EUROPEAN KENDO FEDERATION, EN ABREGE : EKF

Divers


Dénomination : EUROPEAN KENDO FEDERATION, EN ABREGE : EKF
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 848.540.459

Publication

01/10/2012
ÿþMOD 2,2



Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte



111111MHIM11111111111 BRMI,LES

2 0~

*

Greffe

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

N° d'entreprise : 0848.540.459

Dénomination (en entier) : EUROPEAN KENDO FEDERATION

(en abrégé) : EKF

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : rue du Busard, 8 à 1170 Bruxelles.

Objet de l'acte : CONSTITUTION : RECTIFICATION

Rectificatif d'un erratum figurant dans l'extrait de l'acte constitutif de l'Association Internationale Sans But Lucratif « EUROPEAN KENDO FEDERATION » tel que déposé au Greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles le 7 septembre 2012 et publié à l'Annexe au Moniteur Belge du même mois sous le numéro 12156502, entâché d'une erreur matérielle quant à la date dudit acte constitutif. Celui-ci a été reçu par Maître Gérald SNYERS d'ATTENHOVEN, notaire associé, de résidence à Bruxelles, le 29 juin 2012 et non le 14 novembre 2011.

POUR RECTIFICATION,

(signé) Gérald SNYERS d'ATTENHOVEN

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 01/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

18/09/2012
ÿþ MA62,2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte



R IIII I1H11U I I I U III N

*12156502*

BR

UX&jd,S1

O 7 S >e,, 01 2

N° d'entreprise : oe y g (-( 0 _ `-1 5 Of

Dénomination

(en entier) : EUROPEAN KENDO FEDERATION

(en abrégé) : EKF

Forme juridique : Association internationale sans but lucratif

Siège : rue du Busard, 8 à 1170 Bruxelles.

Objet de l'acte : CONSTITUTION  NOMINATIONS

D'un acte dressé par Maître Gérald SNYERS d'ATTENHOVEN, notaire associé, de résidence à Bruxelles, le

14 novembre 2011,11 résulte qu'a été constituée par :

1.Monsieur DUCARME, Alain

Né à Ixelles (Belgique) le 20 décembre 1944.

Domicilié à 1170 Bruxelles, rue du Busard, 8.

De nationalité belge.

Numéro national belge : 44.12.20-133.81

Carte d'identité belge :591-2994022-25.

2,Monsieur HAUCK, Dieter

Né à Vienne (Autriche) le 23 mars 1963.

Domicilié Markfeldgasse 4/5, 2380 Perchtoldsdorf (Autriche).

De nationalité autrichienne.

Numéro national belge : néant.

Numéro carte d'identité nationale : 10366741.

3.Monsieur RAICK, Jean-Pierre

Né à Lille (France) le 19 juin 1947.

Domicilié rue du Faubourg de Roubaix, 191 à 5900 Lille (France)

De nationalité française.

Numéro national belge : néant.

Numéro de carte d'identité nationale : 06AD876843,

4.Monsieur VADADI, Zsolt

Né à Budapest (Hongrie) le 20 mars 1962.

Domicilié Ribáry u. 12 à 1022 Budapest (Hongrie)

De nationalité hongroise.

Numéro national belge : néant.

Numéro de carte d'identité nationale : 943953CA.

5.Monsieur NURMINEN, Pekka Tuomo

Né à Helsinky (Finlande) le 25 août 1961.

Domicilié Orisaarentie 2 G à 00840 Helsinky (Finlande),

De nationalité finlandaise.

Numéro national belge : néant,

Numéro de carte d'identité nationale : 506419564

une association internationale sans but lucratif, dénommée « EUROPEAN KENDO FEDERATION », en

abrégé « EKF » , à 1170 Bruxelles, rue du Busard, 8, et dont les Statuts sont établis comme suit ;

STATUTS :

Article 1 : DENOMINATION  OBJET - SIEGE.

1.01.Les présents statuts régissent une Association internationale Sans But Lucratif constituée sous le droit

.Iaelge,._dénommée «_FURQPFAN_KENDO_FED.ERATJON_»F_en.abrégé. <s_EKF_»_,_Les_deux_dénominations

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge Moo 2.2

peuvent être utilisées isolément mais doivent toujours être précédées des mots « Association Internationale Sans But Lucratif » ou des initiales « AISBL ».

