 april 2011 beslist om de heer Lars Bespolka te benoemen ais bestuurder van de vennootschap, op voorstel van de B-aandeelhouder, met ingang van 8 april 2011, aan het einde van de werkdag.

De Gewone Algemene Vergadering van Eurogrid International CVBA van 18 augustus 2011 heeft beslist om de heer Lars Bespolka definitief te benoemen als bestuurder van de vennootschap voor een termijn die verstrijkt onmiddellijk na de gewone algemene vergadering van 2015.

Frank Hellemans

Lasthebber

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

21/09/2011
ÿþ4- Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe Mod 2.0

URUBUS

9 SEP. 2099

Greffe

IIIII DIII 11111111ff I1II 11111 DIII DIII DII 111

*iiiaaaai*

Rés

Mor bs

N° d'entreprise : 0823637886

' Dénomination

(en entier) : Eurogrid International

Forme juridique : société coopérative à responsabilité limitée

Siège : 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur, 20

Objet de l'acte : Refonte des statuts, modification de la date de l'assemblée générale ordinaire, pouvoirs.

Il résulte d'un procès-verbal dressé par Maître David INDEKEU, notaire à Bruxelles, nommé à la suppléance; de Maitre Jean-Luc INDEKEU, notaire à Bruxelles, par ordonnance du Tribunal de Première Instance de Bruxelles du vingt-deux décembre deux mille neuf, le dix-huit août deux mille onze, portant la mention; d'enregistrement : "Enregistré 19. rôles, sans renvoi, au 3ème Bureau de l'Enregistrement de Bruxelles, le 19 août 2011, vol. 75, fol. 63, case 15, reçu vingt-cinq euros, pour le Receveur, (signé) S. GERONNEZ-LECOMTE", ce qui suit :

MODIFICATION DE LA LANGUE DES STATUTS EN FRANCAIS

L'assemblée décide de modifier la langue des statuts de la société et d'adopter des statuts en français; conformément au texte des statuts suivant (publication par extraits) :

FORME JURIDIQUE - DENOMINATION

La société adopte la forme de la société coopérative à responsabilité limitée. Sa dénomination est « Eurogrid International ».

La responsabilité des associés est limitée au montant de leur contribution à la société.

S1EGE SOCIAL

Le siège social de l'entreprise est situé au boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles.

Celui-ci peut être transféré à un autre endroit en Belgique par décision du conseil d'administration, conformément aux lois concernant l'usage des langues.

La société peut, par décision du conseil d'administration, établir des sièges d'exploitation, sièges! administratifs, succursales, agences et dépôts en Belgique ou à l'étranger.

OBJET

L'objet de l'entreprise, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, est :

-d'offrir des services et proposer des conseils concernant la gestion de transition et les réseaux de transport; en ce inclus, mais sans s'y limiter, déterminer les besoins en matière de système et de prestation de services,: prodiguer des conseils en matière de systèmes et de services liés aux réseaux de transport d'électricité,! solliciter et réviser les offres et les devis de fourniture de biens et services et la négociation des conditions y: relatives, faire des recommandations quant au choix des fournisseurs, apporter un support lors de la mise en: Suvre des services susmentionnés, et ce tant à des sociétés liées qu'à des tiers ;

- d'offrir des services et prodiguer des conseils concernant la gestion de contrats, la gestion de relations' avec les tiers et les parties contractantes, l'évaluation des prestations et la gestion des plaintes, et ce tant à des: sociétés liées qu'à des tiers ;

-d'offrir des services et de prodiguer des conseils en matière de support IT, comptabilité, gestion salariale,; formations en ressources humaines, services de marketing, services de traduction, conseils fi-nanciers, services d'audit interne, et, de manière plus générale, tous les' services de support, et ce tant à des sociétés: liées qu'à des tiers ;

-d'acquérir des participations ou de garder des intérêts, directement ou indirectement et de quelle que; manière que ce soit dans des sociétés ou entités liées ou non (peu importe que ces sociétés ou entités existent' i déjà ou doivent encore être constituées) ;

-de gérer ces participations, d'exercer les droits se rapportant à ces participations, de respecter toutes les obligations les concernant et, de manière générale, d'exécuter tout acte pouvant augmenter la valeur de ces; participations de manière directe ou indirecte ;

-de souscrire des actions ou tout autre titre (y compris tout type de moyens financiers) ainsi que d'acquérir,' vendre, ou transférer des actions ou tout autre titre (y compris tout type d'instrument financier) ;

-de prêter ou d'emprunter des fonds à des sociétés ou entités liées ou non sous quelle forme que ce soit.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 21/09/2011- Annexes du Moniteur belge

La société peut accorder tout type de garanties personnelles et réelles et ce tant en pour garantir ses propres engagements que ceux de sociétés liées ou tierces, y compris en accordant des hypothèques ou gages sur ses actifs ou en mettant en gage son fonds de commerce.

La société peut, en général, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, exécuter tout type d'opération ou toute activité commerciale, industrielle, financière, mobilière ou immobilière, étant directement ou indirectement liée à l'objet social ou pouvant contribuer à sa réalisation.

DUREE

La société est constituée pour une durée illimitée.

CAPITAL

Le capital s'élève à quatre cent soixante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (464.625.000,00 ¬ ). La partie fixe du capital s'élève à quatre cent soixante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (464.625.000,00 ¬ ).

Le capital de la société est, sans amendement des statuts, variable pour le montant excédant la partie fixe du capital.

GESTION DE LA SOCIETE

La société est gérée par des administrateurs, qu'ils soient associés ou non, nommés par les présents statuts ou par l'assemblée générale des associés.

Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur, cette dernière est contrainte de désigner parmi ses associés, administrateurs ou employés, un représentant permanent, personne physique, qui est chargée de mener tes activités d'administrateur au nom et pour le compte de cette personne morale.

Pour la nomination et la fin de la mission du représentant perma-nent, les mêmes règles de publication sont d'application que s'il remplissait cette mission en son propre nom et pour son propre compte.

L'assemblée générale des associés détermine la durée du " mandat des administrateurs. Elle peut les révoquer à tout moment sans devoir justifier cette décision et sans devoir prendre en compte le moindre délai de préavis.

Les administrateurs démissionnaires sont rééligibles.

L'assemblée générale peut rémunérer le mandat des administrateurs et octroyer aux administrateurs des émoluments fixes et/ou variables ainsi que des jetons de présence.

Dans les huit jours suivant leur nomination/démission, les administrateurs doivent, tel que le stipule la loi, déposer un extrait de leur acte de nomination ou de démission au greffe du tribunal de commerce.

POUVOIRS DU CONSEIL D'ADMINISTRATION

Le conseil d'administration est habilité pour effectuer toutes les actions nécessaires ou utiles pour la réalisation de l'objet de la société, exception faite des actions pour lesquelles seule l'assemblée générale est compétente selon la loi ou les statuts. Le conseil d'administration est, entre autres, compétent pour la rédaction du règlement d'ordre intérieur en complément de ces statuts, lequel prévoit notamment un mécanisme en cas de désaccord durable entre associés.

DELEGATION DE POUVOIRS

Le conseil d'administration peut déléguer la gestion quotidienne de la société à une ou plusieurs personnes, qu'elles soient administrateur ou non. Le conseil d'administration peut également désigner des mandataires spéciaux.

REPRESENTATION DE LA SOCIETE

La société est représentée en droit et dans tous ses actes, y compris ceux pour lesquels un fonctionnaire public ou ministériel intervient, par :

-le conseil d'administration agissant collégialement, étant entendu qu'un des administrateurs agissant doit toujours être nommé sur pro-position des détenteurs de parts sociales A et un autre sur proposi-tion des détenteurs de parts sociales B ;

- deux administrateurs agissant ensemble, étant entendu que l'un d'entre eux est nommé sur proposition des détenteurs de parts socia-les A et l'autre sur proposition des détenteurs de parts sociales B.

La société est représentée dans tous ses actes et dans les limites de la gestion quotidienne, par une personne à qui la gestion journalière est déléguée.

Ces signataires ne doivent pas fournir à l'égard de tiers, la preuve d'une décision préalable du conseil d'administration.

La société est valablement représentée par des mandataires spéciaux, dans les limites de leur mandat. ASSEMBLEE GENERALE

L'assemblée dûment composée représente tous les associés. Ses décisions sont contraignantes pour tous, même pour les absents ou dissidents.

Ses pouvoirs lui sont conférés par la loi et par les présents statuts.

L'assemblée générale est convoquée par le président du conseil d'administration par convocation écrite, au moins huit Jours Ouvrables avant l'assemblée. Cette convocation comprend l'ordre du jour avec les points de l'assemblée. Le président du conseil d'administration a l'obligation de convoquer l'assemblée générale si un associé détenant 20% du capital en fait la demande.

Le quorum de présence pour toute assemblée générale implique la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un mandataire) de chaque associé (ou Groupe d'Associés comme défini à l'Article 18.1) titulaire de 20% des droits de vote dans la société. Si ce quorum n'était pas atteint à l'assemblée générale, l'assemblée est ajournée et convoquée à nouveau au huitième Jour Ouvrable suivant cette assemblée. Si l'ordre du jour de l'assemblée n'inclut pas de Matière Réservée aux Associés (tel que défini à l'article 27), aucun quorum particulier ne sera d'application lors de toute assemblée ajournée de ce type et la

i

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 21/09/2011- Annexes du Moniteur belge

présence de n'importe quel associé suffira pour que le quorum soit atteint. Si l'ordre du jour de l'assemblée inclut l'examen d'une Matière Réservée aux Associés, le quorum de l'assemblée ajournée implique la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un mandataire) de chaque associé (ou Groupe d'Associés) titulaire de 20% des droits de vote de la société. Si ce quorum n'est pas atteint lors de l'assemblée ajournée, l'assemblée sera ajournée une seconde fois, et convoquée le cinquième Jour Ouvrable après la première assemblée ajournée. Lors de la deuxième assemblée ajournée, il n'y aura pas de quorum particulier et la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un manda-taire) de n'importe quel associé suffira pour que le quorum soit atteint.

L'assemblée générale doit être convoquée une fois par an dans tes six mois après la clôture de l'exercice, plus précisément l'avant-dernier mardi du mois d'août à 10 heures du matin, afin de se prononcer notamment sur les comptes annuels et la décharge octroyée aux administrateurs, et fe cas échéant, au(x) commissaire(s) ou aux associés en charge du contrôle.

Si ce jour était un jour férié, la réunion a lieu le Jour Ouvrable suivant à la même heure. S'il est fait recours à la procédure de résolution écrite exposée ci-après dans ces statuts, la société doit recevoir la circulaire qui mentionne l'ordre du jour et les propositions de décision, signée et approuvée par tous les associés, au plus tard le jour déterminé par les statuts pour la tenue de l'assemblée générale annuelle.

Les assemblées générales ont lieu au siège de la société ou en tout autre lieu spécifié dans la convocation. L'assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration, ou, à défaut, par l'administrateur désigné par le conseil à cet effet.

Un associé peut donner procuration à une autre personne, associé ou non, afin de le remplacer lors de l'assemblée générale et de voter en son nom, par l'intermédiaire d'un document qui porte sa signature (en ce compris la signature électronique telle que visée par l'article 1322, alinéa 2 du Code civil) et qui est notifié par courrier, fax, e-mail ou autre moyen mentionné dans l'article 2281 du Code civil.

Les décisions des associés sont adoptées à la majorité simple des scrutins exprimés (proportionnellement au nombre total de votes liés au capital présent ou représenté à la réunion) sauf si une plus grande majorité est requise par la loi ou les statuts.

