INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISE-EUROPE (EN ABREGE) IHE-EUR

Divers


Dénomination : INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISE-EUROPE (EN ABREGE) IHE-EUR
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 898.675.997

Publication

17/07/2014
ÿþMOD 2.2

Z-1 Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte

-57- 2014

Greffe

111

Ne d'entreprise 0898.676.997

Dénomination

(en entier): Integrating the Healthcare Enterprise-Europe

(en abrégé) : 1E1E-EUR

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

Ob'et de l'acte : Modification des statuts

Extraits du procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire du 07.04.2014:

1. L'assemblée générale extraordinaire a décidé d'amender l'actuel article 12 des statuts de l'Association en ajoutant un nouveau point (f) comme suit :

« Les organes de l'Association sont (a) l'Assemblée Générale ; (b) le Comité de Direction ; (c) le Comité Exécutif ; (d) les Co-Présidents ; (e) les Anciens Oc-présidents; et (f) le Directeur Financier.

L'assemblée générale a décidé d'amender l'actuel article 21, 2bme alinéa des statuts de l'Association en ajoutant un nouveau point (f) et en modifiant l'ancien point (I) (l'actuel point (j)) comme suit :

«Le Comité de Direction a, en particulier, les pouvoirs suivants:

(a) la gestion générale et la direction de l'Association ;

(b) le transfert du siège social de l'Association ;

(c) l'exclusion de Membres Associés;;

(d) la proposition d'exclusion de Membre Actifs à l'Assemblée Générale ;

(e) l'élection et la révocation des Co-Présidents et, si applicable, des Anciens Co-Présidents;;

(f) l'élection et la révocation du Directeur Financier;

(g) la proposition des cotisations à l'Assemblée Générale et la décision concernant les honoraires pour les services fournis aux Membres ou à des tiers ;

(h) l'exécution des décisions de l'Assemblée Générale ;

(0 l'adoption des propositions à soumettre à l'Assemblée Générale ;

(j) dès réception du projet des comptes annuels et du projet de budget du Directeur Financier, la finalisation et l'approbation de ces documents qui doivent être soumis à l'approbation de l'Assemblée Générale ;

(k) la décision de créer et de déléguer des tâches à un ou plusieurs groupes de travail et/ou comités permanents et la supervision de ceux-ci ; et

(I) la proposition à l'Assemblée Générale de la détermination de la politique commune de l'Association à suivre pour atteindre le but de l'Association, de même que les moyens afin de mettre en Suvre cette politique.».

L'assemblée générale a décidé d'amender l'actuel article 27.1, let alinéa, 'tee phrase des statuts de l'Association comme suit :

« Le Comité Exécutif sera composé de quatre membres, c'est-à-dire deux Co-Présidents et deux Anciens Co-Présidents, tous personnes physiques. ».

L'assemblée générale a décidé de supprimer le dernier paragraphe de l'actuel article 27.1 des statuts de l'Association.

L'assemblée générale a décidé de supprimer l'actuel article 27.4 des statuts de l'Association.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

L'assemblée générale a décidé d'insérer un nouveau Titre XIII « DIRECTEUR FINANCIER » et un nouvel article 40 « Election et fonction du Directeur Financier » et un nouvel article 41 « Pouvoirs du Directeur Financier » dans les statuts de l'Association comme suit :

« TITRE XIII : DIRECTEUR FINANCIER

ART. 40.  Election et fonction du Directeur Financier

Le Comité de Direction peut élire une personne physique en tant que Directeur Financier. Son mandat est

non-rémunéré. Le Directeur Financier est élu pour un terme de deux ans, renouvelable une seule fois après

l'expiration du terme initial.

Le Directeur Financier

(a) Sera un Représentant d'un Membre Actif ; et

(b) Aura de l'expérience en comptabilité et en information financière.

Le Directeur Financier sera élu par le Comité de Direction comme suit :

(a) Les Co-Présidents émettront un appel de candidats au Comité de Direction ;

(b) Toutes les personnes physiques qui souhaitent se présenter à l'élection de Directeur Financier doivent le notifier aux Co-Présidents par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) un mois avant la réunion du Comité de Direction. Les Co-Présidents établiront une liste des personnes physiques posant leur candidature à l'élection, liste qui sera attachée à la convocation du Comité de Direction ordinaire auquel un Directeur Financier sera élu;

(c) Chaque membre du Comité de Direction complétera un bulletin de vote en sélectionnant une personne physique de la liste;

(d) Le candidat recevant le plus grand nombre de votes sera élu en tant que Directeur Financier. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés ; et

(e) Le candidat élu confirmera qu'il/elle accepte le mandat de Directeur Financier et qu'il n'y pas d'obstacles légaux pour qu'il/elle exerce le mandat de Directeur Financier.

Le mandat du Directeur Financier prendra fin de plein droit et avec effet immédiat, (i) en cas de décès ou d'incapacité, ou (ii) si le Directeur Financier cesse d'être employé par ou n'est plus lié d'une autre façon au Membre Actif qu'il/elle représente.

Le Comité de Direction peut révoquer le Directeur Financier à tout moment et éventuellement avec effet Immédiat, (I) sans avoir à justifier de sa décision, (ii) sans qu'aucune compensation ou coût ne soit dû par l'Association.

Le Directeur Financier est libre de démissionner de ses fonctions à tout moment, en envoyant, par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrit (y compris par e-mail), sa démission au Comité de Direction.

En cas de fin du mandat du Directeur Financier pour quelque raison que ce soit, excepté les cas de cessation de plein droit du mandat de Directeur Financier, ou de révocation, le Directeur Financier continuera à exercer les fonctions de son mandat jusqu'à ce que le Comité de Direction ait pourvu à son remplacement, dans les nonante jours calendrier.

En cas de fin du mandat de Directeur Exécutif pour quelque raison que ce soit, le Directeur Exécutif ne pourra prétendre à aucune demande d'indemnisation à l'égard de l'Association ou de son patrimoine,

Le Directeur Financier sera un observateur permanent à l'Assemblée Générale, au Comité de Direction et au Comité Exécutif, et aura le droit d'assister à toutes les réunions des organes susmentionnés, sans droit de vote et avec le droit d'être entendu. Toutes les convocations aux réunions des organes susmentionnés doivent être simultanément notifiées au Directeur Financier,

ART. 41.  Pouvoirs du Directeur Financier

Le Directeur Financier aura les pouvoirs qui lui sont spécifiquement accordés par les présents Statuts, et en particulier:

(a) Faire rapport à l'Assemblée Générale, au Comité de Direction, et au Comité Exécutif de la situation financière et de la progression du budget;

(b) Contrôler la situation financière de l'Association ;

(c) Préparer chaque trimestre les rapports financiers;

(d) Préparer le projet de budget et le projet des comptes annuels de l'Association qui doivent être soumis au' Comité de Direction pour finalisation et approbation ;

(e) Conseiller le Comité Exécutif concernant les transactions financières et la facturation ; et

(f) Contrôler les comptes intermédiaires.

Si le Comité de Direction n'a pas décidé d'élire un Directeur Financier, tous les pouvoirs expressément accordés au Directeur Financier par les présents statuts seront exclusivement octroyés à et exercés par un des deux Co-Présidents, agissant seul. Dès que le Comité de Direction aura décidé d'élire un Directeur Financier, tous les pouvoirs expressément octroyés au Directeur Financier par les présents statuts seront exclusivement octroyés et exercés par le Directeur Financier. »,

Suite à l'insertion d'un nouveau Titre XIII « DIRECTEUR FINANCIER », un nouvel article 40 « Election et fonction du Directeur Financier » et un nouvel article 41 « Pouvoirs du Directeur Financier » l'assemblée générale a décidé de modifier l'ancien Titre X111 « Varia » et l'ancien article 40 « Varia » dans les statuts de l'Association comme suit

« TITRE XIV : VARIA

MOD 2.2

Volet B - Suite

ART. 42.  Varia

Toutes les matières qui ne sont pas couvertes par les présents statuts seront régies par les dispositions du Titre III de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations. ».

2. L'assemblée générale a décidé que tous les amendements aux statuts de l'Association tels qu'adoptés clavant entrent immédiatement en vigueur.

3. L'assemblée générale a décidé de donner procuration (dans le sens le plus large) à Monsieur Antoine DRUETZ et Mademoiselle Evelyne KERKDIJK, en leur qualité d'avocats, dont le cabinet est établi à 1000 Bruxelles, Boulevard du Régent 37-40, au nom et pour le compte de l'Association, faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour remplir les formalités administratives et les formalités de publicité requises et accomplir tous les actes généralement nécessaires quant à la modification des statuts de l'Association, en ce compris, mais non limité à, la modification de l'inscription de l'Association à la Banque-Carrefour des Entreprises, la rédaction et le dépôt de la version coordonnée des statuts au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, procéder à toute publication aux Annexes du Moniteur belge (y inclus la signature de tout formulaire de publication). Ces procurations produiront leurs effets immédiatement après la clôture de la présente réunion de l'Assemblée Générale. Les mandataires ont le droit d'agir individuellement et ont un droit de substitution.

Fait à Bruxelles le 12.06.2014,

Antoine Druetz

Mandataire

Dépôt simultané statuts coordonnés

Méntiticineeisetitàazideaineeneecifflpe : Atitefeeq ezinilreetiqutitedziorintilirimerintilunifenttntlbouidelàqgterceneezioeseeeeenrtése a9patIbpaveridEiEreepréé en tée tisse° iààfinr) idefo reetinnaair8margrernee'kgetid:ItiGUitiees

weleod MgerkPéeàleitifte

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 17/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

02/10/2013
ÿþMOD 2.2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge

après dépôt de l'acte

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

IIIt' III' R314 7Tllllll6lll3*f

'1

2013 " _ t- ~' ~. r ,

BRUXELLES

Greffe

N° d'entreprise : 0898.675.997

Dénomination

(en entier) : INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISES - EUROPE

(en abrégé) : IHE - EUR

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

Objet de l'acte : Fin de mandat et élection d'un Co-Président et d'un Ancien Co-Président

1. Extraits des décisions unanimes par écrit du comité de direction du 28 septembre 2012:

Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, les membres du comité de direction représentant les vendeurs ont réélu M. Geert Claeys, domicilié à Schalienhoefdreef 97, 2970 Schilde, Belgique né le 29 avril 1960 à Mortsel, Belgique en tant qu'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

2. Extraits du procès-verbal du comité de direction du 15 avril 2013 :

2.1. Le comité de direction a pris acte de la fin du mandat de Mme Jacqueline Surugue, domiciliée à rue de Chantetoup 4, 79000 Bessines, France, née le 14 septembre 1951 à Dun-sur-Auron, France en tant que Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs. Ce mandat a pris fin immédiatement après la réunion du comité de direction du 15 avril 2013.

2.2. Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du comité de direction représentant les utilisateurs ont élu M. Peter Mildenberger, domicilié à Panoramaweg 13, 65191 Wiesbaden, Allemagne, né le 16 avril 1958 à Wiesbaden, Allemagne en tant que nouveau Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

2.3. Le comité de direction a pris acte de la fin du mandat de M. Peter Mildenberger, prénommé, en tant qu'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs. Ce mandat a pris fin immédiatement après la réunion du comité de direction du 15 avril 2013.

2.4. Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, Mme Jacqueline Surugue, prénommée, est devenue de plein droit le nouvel Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

3. Conformément à l'article 28 des statuts de l'association, le comité exécutif est chargé de la gestion journalière de l'association.

Conformément à l'article 31 des statuts de l'association, l'association sera valablement représentée vis-à-vis des tiers et concernant tous les actes judiciaires et extra-judiciaires, en ce compris la gestion journalière, par deux membres du comité exécutif appartenant à une catégorie différente, agissant conjointement

4. En date du 15 avril 2013 le comité exécutif se compose comme suit:

M. Peter Mildenberger: Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs

M. Lapo Bertini: Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs

Mme. Jacqueline Surugue: Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/10/2013 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

'.'

4~

.