1.021e but social de l'Association est d'encourager, développer et promouvoir la pratique et l'esprit du Kendo ainsi que les arts martiaux associés tel que l'laïdo, Jodo et Naginata-do, selon la tradition, par

l'organisation de séminaires, de passages de grades, de séminaires d'arbitrage, de championnats, etc L'EKF essayera aussi de développer les arts martiaux concernés dans les Pays de la zone européenne où ils ne sont pas encore organisés.

L'EKF essayera toujours de renforcer les liens d'amitiés entre ses membres.

1.03.L'EKF est une organisation de sport amateur sans considérations de race, de politique ou de religion,

1.04.Le siège (adresse) de l'Association et fixé rue du Busard, 8 --1170 Bruxelles. Il pourra être transféré en tout autre lieu de la Région de Bruxelles-Capitale (Belgique) par décision du Comité Directeur.

1.05.L'association est constituée avec effet à la date du dépôt de ses statuts au greffe du tribunal compétent. Sa durée est illimitée. Elle pourra être dissoute en tout temps, dans les conditions prévues par les statuts.

Article 2 : REGLES GENERALES.

2.01. L'EKF n'a pas de but lucratif ce qui ne veut pas dire qu'elle ne puisse faire aucun profit. Elle peut en effet lever des propres fonds afin d'assurer son autonomie, tout profit devant être affecté exclusivement au développement de son but social.

2.02. Les organes constitutionnels sont :

- L'assemblée générale (AG), constituée par les délégués choisis et envoyés les membres (un par Pays). Elle se réunit tous les ans à l'occasion des championnats d'Europe ou du monde (cfr. Art. 05).

- Le Comité Directeur (CD), constitué des Officiers, à savoir le Président, le Vice-président, le Trésorier, le Secrétaire Général, le Directeur technique. Ils se réunissent chaque fois que nécessaire (cfr. Art. 06).

- L(es) Auditeur(s). (cfn Art. 09)

2.0314. La langue officielle de la fédération est l'Anglais. Les termes techniques peuvent être en Japonais utilisant le système « Hepburn Rômaji ».

2.05. L'EKF reconnait l'importance de lutter contre le dopage comme définit par la FIK (Fédération internationale de Kendo) et le WADA (World Anti Doping Agency). Ainsi l'utilisation ou la tentative d'utilisation de drogues ou de méthodes dans le but de développer ses performances entrant en conflit soit avec la santé des athlètes soit avec l'idée du Kendo ou les objectifs des shiai (compétitions) ou encore les règles d'arbitrage seront combattues par l'EKF. En conséquence à l'occasion des championnats européens de Kendo laïdo & Jodo les règles de la FIK sont d'application sous le contrôle des officiers et des comités créés par l'AG ou le CD. En plus l'AG décidera de règles supplémentaires et si nécessaire amendera celles-ci.

Article 3 AFFILIATION.

3.01. La pleine affiliation à l'EKF est ouverte aux fédérations de Kendo des Pays compris dans la « Zone européenne » définie géographiquement comme étant une zone bornée au Nord par l'Océan Arctique, à l'Ouest par l'Océan Atlantique, au Sud par la Mer Méditerranée (ne comprenant pas les Pays africains et asiatiques), au Sud-est par les monts Caucase (incluant la Géorgie, l'Azerbaïdjan et l'Arménie), la Mer Noire et le système de voies navigables la reliant à la Méditerranée, et enfin à l'Est par le système hydraulique coulant des monts Oural, de l'Oural jusqu'à la Mer Caspienne.

Cette définition géographique n'affecte pas les Pays, aujourd'hui membres de l'EKF aussi longtemps qu'ils ne peuvent joindre leur propre fédération régionale.

3.02. Les Pays appartenant à la « zone européenne » comme définie précédemment par la FIK (Europe + Afrique) peuvent rejoindre I'EKF comme « membres affiliés ».