Les matières réservées dont il est question ci-après (« Matières Réservées aux Associés» ou, individuellement, « Matière Réservée aux Associés») nécessitent l'approbation préalable d'une majorité de plus de 75% des votes exprimés proportionnellement au nombre total de votes liés au capital présent ou représenté à la réunion, lors d'une assemblée générale dûment convoquée, et ce " indépendamment du fait que l'approbation du conseil d'administration et/ou du comité de direction de la société, du conseil de surveillance ou de tout autre organe de toute autre Société du Groupe soit requise:

a)la conclusion par une Société du Groupe de tout nouvel accord important qui n'est pas conclu aux conditions du marché et at arm's length ;

b)le remplacement ou la désignation de commissaires d'une Société du Groupe ;

c)modifications des documents constitutifs de toute Société du Groupe ou l'adoption ou la modification de tout règlement d'ordre intérieur pour la gestion d'une Société du Groupe ;

d)le rachat, fa réorganisation ou la réduction du capital, de la prime d'émission ou des réserves de la société ou de toute autre Société du Groupe importante ;

e)la liquidation ou la dissolution de la société ou de toute autre Société du Groupe importante;

f)une modification de la politique de dividende déterminée dans tout accord passé entre les seuls associés de la société ;

g)une décision de ne pas payer d'intérêt sur les emprunts accordés par les associés conformément aux conditions applicables des conventions de crédit ;

h)la prise de mesures afin d'atteindre la sortie (partielle ou totale) de toute Société du Groupe par l'intermédiaire d'une cession d'actions ou d'un autre intérêt dans cette Société du Groupe, ou autrement;

i)une cotation (listing) ou une entrée en bourse (IPO) d'une Société du Groupe (y compris la préparation d'une telle entrée en bourse) ;

j)la cession de pratiquement tous les actifs ou d'un actif important de toute Société du Groupe à n'importe quelle personne pour autant que ce ne soit pas prévu dans le business plan ou le budget annuel ;

k)toute modification du capital ou des droits liés aux actions dans une Société du Groupe ;

l)l'émission d'actions, d'options ou de titres convertibles en actions ou en autres titres du capital d'une Société du Groupe ;

m)la distribution d'actions, options ou titres convertibles en actions ou en autres titres du capital de la société ;

n)une modification importante de la politique de rémunération des se-nior executives (au sens de l'article 18.4 (o)) ou des administrateurs ;

o)un changement du nombre d'administrateurs d'une Société du Groupe ;

p)la conclusion de tout règlement de dette collectif (scheme of arran-gements), fusion, division ou de toute restructuration d'une Société du Groupe ;

q)l'adoption, le renouvellement ou la modification du plan de réseau initial à 10 ans et des plans ultérieurs exigés par les Directives CE/2009/72 et CE/2009/73 (ou une de ces directives) ou par une lé-gislation de mise en Suvre pertinente d'une telle directive ;

r)pour la période déterminée à l'article 1.5 de l'Annexe 18.2(d)1 du SPA, l'acquisition d'actions qui sont interdites par les articles 16.6 et 16.7 du SPA susmentionné ;

s)l'octroi d'une procuration en ce qui concerne une Matière Réservée aux Associés.

Le vote s'effectue à main levée ou par appel nominal, sauf si l'assemblée en décide autrement.

DROIT DE VOTE

Volet B - Suite

Chaque part sociale donne droit à une voix.

RESOLUTION ECRITE

Les décisions des associés sont adoptées aux réunions.

A l'exception des décisions qui doivent étre prises par acte authentique, les associés peuvent prendre par

écrit à l'unanimité toutes les résolutions qui ressortent de la compétence de l'assemblée générale.

À cette fin, le conseil d'administration enverra par courrier, fax, e-mail, ou tout autre moyen de

!communication à tous les associés et aux éventuels commissaires, une circulaire qui mentionne l'ordre du jour

et les propositions de décisions avec la demande aux associés d'approuver les propositions de décisions et,

après réception de la circulaire, de la renvoyer dûment signée dans le délai qu'elle précise au siège social ou à

tout autre endroit précisé dans la circulaire.

Si la société ne reçoit pas, dans le délai spécifié, l'approbation de tous les associés sur tous les points

mentionnés à l'ordre du jour, les décisions seront réputées ne pas avoir été prises.

EXERCICE COMPTABLE ET COMPTES ANNUELS

L'exercice comptable commence le ler juillet et se termine le 30 juin.

' Les comptes annuels sont rédigés conformément aux normes comptables généralement acceptées en

Belgique (« Belgian GAAP »).

DISTRIBUTION DES BÉNÉFICES

Chaque année, au moins cinq pour cent des bénéfices nets de la société sont prélevés pour constituer la

réserve légale. Ce prélèvement n'est plus obligatoire dès que la réserve légale atteint un dixième de la partie

fixe du capital social.

Sur proposition du conseil d'administration, l'assemblée générale décide de l'allocation du solde des

bénéfices nets.

LIQUIDATION

En cas de dissolution avec liquidation, un ou plusieurs liquidateurs est (sont) désigné(s) par l'assemblée

générale.

Conformément à l'article 184 du Code des sociétés, les liquidateurs n'entrent en fonction qu'après

confirmation par le Tribunal de commerce de leur nomination par l'assemblée générale.

Les liquidateurs disposent des pouvoirs les plus étendus attribués par l'article 186 et suivants du Code des

E sociétés.

CLÔTURE DE LIQUIDATION

Après remboursement des dettes, le solde sera affecté au rembour-sement des versements exécutés pour

la libération des parts sociales.

Si les versements n'ont pas été effectués de manière uniforme pour toutes les parts sociales, les

liquidateurs rétabliront l'équilibre parmi les parts sociales en ce qui concerne la libération, soit par un appel de

fonds, soit par des remboursements partiels.

Les éléments restants de l'actif sont répartis également entre les parts sociales.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME,

David INDEKEU, notaire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto ' Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 21/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Réservé

'au

Moniteur

belge

12/09/2011 : ME. - JAARREKENING 30.06.2011, GGK 18.08.2011, NGL 02.09.2011 11539-0196-039
01/09/2011
ÿþ Mod 2.0

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Réservé 1111,!!ill VIIIII0Q6* 0

au

Moniteur

belge















aavxeu-gs

iJr

Greffe ..

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

N° d'entreprise : 0823637886

Dénomination

(en entier): Eurogrid International

Forme juridique : société coopérative à responsabilité limitée

Siège : 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur, 20

Objet de l'acte : Refonte des statuts, modification de la date de l'assemblée générale ordinaire, pouvoirs.

II résulte d'un procès-verbal dressé par Maître David INDEKEU, notaire à Bruxelles, nommé à la suppléance de Maître Jean-Luc INDEKEU, notaire à Bruxelles, par ordonnance du Tribunal de Première Instance de Bruxelles du vingt-deux décembre deux mille neuf, le dix-huit août deux mille onze, portant la mention d'enregistrement : "Enregistré 19 rôles, sans renvoi, au Sème Bureau de l'Enregistrement de Bruxelles, le 19 août 2011, vol. 75, fol. 63, case 15, reçu vingt-cinq euros, pour le Receveur, (signé) S. GERONNEZ-LECOMTE", ce qui suit

PREMIERE RESOLUTION : MODIFICATION DE LA LANGUE DES STATUTS EN FRANCAIS

L'assemblée décide de modifier la langue des statuts de la société ét d'adopter des statuts en français conformément au texte des statuts suivant:

CHAPITRE 1. FORME JURIDIQUE  DENOMINATION  SIEGE SOCIAL  OBJET - DUREE

ARTICLE 1. FORME JURIDIQUE - DENOMINATION

La société adopte la forme de la société coopérative à responsabilité limitée.

Sa dénomination est « Eurogrid International ». "

La responsabilité des associés est limitée au montant de leur contribution à la société.

ARTICLE 2. SIEGE SOCIAL

Le siège social de l'entreprise est situé au boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles.

Celui-ci peut être transféré à un autre endroit en Belgique par décision du conseil d'administration, conformément aux lois concernant l'usage des langues.

La société peut, par décision du conseil d'administration, établir des sièges d'exploitation, sièges administratifs, succursales, agences et dépôts en Belgique ou à l'étranger.

ARTICLE 3. OBJET

L'objet de l'entreprise, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, est :

-d'offrir des services et proposer des conseils concernant la gestion de transition et les réseaux de transport en ce inclus, mais sans s'y limiter, déterminer les besoins en matière de système et de prestation de services, prodiguer des conseils en matière de systèmes et de services liés aux réseaux de transport d'électricité, solliciter et réviser les offres et les devis de fourniture de biens et services et la négociation des conditions y relatives, faire des recommandations quant au choix des fournisseurs, apporter un support lors de la mise en oeuvre des services susmentionnés, et ce tant à des sociétés liées qu'à des tiers ;

- d'offrir des services et prodiguer des conseils concernant la gestion de contrats, la gestion de relations aveu les tiers et les parties contractantes, l'évaluation des prestations et la gestion des plaintes, et ce tant à des sociétés liées qu'à des tiers ;

-d'offrir des services et de prodiguer des conseils en matière de support IT, comptabilité, gestion salariale, formations en ressources humaines, services de marketing, services de traduction, conseils fi-nanciers, services d'audit interne, et, de manière plus générale, tous les services de support, et ce tant à des sociétés liées qu'à des tiers ;

-d'acquérir des participations ou de garder des intérêts, directement ou indirectement et de quelle que manière que ce soit dans des sociétés ou entités liées ou non (peu importe que ces sociétés ou entités existent déjà ou doivent encore être constituées) ;

-de gérer ces participations, d'exercer les droits se rapportant à ces participations, de respecter toutes les obligations les concernant et, de manière générale, d'exécuter tout acte pouvant augmenter la valeur de ces participations de manière directe ou indirecte ;

-de souscrire des actions ou tout autre titre (y compris tout type de moyens financiers) ainsi que d'acquérir, vendre, ou transférer des actions ou tout autre titre (y compris tout type d'instrument financier) ;

-de prêter ou d'emprunter des fonds à des sociétés ou entités liées ou non sous guelfe forme que ce soit.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale á l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

La société peut accorder tout type de garanties personnelles et réelles et ce tant en pour garantir ses propres engagements que ceux de sociétés liées ou tierces, y compris en accordant des hypothèques ou gages sur ses actifs ou en mettant en gage son fonds de commerce.

La société peut, en général, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, exécuter tout type d'opération ou toute activité commerciale, industrielle, financière, mobilière ou immobilière, étant directement ou indirectement fiée à l'objet social ou pouvant contribuer à sa réalisation.

ARTICLE 4. DUREE

La société est constituée pour une durée illimitée.

CHAPITRE II. CAPITAL - PARTS SOCIALES

ARTICLE 5. CAPITAL

Le capital s'élève à quatre cent soixante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (464.625.000,00 ¬ ). La partie fixe du capital s'élève à quatre cent soixante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (464.625.000,00 ¬ ).

Le capital de la société est, sans amendement des statuts, variable pour le montant excédant la partie fixe du capital.

ARTICLE 6: PARTS SOCIALES

6.1. Général

Le capital social est divisé en deux millions sept cent quatre-vingts sept mille sept cent cinquante parts sociales (2.787.750) de catégorie A (les « Parts A ») et un million huit cent cinquante huit mille cinq cents (1.858.500) parts sociales de catégorie B (les « Parts B »).

Sauf stipulation contraire dans les présents statuts, les parts sociales A et B ont des droits identiques. Les droits des parts sociales A devront être exercés conjointement par tous les détenteurs de parts sociales A, ou, en l'absence d'unanimité, à la majorité simple des votes des détenteurs de parts sociales A. Les droits des parts sociales B devront être exercés conjointement par tous les détenteurs de parts sociales B, ou, en l'absence d'unanimité, à la majorité simple des votes des détenteurs de parts sociales B.

Toutes les parts sociales sont nominatives, d'une valeur nominale de cent euros (100 ¬ ) chacune.

Toute part sociale doit être au moins libérée pour un quart de sa valeur.

A l'exception des parts sociales représentant un apport, aucun autre titre (sous quelque nom que ce soit) représentant des droits de la société ou donnant droit à une partie du bénéfice, ne peut être émis.

Le capital fixe doit être émis et souscrit conformément aux dispositions du Code des sociétés.

A l'exception des parts sociales de la société souscrites à l'occasion de la constitution de la société, des parts sociales supplémentaires peuvent être émises durant l'existence de la société, entre autres à l'occasion de l'admission d'associés supplémentaires ou de l'augmentation des souscriptions. L'assemblée générale des associés détermine le prix d'émission, le montant devant être payé à la souscription et, le cas échéant, les délais pour demander le paiement des montants encore dus et les intérêts dus sur ces montants.

Les droits de vote des parts sociales qui n'ont pas été intégralement payées seront suspendus tant que les versements légalement réclamés et exigibles n'auront pas été effectués.