MOD 2.2

Volet B- Suite

M. Geert Claeys: Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs

Fait à Schaerbeek le 23 août 2013,

Peter Milden berger Lapo Bertini

Co-Président utilisateurs Co-Président vendeurs

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 02/10/2013 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

15/10/2012
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte MOD 2.2

N° d'entreprise : 0898.675.997

BRUi71 t1.V

Greffe + . 2012

Ré:

Ma bi

11)111*12170117* au~ui~i~uau

Dénomination

{en entier) : INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISE - EUROPE

(en abrégé) : SHE - EUR

Forme juridique : Association Inernational Sans But Lucratif

Siège : boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

Objet de l'acte ; Election, réélection, démission, fin de mandat de Co-Présidents et Ancien Co-Présidents

1. Extraits du procès-verbal du comité de direction du 2 juin 2009 :

1.1. Le comité de direction a pris acte de la fin du mandat de Mme Karima Benharrat ép. Bourquard, domiciliée à rue de l'écluse 57, 77000 Melun, France, née le 28 mars 1957 à Rennes, France en tant que Co Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs. Ce mandat a pris fin immédiatement après la réunion du comité de direction ordinaire du 2 juin 2009.

1.2. Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du comité de direction représentant les utilisateurs ont élu Mme Jacqueline Surugue, domiciliée à rue de Chanteloup 4, 79000 Bessines, France, née le 14 septembre 1951 à Dun-sur-Auron, France en tant que nouveau Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

1.3. Le comité de direction a pris acte de la fin du mandat de M. Berthold Benedikt Wein, domicilié à Nervierstrasse 26, 52074 Aachen, Allemagne, né le 17 décembre 1958 à Düsseldorf-Kaiserswerth, Allemagne en tant qu'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs. Ce mandat a pris fin immédiatement après la réunion du comité de direction ordinaire du 2 juin 2009.

1.4. Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, Mme Karima Benharrat ép. Bourquard, prénommée, est devenue de plein droit le nouvel Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

2. Extraits du procès-verbal du comité de direction du 12 avril 2010

2.1. Le comité de direction a pris acte de la démission de Mme Karima Benharrat ép. Bourquard, domiciliée à rue de l'écluse 57, 77000 Melun, France, née le 28 mars 1957 à Rennes, France en tant qu'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs. Ce mandat a pris fin immédiatement après la réunion du comité de direction ordinaire du 12 avril 2010.

2.2. Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du comité de direction représentant les utilisateurs ont élu M. Peter Mildenberger, domicilié à Panoramaweg 13, 65191 Wiesbaden, Allemagne, né le 16 avril 1958 à Wiesbaden, Allemagne en tant que nouvel Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs avec effet immédiat. M, Peter Mildenberger a été nommé pour la durée restante du mandat d'Ancien Co-Président exercé auparavant par Mme Karima Benharrat ép. Bourquard.

2.3. Conformément à l'article 27.2 des statuts de l'association, les membres du comité de direction représentant les vendeurs ont réélu M, Peter Gerd Künecke, domicilié à ln der Büg 3, 91080 Uttenreuth, Allemagne, né le 25 mars 1953 à Herrsching, Allemagne en tant que Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

2.4. Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, le mandat d'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs de M. Geert Claeys, domicilié à Schalienhoefdreef 97, 2970 Schilde, né le 29 avril 1960 à Mortsel, Belgique a été renouvelé de plein droit avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

3. Extraits du procès-verbal du comité de direction du 11 avril 2011

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -15/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

°

°

MOD 2.2

Mentionner sur la dernière page du Volet B

Au recto : Nom et qualité du notaire instrunientant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers Au verso: Nom et signature

éservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 15/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

a te

Volet B - Suite

'-3.1. Conformément à |'artinle 27.2 des statuts de ymaaociaVnn, les membres du comité de direction représentant les utilisateurs ont réélu Mme Jacqueline 8umguo, domiciliée à rue de Chanteloup 4, 79000 8ena|noo,Franno. néa|a 14 septembre 1951 à Dun-sur-Auron, France en tant que Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la uot goriedeo utilisateurs avec effe immédiat pour une durée de deux ans.

3.2. Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, le mandat d'Ancien Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des utilisateurs de M. Peter Mildenberger, domicilié à Panoramaweg 13, 65191 Wiesbaden, Allemagne, nà|a 16 avril 1958 à Wiesbaden, Allemagne a également été renouvelé de plein droit avec effet immédiat pour une durée de deux ans.

4. Extraits du procès-verbal du comité de direction du 6 décembre 2011:

41.Le comité de direction a pris acte de la démission de M. Peter Gerd Ki:inecke, domicilié à In der 60g3, 91003 Uttenmut . AUemogne, né hm 25 mars 1953 à Herrsching, Allemagne en tant que Oo'Présidont appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des vendeurs avec effect le 31 décembre 2011.

4.2. Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du comité de direction rapnü$oótont les vnndeumontó|uyN.LapoBmd]n|,domici|ié à Via del Podesta 69, 50125 Firenze, Italie, né le 30 janvier 1966 à Firenze, Italie en tant que nouveau Oo'Pnáoido t appartenantó un membre du comité de direction de la cat gorie des vendeurs avec effe \e1janvier2012 M. Lapo Bertini a été nommé pour la durée raotantedummndo¢duOu'PréoidertexomóouperavertpwrM.Pe0urQandK8neukw`

'5. Extraits du procès-verbaldu comité de direction du 21 mai 2Ó12:

-....

5.1 Conformément à l'article 27'2 des statuts de Pa0000iaVwn, les membres du comité de direction représentant les vendeurs ont réélu M, Lapo BertinLdomiciliéóVia del Podesta 69, 50125 Firenze, Italie, né le 30 janvier 1966 à Firenze, |to|ie en tant que Co'Prémidontapportonmntá un membre du Comité de direction de la catégorie des vendeurs avec effet immédiat pour une durée de deux ans,

6. Conformément à l'article 28 des statuts de l'association, Je comité exécutif est chargé de ia gestion

journalière de l'association.

Conformément à |'arUda31 des statuts de l'association, l'association sera valablement représentée vis-à-

vis des tiers et concernant tous les actes judiciaires et en ce compris la gestion journalière, par

deux membres du comité exécutif appartenant à une catégorie différente, agissant conjointement

7. En date du 21 ma 2012 le comité exécuti se compose comme suit:

Mme Jacqueline Surugue: Co-Présiden appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie

des utilisateurs

M. Lapo Bertini: Co-Président appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des

vendeurs

M. Peter Mildenberger: Ancien Co-Pnósident appartenant à un membre du comité de direction de la

catégorie des utilisateurs

M. Geert Claeys: Ancien Co-Prós|dant appartenant à un membre du comité de direction de la catégorie des

vendeurs

Fait óSohaerbeokkyGaüu 2012.

Jacqueline Surugue Lape Bertini

Co-Présidentud8aateurs Co-Président vendeurs

31/08/2012
ÿþ Mdd 2.2

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après-dépôt de l'acte

1111

*12149066"

axuxsLtss

p' ," _

-- _

>" ~" r-~. 7 p~+ ,._;- ~ " 7 -+ÿ 7~

~~3i~..~..".~~~~}}j31~V THE s ~~,.`-t1.~~a`1-~+,~`P~1i i~1~~fi~i~fi,l~~ ~'I~1~~.~; ~!'1

~~fc~~ ME-EUR

l't 1

Forme juridiGLe :

Siège : 1Cule,i^c,rd Auguste Reyers 80

1030 Schaerbeek

i`I° d'entreprise : 0893.675.997

ée l' ae : MODIFICATION STATUTAIRES -- POUVOIRS

Extrait de l'acte authentique du 17 août 2012

Il résulte d'un procès-verbal dressé par Maître Isabelle RAES, notaire associé, membre de la société civile sous: forme de société privée à responsabilité limitée « DEPUYT, RAES & de GRAVE, notaires associés », ayant son siège àe ° Molenbeek-Saint-Jean, le dix-sept août deux mil douze et déposé au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles avant., l'accomplissement des formalités d'enregistrement, que l'assemblée générale extraordinaire de l'association internationale.; sans but lucratif INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISE-EUROPE, en abrégé IHE-EUR, dont le siège este ': établi à 1030 Schaerbeek, boulevard Auguste Reyers 80, a décidé :

1. d'adopter un nouveau texte coordonné des statuts de l'Association suivant:

« TITRE I : DENOMINATION. SIEGE SOCIAL. BUT. ACTIVITES. DUREE

ARTS 1.  Dénomination

" Une association internationale sans but lucratif, dénommée "Integrating the Healthcare Enterprise - Europe", dont

" l'abréviation est "IHE - EUR", a été constituée. Ci-après, il sera fait référence à l'association par les termes':

"

"l'Association".

L'Association sera gouvernée par les dispositions du Titre III de la loi belge du 27 juin 1921 sur les associations

sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et tes fondations:

ART. 2. -- Siège social

Le siège social de l'Association sera établi à 1030 Bruxelles, Boulevard Auguste Reyers 80. 11 pourra être transféré

à tout autre endroit en Belgique par décision du Comité de Direction, Toute modification du siège social devra être déposée

dans le dossier de l'Association et publiée aux Annexes du Moniteur Belge, conformément à la loi applicable.

ART. 3.  But. Activités

. 3.1. But "

Le but de l'Association est d'être une initiative des professionnels et de l'industrie des services de santé pour' améliorer, en Europe, la manière dont les systèmes informatiques partagent l'information dans le domaine des services de'. santé. L'Association promeut, en Europe, l'utilisation coordonnée de standards établis, tels que DECOIVE et HL7, pour; s'adresser à des besoins cliniques spécifiques en soutien à une prise en charge optimale du patient. Les systèmes' développés conformément aux IHE Technical Frameworks 'qui sont spécifiés par IRE - International, communiquent mieux 'l'un avec l'autre, sont plus aisés à implémenter, et permettent aux prestataires de soins d'utiliser l'information de manière - plus efficace. L'Association est une action commune d'utilisateurs et de vendeurs pour réaliser le but de l'Association. 'L'Association est une association régionale soutenant le travail et l'effort d'IRE -International.

.3.2.  Activités "

Afin d'atteindre son -but, l'Asso,éiation pourra développer, seule ou .en collaboration avec des tiers, directement ou

indirectement, toutes les activités liées, directement ou indirectement, à son eut. "

L'Association- développera en particulier, en ce compris pour le compte général ou spécifique de Membres etlou,de

tiers, lés activités-suivantes =

(a) , tester des systèmes avec un grand soutien de l'Association ;

(b) organiser mi Connectathán européen" annuel afin d'établir un -cadre de tests et de fáurnir une pláte-

" forrne pour tester de nouvelles' implémentations d'interopérabilité de différents.vendeurs ;

* '(c) sponsoriser le développement international d'outilstl'expérimentation : "

(d) ' conseiller en matière de et diriger certaines activités réalisées par des Membres au sein de l'Union

Européenne ; " " . ."

(e) , interagir 'avec les Initiatives/Associations IHE - Nationales '"

Bijlagén.bij het Belgisch Staatsblad - 31/08/1012 - Annexes du Moniteur belge

. '() . maintenir des contacts étroits. avec- des' initiatives et 'associations, similaires,. Mlles, que les . Initiatives/Associations 1HE - Internationales de même que d'antres Ioitiative`s/Assoçiations IHE régionales,, y coiirpris l'Amérique du Nord, l'Asie et d'autres parties du monde ; .