3.03. Toute demande d'affiliation doit être faite par écrit, accompagné de la constitution et des statuts du demandeur (cfr. point 04.b ci après) ainsi que de deux lettres de parrainage de fédérations membres de l'EKF, avant d'être présentée à l'AG de l'EKF. Le demandeur doit aussi s'engager à respecter les présents statuts et les règles définies par l'EKF.

3.04. Après acceptation par l'AG, le demandeur sera reconnu comme cc membre provisoire » pour une période de 2 ans.

Passé ce délai, l'AG décide soit de reconnaître ou de refuser la candidature du cc membre provisoire » prenant en compte sa conduite et sa participation aux activités de l'EKF, soit de prolonger d'un (1) an sa candidature comme cc membre provisoire ».

En cas de refus les raisons doivent être communiquées au candidat.

En cas d'approbation il devient « membre » à part entière.

Les cc membres provisoires » ont les mêmes droits et obligations que les cc membres affiliés » sauf les points prévus aux art.05.05 concernant le droit de vote et 04.02 relatif aux cotisations.

3.05, Une seule fédération est reconnue par Pays.

Si deux ou plusieurs demandes d'affiliations émanent d'un même Pays ou si une nouvelle demande

d'affiliation provient d'un Pays déjà membre, la décision se fera en prenant en compte les éléments suivants

a. Nombre de pratiquants.

b. Existence de statuts démocratiques ainsi que de procès-verbaux d'assemblées tenues régulièrement.

c. Situation financière.

d. La répartition dans le Pays concerné, par exemple, nombre de clubs, leur répartition géographique, reconnaissance d'uns des fédérations par un organe officiel.

e. Liste des membres et des officiels avec leur grade et leur implication dans la pratique.

f. L'enregistrement des grades par I'EKF, le « Green Book » faisant foi.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge MOD 2.2

g. Le calendrier des évènements nationaux.

h. Payement des cotisations à l'EKF si nécessaire.

i. Participation aux activités européennes, s'il y a lieu,

g. Nationalité des membres.

k. Date de fondation.

L'ordre des 11 points mentionnés est sans importance.

Article 04 : COTISATIONS  COMPTES SOCIAUX.

4.01. Un membre n'a ni droits ni privilèges ni accès aux activités de l'EKF s'il n'a pas payé sa cotisation

annuelle.

4.02. Le montant de la cotisation annuelle est fixé par l'AG, à la majorité des voix, compte tenu du budget

provisoire présenté par le Trésorier, Les membres provisoires ne payent que la 1/ de la cotisation annuelle qui

commence au début de l'année où ils ont reçu ce statut.

4.03. Toutes les cotisations doivent être payées, à l'invitation du Trésorier, sur le compte bancaire de l'EKF.

4.04. Toutes les dépenses doivent être couvertes par, les cotisations annuelles des membres, les

inscriptions et enregistrements des grades, les dons ou les contributions d'éventuels sponsors. De toute

manière, l'indépendance morale et financière de la fédération reste l'objectif principal.

4.05. L'année comptable est l'année calendrier.

4.06. Le rapport financier figure à l'agenda de chaque AG.

Article 05 ; L'ASSEMBLEE GENERALE (AG).

5.01.L'AG est la plus haute autorité de l'EKF.

5.02.Une AG doit être tenue au moins une fois par an, de préférence à l'occasion des championnats

d'Europe ou du monde. La convocation doit parvenir aux [Pays] membres au moins trois (3) mois avant la date

prévue.

5.03.L'AG se compose d'un maximum de deux (2) délégués par [Pays] membre et du CD. Seuls les Pays en

ordre de cotisation et qui ont envoyé leur délégués à l'AG ont le droit de vote. L'AG est valable même en

l'absence d'un [Pays] membre qu'il ait donné procuration ou non.

5.04.Chaque Pays dispose d'une (1) voix, ce qui veut dire que s'il a plusieurs membres d'un même Pays, ils

devront désigner un représentant unique pour exprimer leur vote, Si la majorité requise n'est pas atteinte lors

d'un vote, le Président relancera la discussion et demandera un nouveau vote.