6.2. Droits préférentiels

Lors de toute émission de nouvelles parts sociales, celles-ci seront proposées dans un premier tour aux associés existants au prorata du nombre total de parts sociales qu'ils possèdent au moment de l'émission. Toute part sociale ainsi souscrite par un détenteur de parts sociales A sera une part sociale A, et toute part sociale ainsi souscrite par un détenteur de parts sociales B sera une part sociale B. Les parts sociales non souscrites par les associés existants seront proposées aux associés ayant accepté de prendre leur part sociale au prorata du nombre de parts sociales qu'ils détiennent au premier tour, et ce aux mêmes conditions que celles du premier tour (au prorata du nombre de parts sociales auxquelles ces associés ont souscrit lors du premier tour). Toute part sociale souscrite par un détenteur de parts sociales A au second tour sera une part sociale A, et toute part sociale souscrite par un détenteur de parts sociales B au second tour sera une part sociale B. Pour autant qu'il reste des parts sociales non souscrites après le premier ou le deuxième tour, ces parts sociales peuvent être offertes à des tiers à des conditions ne pouvant être plus favorables que celles qui étaient d'application lors de l'offre aux associés existants (étant entendu que les parts sociales seront considérées comme des parts sociales A si ces parts sociales ont été proposées au premier tour à des détenteurs existants de parts sociales A et n'ont pas été acceptées par ces détenteurs, ou comme des parts sociales B si ces parts sociales ont été proposées aux premier tour à des détenteurs existants de parts sociales B et n'ont pas été acceptées par ces détenteurs de parts sociales B ; et que dans le cas où aussi bien les déten-teurs de parts sociales A que les détenteurs de parts sociales B n'ont pas accepté une partie de ces parts sociales restantes, ces parts sociales restantes seront considérées respectivement comme des parts sociales A ou B propor-tionnellement aux parts sociales proposées au premier tour, mais non acceptées respectivement par les détenteurs de parts sociales A ou B. Une telle émission et attribution de parts sociales à un tiers doit être finalisée dans les nonante (90) jours après la fin du processus d'attribution entre les associés existants.

ARTICLE 7. RESPONSABILITE

La responsabilité des associés est limitée au montant de leur souscription. Il n'y a entre eux ni solidarité ni indivision.

ARTICLE 8. NATURE DES PARTS SOCIALES

Les parts sociales sont nominatives ; elles sont indivisibles vis-à-vis de la société. En cas d'indivision, la société aura le droit de " suspendre les droits afférents à ces parts sociales jusqu'à ce que l'un des copropriétaires soit reconnu comme l'unique détenteur des parts sociales à l'égard de la société.

En cas de droit d'usufruit sur les parts sociales, l'usufruitier aura le droit de vote, sauf dans le cas d'une opposition par le nu-propriétaire, auquel cas le droit de vote sera suspendu.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

ARTICLE 9. CESSION DE PARTS SOCIALES

9.1. Définitions

Pour l'application des présents statuts, les termes suivants auront la signification suivante :

« Cession » : toute cession d'un intérêt, y compris l'octroi de toute sûreté ou d'une autre charge. Les termes « c_éder» et « cédé » doi-vent être interprétés de la même façon.

« Conseiller » : toute entité qui prodigue des conseils à un Fonds ou Trust relatifs aux investissements de ce Fonds ou Trust (mais, pour éviter toute équivoque, sans prendre de décision sur la mise en oeu-vre de tels conseils), conseils substantiellement les mêmes que fa partie consultative des services qu'un manager du Fonds ou du Trust fournirait, et faisant intégralement partie de la structure du Fonds ou du Trust ; « conseillé » sera interprété de la même façon.

« Société Liée » : vis-à-vis d'un associé (y compris un associé qui est le fiduciaire, l'entité responsable, le délégué ou gestionnaire d'un fonds d'investissement, d'un trust d'investissement ou d'un pro-gramme d'investissement sous gestion, ou qui est associé dans une société avec ou sans personnalité juridique) :

a)toute personne morale ayant pris la forme d'une société, qui est une « Société du groupe », soit, en rapport avec une so-ciété, toute entité qui : (i) Contrôle cette société directement ou indirectement; (ii) est directement ou indirectement Contrôlée par cette société; ou (iii) qui est directement ou in-directement Contrôlée conjointement par cette société ;

b)toute société avec ou sans personnalité juridique contrôlée par cet associé ;

c)si cet associé est Conseillé par, ou est géré par, ou si ses ac-tifs sont gérés (seuls ou conjointement) par une partie, tout autre Fonds, Trust ou société (y compris, sans limitation, tout fonds d'investissement, tout trust d'investissement ou société avec ou sans personnalité juridique) qui est Conseillé par, ou qui est géré par, ou dont les actifs sont gérés (seuls ou conjointement) de temps en temps par la même partie ou par une Société du groupe de cette partie ou du general partner, fiduciaire, de l'entité responsable, du délégué, du manager ou du Conseiller de cette partie (ou une Société du groupe de cette partie), en ce compris toute Société du groupe d'un tel Fonds, Trust ou société ; ou

d)tout general partner, tout fiduciaire, toute entité responsable, tout délégué ou tout gestionnaire de cet associé (suppléants compris) ou toute Société du groupe de cet associé ou toute personne pour qui cet associé est le mandataire ou l'administrateur.

« Contrôle » :

(a) dans le cas d'une personne morale telle que prévue par le Code des sociétés, le droit d'exprimer plus de 50% des votes suscep-tibles d'être exprimés lors d'une assemblée générale de cette entité, ainsi que le droit de proposer plus de la moitié des administrateurs ;

(b) dans le cas d'un Trust, le droit d'exprimer plus de 50% des votes susceptibles d'être exprimés par les bénéficiaires de ce Trust ;

' (c) dans le cas d'un Fonds, d'un Trust ou d'une société à res-ponsabilité limitée, la qualité d'administrateur ou de Conseiller de ce Fonds ou Trust ou de gérant (general partner) de cette société (selon les cas)

(d) dans le cas d'une société de personnes, le droit d'exprimer plus de 50% des votes susceptibles d'être exprimés lors d'une as-semblée générale des associés de cette société ;

(e) dans le cas d'une société à responsabilité limitée, le droit d'exprimer plus de 50% des votes tors de toute réunion des gérants (et, pour éviter toute équivoque, l'identité des associés à responsabi-lité limitée de la société à responsabilité limitée n'aura aucune in-fluence sur l'appréciation du Contrôle) ; ou

(f) dans le cas de toute autre personne, le droit d'exercer une majorité des droits de vote ou d'exercer une influence déterminante sur cette personne, que ce soit en vertu des dispositions contenues dans son mémorandum ou dans ses statuts, ou le cas échéant, dans l'acte de constitution ou dans des lois, des règlements, ou d'autres documents constitutifs ou dans une disposition ou un contrat ou tran-saction conclu avec une autre personne.

Les termes « Contrôlé » et « Contrôlant » seront interprétés de la même façon.

« Fonds » : tout fonds d'investissement, trust d'investissement, so-ciété d'investissement, société à responsabilité limitée, société ou autre. programme d'investissement collectif ou géré, investment pro-fessional (tel que défini à l'article 19(5)(d) du UK Financial Services and Market Act (Financial Promotion), Order 2005), société à haute valeur nette, association sans personnalité juridique ou high value trust (tel que défini à l'article 49(2)(a) à (c) du UK Financial Servi-ces and Market Act (Financial Promotion) Order 2005), fonds de pension, compagnie d'assurances, authorised person en vertu du UK Financial Services and Market Act 2000, ou toute personne morale sociale ou toute autre entité, dont les actifs sont, dans tous les cas, gérés professionnellement à des fins d'investissement.

« Groupe » ou « Sociétés du Groupe » : la société, Eurogrid GmbH, Serviceco (une filiale détenue à 100% par la société et qui sera constituée le plus rapidement possible après le 19 mai 2010), 50 Hertz Transmission GmbH, et toute entité directement ou indirec-tement contrôlée par 50 Hertz Transmission GmbH, conjointement. Le terme « Société du Groupe » sera interprété de la même façon.

« Jour Ouvrable » : une journée (autre que le samedi, dimanche, ou un jour férié légal) où les banques de Londres, Francfort-sur-le-Main et Luxembourg sont effectivement ouvertes et exécutent tous fes ser-vices bancaires généraux.

« Trust » : comprend un fonds de pension, un programme géré d'investissement, ou une obligation de conservation.

9.2. Limites générales de cessibilité

Sans préjudice du fonctionnement du droit de préemption (article 9.3), du droit de suite (article 9.4) ou de l'obligation de suite (article 9.5), chaque associé a le droit de céder ou syndiquer toutes ou partie de ses parts sociales ou autres titres à (i) une Société Liée ou (ii) dans le cas d'Elia System Operator SA, à toute Société

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Liée, ainsi qu'à toute entité dans laquelle le secteur public beige (y compris notamment l'Etat belge, les régions, les communautés, les communes ou les intercommunales) est directement ou indirectement majoritaire, que ce soit en termes de droit de vote ou d'intérêt économique (désignés ci-après comme le « Partenaire Autorisé » et la « Cession Autorisée ») aux conditions suivantes :

a)si la Société Liée ou le Partenaire Autorisé cesse à n'importe quel moment après la cession ou syndication d'être une Société Liée de l'associé concerné ou, dans le cas d'un Partenaire Autorisé, s'il cesse d'être une entité dans laquelle le secteur public belge (y compris no-tamment l'Etat belge, les régions, les communautés, les communes ou les intercommunales) est directement ou indirectement majori-taire, que ce soit en termes de droit de vote ou d'intérêt économique, cet associé aura, après la cession ou la syndication, l'obligation permanente de veiller à ce que tous les droits et intérêts sur ces parts sociales ou autres titres cédés lui soient retransférés (exempts de toute charge et accompagnés de tous les droits qui y sont afférents à ce moment-là) avant que la Société Liée ou le Partenaire Autorisé ne perde cette capacité ;

b)l'associé fait part aux autres associés de son intention de céder ou de syndiquer les parts sociales ou autres titres au moins dix Jours Ou-vrables avant la date de cette cession ou syndication vers la Société Liée ou le Partenaire Autorisé. Ce faisant, il fournit aux autres asso-ciés les coordonnées complètes de la Société Liée ou du Partenaire Autorisé ainsi que toute informations dont les autres associés pour-raient raisonnablement avoir besoin afin de vérifier le statut de l'acquéreur proposé en tant que Société Liée ou Partenaire Autorisé ; et

c)les limites de cessibilité et d'aliénation de parts sociales ou tout au-tre titre repris dans ces statuts continueront d'être appliqués à la So-ciété Liée ou Partenaire Autorisé.

Dans le cas d'une cession par Elia System Operator SA à un Partenaire Autorisé, les conditions suivantes doivent être remplies :

a) une telle cession sera soumise aux limites qui lient les associés et/ou les Sociétés du Groupe conformément au contrat de vente pour l'acquisition des parts dans 50Hertz Transmission GmbH (le « SPA ») et/ou au contrat joint en annexe 18.2.(d)1 du SPA ; et

b) Elia System Operator SA gardera au moins 50,1% des parts sociales de la société suite à une telle cession.

Toutes cessions, autres que les Cessions Autorisées, d'un intérêt dans quelle que part sociale du capital existant de la société que ce soit sont soumises au droit de préemption (article 9.3), au droit de suite (article 9.4) ou à l'obligation de suite (article 9.5), à la Période Lock-up et à la Période de Cessibilité Limitée (article 9.6), ainsi qu'à toutes les dispositions liées aux cessions reprises dans le règlement d'ordre intérieur adopté par la société.

9.3. Droit de préemption

Si un tiers (c'est-à-dire une autre partie que l'associé, une Société Liée ou un Partenaire Autorisé d'un associé) fait une offre à un associé afin d'acquérir tout ou partie de ses parts sociales dans la société et que cet associé (I' « Associé Vendeur ») est prêt à accepter cette offre, l'Associé Vendeur doit le notifier par écrit (« Notification Ecrite ») aux autres associés (les « Autres Associés ») en mentionnant le nombre proposé de parts sociales à céder (les « Parts Offertes »), le nom de l'acquéreur proposé (« l'Acquéreur Proposé »), le prix d'acquisition proposé (qui doit être exprimé en espèces) et toutes les autres conditions importantes auxquel-les l'Associé Vendeur propose de céder les Parts Offertes.

Dans les 45 (quarante-cinq) Jours Ouvrables après réception de la Notification Echte (le « Délai de Préemption »), les Autres Associés ont eux-mêmes le droit d'acheter les Parts Offertes au prix d'achat et aux conditions spécifiées dans la Notification Ecrite. L'exercice de ce droit de préemption par les Autres Associés (le « Droit de Préemption ») est notifié par écrit à l'Associé Vendeur endéans le Délai de Préemption.