C: ".l_.j_ _`" _ - %! _ " - "

' _ _.. . .. - :e , " J :i. _ - .. _ i.. j33'4ÿI" .

ti

' Mod 2.2

"

(g) participer à des groupes de travail spécifiques afin de développer les IHE Technical Frarneworks par

des Membres ; . _

" (h) promouvoir les IE Technical. Frameworks au sein de' l'Europe avec les utilisateurs et vendeurs

existants et potentiels en Europe ;

(i) développer des modifications spécifiques aux IHE Technical Frameworks ou adapter les IHE Technical Frameworks en répondant, si nécessaire, aux besoins européens ;

(j) encourager la création des Initiatives/Associations IEE - Nationales à l'échelle nationale au sein de " l'Europe ;

(k) éduquer et proposer aux Membres, développeurs et utilisateurs, un forum collaboratif et, en particulier, développer l'intérêt pour l'interopérabilité afin de promouvoir le développement efficace de solutions internationales consistantes d'interopérabilité tout en sauvegardant la qualité, la sécurité et l'efficacité ;

(1) encourager et accélérer l'adoption coordonnée de standards établis ;

(m) trouver des solutions communes d'interopérabilité en collaboration avec d'autres associations pertinentes ;

(n) organiser et arranger des sessions de formation pour ingénieurs ;

(o) fournir un forum pour l'échange d'information entre ses Membres en totale conformité avec les lois applicables, en ce compris le droit de la concurrence ;

(p) répandre l'information et procéder à des publications ;

(q) organiser et gérer un site web ; et

(r) participer à des programmes de l'Union Européenne ou d'autres autorités publiques, à des appels d'offre de l'Union Européenne, de gouvernements nationaux ou d'autres autorités publiques et semi-publiques, et en générale se porter candidat pour des subsides accordés par l'Union Européenne, les gouvernements nationaux ou d'autres autorités publiques et semi-publiques.

ART. 4.  Durée

L'Association sera constituée pour une durée illimitée.

TITRE II : MEMBRES

ART.5. Membres

L'Association devra toujours être composée d'au moins deux Membres Actifs et aura deux catégories de membres :

Membres Actifs ; et

Membres Associés.

Les droits et obligations des Membres seront définis dans et selon les présents statuts.

Chaque Membre s'engage à contribuer au développement des politiques de l'Association et à mettre en oeuvre les

décisions de l'Association.

Toutes références dans les présents statuts à "Membre" ou "Membres" sont des références aux Membres Actifs et aux Membres Associés collectivement.

Chaque Membre sera une société, compagnie, association, organisation ou initiative qui .(i) est constituée en accord avec les lois et pratiques de son pays d'origine, (ii) n'est pas une personne physique, (iii) est située dans un Etat Membre de l'Union Européenne et/ou l'Espace économique européen (ou, sous réserve d'un vote spécifique de l'Assemblée Générale, dans un autre Etat), et (iv) appartient à l'une des catégories suivantes

(a) Initiatives/Associations THE - Nationales : initiatives ou associations qui (i) sont établies à I'échelle

nationale et promeuvent, soutiennent et mettent en oeuvre les activités IEE à l'échelle nationale, (ii) ont une gouvernance claire de deux personnes co-présidents élues (c'est-à-dire un utilisateur et un vendeur), (iii) rassemblent des utilisateurs et des vendeurs de Systèmes IT de services de santé promouvant IRE dans un Etat Membre particulier de l'Union Européenne et/ou de l'Espace économique européen, et (iv) assument la responsabilité de représenter les besoins et exigences de leurs systèmes respectifs de services de santé au selh d'IRE en Europe, Le terme "THE" utilisé dans le présent paragraphe fait référence au processus IRE ;

" (b) Associations européennes d'utilisateurs professionnels : vise les sociétés, compagnies ou associations

européennes établies qui (i) ont un minimum de 'présence web et de visibilité publique, (ii) représentent les intérêts de ' prestataires de services de santé, et (iii) représentent des prestataires de services de santé originaires d'au moins trois Etats Membres de l'Union Européenne et/ou de l'Espace économique européen ;

ª% (c) Associations nationales d'utilisateurs professionnels ; vise les sociétés, compagnies ou associations

nationales établies qui (i) ont un minimum de présence web et de visibilité publique, (ii) représentent les intérêts de prestataires de services de santé, et- (iii) représentent au moins trois utilisateurs différents originaires du payé dans lequel

elles sont enregistrées et/ou situées ; '

(d) Utilisateurs :.vise les compagnies. organisations ou associations qui (i) ont un minimum de présence

web et de visibilité publique, (ii) représentent une seule association ou`drganisátion prestataire de services de santé, et (iii) utilisent ou travaillent quotidiennement avec de matériel médical compgsé de logiciels, hardware ou autres qui sont,

développés et produits par les vendeur§ ; "

'.(e) Associations européennes de vendeurs : vise les sociétés,' compagnies ou associations européennes

établies qui (i) ont un minimum de présence web et de visibilité publique, (ii) représentent les intérêts de vendeurs d'IT de services de santé, et (iii) représentent des vendeurs originaires d'ab moins trois Etats Membres de I'Union'Européenne ou

'de l'Espace économique européen; " , " "

(t) " Associations nationales de vendeurs : vise " les:sociétés, compagnies ou associations nationales établies

qui (i) ont un minimum de présence wéb et de visibilité publique, (ii) représentent les intérêts de vendeurs d'IT de Services de santé, et.(iii) représentent au moiras trois vendeurs différents originaires dit pays dans lequel elles sont enregistrées et/ou. situées_;'

(g) Vendetirs : vise les,çompagnies, organisations ou associations.(i) qui ont un minimum de présence web

et de, visibilité publique et) (ii) qui développent et produisent des" logiciels ou. hardware utilisés parles professionnels de' services ce santé ,"

'r " " ` _ . s . ' . _ ., , ,  %ï _. _r

_

Mod 2.2





(h) Institutions académiques et de recherche : vise les institutions nationales ou européennes qui participent à la recherche et sont intéressées par te développement des IHE Technical Frameworks, d'outils d'expérimentation et de plate-forme d'expérimentation

(i) Organismes européens de standardisation eª% t/ou de normalisation : vise les organisations qui développent des standards à l'échelle européenne.

ART, 6.  Membres Actifs .

La _catégorie des Membres Actifs vise tous les membres qui paient chaque année des cotisations.

L'Assemblée Générale peut décider d'exempter un ou plusieurs Membre(s) Actif(s) du paiement des cotisations

annuelles.







ART. 7. --Membres Associés

La catégorie des Membres Associés vise tous les membres qui ne paient pas de cotisation.

Les Membres Associés jouiront des droits qui leur ont spécifiquement été accordés dans et selon les présents statuts. Ces droits n'incluront pas Ies droits de vote ou le droit d'être membre du Comité de Direction et/ou d'être représenté au Comité Exécutif.

ART. 8.  Adhésion des Membres

L'Association est ouverte à toute partie intéressée qui satisfait à la définition de la catégorie de membres à laquelle ' elle appartient, tel que prévu à l'Article 5 et les Articles 6 ou 7 des présents statuts.

Les candidats à la qualité de Membre de l'Association devront soumettre un formulaire de candidature d'adhésion à ' la qualité de membre par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) au Comité Exécutif.

Le Comité Exécutif soumettra ce formulaire de candidature d'adhésion à l'Assemblée Générale. Le formulaire de candidature d'adhésion à la qualité de Membre sera examiné au cours de la plus prochaine réunion de l'Assemblée Générale,

Les décisions de l'Assemblée Générale relatives à l'adhésion à la qualité de Membre de candidats qui sont situés dans un Etat Membre de l'Union Européenne et/ou de l'Espace économique européen seront valablement adoptées si (i) au moins cinquante pourcent des Membres Actifs sont présents ou représentés et (ii) qu'elles obtiennent une majorité de cinquante pourcent plus une voix des votes des Membres Actifs présents ou représentés. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés.

Les décisions de l'Assemblée Générale relatives à l'adhésion à la qualité de Membre de candidats qui ne sont pas situés dans un Etat Membre de l'Union Européenne et/ou de l'Espace économique européen seront valablement adoptées si (i) au moins cinquante pourcent des Membres Actifs sont présents ou représentés et (ii) qu'elles obtiennent une majorité de septante-cinq pourcent des votes des Membres Actifs présents ou représentés. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés.

Les décisions de l'Assemblée Générale relatives à l'adhésion à la qualité de Membre ne seront pas refusées de manière déraisonnable. Les décisions de l'Assemblée Générale relatives à l'adhésion à la qualité de Membre seront prises sur une base juste, raisonnable et non discriminatoire. Les décisions de l'Assemblée Générale relatives à l'adhésion à la qualité de Membre sont définitives et souveraines.

Les candidats qui postulent pour la catégorie de Membres Actifs, à l'exception du/des Membre(s) Actif(s) visé(s) à l'Article 6, second paragraphe des présents statuts, signeront un engagement de payer une cotisation annuelle.

ART. 9.  Représentation des Membres

Chaque Membre nommera une ou plusieurs personne(s) physique(s), appelée(s) le(s) "Représentant(s)", afin de le représenter pour toutes les affaires relatives à l'Association. Si un Membre nomme plus d'un Représentant, il nommera un votant, Les votants voteront pour le Membre qu'ils représentent et leur vote liera le Membre qu'ils représentent. Si un Membre ne nomme qu'un seul Représentant, celui-ci/celle-ci sera le votant du Membre qu'il/elle représente.

Sous réserve dû paragraphe précédent, chaque votant sera considéré comme ayant les pleins pouvoirs pour parler et voter au nom du Membre qu'il/elle représente.

Si un Représentant cesse d'être employé par- pu n'est plus lié d'une autre façon au MVlembre qu'illelle représente. ledit Membre doit immédiatement remplacer ce Représentant, sauf si le Membre a un autre (d'autres) Représentant(s) ayant la qualité de votant.

Les Membres informent le Comité Exécutif de l'identité, des coordonnées et de la qualité de votant de leurs Représentants par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails).

ART. 10.  Démission. Exclusion

Les Membres sont libres de démissionner de l'Association à tout moment, moyennant une notification par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) au Comité Ekécutif, La démission sera effective dès la date de réception de la notification.

Un Membre qui (i) cesse de satisfaire á la définition de la'catégotie de membres à laquelle il appartient telle qué reprise aux Articles 5, 6 ou 7 des présents statuts, (i,i) ne respecte pas les engagements et les principes de l'Association, (iii) ne paie pas. 'ses cotisations dans le délai.prévu, (iv) n'a pas envoyé de" Représentarit à trois réunions successives de l'Assemblée Générale, sans avoir fourni au Comité de Direction uné justification raisonnable pour absenèe, ou (v) enfreint les intérêts de l'Association, peut être exclu de l'Association par l'Assemblée Générale sur proposition du Comité de Direction si c'est un Membre Actitet par le Comité de Direction sur proposition du Comité Exécutif si c'est un Membre Associé.

" Les'décisions de l'Assemblée GénéraIe.quant à l'exclusion " d'u" n. Membre Actif seront prises après avoir notifié par " écrit au Memlire'Actif dont l'exclusion est proposée et pàr lettre recommandée les" taisotis de l'exclusion proposée nonante jours calendrier avant la date de l'exclusion envisagée afin de donner au Membre Actif concerné la possibilité de porter remède á la faute ou aux fautes qui dont mené A la proposition d'exclusion du Membre Actif concerné. Les décisions de l'Msernblée Générale relatives à l'exclusion d'un Membre Actif seront valablement adoptées si (i) au moins cinquante ' pourcent des Membres Actifs avec 'droit 'de ;vote ,valable. (voir Règlement Intér'ieu'r) sont présents ou représentés et'(ii) qu'elles obtiennent une majorité de deuxtièrs des otes des Membres Actifs présents ou représentés et après avoir eriiendu le Membre Actif dont l'exclusion a été proposée. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés.





























Mod 2.2'

Les décisions de l'Assemblée Générale relatives aux exclusions de Membres Actifs sont définitives, souveraines et ne doivent pas être motivées, Le Comité de Direction peut suspendre, le Membre Actif concerné jusqu'à la décision de

l'Assemblée Générale. '

Les desions du Comité de Direction relatives à l'exclusion d'un Membre Associé seront prises conformément aux

quorums de présence et de vote stipulés à l'Article 25 des présents statuts. Les décisions du Comité de Direction relatives

aux exclusions de Membres Associés sont définitives. souveraines et ne doivent pas être motivées. .