5.05.Les « membres provisoires » n'ont pas le droit de vote. Leurs représentants peuvent exprimer leur

point de vue. Ils ne comptent pas pour le calcul du quorum (cfr. art. 05-08 10-05 12 & 13).

5.06.Si le comité directeur (CD) le juge approprié, d'autres observateurs peuvent être invités. Ils n'ont pas le

droit de vote.

5.07.L'agenda de l'AG doit parvenir au moins 1 mois avant la date prévue de l'AG.

5.08.L'AG doit compter au minimum un tiers (1/3) des [Pays] membres représentés pour être valide,

5.09.A chaque AG, un procès-verbal (PV) sera établi, Ce PV doit être envoyé dans un délai de 3 mois après

l'AG à tous les [Pays] membres. Les commentaires et objections doivent parvenir au Secrétaire Général et à

tous les membres dans les 6 semaines après l'envoi du PV.

5.10.Les votes se font à la majorité simple sauf ; expulsion ou suspension de membres et modification des

statuts. Ses exceptions sont reprises aux art. 10, 11 & 13.

5.11.Si le CD ou au moins trois (3) [Pays] membres jugent que les circonstances réclament une action

urgente, une AG extraordinaire peut être convoquée. Les règles sont les mêmes que celles en vigueur pour une

AG ordinaire.

Article 06 ; COMITE DIRECTEUR (CD)

6.01.Le Comité Directeur (CD) se compose de 5 officiers ; le Président, le Vice-président, le Trésorier, le

Secrétaire Général, le Directeur technique.

6.02.Les élections des officiers du CD se déroulent suivants les règles prévues par ces statuts comme suit ;

a. Seules les personnes présentées par un des [Pays] membres, étant au moins dans une des disciplines reprises à I'art.01-02 peuvent être candidats.

b. Les candidatures à un poste d'officier du CD doivent parvenir au Secrétaire Général, via les [Pays] membres ou directement pour les officiers du CD en charge au moins 2 mois avant la date de l'AG pour permettre à celui-ci de les inclure dans l'agenda de l'AG. (art.05.07). Si aucune candidature n'est parvenue dans les délais prévus et si 1/3 des membres présents à l'AG sont d'accord, de nouvelles candidatures peuvent être acceptées. Les candidatures doivent comprendre des informations personnelles et les motivations des candidats ainsi que la fonction souhaitée,

c. Le vote à lieu à bulletin secret. Le Président peut céder sa place, uniquement pour le temps de la procédure d'élection, au membre le plus âgé des représentants à l'AG. Si les candidats le souhaitent, ils peuvent quitter l'AG durant la procédure du vote. La personne en charge de la présidence pendant l'élection, dirige et supervise la procédure de vote et en établit le rapport et les résultats. il peut dans cette tache, se faire aider d'un membre présent.

d. Après le vote, la personne qui a présidé l'AG pendant les élections, annonce les résultats et demande aux personnes élues si elles acceptent leur charge respective. Après l'installation des nouveaux officiers, le Président élu prend place et poursuit l'agenda de l'AG.

e. Chaque officier est élu pour un terme de trois (3) ans renouvelable.

6.03.L`élection des officiers se fait à la majorité simple.

6.04.Les devoirs du Président ;

a.11 préside l'EKF.

P MOD 2.2

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge b.11 préside à toutes les réunions de l'EKF.

cil est responsable du déroulement, de l'ordre et du suivit de toutes les réunions de l'EKF.

d.11 ordonne au Secrétaire Général les mesures qui doivent être prises conformément aux décisions prises

par l'AG.

e.11 est responsable en coopération avec le Secrétaire Générai de ia liaison entre les [Pays] membre et

I'EKF.

f.I1 agit en tant que Président lors de toutes les activités de l'EKF,

g.11 dirige les activités des officiers conformément à la politique définie par l'AG.

h.11 est responsable de transmettre à l'AG, pour approbation, toute information ou critère technique que lui

aurait transmit le Directeur technique.

6.05.Les devoirs du Vice-président;

a.11 assiste le Président et le remplace en cas d'absence, comme prévu par l'art.06.04.

b.11 envisage les possibilités de modernisation spécialement celles liées à des modifications de statuts.

c.11 prépare l'agenda et tient les rapports du CD.

d.11 est responsable du respect des procédures relatives aux élections.