S'il y a plus qu'un Autre Associé, les Droits de Préemption des Au-tres Associés seront proportionnels au nombre de parts sociales alors détenues par chacun des Autres Associés. Dans un tel cas, toutes les Parts Offertes non achetées endéans le Délai de Préemption seront alors propo-sées à chaque Autre Associé ayant exercé son droit de Préemption pro rata (I' « Autre Associé Acquéreur», ou ensemble, les « Autres Associés Acquéreurs ») et ce proportionnellement au nombre de parts sociales acquises par cet Autre Associé Acquéreur par rapport à tous les Autres Associés Acquéreurs ayant acquis des parts sociales. Une telle deuxième offre est annoncé par écrit (la « Seconde Notification Ecrite »), par l'Associé Vendeur à tous les Autres Associés Acquéreurs, et ce dans les 5 (cinq) Jours Ouvrables suivant l'expiration du Délai de Préemption. La Seconde Notification Ecrite comporte les données suivantes : (i) le nombre de Parts Offertes achetées lors de la première offre, et (ii) l'identité des associés ayant acquis ces Parts Offertes lors de la première offre. L'exercice du Droit de.Préemption, dans le cas d'une seconde offre, sera notifié par écrit à l'Associé Vendeur dans les 10 (dix) Jours Ouvrables suivant la notification de la Seconde Notification Ecrite.

Si certaines de ces Parts Offertes ne sont acquises par aucun associé lors de la première offre ou, le cas échéant, lors de la seconde offre, toutes les Parts Offertes (en ce compris celles sur lesquelles le Droit de Préemption a été exercé) peuvent être offertes à l'Acquéreur Proposé, étant entendu que ce dernier doit reprendre toutes (et pas seulement certaines de) ces Parts Offertes aux conditions mentionnées dans la Notification Ecrite. Une telle cession à un tiers doit être réalisée dans les 90 (nonante) Jours Ouvrables suivant la clôture de la procédure de préemption.

9.4 Obligation de suite

Si un ou plusieurs associés possédant au moins 90% des parts socia-les de la société décide(nt) d'accepter une offre (une « Offre d'Obligation de Suite ») de céder au moins 90% des parts sociales de la société à un acquéreur qui n'est pas une Société Liée ou un Partenaire Autorisé (un « Tiers Acquéreur »), et que les autres associés n'ont pas exercé leur droit de préemption prévu à ['article 9.3, les autres associés :

a)accepteront toute cession conformément à l'Offre d'Obligation de Suite; et

b)cèderont aux mêmes conditions toutes leurs parts sociales de la so-ciété, à la demande du Tiers Acquéreur et conformément à l'Offre d'Obligation de Suite, sur base proportionnelle (étant entendu ce-pendant

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

que la responsabilité des autres associés, résultat de toutes déclarations, garanties ou autres engagements, sera limitée à la va-leur de la compensation reçue pour leurs parts sociales).

Sauf s'il y est dérogé à l'unanimité, l'obligation de suite est soumise à :

a)l'exercice du Droit de Préemption par l'associé concerné, étant entendu que l'associé qui décide d'exercer le Droit de Préemption acquiert au moins 90% des parts sociales de la société aux mêmes conditions que celles exposées dans l'Offre d'Obligation de Suite ;

b)l'exigence que l'Offre d'obligation de suite soit formulée de bonne foi et conformément aux conditions normales du mar-ché (at arm's length) ; et

c)l'exigence que l'Offre d'Obligation de Suite résulte en une indemnisation en numéraire octroyée aux autres associés.

Si l'un des associés ne cède pas ses parts sociales conformément à l'obligation de suite telle que décrite au premier alinéa, sub b) du présent article 9.4, endéans un délai d'un mois après que l'Offre d'Obligation de Suite a été acceptée pour au moins 90% des parts sociales, cela implique un pouvoir irrévocable de la société de signer au nom et comme mandataire de cet associé, un contrat de cession des parts sociales qui auraient été, sous le premier alinéa, sub b) du présent article 9.4, cédées au Tiers Acquéreur aux conditions décrites au premier alinéa, sub b) du présent article 9.4. La réception par la société de la compensation constitue une quittance valable vis-à-vis du Tiers Acquéreur ,qui ne doit plus veiller à son application, et la validité de cette procédure ne peut être remise en question. La société conservera la compensation susmentionnée sur un compte bancaire séparé pour le compte des associés concernés.

9.5. Droit de suite

Si un ou plusieurs associés, possédant plus de 50% des parts sociales de la société, décident de céder des parts sociales qui représentent plus de 50% des parts sociales de la société à un Tiers Acquéreur qui n'est ni une Société Liée ni un Partenaire Autorisé, et que les autres associés n'ont pas exercé leur Droit de Préemption tel que décrit à l'article 9.3, un tel projet de cession ne pourra avoir lieu à moins que le Tiers Acquéreur ne propose aux autres associés de leur acheter une proportion équivalente des parts sociales qu'ils détiennent au même prix par part sociale (ou partie de part sociale) et aux mêmes conditions (pro rata) que celles offertes à l' (aux) associé(s) qui a/ont décidé de céder ses/leurs parts sociales (I' (ou tes) « Offrant(s) ») (étant cependant entendu que la responsabilité des autres associés résultant de toutes déclarations, garanties ou autres engagements, sera limitée à la valeur de la compensation reçue pour leurs parts sociales).

L'offre doit être irrévocable et inconditionnelle (exception faite des conditions et droits de résiliation ou de révocation s'appliquant à la cession proposée des parts sociales offertes) et doit pouvoir être acceptée au cours d'une période d'au moins 21 jours suivant réception de l'offre.

Si l'offre est acceptée, la vente n'aura lieu qu'à la condition que l'exécution de la cession par l'Offrant au Tiers Acquéreur et sera effectuée en même temps que la vente au Tiers Acquéreur.

Les associés s'engagent à donner toutes les approbations nécessaires pour toute cession de parts sociales de la société autorisée sur la base du présent droit de suite.

9.6 Période de Lock-up et Délai de Cessibilité Limitée

9.6.1 À l'exception des Cessions Autorisées, les parts sociales et autres titres de la société ne peuvent être cédés, syndiqués, ou aliénés d'une manière ou d'une autre à un tiers sans l'approbation écrite préalable des autres associés, et ce pendant un délai de 5 (cinq) ans après le 19 mai 2010 («Période de Lock-up »).

9.6.2 Sauf dans le cas d'une Cession autorisée ou d'une entrée en bourse, et toujours à la condition du respect, par un associé vendeur, de l'obligation d'éviter les conflits d'intérêts et de se conformer à ses obligations légales ou fiduciaires (en ce compris, s'il y a lieu, le devoir d'optimiser et de réaliser la valeur des investissements), aucun associé ne cédera, ne vendra, ne syndiquera, ni n'aliénera, d'aucune manière, ses parts sociales ou autres titres de la société pendant un délai supplémentaire de 5 (cinq) ans suivant l'expiration de la Période de Lock-up (« Délai de Cessi-bilité Limitée »)

a)à un producteur d'électricité ou à une entreprise de production (ou une entreprise liée à une telle entité ou une personne dotée d'une in-fluence de contrôle sur une telle entité) ; ou

b)à une autre tierce partie n'ayant pas un profil identique ou similaire aux associés, étant entendu qu'une tierce partie est réputée avoir un profil identique ou similaire s'il s'agit d'un investisseur à long terme et s'il a des exigences de rendement compatibles à celles du secteur des gestionnaires de réseau de transport d'électricité européens.

Toute cession durant le Délai de Cessibilité Limitée (autre qu'une Cession Autorisée) est appelée « Cession Anticipée ».

En cas de Cession Anticipée, l'associé a été habilité à céder ses parts sociales à une tierce partie pour autant que :

a)les autres associés n'aient pas exercé leur Droit de Préemption ; et

b)la Cession Anticipée se produise conformément à cet article 9.6.2.

9.6.3. A compter de l'échéance du Délai de Cessibilité Limitée, toute cession de parts sociales de la société sera soumise à l'approbation de l'assemblée générale.

CHAPITRE III. ASSOCIES

ARTICLE 10. LES ASSOCIES

Sont associés :

1.1es signataires de cet acte, appelés ci-après dénommés « Fonda-teurs » ;

2.tout bénéficiaire d'une Cession Autorisée et/ou tout investisseur de bonne réputation à qui des parts

sociales seraient cédées conformé-ment à l'article 9 après acceptation par l'assemblée générale des as-sociés ou par résolution écrite unanime des associés, étant entendu que l'acceptation par l'assemblée générale des associés, ou par réso-lution écrite unanime des associés, ne peut être déraisonnablement refusée ;

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

3.1es personnes physiques ou morales qui sont acceptées en tant qu'associé par l'assemblée générale des

associés, ou par résolution écrite unanime des associés, étant entendu que si l'acceptation est re-fusée,

l'assemblée générale des associés ne doit pas justifier sa déci-sion et que la résolution écrite des associés n'a

pas non plus à être justifiée.

Afin d'être accepté comme associé, le demandeur doit soit, (i) en application à l'article 6, souscrire au moins

une part sociale aux conditions fixées par l'organe en charge de la gestion et libérer au moins un quart de

chaque part sociale, soit (ii) acquérir au moins une part sociale en applica-tion de l'article 9. L'acceptation

implique que l'associé accepte les statuts et le cas échéant le règlement d'ordre intérieur.

L'acceptation d'un associé est établie par son inscription dans le re-gistre des parts sociales conformément

à l'article 357 du Code des sociétés.

ARTICLE 11. FIN DE PARTENARIAT

L'associé cesse de faire partie de la société suite à :

a)son exclusion ;

b) son décès ;

c)une faillite, une insolvabilité notoire ou une interdiction judiciaire ;

d)une dissolution avec liquidation.

Les associés ne peuvent pas démissionner ou retirer une partie de leurs parts sociales.

ARTICLE 12. REGISTRE DES PARTS

Il est tenu au siège de la société un registre que chaque associé peut consulter sur place et dans lequel il

est inscrit, pour chacun d'entre eux :

1° le nom, les prénoms et le domicile de chaque associé ;

2° le nombre de parts sociales en la possession de chaque associé, ainsi que les souscriptions aux

nouvelles parts sociales et les rembourse-ments, avec mention des dates auxquelles ils ont eu lieu ;

3° les transferts et les cessions de parts sociales, en mentionnant la date de l'exécution de ceux-ci ;

4° la date d'adhésion, de démission ou d'exclusion de chaque asso-cié ;

5° les versements effectués ;

6° le relevé des montants retirés en cas de démission, de retrait par-tiel des parts sociales et de retrait de

versements.

L'organe responsable de la gestion est chargé des inscriptions.

Ces inscriptions s'effectuent sur la base des documents probants, datés et signés.

Elles sont prises en compte dans l'ordre de leur date de présentation.

Un associé peut obtenir copie des inscriptions du registre qui le concernent, sur demande écrite adressée à

l'organe chargé de la gestion.

" Ces copies ne peuvent servir de preuve à l'encontre des données en-registrées dans le registre des parts sociales.

La démission d'un associé est établie par une mention dans le regis-tre.

ARTICLE 13. EXCLUSION D'ASSOCIES

Tout associé peut être exclu pour justes motifs.

L'exclusion est prononcée par l'assemblée générale des associés à une majorité de plus de 75% des droits de vote.

L'associé dont l'exclusion est demandée, doit être invité, endéans le mois de l'envoi d'un pli recommandé contenant la proposition motivée d'exclusion, à faire connaître par écrit ses éventuelles remarques à l'organe de la société qui doit prononcer l'exclusion. S'il en fait la demande dans ses observations écrites, l'associé doit être entendu.

Chaque décision d'exclusion doit être motivée.

La décision d'exclusion est constatée dans un procès-verbal dressé et signé par l'assemblée générale des associés. Ce procès-verbal mentionne les faits sur lesquels l'exclusion est fondée. Il est fait mention de l'exclusion dans le registre des parts sociales. Une copie conforme de la décision est envoyée dans les quinze jours par courrier recommandé à l'associé exclu.

ARTICLE 14. REMBOURSEMENT DE PARTS

L'associé exclu a le droit de recevoir la contre-valeur de ses parts sociales. Cette contre-valeur sera déterminée par l'assemblée générale des associés sur la base des comptes annuels dûment approuvés. La décision de l'assemblée générale des associés est contraignante pour l'associé exclu, sauf dans le cas de fraude ou d'intention frauduleuse.

ARTICLE 15. PERCEPTION DE LA CONTRE-VALEUR DES PARTS

En cas de décès, de faillite, de déconfiture, d'interdiction judiciaire ou de dissolution avec liquidation d'un associé, ses héritiers, créanciers, représentants et liquidateurs ont le droit au paiement de la contre-valeur des parts sociales conformément à l'article 14.

Dans l'attente du paiement de la contre-valeur des parts sociales, les héritiers, créanciers, représentants ou liquidateurs concernés peuvent exercer les droits de vote liés aux parts sociales détenues par l'associé décédé, failli, insolvable, interdit, ou dissout.