Un Membre qui, à quelque titre que ce soit et pour quelque raison .que ce soit, cesse d'appartenir à l'Association (i) demeure responsable du paiement des cotisations jusqu'à la fin de l'exercice social au cours duquel la résiliation de sa qualité de membre est devenue effective, (ii) ne pourra pas faire valoir de demande d'indemnisation à l'égard de

" l'Association, (iii) ne pourra pas faire valoir dé réclamation sur les actifs de l'Association, et (iv) cessera immédiatement de ,

se comporter comme un Membre de l'Association.

ART. IL  Cotisations

Chaque Membre Actif, à l'exception du/des Membre(s) Actif(s) visé(s) à l'Article 6, second paragraphe des

. présents statuts, paiera une cotisation annuelle proposée par le Comité de Direction. Le montant sera décidé chaque année

par l'Assemblée Générale. L'Assemblée Générale décidera également chaque année de la procédure de facturation et du

délai pour le paiement des cotisations, Les Membres Actifs rejoignant l'Association au cours d'un exercice social paieront

la cotisation au prorata.

Des contributions supplémentaires peuvent également être payées à l'Association, y compris des honoraires pour les ,

services prestés.

TITRE III : STRUCTURE ORGANISATIONNELLE

ART. 12. Organes

Les organes de l'Association sont :

(a) l'Assemblée Générale ;

(b) le Comité de Direction ;

(e) Le Comité Exécutif ;

(d) Les Co-Présidents ; et

(e) Les Anciens Co-Présidents.

TITRE IV : ASSEMBLEE GENERALE

ART. 13.  Composition. Pouvoirs

L'Assemblée Générale sera composée de tous les Membres de l'Association,

Chaque Membre devra être représenté à l'Assemblée Générale par son (ses) Représentant(s) conformément à "

l'Article 9 des présents statuts.

Chaque Membre Actif aura une voix.

Par dérogation au paragraphe précédent, chaque Membre Actif qui est une Initiative/Association IHE - Nationale

aura deux voix.

Par dérogation aux paragraphes précédents, si un Membre Actif qui est un Utilisateur ou un Vendeur contrôle un ou

plusieurs autre(s) Membre(s) Actifs) qui sont Utilisateurs ou Vendeurs ou si deux ou plusieurs Membres Actifs qui- sont Utilisateurs ou Vendeurs constituent ensemble un groupe, tous les Membres Actifs concernés n'auront collectivement qu'une seule voix. Les Membres Actifs concernés décideront parmi eux quel est le Membre Actif qui votera pour eux et' notifieront au Comité Exécutif cette nomination. En attendant cette notification, le vote des Membres Actifs concernés sera suspendu. Un Membre Actif sera considéré comme contrôlant un ou plusieurs autre(s) Membre(s) Actif(s) s'il a le pouvoir d'exercer une influence décisive sur (i) la nomination et/ou l'exclusion de la majorité des administrateurs ou (ii) l'orientation de la gestion de ce/ces Membre(s) Actif(s). Ce sera de plein droit le cas lorsque ledit Membre Actif (i) a la majorité des votes qui peuvent être émis dans ce/ces Membre(s) Actif(s), ou (ii) s'il a en vertu des statuts de ce/ces Membre(s) Actif(s) ou de tout autre accord le pouvoir de contrôler 'ce{ces Membre(s) Actif(s), ou (iii) s'il contrôle conjointement avec un ou plusieurs Membre(s) Actif(s) ce/ces Membre(s) Actif(s). Deux ou plusieurs Membres Actifs seront considérés tomme constituant un groupe lorsqu'ils sont placés sous une gestion unique. En cas de doute, le Çomité Exécutif décidera si un Membre Actif contrôle un ou plusieurs autre(s) Membres) Actif(s) ou si deux 'ou plusieurs Membres Actifs constituent un groupe.

Les Membres Associés auront le droit d'assister à l'assemblée Générale sans droit de vote.

L'Assemblée Générale aura les pouvoirs qui lui sont spécifiquement accordés par la loi ou les présents statuts, et en

particulier :

(a) l'adhésion de nouveaux Membres; . "

(b) l'exclusion de Membres Actifs. sur proposition du Comité de Direction ;

(e) si applicable, l'élection et la révocation d'un comptable externe ou d'un réviseur et la détermination de sa rémunération ;

(d) si applicable, l'élection et la révocation d'un commissaire et la détermination de sa rémunération ;

(e) l'approbation des comptes annuels et du budget de l'Association ;

(f) la modification des présents Statuts

(g) l'adoption, la modification et la révocation du règlement intérieur de l'Association ; "

(h) " la dissolution de l'Association et l'affectation de l'actif net de l'Association en cas de dissolution ;

(i) " 'la nomination du/des liquidateur(s) : " "

(j) l'octroi de la décharge aux membres du Comité de Direction et aux membres du Comité Exécutif; '

(k) l'approbation de la cotisation annuelle,:sur pfoposition du Comité de Direction ;

(I) " . la constitution d'un ou plusieurs foiids affecté(s) et la détermination de règles spécifiques d'évaluation

de ce/ces fonds'affecté(s) ; -" "

(m) . ' la détermination de la ,polítiq'.ie commune', de l'Association à suivre .afin d'atteindre le but. de,

l'Association de. Même c(ue" les moyens afin ae" mettré en oeuvre cette politique. sur proposition átr Comité de Direction: ' '

L'Assemblée" Cténérale'sera,présidëe par les Co-Présidents. Si un Co-Président est cli(np l'incapacité de ou né veut , pas présider l'Assemblée Générale, l'Ancien Co-Président représentant la même catégorie le/la retnplacera.' Si le Co-

"

~ ,

E .~ _ ,

_-.. e . . . ~ _ _ ... .- .,. ... a , -." ,. .-.

zr_ ''. ,~..._~_._..'..~" ... -_..=~ti  ':_..:à.9;SV .

"

" ~

~

\

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 31/08/2012 - Annexes du Moniteur belge

" Mád 2,2

Président et l'Ancien Co-Président de ta même catégorie sont tous deux dans l'incapacité de ou ne veulent pas présider l'Assemblée Générale, le Représentant d'un membre du Comité de Direction représentant la même catégorie .Ies remplacera.

ART. 14,  Réunions

L'Assemblée Générale se réunira au moins une fois par an, sur convocation du Comité Exécutif, et au moment et au lieu déterminés dans la convocation. L'Assemblée Générale ordinaire chargée de l'approbation des comptes annuels et du budget se tiendra chaque année endéans les sic mois de la fin de l'exercice social de ?Association.

Une Assemblée Générale extraordinaire sera convoquée à tout moment par le Comité Exécutif, sur demande écrite de cinquante pourcent de tous les Membres Actifs pu en cas d'urgence ou chaque fois que cela est requis par les intérêts de l'Association.

ART. 15.  Procurations

Chaque Membre aura te droit d'être représenté à l'Assemblée Générale par un autre Membre de sa catégorie porteur d'une procuration donnée par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails). Chaque Membre a le droit d'être porteur d'une procuration.

Dans le cas où une Assemblée Générale doit adopter devant notaire des modifications aux présents statuts qui doivent être constatées par acte authentique, les Membres peuvent donner une procuration à un Membre de leur catégorie ou à un tiers, pour autant que ces modifications aient été préalablement approuvées par l'Assemblée Générale conformément aux quorums de présence et de vote prévus à l'Article 38 des présents statuts. Dans ce cas, chaque Membre ou tiers a le droit de détenir un nombre illimité de procurations, à condition que l'Assemblée Générale soit toujours composée d'au moins deux personnes.

ART. 16.  Convocations. Ordre du Jour Les convocations à l'Assemblée Générale seront communiquées aux Membres par le Comité Exécutif par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) au moins trente jours calendrier avant la réunion. Les convocations contiendront un projet de l'ordre du jour, la date, l'heure et le lieu de réunion de l'Assemblée Générale. Tout Membre Actif a le droit de proposer un point à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale, qui _ doit être communiqué au Comité Exécutif au moins vingt-cinq jours calendrier avant la réunion, L'ordre du jour définitif sera envoyé au moins vingt jours calendrier avant la réunion.

Aucun vote ne sera pris concernant un point qui n'aura pas été repris à l'ordre du jour, sauf si tous les Membres Actifs sont présents ou représentés et acceptent un tel vote.

Chaque Membre aura le droit, avant, pendant ou après l'Assemblée Générale, de renoncer à la convocation requise par le présent Article. Tout Membre présent ou représenté à l'Assemblée Générale sera présumé avoir été régulièrement convoqué. Si tous les Membres sont présents ou représentés, une justification de la convocation ne sera pas requise,

ART. 17.  Quorum. Votes

Sauf dispositions contraires des présents statuts, l'Assemblée Générale sera valablement constituée si au moins la , moitié des Membres Actifs avec droit de vote valable sont présents ou représentés.

Sauf disposition contraire des présents statuts, les décisions de l'Assemblée Générale seront valablement adoptées si elles obtiennent une majorité de cinquante pourcent plus une voix des votes des Membres Actifs présents ou représentés. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés. En cas d'égalité, le Comité Exécutif aura le vote décisif.

Dans le cas où l'Assemblée Générale doit voter au moins trois propositions différentes et qu'aucune de ces propositions n'obtient une majorité de cinquante pourcent plus une voix des votes des Membres Actifs présents ou représentés, l'Assemblée Générale organisera un second vote sur les deux propositions ayant obtenu le plus grand nombre de voix. A l'issue de ce nouveau vote, la proposition ayant obtenu une majorité de cinquante pourcent plus une voix des votes des Membres Actifs présents ou représentés sera valablement adoptée.

ART. 1.5.  Registre des procès-verba irx

Un procès-verbal sera rédigé à chaque réunion de l'Assemblée Générale, qui devra être signé par les Co-Présidents, et qui sera envoyé par courrier ordinaire, ou par tout autre moyen 'de communication écrite (en ce compris les e-mails) à tous les Membres dans les quatre semaines suivant la réunion. Les procès-verbaux seront conservés dans un registre des procès-verbaux, conservé au siège social de l'Association où tous les Membres pourront le consulter, sans cependant le déplacer.

ART. 19.  Procédure écrite

Dans des cas exceptionnels et lorsque l'urgence du sujet le requiert, l'Assemblée Générale pourra prendre des décisions par procédure écrite.

A ce effet, le Comité Exécutif enverra par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) qu'il considère adéquat, les décisions proposées à tous les Membres. La communication sera accompagnée d'un memorandum préparé par le Comité Exécutif exposant les raisons pour lesquelles la procédure écrite est utilisée, ainsi que le contexte des décisions proposées. Les décisions propos*irs seront considérées comme adoptées si, dans les dix jours calendrier après leur'enyói, le nombre de communications écrites dûment complétées, et les votes Si attachés, renvoyés au Comité Exécutif par les Membres Actifs, est suffisant pour atteindre te quorum et les exigences de votes, tels que définis dans les présents státuts.

TITRE V : COMITE DE. DIRECTION

ART. 20.  Composition '

L'Association sera administrée par un Comité de Direction qui sera composé. de plein droit, de tous les Membres Actifs ; à condition que'le Comité" de Dtirectiod ne compte jamais moins de quatre membres, dont deteelVtembres Actifs qui - sont des Initiatives/Associations IHE - Nationales et un M'embre" Actif appartenant .à une autre catégorie que celte des

Initiatives/Associations IHE - Nationales. ."

" " Le mandat des membres du Çotnité de Direction est non .rémunéré. .

" " Le mandat d'un.mémbre dû Comité de Direction prendra l`in; de" plein droit ét avec effet immédiat; lorsque ledit membre du Comité de Directioh cesse,d'être un Membre Actif de l'A'ssociat on pour quelque taison que cé soit. ,

t.: ' ] : ,:"... .;' .. '

" . . .. " . w~.~- --- " " . " - ..~ . ' ~- - -" J~....~~ .3~_ ~



"

sLlod 2.2



Les membres du Comité de Direction sont également libres de démissionner de leurs fonctions à tout moment en envoyant, par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails), leur démission au Comité Exécutif.