6.06.Les devoirs du Trésorier :

a.Il est responsable de la collecte des cotisations et en tient informé le CD en tenant à jour une liste des

[Pays] membres

b.11 tient à jour les comptes, les dons et les biens de la fédération.

c.l1 est responsable de couvrir les dépenses du CD et signe !es dépenses autorisées.

d.!1 doit fournir, sur requête du Président, les comptes de la fédération dans un délai de 21 jours, si

demandés.

e.11 est responsable d'effectuer tous les payements dus par l'EKF. Il doit informer le Président quand !es

dépenses sont supérieures aux fonds disponibles ou déclarer la faillite de i'EKF.

f.En cas de dissolution de I'EKF il est responsable de la mise à disposition des biens de la fédération

conformément à !'art.11 des présents statuts.

g.Avant l'AG il doit préparer ie budget puis le présenter pour approbation à l'AG.

h.A la fin de son mandat, lorsqu'il quitte sa charge, il doit transmettre à I'EKF les fonds, les documents et les

comptes de la fédération.

6.07.Les devoirs du Secrétaire Général

a.11 est responsable de la gestion quotidienne de !'EKF sous la direction du Président,

b.11 est responsable de recevoir et de répondre à toute la correspondance liée aux activités de l'EKF sauf

celle relative au Trésorier.

c.Il est responsable des liaisons entre les [Pays] membres et l'EKF.

d.ii doit archiver de façon fidèle les correspondances reçues et envoyées ainsi que les traces des actions

entreprises.

e.11 doit convoquer les [Pays] membres aux AG. Convocation qui doit être faite au moins 3 mois avant la

date de l'AG.

fil est responsable d'envoyer l'agenda de toute AG un mois avant la date

g.11 doit informer tous les [Pays] membres des décisions prises en AG pour qu'elles soient effectivement

suivies et réalisées.

h.Il établit les procès verbaux des AG et les fait parvenir aux membre&

i.II garde à jour le registre des grades européens.

j.A la fin de son mandat, lorsqu'il quitte sa charge il doit remettre à l'EKF tous les documents et

correspondances relatifs à l'Association,

k.Les publications légales (modifications aux statuts, élection au et démission comité directeur, comptes

annuels, ...) seront publiées à l'intervention et sous la responsabilité du Secrétaire Général.

6.08.Les devoirs du Directeur technique (DT):

a.Le DT est responsable de l'application des décisions techniques prises par l'AG.

b.Le DT prend en compte les propositions techniques faites, soit par les Présidents des [Pays] membres,

soit par les personnes autorisées à les faire.

c.Le DT rassemble et formule les propositions techniques qui seront présentées à l'AG pour vote.

d.11 peut agir comme représentant EKF aux assemblées de la FI K.

e.11 doit rédiger et tenir à jour !es manuels relatifs aux championnats d'Europe.

f.11 doit s'assurer de la conformité des jurys de passage de grades, conformément aux règles en vigueur à

l'EKF.

g.11 doit veiller à ce que l' « esprit juste » des arts martiaux soit maintenu lors de la pratique des disciplines

reprises au point 01 de ces statuts.

Il s'assure que !es standards propres à l'arbitrage international soient maintenus.

6.09.Représentation externe.

Sauf délégation spéciale, pour tous actes ainsi devant toutes instances judiciaires ou administratives, tant

en demandant qu'en défendant, l'Association sera valablement représentée par deux membres du Comité

Directeur, qui n'auront pas à justifier envers les tiers des pouvoirs conférés à cette fin. L'un d'eux doit être le

Président ou le Secrétaire général.

Article 07 ; du « SENIOR CONCILLOR GROUP » (SCG).

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge Moo 2.2

7.01.Pour éclairer l'AG ou le CD sur des matières d'intérêt général qui requièrent réflexion et expérience ou pour aider à la rédaction de proposition à présenter à l'AG, le CD peut consulter un comité des sages dénommé « SENIOR CONCILLOR GROUP » (SCG).