ARTICLE 16. DROITS DES ASSOCIES

Les associés et ayants droit ou créanciers d'un associé ne peuvent en aucun cas exiger la liquidation de la société, ni mettre saus scellés les biens de la société ni en réclamer l'inventaire. Pour l'exécution de leurs droits, ils doivent agir conformément aux livres sociaux et décisions prises lors des assemblées générales.

CHAPITRE IV. GESTION

ARTICLE 17. GESTION DE LA SOCIETE

La société est gérée par des administrateurs, qu'ils soient associés ou non, nommés par les présents statuts ou par l'assemblée générale des associés.

Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur, cette dernière est contrainte de désigner parmi ses associés, administrateurs ou employés, un représentant permanent, personne physique, qui est chargée de mener les activités d'administrateur au nom et pour le compte de cette personne morale.

Pour la nomination et la fin de la mission du représentant perma-nent, les mêmes règles de publication sont d'application que s'il remplissait cette mission en son propre nom et pour son propre compte.

L'assemblée générale des associés détermine la durée du mandat des administrateurs. Elle peut les révoquer à tout moment sans devoir justifier cette décision et sans devoir prendre en compte le moindre délai de préavis.

Les administrateurs démissionnaires sont rééligibles.

L'assemblée générale peut rémunérer le mandat des administrateurs et octroyer aux administrateurs des émoluments fixes et/ou variables ainsi que des jetons de présence.

Dans les huit jours suivant leur nomination/démission, les administrateurs doivent, tel que le stipule la loi, déposer un extrait de leur acte de nomination ou de démission au greffe du tribunal de commerce.

ARTICLE 18. CONSEIL D'ADMINISTRATION

18.1 Composition

Le conseil d'administration de la société se compose de 5 (cinq) administrateurs. Chaque associé, qui agit seul ou de concert avec d'autres associés (ci-après nommés « Groupe d'Associés »), détenant 20% ou plus des droits de vote de la société, a le droit de proposer à l'assemblée générale une liste de candidats administrateurs sur la base de laquelle un administrateur sera élu, pour chaque 20% des droits de vote détenus par l'associé (les associés) concerné(s). Cet administrateur démissionnera sur simple de-mande de l'Ides associé(s) l'ayant proposé.

Tout Groupe d'Associés notifiera par écrit à la société son action de concert. Cette notification est signée par chaque associé concerné et envoyée par fax ou déposée au siège de la société ou transmise de toute autre manière approuvée par les administrateurs. Cette notification mentionne que les associés ont agi de concert dans ce but.

Lorsque ces associés mettent fin à leur action de concert, les associés concernés devront : sC

(a) le notifier par écrit à la société, cette notification étant (i) signée par chacun des associés concernés ; (ii)

envoyée par fax à la société, ou déposée au siège de la société ou transmise de toute autre manière approuvée

e par les administrateurs, (iii) et mentionne que les associés concernés n'agissent plus de concert et

(b) s'assurer que tout administrateur proposé par eux démissionne.

Les administrateurs choisiront parmi leurs membres un président du conseil d'administration. Cette élection

sera faite par consensus, ou, si aucun consensus n'est atteint, à la majorité simple des suffrages exprimés.

" sC Les compétences du président se limitent à la >présidence et à la convocation des réunions du conseil

d'administration, sans porter atteinte aux compétences du président en tant qu'administrateur.

18.2 Fonctionnement

r-+ Le président a le droit, de sa propre initiative, et le devoir, sur demande de n'importe quel autre Nadministrateur, de convoquer une réunion du conseil d'administration par convocation écrite dans un délai d'au

o moins cinq Jours Ouvrables avant la réunion. Chaque convocation mentionne l'ordre du jour de la réunion. En cas d'urgence justifiée, la réunion peut être convoquée dans un délai aussi court que l'urgence de la situation le

o justifie, à la condition que, tant que IFM Luxembourg No. 2 SARL (ou ses Sociétés Liées) ou Elia System Operator SA (ou ses Sociétés Liées ou Partenaires Autorisés) restent associés, au moins un des administrateurs désignés sur proposition d'IFM Luxembourg No. 2 SARL (ou ses Sociétés Liées) et au moins un des administrateurs désignés sur proposition d'Elia System Operator SA (ou ses Sociétés Liées ou Partenaires Autorisés) aient approuvé par écrit (pour l'application de cette disposition, l'e-mail peut suffire) que la réunion pouvait se tenir dans un délai plus court. Si un administrateur a demandé au président de convoquer une réunion et que le président n'a pas convoqué de réunion dans les deux semaines suivant la notification de

l la demande, l'administrateur en question a le droit de convoquer le conseil d'administration par convocation

écrite au moins 5 Jours Ouvrables avant la réunion. Cette convocation comprend l'ordre du jour de la réunion.

d1D Le conseil d'administration se réunit au siège de la société ou en tout autre lieu précisé dans la convocation.

Le quorum de présence pour toute réunion du conseil d'administration implique la présence (ou

~., Représentation (comme définie ci-dessous)) de la majorité des administrateurs, en ce compris au moins un

et administrateur proposé par chaque associé ou Groupe d'Associés titulaire de 20% des droits de vote de la

:r.73 société. Si ce quorum n'est pas atteint à une réunion, la réunion est ajournée et convoquée au cinquième Jour

Ouvrable suivant cette réunion. Si l'ordre du jour de la réunion n'inclut pas de Matière Réservée au Conseil (tel

sC que décrit à l'article 18.4), le quorum de la réunion ajournée nécessite la présence ou Représentation de deux

admi-nistrateurs, quels qu'ils soient. Si l'ordre du jour de la réunion inclut l'examen d'une Matière Réservée au

Conseil, le quorum de la réunion ajournée nécessite la présence ou Représentation d'une majorité des admi-

vm

nistrateurs, en ce compris au moins un administrateur proposé par chaque associé ou Groupe d'Associés

titulaire de 20% des droits de vote de la société. Si ce quorum n'est pas atteint lors de la réunion ajournée, la réunion sera ajournée une seconde fois, et à nouveau convoquée le cinquième Jour Ouvrable après la première réunion ajournée. Lors de la deuxième réunion ajournée, !e quorum nécessite la présence ou !a Représentation de deux administrateurs, quels qu'ils soient.

Une personne habilitée à être présente à une réunion du conseil d'administration de la société ou d'un comité du conseil d'administration, sera considérée présente à toutes fins si elle peut (directement ou par communication téléphonique) parler et être entendue de manière simultanée par toutes les personnes

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

présentes, ou pouvant être considérées présentes, et à fa demande d'un administrateur, la société veillera à mettre à disposition tous les moyens nécessaires pour que l'administrateur en question puisse participer à la réunion. Un administrateur qui peut ainsi être considéré comme présent a le droit de voter et sera pris en compte dans le calcul du quorum. Une telle réunion est réputée s'être tenue à l'endroit où elle a été convoquée ou (si aucun administrateur n'est présent à cet endroit), à l'endroit où le plus grand groupe d'administrateurs participant s'est rassem-blé, ou, s'il n'existe pas de tel groupe, à l'endroit où le président se trouve. Le mot « réunion » doit être interprété de cette façon dans le cadre du conseil d'administration de la société.

Un administrateur peut représenter, par procuration, un ou plusieurs autres administrateurs (fa « Représentation »). L'administrateur mandataire exprimera le vote de chaque administrateur qui lui donne procuration, en plus de son vote d'administrateur. La procuration doit être écrite, transmise sous forme de courrier, de fax ou d'e-mail à condition que l'expéditeur soit clairement identifié. Une procuration ne peut être donnée qu'à un autre administrateur.

Les délibérations et les votes du conseil d'administration figurent dans un procès-verbal et sont signés par la majorité des administrateurs présents.

Les copies ou extraits des procès-verbaux sont signés par le président.

Dans des cas exceptionnels, dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt de la société, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par résolution écrite unanime de tous les administrateurs. On ne peut cependant pas avoir recours à cette procédure pour l'arrêt des comptes annuels.

18.3 Conflits d'intérêts

Si un administrateur, ou un associé qui a proposé un administrateur, fait l'objet d'un conflit d'intérêts important, financier ou commercial, avec une Société du Groupe (une « Affaire Pertinente de la Société »), cet administrateur l'annonce au conseil d'administration de la société lors de la première réunion du conseil d'administration lors de laquelle l'Affaire Pertinente de la Société est examinée ou lors de la première réunion de conseil d'administration après la naissance du conflit d'intérêts dans le chef de l'administrateur (ou de l'associé l'ayant proposé).

Si le conflit d'intérêts important porte sur un intérêt de l'associé qui a proposé l'administrateur, plutôt que sur un intérêt personnel de l'administrateur, alors :

a)l'administrateur communiquera au conseil d'administration la nature et l'ampleur de l'intérêt de l'associé l'ayant proposé, conformément à l'alinéa précédent ;

b)l'associé l'ayant proposé peut être partie à l'Affaire Pertinente de la Société ou avoir un autre intérêt dans celle-ci ;

c)l'administrateur sera habilité à approuver toute décision proposée par les administrateurs (ou comité des administrateurs) liée à une Affaire Pertinente de la Société ou une Affaire Pertinente de la Société proposée;

d)l'administrateur sera habilité à voter lors d'une réunion des administrateurs (ou du comité des administrateurs), pour toute Affaire Pertinente de la Société, ou toute Affaire Pertinente de la Société propo-sée; dans laquelle l'associé l'ayant proposé a un intérêt ;

e)dans le cas où cela concerne un contrat entre un associé (ou une Société Liée ou Partenaire Autorisé d'un associé) et une Société du Groupe, un tel contrat nécessitera l'approbation préalable de plus de 75% des votes des administrateurs ayant un droit de vote, lors d'une réunion du conseil dument convoquée conformément à l'article 18.4(i) ; et

f)dans le cas d'une procédure d'appel d'offres dont la valeur dépasse le seuil imposé dans la Directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, et auquel l'associé proposant (ou une Société Liée ou Partenaire Autorisé d'un associé) participe, l'attribution de ce mar-ché doit s'effectuer conformément à l'article 18.4(i), étant entendu que l'approbation unanime de tous les administrateurs présents (ou représentés) de la société est requis.

Si le conflit d'intérêts important en question porte sur un intérêt per-sonnel dans le chef de l'administrateur, plutôt que sur un intérêt dans le chef de l'associé l'ayant proposé, cet administrateur peut être partie à ou impliqué d'une autre manière, dans une Affaire Pertinente de la Société s'il a communiqué la nature et l'ampleur de son intérêt conformément au premier alinéa du présent article 18.3, mais sous réserve de l'accord de tous les administrateurs non intéressés par le conflit d'intérêts en question, l'administrateur ne sera pas :

a)habilité à voter pour une décision proposée par les administrateurs (ou par un comité des administrateurs) qui concerne une Affaire Per-tinente de la Société ou Affaire Pertinente de fa Société proposée dans laquelle if a un intérêt ; et

b)ne sera pas habilité à voter lors d'une réunion d'administrateurs (ou d'un comité des administrateurs), qui concerne une Affaire Perti-nente de la Société ou une Affaire Pertinente de la Société proposée dans laquelle il a un intérêt ;

18.4 Vote

Le conseil d'administration décide dans toutes les matières à la majorité simple des voix. Chaque administrateur a une voix et, en cas d'égalité de votes, aucun administrateur n'a droit à une voix supplémentaire ou prépondérante.