' Le Comité de Direction peut inviter tous expzrts issus des membres die Comité de Direction dont l'expertise et les conseils sont jugés nécessaires par le Comité de Direction à assister sans droit de vote à une ou plusieurs réunion(s) ou partie(s) de réunion(s) du Comité de Direction,

Le Comité de Direction sera présidé parles Co-Présidents. Si un Co-Président est dans ]'incapacité de ou refuse de présider le Comité de Direction, l'Ancien Co-Président représentant la même catégorie le/la remplacera. Si le Co-Président et l'Ancien Co-Président de la même catégorie sont tous deux dans l'incapacité de ou refusent de présider le Comité de Direction, le Représentant d'un membré du Comité de Direction représentant la même catégorie les remplacera.

ART. 21. Pouvoirs

Tous les pouvoirs nécessaires à la réalisation des buts de l'Association sont attribués au Comité de Direction, à ' l'exception des pouvoirs qui sont attribués expressément par la loi ou les présents statuts à d'autres organes de l'Association, Le Comité de Direction a, en particulier, les pouvoirs suivants

(a) la gestion générale et la direction de l'Association ;

(b) le transfert du siège social de l'Association ;

(c) l'exclusion de Membres Associés ;

(d) la proposition d'exclusion de Membre Actifs à l'Assemblée Générale ;

(e) l'élection et la révocation des Co-Présidents et, si applicable, des Anciens Co-Présidents ;

(f) la proposition des cotisations à l'Assemblée Générale et la décision concernant les honoraires pour les services fournis aux Membres ou à des tiers ;

(g) l'exécution des décisions de l'Assemblée Générale ;

(h) l'adoption des propositions à soumettre à l'Assemblée Générale ;

(i) l'adoption du budget et des comptes annuels de l'Association qui doivent être soumis à l'approbation de l'Assemblée Générale ;

(j) la décision de créer et de déléguer des tâches à un ou plusieurs groupes de travail et/ou comités permanents et la supervision de ceux-ci ; et

(k) la proposition à l'Assemblée Générale de la détermination de la politique commune de l'Association à suivre pour atteindre le but de l'Association, de même que les moyens afin de mettre en oeuvre cette politique,

ART. 22. -- Réunions

Le Comité de Direction se réunira chaque fois que les intérêts de l'Association le requièrent et au moins deux fois par an, sur convocation par le Comité Exécutif, et au moment et au lieu déterminés dans la convocation, Si possible, un Comité de Direction ordinaire chargé de l'élection d'un Co-Président et, si applicable, de l'élection d'un ou deux Anciens Co-Présidents se tiendra au cours du dernier trimestre de chaque année.

ART. 23. Procurations

Chaque membre du Comité de Direction aura le droit, par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communiation écrite (en ce compris les e-mails), de se faire représenter au Comité de Direction par un autre membre du Comité de Direction, porteur d'une procuration. Aucun membre du Comité de Direction ne pourra être porteur de plus d'une procuration.

ART. 24.  Convocations. Ordre du jour

Lés convocations au Comité de Direction seront communiquées aux membrés du Comité de Direction par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) au moins vingt jours calendrier avant la réunion. Les convocations contiendront un projet de l'ordre du jour, la date, l'heure et le lieu de la réunion du Comité de Direction. Tout membre du Comité de Direction a le droit de proposer un point à l'ordre du jour du Comité de Direction, qui doit être communiqué au Comité Exécutif au moins quinze jours calendrier avant la réunion. L'ordre du jour définitif sera envoyé au moins dix jours calendrier avant la réunion.

ART. 25.. Quorum. Votes

Le Comité de Direction sera valablement constitué si la moitié des' membres du Comité de Direction sont présents ou représentés. Tout membre du Comité de Direction présent ou représenté à une réunion du Comité de Direction sera considéré comme ayant été régulièrement convoqué à cette réunion.

Les décisions du Comité de Direction seront valablement prises si elles obtiennent une majorité de cinquante pourcent plus une voix des votes des membres du Comité de Direction présents ou représentés. Les votes blancs, les votes ' nuls et les abstentions ne seront pas comptés.

Chaque membre du Comité de Direction aura une voix. '

Par dérogation au paragraphe précédent, chaque Membre Actif qui est constitué conformément à la catégorie des

Initiatives/Associations THE - Nationales aura deux voix. "

Par dérogation aux paragraphes précédents, si un membre du Comité de Direction qui est un Utilisateur ou un

" Vendeurs contrôle un,ou plusieurs autre(s) membre(s) du Comité de Direction qui sont Utilisateurs ou Vendeurs ou si deux , ou plusieurs membres dii Comité de Direction qui sont Utilisateurs ou Vendeurs constituent ensemble un groupe, tous les membres du Comité de Direction concernés n'auront collectivement qu'une seule voix. 'Ces membres du Comité de Direction concernés décideront parmi eux quel est le membre du Comité de Direction qui votera pour eux et notifieront au. Comité Exécutif cette nomination. En attendant cette notification, le vote des membres du Comité de Direction concernés sera suspendu: Un membre du Comité de Direction sera considéré comme contrôlànt.un" ou,plusieurs autre(s) membre(s) du Comité de Direction s'il a le pondoir d'exercer une influence décisive sur (i) la nomination et/Qu l'exclusion de la majorité des administrateurs ou (ii)'l'oriéntation de la gestion de ce/ces membre(s).du Comité de Direction. Cc sera de plein droit le' cas lorsque ledit membré du Comité de Direction (i) a la majorité des votes qui peuvent être émis dtins celées-membre(s) du Comité de Direction, oit.(ii) s'il a en vertu des statuts de ce/ces membre(s) du Comité de" Directidtr ou" dé tout autre accord le pouvoir de contrôler ce/és.tnerribre(s) du.Comité de Diréctiop. Ou (iii)'s'i¬ contrôle conjointement avec uri ou plusieurs mernbte(s),ciu Comité de Direction ce/ces membre(s) dii Comité'de:Directior. Deux bu plusieurs membres du Comité de

. Direction seront considérés comme constituant un groupe'lorsgif ils sont.placés sous une gestion unique. En cas de doute, le





















"

-, . -. - ... _ -_ . ~ i" ,>>,,-;- =`=" `- - , _ -i,..., ';: _ ... .- . , . _ - " ........7-" " " :-..--:" -3,..1e2; .?...".....":',"1-",':,"'i __ ..i _. -. .3

" - ... : _. . _ .. ; -.." , _.

:?;Tcf z l i'= _.. -_- -



" Mdd 2.2

Comité Exécutif décidera si un membre du Comité de Direction controle un ou plusieurs autre(s) membre(s) du Comité de Direction ou si deux ou plusieurs membres du Comité de Direction constituent un groupe.

" Les Co-Présidents, en leur qualité de Co-Présidents. auront le droit de présider le Comité de Direction sans droit de vote.

' Un document daté et signé par tous les membres du Comité de Direction et enregistré ou inséré dans le registre des

.procès-verbaux équivaut à une décision du Comité de Direction. "

Une réunion du Comité de Direction sera valablement constituée même si tous Ou certains des membres du Comité de Direction ne sont pas physiquement présents ou représentés, mais participent aux délibérations par tout moyen de télécommunication qui permet aux membres du Comité de Direction de s'entendre et de se parler directement, tel une , conférence téléphonique ou vidéo. Dans ce cas, les membres du Comité de Direction seront présumés être présents. ART. 26.  Registre des procès-verbaux

Un procès-verbal sera rédigé à chaque réunion du Comité de Direction, qui devra être signé par les Co-Présidents. Les procès-verbaux seront conservés dans un registre des procès-verbaux, conservé au siège social de l'Association. TITRE VI : COMITE EXECUTIF

ART. 27.  Composition

27.1.  Généralités

Le Comité Exécutif sera composé de cinq membres, c'est-à-dire deux Co-Présidents et deux Anciens Co: Présidents, et le Directeur Financier, tous personnes physiques. Leur mandat est non rémunéré.

Le Comité Exécutif peut inviter tous experts dont l'expertise et le conseil sont considérés nécessaires par le Comité Exécutif à assister à une ou plusieurs réunion(s) ou partie(s) de la (des) réunion(s) du Comité Exécutif. Les conseils donnés par ces experts ne sont pas contraignants.

Le mandat d'un membre du Comité Exécutif prendra fin, de plein droit et avec effet immédiat, lorsque ledit membre du Comité Exécutif cesse d'être employé par ou n'est plus lié d'une autre façon à un membre du Comité de Direction de la catégorie pertinente, pour quelque raison que ce soit.

Le mandat d'un membre du Comité Exécutif prendra également fin sur révocation par la catégorie à laquelle il appartient.

Les membres du Comité Exécutif sont libres de démissionner de leurs fonctions à tout moment en envoyant, par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails), leur démission au Comité de Direction.

" ~ En cas d'expiration du mandat d'un membre du Comité Exécutif, il/elle devra continuer d'exécuter les devoirs de

; sa fonction jusqu'au moment où la catégorie pertinente ait pourvu à son remplacement ou aurait raisonnablement pu le faire ou, si applicable, jusqu'à ce qu'un Co-Président devienne un Ancien Co-Président et remplace le précédent Ancien Co-' Président.

En vue d'élire les Co-Présidents et, si applicable, les Anciens Co-Présidents, le Comité de Direction ordinaire , consistera en deux catégories, c'est-à-dire la catégorie des membres du Comité de Direction représentant les "Utilisateurs"

" p ° (Catégorie des Utilisateurs), et la catégorie des membres du Comité de Direction représentant les "Vendeurs" (Catégorie

des Vendeurs). Le règlement intérieur déterminera à quelle(s) catégorie ou catégories appartient chaque membre du Comité , de Direction, Tous les membres du Comité de Direction auront une voix valable et voteront dans leurs catégories

(-4 respectives. Par dérogation à la précédente phrase, l'Article 2-5, quatrième et cinquième paragraphes de des présents statuts

sont applicables.

N'Nonobstant le paragraphe précédent, les premiers Co-Présidents et les premiers Anciens Co-Présidents seront élus Ópar les membres initiaux du Comité de Direction à l'occasion de l'Assemblée.Générale constitutive indiquant à quelle catégorie appartient chaque premier Co-Président et chaque premier Ancien Co-Président,

M 27.2. -- Co-Présidents

Le's deux Co-Présidents sont élus par leurs catégories respectives au Comité de Direction ordinaire pertinent. Les

Co-Présidents sont élus pour un terme de deux ans, renouvelable une seule fois à l'expiration du terme initial.

Les Co-Présidents seránt élus par leurs catégories respectives-comme sait

te+ (a) Toutes les personnes physiques qui souhaitent se présenter à l'élection de Co-Président doivent le

notifier aux Co-Présidents en exercice par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) un mois avant le Comité de Direction ordinaire. Les Co-Présidents en exercice établiront une liste des

sl . personnes physiques posant leur candidature à l'élection, liste qui sera attachée à la convocation du Comité de Direction

gordinaire auquel un Co-Président sera élu ;

d1D (b) Chaque membre du Comité de Direction, au sein dé sa catégorie, complétera un bulletin de vote en

sélectionnant une personne physique de la liste de sa catégorie ; e

" (c) Le candidat recevant le plus grand nombre de votes sera élu en tant que Co-Président, Les votes blancs,

les votes nuls et lés abstentions ne seront pas comptés. " S

" . 27.3.  Anciens Co-Présidents'

M" " Les deux Anciens Co-Présidents seront, de plein droit, le dernier Co-Président élu par la Catégorie des Utilisateiirs

" n1 et le. derniet Co-Président élu par la Catégorie des Vendeurs dont le mandat a expiré.' Les Anciens Co-Présidents serviront

pour uh terme de.deux ans; non renouvelable. Néanmoins, après que le terme initial ait expiré, le mandat d'un Ancien Co-

m Président áyant servi pour un' ternie de deux ans sera. de plein droit, 'renouvelé si le 'mandat du Co-Président de la même

catégorie est également renouvelé. ,

" - , Si la personne physique qui devrait servir comme Ancien Co-Président est dans l'incapacité de ou refuse de servir

cómme'Ancien Co-Président ou cesse d'être employée par on n'est plis liée dturie autre façon à un membre du Comité de .Direction de la ca'téee pertinente, la catégorie pertinente élira lors du" Comité de Direction ordinaire une 'personne physique appartenant à un membre du Comité de Direction de ladite catégorie comme Ancien,Co-Président.