7.02.Le Président peut proposer ou recevoir des propositions de nomination au SCG de la part des [Pays] membres,

7.03.Les conditions d'admission sont :

- Ne plus occuper aucun mandat officiel tant dans le comité national qu'international à la date de l'AG.

- Avoir une réputation irréprochable au sein de l'EKF,

- Avoir servi sa fédération nationale ou l'EKF à développer une des disciplines reprises à l'art.01 des présents statuts.

7.04.La candidature sera traitée par l'AG EKF en absence du candidat, Après la nomination le nom sera mentionné à la liste du SCG et repris dans l'EKF « Newsletter ».

7.05.Hormis les tâches reprises au paragraphe 01 ci-dessus, les membres du SCG jouissent des privilèges suivants :

-Ils peuvent être présents à l'AG et peuvent être consultés à cette occasion,

-Ils sont invités au dîner EKF qui suit l'AG.

-Ils ont droit à un siège d'honneur aux championnats d'Europe.

Article 08 : GRADES ET REGISTRE DES GRADES.

8.01.Tout membre individuel repris sur un formulaire d'inscription, signé par le Président de sa fédération nationale ou présentant une autorisation écrite de celui-ci, peut participer à un examen de grades organisé par tout autre [Pays] membre ou par l'EKF, pour autant que ceux-ci soient organisés conformément aux règles de l'EKF et de ia FIK, si applicables et vérifiés par le DT.

8.02.Comme mentionné à l'art. 06.07 un registre des grades de l'EKF sera tenu à jour par le SG. Ce registre mentionne les grades et le « shogo » (Renshi, Kyoshi, Hanshi) comme attribués par les [Pays] membres (cf. 07 ci après). Tous les résultats des examens ainsi que l'attribution de shogo doivent lui être transmit. il se chargera de les transmettre à la FIK.

8.03.Avant chaque examen, chaque [Pays] membre doit vérifier dans ses registres ou dans celui de l'EKF et confirmer que le grade actuel des candidats est officiellement reconnu et que les délais prévus entre son grade actuel et le suivant sont effectivement accomplis.

8.04.Les grades et les shogo attribués par un [Pays] membre sont reconnus par tous les [Pays] membres. Les certificats européens (carte jaune) servent également de preuve. S'ils sont présentés immédiatement après un examen réussi, ils seront signés par le DT ou une personne indiquée par lui.

8.05.Si un membre individuel veut changer de fédération nationale, la nouvelle fédération doit vérifier avec l'ancienne s'il n'y a pas d'objection.

8.06.Le Président d'une fédération membre peut déléguer son autorité au Président de l'EKF pour l'organisation d'examens.

8.07.Chaque [Pays] membre peut décerner à ses membres, des titres shogo (Renshi, Kyoshi, Hanshi) à condition que celle-ci ait fait preuve de qualités personnelles remarquables et d'une implication dans l'enseignement ou l'administration de la fédération, Les titres du shogo seront enregistrés (cf. § 02 ci plus haut) après que le [Pays] membre ait communiqué ses règles pour l'obtention du shogo au DT qui les aura approuvé avec 2 membres du SCG choisit par l'AG de l'EKF,

Article 09 : L'AUDITEUR.

9.01.Un ou plusieurs Auditeur(s) sont élus pour un terme de 3 ans par et à l'AG, en vue de doit vérifier les comptes annuels tenus par le Trésorier et faire rapport à l'AG.

9.02.Un Commissaire ne devra être nommé que dans les conditions prévues par la législation applicable. Article 10 : SUSPENSION & EXCLUSION DES MEMBRES ET CENSURE DES OFFICIERS DU CD. 9.01.Un [Pays] membre peut être exclu ou suspendu par l'AG.

9.02. Si le CD pense qu'un [Pays] membre se comporte d'une façon préjudiciable aux principes ou aux intérêts de l'EKF, l'AG sur proposition du CD à le pouvoir d'exclure ou de suspendre l'adhésion de ce membre, particulièrement si ce membre ne respecte pas ces statuts ou des règles de la morale traditionnellement reconnues. Le CD donnera une chance, au membre incriminé, de s'expliquer soit oralement soit par écrit avant toute décision,

9.03.La notification par écrit d'une telle action doit parvenir à tous les membres au moins deux (2) mois avant l'AG qui traitera de cette question. La décision finale est prise par l'AG.