Par dérogation à l'alinéa précédent, les matières réservées au conseil d'administration mentionnées ci-après (« Matières Réservées au Conseil » ou, individuellement, « Matière Réservée au Conseil») nécessitent l'approbation préalable d'une majorité de plus de 75% des votes des administrateurs habilités à voter lors d'une réunion du conseil d'administration dûment convoquée ou par résolution écrite des administra-teurs conformément à l'article 18.2, et ce indépendamment du fait que l'approbation du conseil d'administration, du conseil de surveillance ou de tout autre organe d'une autre Société du Groupe soit requise :

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

a)l'engagement et le licenciement du Chief Executive Officer, du Chief Financial Officer, du Chief Operating Officer, du Chief Technical Officer, du directeur du personnel (Arbeitsdirektor) et d'autres mem-bres du conseil de surveillance, du comité de direction ou du conseil d'administration de toute Société du Groupe ;

b)pour permettre à une Société du Groupe de contracter un nouvel em-prunt important, d'émettre des titres de créance ou l'établissement d'une sûreté sur une partie importante de ses actifs ou l'octroi d'une garantie importante, à l'exception des cas prévus dans le business plan alors en vigueur ;

c)l'approbation du budget annuel des Sociétés du Groupe s'il diffère, dans sa totalité ou concernant un poste particulier, du business plan alors en vigueur de plus de 2%;

d)toute substitution, toute variation ou modification importante du business plan des Sociétés du Groupe ; e)le lancement, par une Société du Groupe d'une activité que le business plan ne prévoit pas;

f)pour autant que cela ne soit pas repris dans le business plan ou dans le budget annuel, l'acquisition, la fusion ou la cession de tout capital (share capital), d'emprunts de capitaux (loan capital), d'autres titres ou titres de créance ou si une Société du Groupe souscrit à ou met fin à un groupement d'intérêts, une joint-venture ou un accord d'intéressement important, si, dans un de ces cas, l'acquisition, l'achat, l'accord ou la fusion, représenterait une différence de plus de 2% du chiffre d'affaires consolidé des Sociétés du Groupe ;

g)la volonté d' une Société du Groupe d'effectuer une opération ou une série d'opérations liées (à un moment donné ou étalées dans le temps) qui entraîne un investissement de capitaux de plus de 10 (dix) millions ¬ ou la vente ou l'achat d'actifs qui implique une dépense ou un rentrée de plus de 10 (dix) millions ¬ , sauf si cela figure dans le budget annuel alors en vigueur ;

h)toute dépense importante d'une Société du Groupe que le business plan ne prévoit pas, lorsque cette dépense dépasse le budget annuel alors en vigueur, dans sa totalité ou concernant un poste particulier, de plus de 10 (dix) %;

i)l'engagement, la modification à ou la résiliation d'une convention ou d'un accord entre des associés ou l'une de leurs Sociétés Liées et une Société du Groupe ;

j)lorsqu'une Société du Groupe conclut des contrats importants, sauf s'ils étaient inclus dans le business plan alors en vigueur ; des contrats importants sont des contrats qui (i) ont un impact significatif sur l'activité de la Société du Groupe ou (ii) qui pourraient impliquer une obligation à l'encontre, ou une dépense de plus de 10 (dix) millions ¬ par, une Société du Groupe;

k)si une Société du Groupe intente une procédure judiciaire importante ; une procédure judiciaire importante est une procédure judiciaire dont le résultat potentiel (i) a un impact significatif sur l'activité de la Société du Groupe ou (ii) qui porte sur un montant contesté de plus de 5 (cinq) millions ¬ ;

1)la constitution de tout comité par le conseil d'administration d'une Société du Groupe et la désignation d'un Prokura de droit allemand (articles 48 à 53 du Code allemand du commerce (HGB)) dans toute Société du Groupe allemande ;

" m)la mise en oeuvre ou l'apport de toute modification de tout point important lié à la politique comptable ou tout programme de produits dérivés d'une Société du Groupe (autre que celles découlant de tout contrat conclu par la société dans le cadre de la vente ou l'achat d'actions de 50Hertz Transmission GmbH, en ce compris le SPA et les documents financiers y afférents) ou le fait d'introduire une ré-clamation importante, l'acte de renonciation ou de résignation, ou la décision de consentement (election ou consent) pour des raisons fis-cales concernant un montant excédant un (1) million ¬ ;

n)l'adoption du business plan initial sur 5 ans et le renouvellement de l'adoption du business plan tel qu'introduit par le CEO ;

o)l'engagement d'employés d'une Société du Groupe pour des fonc-tions de niveau senior executive, y compris la désignation du chef du service « Regulatory Affairs » ;

p)l'engagement d'une personne chargée de la valorisation d'une Socié-té du Groupe pour le reporting périodique aux associés ou pour l'entrée en bourse d'une Société du Groupe ;

q)toute décision relative à la détermination des matières exigeant le vote et la participation d'au moins un gérant de 50Hertz Transmis-sion GmbH nommé par les associés ;

r)l'exercice des droits de vote par la société dans une filiale, si la déci-sion de la filiale concerne une Matière Réservée au Conseil ou une Matière Réservée aux Associés (tel que défini à l'article 27) liée à une filiale de la société ;

s)l'octroi d'une procuration dans le cadre d'une Matière Réservée au Conseil.

18.5 Observateur

Tout associé qui possède 20% ou plus des droits de vote de la socie-té peut inviter un observateur à une ou plusieurs réunions du conseil d'administration moyennant l'accord préalable de chaque autre associé détenant 20% ou plus des droits de vote de la société, étant entendu que cet accord ne peut être refusé de manière déraisonnable. Cet observateur doit être un expert (qui dispose des compétences techniques nécessaires pour conseiller les associés ou le conseil d'administration de la société) et est habilité à assister aux réunions sans avoir de droit de vote. Pour l'application de cet article, un accord est considéré ne pas avoir été refusé de manière déraisonnable, si : (i) de par la présence de l'observateur il y aura ou il est vraisemblable qu'il y ait une atteinte à la confidentialité ; (ii) l'observateur n'offre pas de plus-value économique à la discussion ; ou (iii) le risque existe que l'observateur puisse faire mauvais usage des informations confidentielles liées à une Société du Groupe au détriment d'une Société du Groupe ou d'un associé.

ARTICLE 19. ATTRIBUTION DU MANDAT D'ADMINISTRATEUR

Si un poste d'administrateur devient vacant, les administrateurs restants (si un conseil d'administration est en place) peuvent désigner un suppléant provisoire. Le suppléant provisoire sera désigné sur proposition de l'(des) administrateur(s) qui a (ont) été nommé(s) sur proposition des titulaires de la classe de parts sociales qui ont proposé l'administrateur dont le mandat est devenu vacant.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

La désignation doit être soumise à ratification lors de l'assemblée générale suivante.

ARTICLE 20. POUVOIRS

Le conseil d'administration est habilité pour effectuer toutes les actions nécessaires ou utiles pour la réalisation de l'objet de la société, exception faite des actions pour lesquelles seule l'assemblée générale est compétente selon la loi ou les statuts. Le conseil d'administration est, entre autres, compétent pour la rédaction du règlement d'ordre intérieur en complément de ces statuts, lequel prévoit notamment un mécanisme en cas de désaccord durable entre associés.

ARTICLE 21. DELEGATION DE POUVOIRS

Le conseil d'administration peut déléguer la gestion quotidienne de la société à une ou plusieurs personnes, qu'elles soient administrateur ou non. Le conseil d'administration peut également désigner des mandataires spéciaux.

ARTICLE 22. REPRESENTATION DE LA SOCIETE

La société est représentée en droit et dans tous ses actes, y compris ceux pour lesquels un fonctionnaire public ou ministériel intervient, par :

-le conseil d'administration agissant collégialement, étant entendu qu'un des administrateurs agissant doit toujours être nommé sur pro-position des. détenteurs de parts sociales A et un autre sur proposi-tion des détenteurs de parts sociales B ;

- deux administrateurs agissant ensemble, étant entendu que l'un d'entre eux est nommé sur proposition des détenteurs de parts socia-les A et l'autre sur proposition des détenteurs de parts sociales B.

La société est représentée dans tous ses actes et dans les limites de la gestion quotidienne, par une personne à qui la gestion journalière est déléguée.

Ces signataires ne doivent pas fournir à l'égard de tiers, la preuve d'une décision préalable du conseil d'administration.

La société est valablement représentée par des mandataires spéciaux, dans les limites de leur mandat. ARTICLE 23. CONTROLE

Le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité des opérations reprises dans les comptes annuels est assigné à un ou plusieurs commissaires. Ces commissaires sont désignés par l'assemblée générale des associés parmi les membres, personnes physiques ou morales, de I 'Institut des Réviseurs d'Entreprises. Ils sont désignés pour un mandat renouvelable de trois ans. Sous peine de dommages et intérêts, ils ne peuvent être licenciés par l'assemblée générale que pour des motifs légaux.

Cependant, tant que la société pourra bénéficier de la disposition d'exception prévue par l'article 141,2` du Code des sociétés, tout associé a, individuellement, conformément à l'article 166 du Code des sociétés, la même compétence d'investigation et de contrôle qu'un commissaire.

L'assemblée générale a toutefois toujours le droit de désigner un com-missaire, et ce indépendamment des critères légaux. Si aucun commissaire n'a été désigné, chaque associé peut se faire assister ou représenter par un expert-comptable. La rémunération de l'expert-comptable est à charge de la société s'il est désigné avec son accord, ou si sa rémunération est imputée à la charge de la société en vertu d'une décision judiciaire. Dans ces cas-là, les remarques de l'expert-comptable sont communiquées à la société.

CHAPITRE V. ASSEMBLEE GENERALE

ARTICLE 24. COMPOSITION ET POUVOIRS

L'assemblée dûment composée représente tous les associés. Ses dé-cisions sont contraignantes pour tous, même pour les absents ou dissidents.

Ses pouvoirs lui sont conférés par la loi et par les présents statuts.

ARTICLE 25. CONVOCATION

L'assemblée générale est convoquée par le président du conseil d'administration par convocation écrite, au moins huit Jours Ouvrables avant l'assemblée. Cette convocation comprend l'ordre du jour avec les points de l'assemblée. Le président du conseil d'administration a l'obligation de convoquer l'assemblée générale si un associé détenant 20% du capital en fait la demande.

Le quorum de présence pour toute assemblée générale implique la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un mandataire) de chaque associé (ou Groupe d'Associés comme défini à l'Article 18.1) titulaire de 20% des droits de vote dans la société. Si ce quorum n'était pas atteint à l'assemblée générale, l'assemblée est ajournée et convoquée à nouveau au huitième Jour Ouvrable suivant

" cette assemblée. Si l'ordre du jour de l'assemblée n'inclut pas de Matière Réservée aux Associés (tel que défini à l'article 27), aucun quorum particulier ne sera d'application lors de toute assemblée ajournée de ce type et la présence de n'importe quel associé suffira pour que le quorum soit atteint. Si l'ordre du jour de l'assemblée inclut l'examen d'une Matière Réservée aux Associés, le quorum de l'assemblée ajournée implique la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un mandataire) de chaque associé (ou Groupe d'Associés) titulaire de 20% des droits de vote de la société. Si ce quorum n'est pas atteint lors de l'assemblée ajournée, l'assemblée sera ajournée une seconde fois, et convoquée le cinquième Jour Ouvrable après la première assemblée ajournée. Lors de la deuxième assemblée ajournée, il n'y aura pas de quorum particulier et la présence (en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant mandaté ou d'un manda-taire) de n'importe quel associé suffira pour que le quorum soit atteint.

L'assemblée générale doit être convoquée une fois par an dans les six mois après la clôture de l'exercice, plus précisément le premier mardi du mois de novembre à 10 heures du matin, afin de se prononcer notamment sur les comptes annuels et la décharge octroyée aux administrateurs, et le cas échéant, au(x) commissaire(s) ou aux associés en charge du contrôle.

Si ce jour était un jour férié, la réunion a lieu le Jour Ouvrable suivant à la même heure. S'il est fait recours à la procédure de résolution écrite exposée ci-après dans ces statuts, la société doit recevoir la circulaire qui

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/09/2011- Annexes du Moniteur belge

mentionne l'ordre du jour et les propositions de décision, signée et approuvée par tous les associés, au plts tard le jour déterminé par les statuts pour la tenue de l'assemblée générale annuelle.

Les assemblées générales ont lieu au siège de la société ou en tout autre lieu spécifié dans la convocation. L'assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration, ou, à défaut, par l'administrateur désigné par le conseil à cet effet.

ARTICLE 26 PROCURATIONS

Un associé peut donner procuration à une autre personne, associé ou non, afin de le remplacer lors de l'assemblée générale et de voter en son nom, par l'intermédiaire d'un document qui porte sa signature (en ce compris la signature électronique telle que visée par l'article 1322, alinéa 2 du Code civil) et qui est notifié par courrier, fax, e-mail ou autre moyen mentionné dans l'article 2281 du Code civil.

ARTICLE 27. DECISIONS

Les décisions des associés sont adoptées à la majorité simple des scrutins exprimés (proportionnellement au nombre total de votes liés au capital présent ou représenté à la réunion) sauf si une plus grande majorité est requise par la loi ou les statuts.