Dans le cas où un.Aticien Co-Président doit être élu, ld procédiire pour élire, les Co-Présidents'telle que" décrite à

' l'Article 27.2, second paragraphe des présents" statuts..s'appli~juéra mutatis mutandis. . . ' " " ..

' 27a1.ÿ Directeur Financier" " `

"

Le Directeur Financier est élu par le Comité de Direction pour une période renouvelable de deux ans.

"



" hrlod 2.2

(a) Les Co-Présidents en fonction émettront un appel de candidats au Comité de Direction ;

(b) Toutes les personnes physiques qui veulent se présenter pour être élues Directeur Financier doivent. notifier les Co-Présidents en fonction par courrier normal ou par toute autre voie de communication écrite (y compris les courriels) au m6ins un mois avant k Comité de Direction ordinaire. Les Co-Présidents en fonction établiront une liste de toutes les personnes physiques se présentant pour être élues, qui sera annexée à la convocation au Comité de Direction ordinaire qui élira le Directeur Financier ; "

(c) Tout membre du Comité de Direction complétera un bulletin de vote sélectant une personne physique " ' de la liste ; et

(d) Le candidat qui reçoit le nombre de votes le plus élevé sera élu Directeur Financier. Les votes blancs. les votes non valables et" les abstentions ne sont pas comptés.

Si jamais le Directeur Financier ne peut pas ou ne veut pas agir en tant que Directeur Financier ou n'est plus employé par ou plus lié à un membre du Comité de Direction, les membres du Comité de Direction éliront au Comité de , Direction ordinaire une personne physique appartenant à un des membres du Comité de Direction.

ART. 23.  Pouvoirs

Le Comité Exécutif sera chargé de la gestion journalière de l'Association, Le Comité Exécutif peut décider de confer des pouvoirs spécifiques à un membre du Comité Exécutif, à un Membre ou à un tiers pour une durée déterminée par le Comité Exécutif.

ART. 29. -- Réunions. Convocations. Quorum. Votes

Le Comité Exécutif se réunira chaque fois que les intérêts de l'Association le requièrent et au moins quatre fois par an, sur convocation conjointe des Co-Présidents, et au moment et au lieu déterminés dans la convocation. Si un Co-Président ou les deux Co-Présidents est/sont dans l'incapacité de ou refusent de convoquer le Comité Exécutif tout membre du Comité Exécutif convoquera le Comité Exécutif.

Les convocations au Comité Exécutif seront envoyées aux membres du Comité Exécutif par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails) au moins dix jours calendrier à l'avance, Les convocations contiennent l'ordre du jour, la date, l'heure et le lieu de la réunion du Comité Exécutif.

Tij Le Comité Exécutif sera valablement constitué si les deux Co-Présidents sont présents. Tout membre du Comité

Exécutif présent à une réunion du Comité Exécutif sera présumé avoir été régulièrement convoqué à cette réunion.

Les décisions du Comité Exécutif seront valablement adoptées si elles obtiennent une majorité de cinquante

pourcent plus une voix des votes des membres du Comité Exécutif présents. Les votes blancs, les votes nuls et les

abstentions ne seront pas comptés.

Chaque membre du Comité Exécutif aura une voix. Les procurations ne seront pas permises.

Le Comité Exécutif rendra compte, au moins deux fois par an, au Comité de Direction, de ses actions et activités.

ART. 30.  Registre des procès-verbaux

Un procès-verbal sera rédigé à chaque réunion du Comité Exécutif, qui devra être signé par les Co-Présidents. Les

procès-verbaux seront conservés dans un registre des procès-verbaux, conservé au siège social de l'Association.

TITRE VII : REPRESENTATION EXTERNE DE L'ASSOCIATION

ART. 31.  Représentation externe de l'Association

L'Association sera valablement représentée vis-à-vis des tiers et concernant tous les actes judiciaires et extra-

judiciaires, en ce compris la gestion journalière, par deux membres du Comité Exécutif appartenant à une catégorie

différente, agissant conjointement.

Aucune des personnes mentionnées ci-dessus ne doit justifier" de ses pouvoirs vis-à-vis des tiers.

En outre, l'Association sera aussi valablement représentée vis-à-vis des tiers, dans le cadre de leurs mandats, par

des porteurs d'une procuration valablement mandatés par deux membres du Comité Exécutif appartenant à une catégorie

ri différente, agissant conjointement.

TITRE VIII : GROUPES DE TRAVAIL ET/OU CONIITES PERMANENTS

ezª% t ART. 32.  Groupes de travail et/ou comités permanents

Le Comité de Direction peut établir et déléguer des tâches 'à un ou plusieurs groupes) de travail et/ou comité(s)

permanent(-s). Le Comité de Direction déterminera la mission, la composition; la présidence, les pouvoirs et le

ezt fonctionnement des groupes de travail et/ou comités permanents. Les groupes de travail et/ou comités permanents devront rendre compte de leurs actions, études, propositions et conclusions au Comité de Direction.

sl TITRE LX : REGLEMENT INTERIEUR

ART. 33.  Règlement intérieur

dª% 1D Afin de détailler et de compléter les dispositions des présents statuts, un règlement intérieur peut être adopté par l'Assemblée Générale. L'adoption, les Modifications et la révocation de ce règlement intérieur devront être décidées par l'Assemblée Générale conformément aux quorums de présence et de vote stipulés à l'Article 17 des présents.statuts.

" TITRE X : EXERCICE SOCIAL. COMPTES ANNUELS. BUDGET: CONTROLE DES COMPTES.

: FONDS AFFECTES

ART. 34.  Exercice social "

L:exercice social de l'Association s'écoulera du lei janvier au 31 déceriibre ; à condition que le premier exercice

social dé l'Association s'écoule du jour de la constitution de l'Association pour.se terminer le 31 décembre 2008.

ART. 33.  Comptes annuels. Budget

Le Comité de Direction établit chagtie année les comptes annuels de l'exercice social p" récédent 'et le budget de

" ' l'exercice social suivant. "

Chaque année, lé Comité,de D" irection soumettra à l'Assemblée Générale Ordinaire, pour approbation, le" s" comptes

annuels de l'exercice social précédent ei le budget pour l'exerêice social suivant:' .

Les comptes annuels seront corisertés dans un registre des comptes annuels. Ce registre 'les comptés arinuels est

' conservé au siège social de' l'Association et peut être consulté par l'es Membres, sans cependant qu'il' ne' soit 'déplacé. Des

F " ." " " copies seront envoyées aux' Membres par courrier ordinaire ou tout autre moyen de communication écrite-(en ce compris'

" " lés e-mails). '

" ART, 36.  Contrôle des comptes annuels

Mcd 2.2

Si la loi le requiert, l'Assemblée Générale nommera un commissaire de l'Association, choisi parmi les membres de

11'-:';: = .tri "l' Institut des Réviseurs d'Entreprise".

Si la loi ne requiert pas que .l'Association nomme un commissaire; l'Assemblée Générale petit nommer un

i-- comptable externe ou un réviseur afin de contrôler les'comptes annuels.

Le comptable externe ou le réviseur ou, si applicable, ie commissaire rédigera un rapport annuel des comptes annuels de l'Association. Ce rapport sera soumis à l'Assemblée Générale.

ART, 37.  Fonds affectés

L'Assemblée Générale peut décider de constituer un ou plusieurs fonds affecté(s). Si l'Assemblée Générale décide de créer un .fonds affecté, elle doit également déterminer les règles spécifiques d'évaluation concernant ce fonds affecté. TITRE XI : MODIFICATIONS DES STATUTS

ART. 38.  Modifications des statuts

L'Assemblée Générale peut valablement décider des modifications des présents statuts uniquement si (i) au moins la moitié des Membres Actifs sont présents ou représentés et (ii) qu'elles obtiennent une majorité de septante-cinq pourcent des votes des Membres Actifs présents ou représentés. Les votes blancs, les votes nuls et les abstentions ne seront pas comptés.

Si au moins la moitié des Membres Actifs ne sont pas présents ou représentés à la première réunion, une seconde Assemblée Générale peut être réunie, qui délibérera valablement, indépendamment du nombre de Membres Actifs présents ' ou représentés, conformément à la majorité prévue au premier paragraphe du présent Article, et décidera des modifications, '

Toute proposition de modification des statuts devra être explicitement mentionnée dans la convocation aux Membres.

Quand la loi le requiert, les modifications aux statuts nécessitent l'approbation du Roi et/ou doivent être constatées par un acte authentique.

La date à laquelle les modifications aux statuts entreront en vigueur est déterminée dans le règlement intérieur ou par la décision de l'Assemblée Générale concernant les modifications aux statuts.

Toute décision de l'Assemblée Générale relative aux modifications des statuts sera soumise aux exigences supplémentaires imposées par la loi applicable.

TITRE Xii : DISSOLUTION. LIQUIDATION

ART. 39.  Dissolution. Liquidation

L'Assemblée Générale peut valablement prononcer la dissolution de l'Association uniquement si (i) au moins deux tiers des Membres Actifs sont présents ou représentés et (ii) la décision obtient une majorité de septante-cinq pourcent des " votes des Membres Actifs présents ou représentés. Les votes blancs, les votes nuls et tes abstentions ne seront pas comptés,

Toute proposition de dissolution de l'Association devra être explicitement mentionnée dans la convocation aux , Membres.

En cas de dissolution et de liquidation de l'Association, l'Assemblée Générale décidera de l'affectation de l'actif net de l'Association, étant entendu cependant que l'actif net de l'Association ne pourra être affecté qu'à un but désintéressé.

T±'l'RE Xni : VARIA

ART. 40.  Varia

Toutes les matières qui ne sont pas couvertes par les présents statuts seront régies par les dispositions du Titre III de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations. »

2. que le nouveau texte coordonné des statuts de l'Association, qui a été constaté et adopté ci-avant par les membres actifs représentés entre immédiatement en vigueur.

3. de donner procuration (dans le sens le plus large) aux notaires associés Depuyt, Raes & de Grave, ayant leur étude à '1080 Bruxelles (ivIo3enbeek-Saint-Jean), Boulevard du Jubilé 92, pour, au nom et pour le compte de l'Association,

" faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour remplir les formalités administratives et les formalités de publicité requises et accomplir tous les actes généralement nécessaires quant à la modification des statuts de l'Association, en ce compris, mais non limité au dépôt de la version coordonnée des statuts au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, procéder à toute publication aux Annexes du Moniteur belge (y inclus la signature de tout formulaire de publication). Cette procuration produira son effet immédiatement après la signature de l'acte. Les mandataires ont le droit d'agir individuellement et ont un

droit de substitution. "

Dépôt simultané : Expédition de l'acte authentique du l7 août 2012, liste de présence, . seize procurations, coordination.

" FOUR. EXTRAIT ANALYTIQUE CONFORME :

LRAES, notaire associé.

_"

~ -..., ~~'.^.~.1:~: ,- " . ,.ci'~':... :i

..d W : ,'í ..~" - -,"

26/02/2015
ÿþ Copie à publier aux annexesdu-Moniteur belge - MOD 2.2

après dépôt de I'acte. ,



16 FEYi zv'il.

Ç;r~.l{3

. . _.

Greffe

N° d'entreprise : 0898.675,997

Dénomination

(en entier) : lntegrating the Healthcare Enterprise-Europe

(en abrégé) : 1HE-EUR

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

()blet de l'acte : Rectification de l'élection et de la réélection d'un Co-Président - Rectification d'une publication - Modification des statuts

I. Extraits du procès-verbal de la réunion du Comité de Direction du 29.08.2014 par procédure écrite :

1. Le Comité de Direction a confirmé que la décision prise par le Comité de Direction pendant sa réunion du 6.12.2011 concernant la nomination de M. Bertini en tant que Co-Président Vendeur est comme suit :

"Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du Comité de Direction représentant les vendeurs ont élu M. Lapo Bertini, né le 30 janvier 1966 à Firenze, Italie et domicilié à Via del Podesta 69, 50125 Firenze, Italie, en tant que nouveau Co-Président, appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Vendeurs avec effet à partir du 1.01.2012. M. Lape Bertini a été élu pour une durée de 2 ans".