9.04.La suspension ou l'exclusion du membre prend cours à dater de l'AG qui aura pris cette décision. Le membre exclu ou suspendu perd tous les avantages liés à son affiliation à l'EKF. Les grades de ses adhérents ne seront plus reconnus (art. 08.04), sauf s'ils se sont affiliés à une autre ou une nouvelle fédération membre d'EKF. L'exclusion est une décision définitive.

9.05,Toute suspension doit prévoir la durée de celle-ci. Durant la durée de la suspension les membres de la fédération suspendue n'ont pas le droit de participer ni aux événements ni aux passages de grades organisés dans et par l'EKF ou ses membres.

9.06.La suspension ou l'exclusion d'une fédération membre doit être votée à la majorité des 2/3 des membres présents à l'AG. La décision sera notifiée par écrit aux membres absents.

9.07.Les membres du CD peuvent être officiellement critiqués pour non respect des règles prévues par les statuts de l'EKF ou pour négligence dans la gestion de leur fonction. Ceci se fait par « motion de censure ». Cette « motion de censure » doit être votée à la majorité des 2/3 des membres présents. Dans ce cas, le membre du CD incriminé sera démis de ses fonctions, les raisons lui seront notifiées par écrit. Un nouveau membre sera élu pour la durée du terme restant.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge

IUiOD 2.2

Article 11 : RELATIONS AVEC LA FIK.

11.01.L'EKF réunit les Pays participants à la zone européenne comme prévu par la FIK

11.02.L'EKF demande à la FIK d'inviter le CD de l'EKF à ses activités et événements.

11.03.Le Président de l'EKF sera proposé comme Vice-président de la FIK à la première occasion après

son élection. De la même façon I'EKF propose que :

a.Le trésorier de l'EKE soit auditeur de la FIK.

b.Le Directeur technique soit membre du comité technique de la FIK.

c.Trois Présidents de [Pays] membres soient sélectionnés pour les fonctions de directeurs de la FIK.

Ces candidatures sont liées aux fonctions exercées et non aux personnes qui les occupent.

Article 12 : MODIFICATION DES STATUTS,

La modification des présents statuts requiert la majorité des deux tiers (2/3) des membres présents.

Les modifications doivent être annoncées et expliquées dans l'agenda établi pour l'AG qui devra se

prononcer à ce sujet.

L'assemblée générale délibère valablement à la majorité des deux/tiers des membres effectifs présents ou

représentés, chaque membre effectif disposant d'une voix. Tout membre effectif peut se faire représenter par

un autre membre effectif. Toutefois, aucun membre effectif ne peut être porteur de plus de trois procurations,

L'assemblée générale ne peut valablement délibérer sur les modifications aux statuts que si l'objet de celles-

ci est spécialement indiqué dans la convocation et que si l'assemblée générale réunit la moitié au moins des

membres effectifs, présents ou représentés.

Toutefois une modification qui porte sur le ou les buts en vue desquels l'Association est constituée ne peut

être adoptée qu'à la majorité des quatre cinquièmes des voix des membres présents ou représentés.

Si le quorum de présence n'est pas atteint à la première réunion, il peut être convoqué une seconde réunion

qui pourra délibérer, quel que soit le nombre de membres effectifs présents ou représentés.

En cas de modification des statuts, si le quorum n'est pas atteint lors de la première assemblée générale, la

deuxième assemblée générale doit obligatoirement avoir lieu au plus tôt 15 jours après la première et au plus

tard 42 jours après la première.

Article 13 : DISSOLUTION.

La dissolution de l'EKF n'est possible que par décision de l'AG spécialement convoquée et prise aux

trois/quarts (3A) des membres présents.

En cas de dissolution, l'actif social net sera affecté à une fin désintéressée proche de l'objet social de

l'association. La décision d'attribution sera prise par l'assemblée générale prononçant la dissolution.

Dans ce cas, l'assemblée désignera également un ou plusieurs liquidateurs et déterminera leurs pouvoirs

sans préjudice aux prescrits légaux imposés aux liquidateurs.

Article 14: DISPOSITION SUPPLETIVE.

Tout ce qui n'est pas prévu explicitement aux présents statuts est réglé par la loi belge du 27 juin 1921 sur

les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.

DISPOSITIONS FINALES

Engagements déjà souscrits

Les engagements souscrits antérieurement envers tous tiers par l'association de fait EFK sont, dès à

présent, ratifiés par l'Association, sous les réserves prévues par la Loi.

Officiers

Les Officiers constituant le Comité Directeur sont, pour une durée de trois années expirant immédiatement

après l'assemblée ordinaire à tenir en 2014 :

1.Monsieur DUCARME, Alain

Né à Ixelles (Belgique) le 20 décembre 1944.

Domicilié à 1170 Bruxelles, rue du Busard, 8.

De nationalité belge.

2.Monsieur HAUCK, Dieter

Né à Vienne (Autriche) le 23 mars 1963.

Domicilié Markfeldgasse 4/5, 2380 Perchtoldsdorf (Autriche).

De nationalité autrichienne..

3.Monsieur RAICK, Jean-Pierre

Né à Lille (France) le 19 juin 1947.

Domicilié rue du Faubourg de Roubaix, 191 à 5900 Lille (France)

De nationalité française.

4.Monsieur VADADI, Zsolt

Né à Budapest (Hongrie) le 20 mars 1962.

Domicilié Ribáry u. 12 à 1022 Budapest (Hongrie)

De nationalité hongroise.

5.Monsieur NURMINEN, Pekka Tuomo

Né à Helsinky (Finlande) le 25 août 1961.

Domicilié Orisaarentie 2 G à 00840 Helsinky (Finlande).

De nationalité finlandaise,

Ces mandats ne sont pas rémunérés.

Est nommé Président du Comité :

MOD 2.2

Volet B - Suite

, Est nommé Secrétaire Général du Comité :

Commissaire

Comme il n'est, de bonne foi, pas prévu que l'Association atteindra au cours de premier exercice social aux moins deux des trois chiffres suivants :

1.5 travailleurs en moyenne annuelle exprimés en équivalents temps plein, inscrit au registre du personnel tenu conformément à l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux ;

2.250.000,00 EUR pour le total des recettes autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée ; 3.1.000.000,00 EUR pour le total du bilan,

elle tiendra durant le premier exercice social une comptabilité simplifiée portant au minimum sur les mouvements en disponibilité en espèces et en comptes selon le modèle légal, et il ne sera pas nommé de commissaire.

Délégation de pouvoirs

Les pouvoirs suivants sont délégués à Monsieur DUCARME, Alain :

1, retirer de la poste, de la douane, de la Société Nationale des Chemins de fer, ainsi que de toutes les entreprises de transport généralement quelconques, les lettres, télégrammes, caisses, paquets, colis, recommandés, chargés, assurés ou non et ceux renfermant des valeurs déclarées, Encaisser tous mandats poste, ainsi que toutes assignations et quittances postales, en donner quittance ou décharge;

2.procéder à la publication des extraits des assemblées générales et des réunions du conseil d'administration;

3.procéder aux formalités d'inscription, modification et/ou radiation auprès de la BANQUE-CARREFOUR-ENTREPRISE et de la T.V.A. ;

4.procéder à la publication à l'annexe spéciale au Moniteur belge de fa liste des membres du Comité Directeur et de la délégation de pouvoirs consentie dès obtention de la personnalité civile.

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME,

(signé) Gérald SNYERS d'ATTENHOVEN .

Déposé en même temps :

-expédition ; (copies cartes d'identités)

-expédition de l'arrêté royal d'approbation.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto ; Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

t

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/09/2012 - Annexes du Moniteur belge

iiéservé

au

Moniteur

belge

Coordonnées
EUROPEAN KENDO FEDERATION, EN ABREGE : EKF

Adresse
RUE DU BUSARD 8 1170 WATERMAEL-BOITSFORT

Code postal : 1170
Localité : WATERMAEL-BOITSFORT
Commune : WATERMAEL-BOITSFORT
Région : Région de Bruxelles-Capitale