Les matières réservées dont il est question ci-après (« Matières Réservées aux Associés» ou, individuellement, « Matière Réservée aux Associés») nécessitent l'approbation préalable d'une majorité de plus de 75% des votes exprimés proportionnellement au nombre total de votes liés au capital présent ou représenté à la réunion, lors d'une assemblée générale dûment convoquée, et ce indépendamment du fait que l'approbation du conseil d'administration et/ou du comité de direction de la société, du conseil de surveillance ou de tout autre organe de toute autre Société du Groupe soit requise:

a)la conclusion par une Société du Groupe de tout nouvel accord important qui n'est pas conclu aux conditions du marché et at arm's iength ;

b)le remplacement ou la désignation de commissaires d'une Société du Groupe ;

c)modifications des documents constitutifs de toute Société du Groupe ou l'adoption ou la modification de tout règlement d'ordre intérieur pour la gestion d'une Société du Groupe ;

d)le rachat, la réorganisation ou la réduction du capital, de la prime d'émission ou des réserves de la société ou de toute autre Société du Groupe importante ;

e)la liquidation ou la dissolution de la société ou de toute autre Société du Groupe importante;

f)une modification de la politique de dividende déterminée dans tout accord passé entre les seuls associés de la société ;

g)une décision de ne pas payer d'intérêt sur les emprunts accordés par les associés conformément aux conditions applicables des conventions de crédit ;

h)la prise de mesures afin d'atteindre la sortie (partielle ou totale) de toute Société du Groupe par l'intermédiaire d'une cession d'actions ou d'un autre intérêt dans cette Société du Groupe, ou autrement;

i)une cotation (listing) ou une entrée én bourse (IPO) d'une Société du Groupe (y compris la préparatién d'une telle entrée en bourse) ;

j)Ia cession de pratiquement tous les actifs ou d'un actif important de toute Société du Groupe à n'importe quelle personne pour autant que ce ne soit pas prévu dans le business plan ou le budget annuel ;

k)toute modification du capital ou des droits liés aux actions dans une Société du Groupe ;

I)I'émission d'actions, d'options ou de titres convertibles en actions ou en autres titres du capital d'une Société du Groupe ;

m)Ia distribution d'actions, options ou titres convertibles en actions ou en autres titres du capital de la société ;

n)une modification importante de la politique de rémunération des se-nior executives (au sens de l'article 18.4 (o)) ou des administrateurs ;

o)un changement du nombre d'administrateurs d'une Société du Groupe ;

p)la conclusion de tout règlement de dette collectif (scheme of arran-gements), fusion, division ou de toute restructuration d'une Société du Groupe ;

q)l'adoption, le renouvellement ou la modification du plan de réseau initial à 10 ans et des plans ultérieurs exigés par les Directives CE/2009/72 et CE/2009/73 (ou une de ces directives) ou par une lé-gislation de mise en oeuvre pertinente d'une telle directive ;

r)pour la période déterminée à l'article 1.5 de l'Annexe 18.2(d)1 du SPA, l'acquisition d'actions qui sont interdites par les articles 16.6 et 16.7 du SPA susmentionné ;

s)l'octroi d'une procuration en ce qui concerne une Matière Réservée aux Associés.

Le vote s'effectue à main levée ou par appel nominal, sauf si l'assemblée en décide autrement.

ARTICLE 28. DROIT DE VOTE

Chaque part sociale donne droit à une voix.

ARTICLE 29. RESOLUTION ECRITE

Les décisions des associés sont adoptées aux réunions.

A l'exception des décisions qui doivent être prises par acte authentique, les associés peuvent prendre par écrit à l'unanimité toutes les résolutions qui ressortent de la compétence de l'assemblée générale.

A cette fin, le conseil d'administration enverra par courrier, fax, e-mail, où tout autre moyen de communication à tous les associés et aux éventuels commissaires, une circulaire qui mentionne l'ordre du jour et les propositions de décisions avec la demande aux associés d'approuver les propositions de décisions et, après réception de la circulaire, de la renvoyer dûment signée dans le délai qu'elle précise au siège social ou à tout autre endroit précisé dans la circulaire.

Réservé

au

Moniteur

belge

Volet B -.Suite

Si la société ne reçoit pas, dans le délai spécifié, l'approbation de tous les associés sur tous les points

mentionnés à l'ordre du jour, les décisions seront réputées ne pas avoir été prises.

ARTICLE 30. PROCÈS-VERBAUX

Les procès-verbaux de l'assemblée générale sont signés par les membres du bureau et les associés qui le

souhaitent.

Les copies et extraits de ces procès-verbaux sont signés par le président ou le vice-président.

CHAPITRE VI. BILAN ET DISTRIBUTION DES PROFITS

ARTICLE 31. EXERCICE COMPTABLE ET COMPTES ANNUELS

L'exercice comptable commence le 1er juillet et se termine le 30 juin.

Les comptes annuels sont rédigés conformément aux normes comp-tables généralement acceptées en

Belgique (<c Belgian GAAP »).

ARTICLE 32. RAPPORT ANNUEL

À la fin de chaque année comptable, l'organe chargé de la gestion dresse l'inventaire et établit les comptes

annuels qui doivent être examinés lors de l'assemblée générale conformément aux dispositions du Code des

sociétés.

Un mois avant l'assemblée générale, cet organe transmet les documents ainsi qu'un rapport au(x)

commissaire(s) ou à l'associé (aux associés) chargés du contrôle.

Un rapport sur la mission de contrôle sera dressé conformément aux dispositions du Code des sociétés.

Quinze jours avant la réunion, les comptes annuels, qui reprennent le bilan, le compte de résultats et l'annexe,

les rapports du conseil d'administration et commissaires (ou des associés chargés du contrôle) sont mis à

disposition des associés au siège social.

ARTICLE 33. DISTRIBUTION DES BÉNÉFICES

Chaque année, au moins cinq pour cent des bénéfices nets de la société sont prélevés pour constituer la

réserve légale. Ce prélèvement n'est plus obligatoire dès que la réserve légale atteint un dixième de la partie

fixe du capital social.

Sur proposition du conseil d'administration, l'assemblée générale décide de l'allocation du solde des

bénéfices nets.

CHAPITRE VII. DISSOLUTION - LIQUIDATION

ARTICLE 34. LIQUIDATION

En cas de dissolution avec liquidation, un ou plusieurs liquidateurs est (sont) désigné(s) par l'assemblée

générale.

Conformément à l'article 184 du Code des sociétés, les liquidateurs n'entrent en fonction qu'après

confirmation par le Tribunal de commerce de leur nomination par l'assemblée générale.

Les liquidateurs disposent des pouvoirs les plus étendus attribués par l'article 186 et suivants du Code des

sociétés.

ARTICLE 35. CLÔTURE DE LIQUIDATION

Après remboursement des dettes, le solde sera affecté au rembour-sement des versements exécutés pour

la libération des parts sociales.

Si les versements n'ont pas été effectués de manière uniforme pour toutes les parts sociales, les

liquidateurs rétabliront l'équilibre parmi les parts sociales en ce qui concerne la libération, soit par un appel de

fonds, soit par des remboursements partiels.

Les éléments restants de l'actif sont répartis également entre les parts sociales.

CHAPITRE VIII. DISPOSITIONS DIVERSES

ARTICLE 36. CHOIX DU DOMICILE

Tout associé ou administrateur, domicilié à l'étranger et n'ayant pas choisi de domicile en Belgique, est

censé pendant toute la durée de sa mission avoir élu domicile au siège de la société où tous les avis, communi-

cations et assignations officielles peuvent lui être valablement remis.

ARTICLE 37. DISPOSITIONS GENERALES

Les dispositions de ces statuts qui enfreindraient une règle légale contraignante sont considérées comme

non-écrites sans que cette irrégularité n'affecte les autres dispositions statutaires.

DEUXIEME RESOLUTION : NOUVELLE DATE D'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

L'assemblée décide d'approuver la nouvelle date de l'assemblée générale ordinaire désormais fixée à

l'avant-dernier mardi du mois d'août á 10 heures, et pour la première fois en 2011 et la modification des statuts

qui en résulte, le troisième alinéa de l'article 25 étant remplacé par le texte suivant :

« L'assemblée générale doit être convoquée une fois par an dans les six mois après la clôture de l'exercice,

plus précisément l'avant-dernier mardi du mois d'août à 10 heures du matin, afin de se prononcer notamment

sur les comptes annuels et la décharge octroyée aux administrateurs, et le cas échéant, au(x) commissaire(s)

ou aux associés en charge du contrôle. »

TROISIEME RESOLUTION : POUVOIRS POUR ASSURER LA COORDINATION DES STATUTS

L'Assemblée confère tout pouvoir au notaire pour assurer la coordination des statuts.

Déposé en même temps une expédition du procès-verbal de refonte des statuts du 18 août 2011, une liste

de présence, un cahier des procurations, texte coordonné des statuts.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

David INDEKEU, notaire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale á l'égard des tiers Au verso : Nom et signature

29/08/2011
ÿþ Motl 2.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

II I II II III II III II II

*11131234*

17 -08- 2011

Griffie

Ondernemingsnr : Benaming 0823.637.886

(voluit) : Rechtsvorm : Zetel : Onderwerp akte

Eurogrid International

Coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijheid

Keizerslaan nr 20, Brussel

: Benoeming van commissaris











Uittreksel uit de notulen van de algemene vergadering van 17 juni 2011

De vennoten benoemen Ernst&Young BCVBA, met zetel te De Kleetlaan 2, 1831 Diegem, België en vertegenwoordigd door de heer Marnix Van Dooren, als commissaris van de Vennootschap voor een periode van 3 jaar, die eindigt na de jaarvergadering gehouden in 2014 (beslissend over de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31/12/2013). De jaarlijkse vergoeding zal EUR 4.000 bedragen.

De vennoten beslissen volmacht te verlenen aan elk van de bestuurders van de Vennootschap, evenals aan de advocaten van het kantoor Dechert LLP met zetel te Louizalaan 480/13A te 1050 Brussel en met ondernemingsnummer 0557298157 elk met de mogelijkheid om alleen te handelen en met recht van indeplaatstelling, om alle handelingen te stellen die noodzakelijk of nuttig zijn voor de publicatie hiervan in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad.

Camille Cornil

Advocaat

Lasthebber

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 29/08/2011- Annexes du Moniteur belge

08/08/2011
ÿþMod I.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

bue

r_,

~.~

Griffie

luhlulluhI IIIII I 11IINII111

Ondernerningsnr : 0823.637.886

Benaming

(voluit) : Eurogrid International

Rechtsvorm : Cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : Keizerslaan 20, 1000 Brussel

Onderwerp akte : Bevoegdheden inbegrepen in de delegatie van dagelijks bestuur

Uitreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 14 februari 2011

" De delegatie van de bevoegdheden van dagelijks bestuur omvat, maar is niet beperkt tot, de volgende bevoegdheden:

1. het uitvoeren van alle contracten, overeenkomsten of transacties die het rechtstreeks of onrechtstreeks bereiken van het maatschappelijk doel beogen, met in het bijzonder het uitvoeren van commerciële operaties aangaande de activa van de Vennootschap, inclusief het gebruik van fondsen, evenals hel nemen van alle nodige stappen hiertoe;

2. het bekomen en ontvangen van alle mogelijkerwijze aan de Vennootschap verschuldigde bedragen en andere waarden van banken, private of publieke financiële instellingen, de Belgische overheidsdienst financiën, publieke fondsen en administraties, ondernemingen, contractspartijen en enige andere personen, hetzij in hoofdsom, interesten of eender welke bijkomende kosten;

het opnemen van alle gestorte bedragen en andere waarden;

het voorzien in een geldig uittreksel op naam van de Vennootschap voor alle ontvangen bedragen en andere waarden;

het betalen van alle door de Vennootschap te betalen hoofdsommen, interesten en bijkomende kosten;

het ondertekenen, onderhandelen, bekrachtigen en waar nodig aanvaarden van alle betalingen, mandaten, cheques, wissels, rekeningen, wisselbrieven, onderbrieven en alle andere noodzakelijke documenten;

het uitvoeren of laten uitvoeren van alle betalingen;

het vaststellen en aanvaarden van elke compensatie;

het vaststellen en toestemming geven tot iedere indeplaatsstelling;

het verlengen van de termijn van verlopen wissels of betalingen;

3. het vertegenwoordigen van de Vennootschap tegenover elke publieke overheid, publieke administratie of: instelling, inclusief de kruispuntbank der ondernemingen, het rechtspersonenregister, de Belgische post, en alle: fiscale administraties;

Hel geven van verklaringen en besvestigingen, het opwerpen van bezwaren, het opstellen van verzoekschriften en het instellen van procedures en beroepen in iedere fiscale aangelegenheid;

Om alle rechten, belastingen en boetes te vereffenen en alle schadevergoedingen en vergoedingen te ontvangen;