2, Le Comité de Direction a pris acte que pendant la réunion du Comité de Direction du 21.05,2012, le Comité de Direction n'a jamais envisagé ou pris la décision de réélire M. Bertini en tant que Co-Président Vendeur, parce qu'il a été valablement élu le 6.12.2011.

3. Le Comité de Direction a pris acte que la publication aux Annexes du Moniteur belge du 15.10.2012 (numéro 12170117) n'est pas correcte et, par conséquent, doit être rectifiée comme suit :

"4. Extraits du procès-verbal de la réunion du Comité de Direction du 6.12.2011 :

4.2, Conformément à l'article 27 des statuts de l'association, les membres du Comité de Diréction représentant les vendeurs ont élu M. Lapo Bertini, né le 30.01.1966 à Firenze, Italie et domicilié à Via del Podesta 69, 50125 Firenze, Italie, en tant que nouveau Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des vendeurs avec effet à partir du 1.01.2012. M, Lapo Bertini a été élu pour une durée de 2 ans.

5. Extraits du procès-verbal de la réunion du Comité de Direction du 21.05.2012 :

5.1. L'association stipule que pendant la réunion du Comité de Direction du 21.05.2012, le Comité de Direction n'a pas réélu M. Lape Bertini en tant que Co-Président Vendeur parce qu'il a été valablement élu le 6,12.2011.".

4. Le Comité de Direction a confirmé que pendant sa réunion du 7.04.2014, conformément à l'article 27.2 des statuts de l'association, les membres du Comité de Direction représentant les Vendeurs ont réélu M. Lape Bertini, né le 30.01,1966 à Firenze, Italie et domicilié à Via del Podesta 69, 50125 Firenze, Italie, en tant que Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des vendeurs avec effet immédiat pour une durée de 2 ans.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

Il, Extraits du procès-verbal de la réunion de l'assemblée générale extraordinaire du 24.10.2014 :

1. Modification des statuts

L'Assemblée Générale a décidé d'amender l'actuel article 9 des statuts de l'Association comme suit :

"Chaque Membre qui n'est pas une Initiative/Association IHE - Nationale nommera une personne physique, appelée le 'Représentant", afin de le représenter pour toutes les affaires relatives à l'Association. Chaque Membre Actif qui est une Initiative/Association IHE - Nationale nommera deux personnes physiques (c'est-à-dire un utilisateur et un vendeur), aussi appelées les "Représentant(s)", afin de le représenter pour toutes les affaires relatives à l'Association. Les Représentants voteront pour le Membre qu'ils représentent et leur vote liera le Membre qu'ils représentent. Pour chaque Membre Actif qui est une Initiative/Association IHE  Nationale, les deux Représentants (i) voteront de la même façon et (ii) émettront chacun une voix de leur Membre et leur vote liera le Membre qu'ils représentent. Sans préjudice de l'article 25, paragraphes 9 et 10 des présents statuts, pour chaque Membre Actif que est une Initiative/Association IHE  Nationale dont un des deux Représentants ne sera pas présent à une réunion d'un organe de l'Association, le Représentant présent à ladite réunion émettra deux voix pour son Membre et son vote liera son membre.

Sous réserve du paragraphe précédent, chaque Représentant sera ccnsidéré comme ayant les pleins pouvoirs pour parler et voter au nom du Membre qu'il/elle représente.

Si un Représentant cesse d'être employé par ou n'est plus lié d'une autre façon au Membre qu'il/elle représente, ledit Membre doit immédiatement remplacer ce Représentant,

Les Membres informent le Comité Exécutif de l'identité et des coordonnées de leurs Représentant(s) par courrier ordinaire ou par tout autre moyen de communication écrite (en ce compris les e-mails).".

L'Assemblée générale a décidé d'amender l'actuel article 25, quatrième paragraphe des statuts de l'Association comme suit :

"Par dérogation au paragraphe précédent, chaque membre du Comité de Direction qui est un Membre Actif qui est une Initiative/Association IHE - Nationale aura deux voix,".

L'Assemblée Générale a décidé d'insérer un nouvel neuvième et dixième paragraphe à l'article 25 comme suit

"Pour chaque Représentant d'un membre du Comité de Direction qui n'a pas assisté à trois réunions consécutives du Comité de Direction, sans fournir au Comité Exécutif de justification raisonnable de ne pas avoir été présent, le membre concerné du Comité de Direction peut avoir une voix au Comité de Direction suspendue par le Comité Exécutif, Le Comité Exécutif notifiera à/aux Représentant(s) du membre concerné du Comité de Direction concerné par courrier ordinaire ou tout autre moyen de communication écrit (en ce compris les e-mails) qu'une ou plusieurs voix au Comité de Direction de son/leur Membre Actif alont été suspendue(s). Cette notification devra être faite avant la toute prochaine réunion du Comité de Direction suivant ladite troisième réunion consécutive du Comité de Direction.

Lorsqu'une ou deux voix d'un membre du Comité de Direction a/ont été suspendue(s), ladite/lesdits voix sera/seront automatiquement rétablie(s) au début de la deuxième réunion consécutive du Comité de Direction à laquelle le(s) Représentant(s) du membre concerné du Comité de Direction assister(a)(ont).".

L'Assemblée Générale a décidé que tous les amendements aux statuts de l'Association comme adoptés ci-dessus entre en vigueur immédiatement.

2. Mandat pour les formalités administratives et de publication

L'assemblée générale a décidé de donner procuration (dans le sens le plus large) à Monsieur Antoine DRUETZ et Mademoiselle Evelyne KERKDIJK, en leur qualité d'avocats, dont ie cabinet est établi à 1000 Bruxelles, Boulevard du Régent 37-40, au nom et pour le compte de l'Association, faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour remplir les formalités administratives et les formalités de publicité requises et accomplir tous les actes généralement nécessaires quant à la modification des statuts de l'Association, en ce compris, mais non limité à, la modification de l'inscription de l'Association à la Banque-Carrefour des Entreprises, la rédaction et le dépôt de la version coordonnée des statuts au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, procéder à toute publication aux Annexes du Moniteur belge (y inclus la signature de tout formulaire de publication). Ces procurations produiront leurs effets immédiatement après la clôture de la présente réunion de l'Assemblée Générale et prendront fin le 31.03.2015. Les mandataires ont le droit d'agir individuellement et ont un droit de substitution.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Volet B - Suite

Fait à Bruxelles le 24.41.2014,

Peter Mildenberger Lapo Bertin'

Co-Président Utilisateurs Co-Président Vendeurs

Dépôt simultané : statuts coordonnés

MOD 2.2

titAnCitinnessauiéaeantdeepa9geddUM34te : Atwreeeg Mimre2t{gestitátdunotdeEirisnüauteaetaabuuidddaaresnneeauuidswasangss apad time&irtierepplesattetl'I#es&a{dtit3sº%0,10fctetdd&tiamau'f$eggaatenedddsstít3ees

AShEvessouí NQBFrr?ét;Él§n(Re

09/03/2015
ÿþMOD 2 2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte--- -

F

i

fl

N° d'entreprise :

Dénomination (en entier) :

(en abrégé) : Forme juridique : Siège : Objet de l'acte

Integrating the Healthcare Enterprise-Europe

I lit=-EU R

Association Internationale Sans But Lucratif Boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek Fin de mandat et élection d'un Ancien Co-Président

0898.675.997

Mentionner sur la dernière page du Volet B

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

D^

au

^- ! . ^, I 11^%

2 5 FEV r , r,-creffe du trr°-,ur.

r.. Greffe

I. Extraits du procès-verbal de la réunion du Comité de Direction du 1.12.2014 par procédure écrite ;

1. Le Comité de Direction (= conseil d'administration) a pris acte de la fin du mandat de M. Geert CLAEYS, domicilié à Schalienhoefdreef 97, 2970 Schilde, Belgique, né le 29 avril 1960 à Mortsel, Belgique, en tant qu'Ancien Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Vendeurs. Ce mandata pris fin le 1.12.2014.

Conformément à l'article 27.1 des statuts, M. Geert CLAEYS a continué à exécuter les devoirs de sa fonction jusqu'au moment de son remplacement en tant qu'Ancien Co-Président par M. Bernardus Johannes Franciscus VAN WELT le 1.12.2014.

2. Conformément à l'article 27.3 des statuts de l'association, les membres du Comité de Direction représentant les Vendeurs ont élu M. Bernardus Johannes Franciscus VAN WELT, né le 3 octobre 1962 à Winterswijk, Pays-Bas et domicilié à Prins Bernhardlaan 7, 6721 DN, Bennekom, Pays-Bas, en tant que nouvel Ancien Co-Président, appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Vendeurs avec effet à partir du 1.12.2014. Son mandat prendra fin le 7.04.2016.

Il, En date du 1.12.2014 le Comité Exécutif (= organe de gestion journalière) se compose comme suit :

- M, Peter MILDENBERGER: Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Utilisateurs;

M. Lapo BERTINI: Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Vendeurs;

- Mme. Jacqueline SURUGUE: Ancien Co-Président appartenant à un membre du Comité de Directicn de la catégorie des Utilisateurs; et

- M. Bernardus Johannes Franciscus VAN WELT; Ancien Co-Président appartenant à un membre du Comité de Direction de la catégorie des Vendeurs.

Fait à Bruxelles le 26.12.2014,

Peter Milden berger Lape Bertini

Co-Président Utilisateurs Co-Président Vendeurs

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 09/03/2015 - Annexes du Moniteur belge

13/03/2015
ÿþMOD 2.2

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge.

0 3 MARS 2n15

au greffe du tribunal de commerce

rancophone de Bru~eCelies

Gre

f

1111

IuhI

Réservé

au

Moniteur

belge

*150391 8*

après dépôt de l'ai

osé / Reçu !e

N° d'entreprise : 0898.675.997 Dénomination

(en entier) : Integrating the Healthcare Enterprise-Europe

(en abrégé) : IHE-EUR

Forme juridique : Association Internationale Sans But Lucratif

Siège Boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

Objet de l'acte : Nomination et démission de membres du Comité de Direction

1. Lors de sa réunion du 21 avril 2009, l'Assemblée Générale de 1NTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISES - EUROPE (ci-après: "Association") a admis l'association de droit autrichien "IHE-AUSTRIA", une association sans but lucratif, ayant son siège social à FEEI - Fachverband der Elektro und Elektronikindustrie, Mariahilfer Strafle 37-39, A-1060 Vienne, Autriche, représentée par Monsieur Alexander SCHANNER, né le 10 avril 1962 à Neunkirchen, Autriche, de nationalité autrichienne, domicilié à Wal1hubergasse 61216, 2700 Wiener Neustadt, Autriche, comme nouveau Membre Actif de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, ce Membre Actif est, de plein droit, membre du Comité de Direction (=conseil d'administration) de l'Association.

1[. Lors de sa réunion du 16 octobre 2009, l'Assemblée Générale a admis l'organisation de droit turc "1HE-TURKEY", une organisation sous TURKISH MEDICAL INFORMATICS ASSOCIATION (TURKM1A), une

fondation de droit turc, ayant son siège social à Tip Derne§i, Bayraktar Mah. Bayrakli Sok. No: 39/2,

Büyükesat, Ankara, Turquie, représentée par Monsieur Abdullah UTKU SENOL, né le 24 avril 1966 à Elazig, Turquie, de nationalité turque, domicilié à Uluç mah. 1164.sok. sefik aker sitesi, No: N10, 07050 Antalya, Turquie, comme nouveau Membre Actif de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, ce Membre Actif est, de plein droit, membre du Comité de Direction de l'Association.

III. Lors de sa réunion du 12 avril 2010, l'Assemblée Générale a admis les entités mentionnées ci-dessous comme nouveaux Membres Actifs de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, tes Membres Actifs suivants sont, de plein droit, membres du Comité de Direction de l'Association:

1, la société de droit néerlandais "FORCARE B.V.", une société à responsabilité limitée, ayant son siège social à Laan van Vollenhove 2931, 3706 AK Zeist, Pays-Bas,

représentée par Monsieur Bernardus Johannes Franciscus VAN WELT, né le 3 octobre 1962 à Winterswijk, Pays-Bas, de nationalité néerlandaise, domicilié à Prins Bernhardlaan 7, 6721 DN, Bennekom, Pays-Bas;

2. l'association de droit suisse "[HE SUISSE", une association au sens des articles 60 et suivants du Code Civil suisse, ayant son siège social à Oberstrasse 222, CH-9014, St. Gallen, Suisse,

représentée par Monsieur Hansjoerg LOOSER, né le 18 mai 1964 à Herisau, Suisse, de nationalité suisse, domicilié à Poststrasse 31, 9100 Herisau, Suisse;

3, la société de droit allemand "VISUS TECHNOLOGY TRANSFER GMBH", une société à responsabilité limitée, ayant son siège social à Universitàtsstralle 136, 44799 Bochum, Allemagne,

représentée par Monsieur Klaus-Dirk KLEBER, né le 17 juillet 1968 à Heme, Allemagne, de nationalité allemande, domicilié à Hustadtring 53a, 44801 Bochum, Allemagne.

IV. Lors de sa réunion du 29 octobre 2010, l'Assemblée Générale a admis les entités mentionnées ci-dessous comme nouveaux Membres Actifs de l'Association,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -13/03/2015 - Annexes du Moniteur belge

Je M00 2.2

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, les Membres Actifs suivants sont, de plein droit, membres du Comité de Direction de l'Association:

1, la société de droit allemand "ENTSCHEIDERFABRIK 1 GUIG - GESELLSCHAFT FOR UNTERNEHMENSFÜHRUNG UND IT-SERVICE-MANAGEMENT IN DER GESUNDHEITSWIRTSCHAFT", une société à responsabilité limitée, ayant son siège social à Rochusweg 8, 41516 Grevenbroich, Allemagne,

représentée par Monsieur Guenter STEYER, né le 12 septembre 1941 à Chemnitz, Allemagne, de nationalité allemande, domicilié à Horterweg 39, 10318 Berlin, Allemagne;

2. la société de droit français "ETIAM SA", une société à responsabilité limitée avec un conseil d'administrateurs, ayant son siège social à 2 rue Pierre-Joseph Colin, 35000 Rennes, France,

représentée par Monsieur Emmanuel CORDONNIER, né le 14 juin 1957 à Caen (France/Calvados-14), France, de nationalité française, domicilié à 2 Bd Jacques Cartier, 35000 Rennes, France;

3. la société de droit néerlandais "PHILIPS MEDICAL SYSTEMS NEDERLAND B,V.", une société de Philips Healthcare, ayant son lieu d'affaires à Veenpluis 6, 5684 PC Best, Pays-Bas,

représentée par Monsieur Nicolaas Andreas Wilhelmus HAARSELHORST VAN DEN GOORBERGH, né le 26 août 1966 à Breda, Pays-Bas, de nationalité néerlandaise, domicilié à Graanvelden 5, 5685 JK, Best, Pays-Bas,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -13/03/2015 - Annexes du Moniteur belge V. Lors de sa réunion du 11 avril 2011, l'Assemblée Générale a admis l'association de droit français "EUROPEAN ASSOCIATION OF HOSPITAL MANAGERS (EAHM)", une association, ayant son siège social à Hôpital Civil, 67091 Strasbourg Cedex, France, représentée par Monsieur Guenther KOSTKA, né le 6 janvier 1964 à Muenchen, Allemagne, de nationalité allemande, domicilié à Camille D'Havestraat 24, B-9040 Gand, Belgique, comme nouveau Membre Actif de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, ce Membre Actif est, de plein droit, membre du Comité de Direction de l'Association.

VI. Lors de sa réunion du 25 octobre 2011, l'Assemblée Générale a admis les entités mentionnées ci-dessous comme nouveaux Membres Actifs de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, les Membres Actifs suivants sont, de plein droit, membres du Comité de Direction de l'Association:

1. le laboratoire de droit français "KEREVAL", un laboratoire de tests de logiciels, ayant son siège social à 4 rue Hélène Boucher, Z.A. Bellevue, 35235 Thorigné Fouillard, France,

représentée par Monsieur Monsieur Abdelmoula TAMOUD1, né le 26 avril 1957 à Kouribga, Maroc, de nationalité française, domicilié à 13 rue Léo Delibes, 35235 Thorigné-Fouillard, France;

2. la société de droit néerlandais "ROGAN-DELFT B.V.", une société à responsabilité limitée, ayant son siège social à Wiltonstraat 41, 3905 KW Veenendaal, Pays-Bas,

représentée par Monsieur Peter VAN SEBILLE, né le 29 juillet 1970 à Heerlen, Pays-Bas, de nationalité néerlandaise, domicilié à J, Geradtsweg 79, 1222 PN, Hilversum, Pays-Bas.

VII, Lors de sa réunion du 21 mai 2012, l'Assemblée Générale a admis les entités mentionnées ci-dessous comme nouveaux Membres Actifs de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, les Membres Actifs suivants sont, de plein droit, membres du Comité de Direction de l'Association:

1, la société de droit italien "A-THON S.R.L.", une société à responsabilité limitée, ayant son siège social à Via Roma 2/D, 31020 Villorba (TV), Italie,

représentée par Monsieur Marco SOLFA, né le 29 juillet 1977 à Verona, Italie, de nationalité italienne, domicilié à rue Gerardo 3A, 35127 Padova, Italie;

2, la société de droit grec "GNOMON INFORMATICS SA", une société anonyme, ayant son siège social à Antonis Tritsi 21, 57001 Thermi, Thessaloniki, Grèce,

représentée par Monsieur Alexander BERLER, né le 6 novembre 1969 à Lausanne, Suisse, de nationalité grecque, domicilié à Fokionos 4, 15126 Maroussi, Athènes, Grèce,

VIII. Lors de sa réunion du 15 avril 2013, l'Assemblée Générale a admis les entités mentionnées ci-dessous comme nouveaux Membres Actifs de l'Association.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, les Membres Actifs suivants sont, de plein droit, membres du Comité de Direction de l'Association:

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -13/03/2015 - Annexes du Moniteur belge

1. le groupement de droit luxembourgeois "AGENCE ESANTÉ G.I.E.", un groupement d'intérêt économique, ayant son siège social à Villa Louvigny, allée Marconi, 2120 Luxembourg,

représenté par Monsieur Hervé Emile Christian BARGE, né le 5 février 1960 à Lyon, France, de nationalité française, domicilié à 136 boulevard Charles Simonis, 2539 Luxembourg, Luxembourg;

2. l'organisation de droit italien "ARSENAL.IT - VENETO'S RESEARCH CENTER FOR EHEALTH INNOVATION", une organisation de recherche sans but lucratif, ayant son siège social à Viale Guglielmo Oberdan 5, 31100 Treviso, Italie,

représentée par Monsieur Claudio SACCAVINI, né le 30 mai 1963 à Udine, Italie, de nationalité italienne, domicilié à Viale Guglielmo Oberdan 5, 31100 Treviso, Italie;

3. la société de droit néerlandais "CONNECT2EMPOWER", une société uni-personnelle, ayant son siège social à Picardiehof 32, 5627 HL, Eindhoven, Pays-Bas,

représentée par Monsieur Cor LOEF, né le 27 mars 1955 à Brakel, Pays-Bas, de nationalité néerlandaise, domicilié à Picardiehof 32, 5627 HL, Eindhoven, Pays-Bas.

IX. En date du 1 décembre 2013, l'Assemblée Générale a pris acte de la démission en tant que Membre Actif de la société de droit néerlandais "CONNECT2EMPOWER, une société uni-personnelle, ayant son siège social à Picardiehof 32, 5627 HL, Eindhoven, Pays-Bas, représentée par Monsieur Cor LOEF, né le 27 mars 1955 à Brakel, Pays-Bas, de nationalité néerlandaise, domicilié à Picardiehof 32, 5627 HL, Eindhoven, Pays-Bas.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, le mandat en tant que membre du Comité de Direction de ce Membre Actif a pris fin, de plein droit et avec effet immédiat, lorsque ce membre du Comité de Direction a cessé d'être un Membre Actif de l'Association.

«

Conformément à l'article 20 des statuts de l'Association, le mandat des membres du Comité de Direction est non rémunéré et expirera en même temps que leur mandat en tant que Membre Actif.

Il est rappelé que, conformément à l'article 31 des statuts de l'Association, l'Association sera valablement représentée vis-à-vis des tiers et concernant tous les actes judiciaires et extra judiciaires, en ce compris la gestion journalière, par deux membres du Comité Exécutif appartenant à une catégorie différente, agissant conjointement.

Pour extrait conforme,

Fait à Bruxelles le 6 février 2015,

Peter Mildenberger Lapa Bertini

Co-Président Utilisateurs Co-Président Vendeurs

Volet B - Suite

Moo 2.2

WatitianaesaatdaidemréteeppggeddaNIAte : Attreeto, MiaareetigeHtelduiotài3ieàrisà4nreeetdabbautldà#peseanaepouideqpeseanaes aegabp>tiavahiddareppisetatdei`ëasaaiàa6uti leâadddtiunaau`&agQatdaaaeàngD»ald9destitjess

Aihaé£46 Nie

13/05/2015
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte MOD 2.2

N° d'entreprise : 0898.675.997

Déposé / tieçu le



1

II







C

fi-MW iuevrrzCdE ~ aa ~ll~

u greffe du tribuzetfele commerce

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -13/05/2015 - Annexes du Moniteur belge

Dénomination

(en entier) : lntegrating the Healthcare Enterprise-Europe

(en abrégé) ; IHE-EUR

Forme juridique ; Association Internationale Sans But Lucratif

Siège : Boulevard Auguste Reyers 80, 1030 Schaerbeek

Obiet de l'acte ; Démission de membres du Comité de Direction

I. En date du 16 juillet 2009, l'Assemblée Générale a pris acte de la démission en tant que Membre Actif de ta société de droit français "GROUPEMENT D'INTERET PUBLIC - DOSSIER MEDICAL PERSONNEL (GIP DMP)", un groupement d'intérêt public, ayant son siège social à 9 Rue Georges Pitard, 75015, Paris 15, France,. représentée par Mme Ana Estelrich.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, le mandat en tant que membre du Comité de Direction: de ce Membre Actif a pris fin, de plein droit et avec effet immédiat, lorsque ce membre du Comité de Direction a: cessé d'être un Membre Actif de l'Association.

Il. En date du ler octobre 2009, l'Assemblée Générale a pris acte de la démission en tant que Membre Actif

" de la société de droit français "GROUPEMENT D'INTERET PUBLIC POUR LA MODERNISATION DU SYSTEME D'INFORMATION HOSPITALIER (GMSIH)", un groupement d'intérêt public, ayant son siège social: à 44 Rue Cambronne, 75015, Paris 15, France, représentée par Mme Karima Bourquard.

En vertu de l'article 20 des statuts de l'Association, le mandat en tant que membre du Comité de Direction de ce Membre Actif a pris fin, de plein droit et avec effet immédiat, lorsque ce membre du Comité de Direction a cessé d'être un Membre Actif de l'Association.

Pour extrait conforme,

Fait à Bruxelles le 12 mars 2015,

Peter Mildenberger Lapo Bertini

Co-Président Utilisateurs Co-Président Vendeurs

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter l'association, la fondation ou l'organisme à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Coordonnées
INTEGRATING THE HEALTHCARE ENTERPRISE-EUROPE…

Adresse
Si

Code postal : 1030
Localité : SCHAERBEEK
Commune : SCHAERBEEK
Région : Région de Bruxelles-Capitale