Op de laatste blz. van Luik 13 vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perro(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/08/2011- Annexes du Moniteur belge

4. het indienen van een aanvraag tot toetreding van de Vennootschap tot alle mogelijke professionele . organisaties;

het vertegenwoordigen van de Vennootschap bij alle mogelijke professionele organisaties of verenigingen;

het indienen van een aanvraag tot toetreding van de Vennootschap tot enige sociale, fiscale of andere administratie;

5. het bijwonen van iedere vergadering binnen de Vennootschap (inclusief constitutieve vergaderingen ("constitutive meetings"), maar exclusief vergaderingen van de Raad van Bestuur, tenzij uitgenodigd door de Raad van Bestuur);

" het bijwonen en deelnemen aan elke gewone of buitengewone aandeelhouders -of obligatiehoudersvergaderingen en daarbij deel te nemen aan alle debatten en besluitvorming;

6. het aannemen en ontslaan van alle agenten en werknemers van de Vennootschap, evenals het bepalen van hun remuneratie, lonen, bonussen en alle andere voorwaarden aangaande hun aanwerving of hun vertrek;

7. het vertegenwoordigen van de Vennootschap voor de rechtbanken, inclusief de Raad van State, binnen alle jurisdicties en / of voor alle administratieve instellingen, of in arbitrageprocedures, als eiser of verweerder, evenals het nemen van alle nodige stappen met betrekking tot deze procedures;

het bekomen en tenuitvoerleggen van vonnissen en arbitrale beslissingen;

het zich terug trekken van enige procedures of klachten, evenals het sluiten van een akkoord of het vinden van een compromis voor enig dispuut, inclusief het aanstellen van arbiters die handelen als "amiable compositeur':

8. het ondernemen van alle noodzakelijke stappen ter uitvoering van de beslissingen van de Raad van Bestuur;

9. het in naam van de Vennootschap ontvangen van alle boodschappen, pakjesdienst "(Rail road service") via de post of de douane;

het op zijn domicilie ontvangen, al dan niet door middel van een aangetekend schrijven, van brieven, dozen of pakjes;

het ontvangen van alle waarborgen, orderbrieftes en aile andere noodzakelijke documenten; het ondertekenen van alle stukken, ontvangstbewijzen en alle dagelijkse correspondentie;

De Raad van Bestuur machtigt de advocaten van hel kantoor Dechert LLP met zetel te Louizalaan, 480/13A te 1050 Brussel en met ondernemingsnummer 0557298157 elk met de mogelijkheid om alleen te handelen om alle noodzakelijke formaliteiten te vervullen met betrekking tot de publicatie van de huidige beslissing in het Belgisch Staatsblad.

Camille Comil

Advocaat

Lasthebber

r,.

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/08/2011- Annexes du Moniteur belge

Voorbehouden aan het Belgisch Staatsblad

04/03/2015
ÿþRéservé

au

Moniteui

belge

MCD WORD 11.1

;finit,-! -t Copie à publier aux annexes du MoniteuLb bige

après dépôt de l'acte au gyeffe

W;~~0S3 I Psmri !Q.

e_'r"

_~líl.~Íl:,

{

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 04/03/2015 - Annexes du Moniteur belge

N° d'entreprise : 0823.637.886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid international

(en abrégé):

Forme juridique : Société coopérative à responsabilité limitée

Siège : Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :Nomination

Le Conseil d'Administration qui s'est tenu ie 21 novembre 2013, a décidé de nommer Monsieur Bert Maes, en tant que Directeur Général ("Chief Executive Officer") de la société, faisant élection de domicile au 20, Boulevard de l'empereur, à 1000 Bruxelles, avec effet au 1 janvier 2014.

Frank Mellemans

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

30/03/2011
ÿþ Mod 2.1

ft3 In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte



Voor-

behoude aan hel BelgiscE

Staatsblc

18 MRT 2011,

Griffie

11111111111111110111111118

*11047811*

I

Ondememingsnr : 0823.637.886

Benaming

(muft): Eurogrid international

Rechtsvorm : Cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid_

Zetel : Keizerslaan 20, 1000 Brussel

Onderwerp akte : Benoeming

Uittreksel uit de notulen van de Raad van Bestuur van 14 februari 2011

De Raad van Bestuur beslist om de Heer Roel Goethals, wonende te Slameuterstraat 16, 2861 Sint-Katelijne-Waver, tot Chief Executive Officer ("Directeur Generaal") te benoemen met ingang van 14 februari 2011 en heeft de bevoegdheiden van dagelijks bestuur aan hem gedelegeerd, met de mogelijkheid tot subdelegatie (in de breedste zin). Deze bevoegdheden omvatten het nemen of laten nemen van alle nodige stappen om deze bevoegdheden uit te oefenen, inclusief die bevoegdheden die ervoor moeten zorgen dat de vennootschap overeenkomstig haar maatschappelijk doel georganiseerd en werkzaam is.

De raad van Bestuur machtigt de advocaten van het kantoor Dechert LLP met zetel te Louizalaan 480/13A te:1050 Brussel en met ondernemingsnummer 0557298157 elk met de mogelijkheid

CamilleComil om alleen te handelen om alle noodzakelijke formaliteiten te vervullen met betrekking tot de publicatie van de huidige beslissing in het Belgisch Staatsblad.

Advocaat Lasthebber

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso{o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

18/01/2011
ÿþMod 2.0

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

p-rri

07 -01- 2011

Griffie

1111 011 I 10111011 11 10l 1111 1011101111

'11008665*

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/01/2011 - Annexes du Moniteur belge

Ondernemingsnr : 0823637886

Benaming

(voluit) : Eurogrid International

Rechtsvorm : coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Zetel : 1000 Brussel, Keizerslaan, 20

Onderwerp akte : Wijziging van het maatschappelijke boekjaar, wijziging van de datum van de gewone algemene vergadering, statutenwijzigingen.

Er blijkt uit een proces-verbaal opgemaakt op 23 december 2010 door Meester David 1NDEKEU, notaris te Brussel, benoemd ter vervanging van Meester Jean-Luc INDEKEU, notaris te Brussel, ingevolge beschikking: van aanwijzing van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brussel van tweeëntwintig december tweeduizend en: negen, volgende melding van registratie dragende : "Geregistreerd 3 bladen, geen renvooi op het derde: Registratiekantoor van Brussel, op 4 januari 2011, boek 72, blad 02, vak 8. Ontvangen vijfentwintig euro. De Ontvanger (getekend) J. Rondeux", wat volgt :

MAATSCHAPPELIJK BOEKJAAR :

De vergadering beslist het maatschappelijk boekjaar te wijzigen om het van één juli tot dertig juni van elk! jaar vast te stellen, met dien verstaande dat het boekjaar dat op drie maart tweeduizend en tien is begonnen op dertig juni tweeduizend en elf afgesloten zal worden.

GEWONE ALGEMENE VERGADERING :

De vergadering beslist de datum van de gewone algemene vergadering te wijzigen om ze op de eerste; dinsdag van de maand november van elk jaar om 10 uur vast te stellen en voor het eerst in tweeduizend en elf.

Tegelijk hiermee neergelegd een uitgifte van het proces-verbaal van 23 december 2010, eens volmachtbundel, de gecoördineerde tekst van de statuten.

VOOR EENSLUIDEND ANALYTISCH UITTREKSEL.

David INDEKEU, notaris

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

19/03/2015
ÿþBijlagen bij het Belgisch Staatsblad -19/03/2015 - Annexes du Moniteur belge

MOD WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Monite,.urheioe , ;s , .,

A

Il 9 MARS 2015

au greffe du tribunal de commerce Francophone de §F ç !les

N° d'entreprise : 0823637886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid International

(en abrégé):

Forme juridique : société coopérative à responsabilité limitée

Siège : 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20

(adresse complète)

Objets) de l'acte :Rectificatif à la publication n° 14224256 du 18/12/2014

La publication n° 14224256 du 18/12/2014 doit être lue comme suit:

II résulte d'un procès-verbal dressé le Zef décembre 2014 par David INDEKEU, notaire à Bruxelles, le , ce

gui suit :

REDUCTION DE LA PART FIXE DU CAPITAL SOCIAL:

L'Assemblée décide de réduire la partie fixe du capital à concurrence de 10.000.000 EUR afin de la porter

de 464.625.000 EUR à 454.625.000 EUR, par remboursement en espèces aux associés, au prorata de leur

participation dans la partie fixe du capital et ce avec annulation de 100.000 parts sociales au total, dont 60.000

parts sociales de la catégorie A et 40.000 parts sociales de la catégorie B.

MODIFICATION DES STATUTS:

L'Assemblée décide de modifier les articles 5 et 6.1 des statuts d'Eurogrid International SCRL afin de les

mettre en conformité avec les résolutions adoptées, comme suit:

a.Le texte de l'article 5 des statuts est remplacé par le texte suivant:

« Le capital s'élève à quatre cent cinquante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros (454.625.000,00

La partie fixe du capital s'élève à quatre cent cinquante-quatre millions six cent vingt-cinq mille euros

(454.625.000,00 ¬ ).

Le capital de le société est, sans amendement des statuts, variable pour le montant excédant la partie fixe

du capital. »

b.Le texte du premier alinéa de l'article 6.1 des statuts est remplacé par fe texte suivant:

« Le capital social est divisé en deux millions sept cent vingt-sept mille sept cent cinquante parts sociales

(2.727.750) de catégorie A (les « Parts A ») et un million huit cent dix-huit mille cinq cents (1.818.500) parts

sociales de catégorie B (les « Parts B »), »

Déposé en même temps une expédition du procès-verbal de refonte des statuts du lei décembre 2014,

procurations, texte coordonné des statuts.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME.

David INDEKEU, notaire

après dépôt de l'acte au greffe

Déposé 1 RAçu IP

Mentionner sur la dernière page du Valet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

27/04/2015
ÿþ ~~,....-__ " c. Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOD WORD 11.1

*1506 77~

N° d'entreprise : 0823.637.886

Dénomination

(en entier) : Eurogrid International

Déposé / Reçu 1e _ 9

1 5 AYR, 2015

Pu greffe du triblrfnerge commerce

~

tai Ik.t ~{.;1 Er1i"l~~.rlkr-teuxo-3le5

(en abrégé):

Forme juridique : Société coopérative à responsabilité limitée

Siège : Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles

(adresse complète)

obiet(s) de l'acte :Revocation de mandat et nomination d'administrateurs

L'Assemblée Générale Spéciale d'Eurogrid International SCRL, qui s'est tenue, selon la procédure écrite, le 6 mars 2015 a decidé à l'unanimité de révoquer le mandat de Monsieur Jacques Vandermeiren en tant qu'administrateur d'Eurogrid international SCRL à partir du 6 mars 2015,

L'Assemblée Générale Spéciale a décidé à l'unanimité de nommer Monticello SPRL, avec représentant permament Monsieur François Cornelis, en tant qu'administrateur d'Eurogrid International SCRL sur proposition des associés de la catégorie A, en remplacement de Monsieur Jacques Vandermeiren. Le mandat dei Monticello SPRL prend effet à l'issue de la date de la présente l'Assemblée Générale Spéciale pour se terminer. immédiatement après l'issue de l'Assemblee Générale Ordinaire de 2016 relative à l'exercice clôturé au 30 juin, 2015. Le mandat de Monticello SPRL n'est pas rémunéré.

Ensuite, l'Assemblée Générale Spéciale a décidé à l'unanimité de donner procuration à Frank Hellemans et Annelies Denecker, avocats, dont le bureau est sis à Cockerillkaai 18, 2000 Anvers, à chacun d'eux individuellement avec pouvoir de subdélégation, ainsi que, de façon générale à tout avocat au sein du cabinet d'avocats Eubelius SCRL, aux fins de poser tous les actes nécessaires ou utiles relatifs aux formalités (en ce compris, sans y être limité, l'établissement et la signature de tous les documents et formulaires) en vue (i) du dépôt du présent acte au greffe du tribunal de commerce compétent, (H) de la publication y relative aux Annexes du Moniteur belge et (iii) le cas échéant, de l'inscription ou de l'adaptation des données à la Banque Carrefour des Entreprises.

Frank Hellemans

Avocat

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/04/2015 - Annexes du Moniteur belge

21/09/2015 : ME. - COMPTES ANNUELS 30.06.2015, APP 25.08.2015, DPT 15.09.2015 15587-0382-039

Coordonnées
EUROGRID INTERNATIONAL

Adresse
BOULEVARD DE L'EMPEREUR 20 1000 BRUXELLES

Code postal : 1000
Localité : BRUXELLES
Commune : BRUXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale