PAYPAL SE

Divers


Dénomination : PAYPAL SE
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 597.841.286

Publication

20/02/2015
ÿþMoD WORD 17,1

~~~ ~~. w~~ ~w

Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

i

A

i

N° d'entreprise : 5 S . S ~f

Dénomination

(en entier) : PayPal SE

2H&.6 francophone -de Bruxelles-. ..

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de fa personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

(en abrégé):

Forme juridique : Société Européenne (Societas Europeae) de droit du Royaume-Uni

Siège : 5 New Street Square, Londres EC4A 3TW, Royaume-Uni ; adresse de la succursale belge : Avenue des Arts 44, boîte 12, B-1040 Bruxelles

(adresse complète)

Oblet(s) de l'acte :Ouverture d'une succursale belge ; statuts.

EXTRAIT DES RÉSOLUTIONS ÉCRITES DES MEMBRES DE L'ORGANE D'ADMINISTRATION

-de-

PayPal SE

(la « Société »)

adoptées le 16 janvier 2015

Nous, Cameron Mclean et Nicholas Staheyeff, tous deux membres de l'organe d'administration de la Société, notons ce qui suit:

1. Intérêts

1,1 Tous les membres, tels que définis dans les Statuts, qui ont un intérêt direct ou indirect dans les questions figurant dans les présentes résolutions écrites, avaient antérieurement déclaré la nature et l'étendue de leur intérêt conformément aux articles 177 à 185 de la Companies Act de 2006 (la « Loi »)

1.2 Parmi ses autres fonctions, un membre est tenu par la loi d'agir d'une manière qu'il estime de bonne foi être la plus susceptible de promouvoir te succès de la Société au bénéfice de ses membres dans leur ensemble, en ce qui concerne, entre autres, les éléments énumérés à l'article 172(1) de la Loi.

2. Objet des résolutions

Les résolutions avaient pour objet d'examiner l'établissement d'une succursale belge de la Société (la « Succursale »), afin d'envisager une activité de vente préparatoire dans le territoire de Belgique et d'approuver cet établissement s'il était estimé approprié.

3. Informations générales

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

Déposé / Re . ?e

FEU. 2,6

au greffe du tribur,.aLde e+ranxnereet

La Société est une Société européenne, dont le siège social est sis à 5 New Street Square, Londres, EC4A 37W, Royaume-Uni, et immatriculée à la Companies House sous le numéro SE000007,

4. Succursale belge

,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

4.1 Après avoir examiné les bénéfices possibles de l'établissement de la Succursale pour la Société, les membres ont estimé que cet établissement serait dans le meilleur intérêt de la Société dans son ensemble et DÉCIDENT de l'établissement de la Succursale.

4.2 Les membres DÉCIDENT en outre que :

(a) la Succursale sera dénommée « PayPal SE, Belgium Branch » ;

(b) les activités de la Succursale incluront, en sus de l'activité de vente préparatoire, les présentations prévente et post-vente, le soutien et l'assistance, des services de lobbying auprès du gouvernement et autres services de conseil

(c) l'adresse initiale de la succursale sera Avenue des Arts 44, P.B. 12, 1040 Bruxelles, Belgique ;

(d) Joachim Goyvaerts, Responsable du Développement de l'Activité en Belgique, demeurant à Bleystraat 18, 3320 Hoegaarden, Belgique, et Fabienne Weibel, Administratrice, Responsable Adjoint des Relations Gouvernementales EMEA, demeurant à Avenue Brugmann 215 boîte 7, 1050 Ixelles, Belgique, sont par les présentes désignés à l'effet d'agir pour le compte de la Succursale (les « Représentants légaux de la succursale belge ») et dotés de pouvoirs leur permettant d'accomplir les actes suivants pour le compte de la Société, en sus des pouvoirs appartenant également à la Société :

(i) représenter la Société et la Succursale à l'égard de tiers, aider à l'établissement de la Succursale et exercer les activités ordinaires de la Succursale, signer tous les contrats et documents nécessaires à l'exécution des affaires commerciales quotidiennes de la Succursale ; et

(ii) accomplir tous actes, adopter des résolutions et/ou signer des documents de toute nature entraînant la prise en charge d'obligations impliquant la Société ou la Succursale ; et

(iii) engager et licencier des employés, co-exploitants ou autres prestataires de services pour la Succursale,

Toutefois, les actes qui ne sont pas couverts par les résolutions ci-dessus sont exclus des pouvoirs des Représentants et relèvent de la compétence exclusive des membres.

(e) Les pouvoirs accordés aux Représentants ne seront plus valables s'ils cessent d'être des employés de la Société ou de l'une de ses filiales, sociétés holding ou sociétés affiliées pour quelque raison que ce soit.

4.3 Les membres DÉCLARENT que la Société, en tant que fondatrice de la Succursale, n'est pas une petite ou moyenne entreprise comme prévu à l'article 2 de la Loi pour la promotion de l'entreprise indépendante du 10 février 1998 (Moniteur belge du 21 février 1998), car elle dépasse plusieurs des critères fixés à l'article 15 du Code des sociétés belge (moyenne annuelle d'au moins 50 travailleurs, un chiffre d'affaires annuel d'au moins 7 300 000 EUR et un total de bilan annuel d'au moins 3 650 000 EUR) et sa moyenne annuelle de travailleurs est en tous les cas supérieure à 100 pour les exercices clôturés au 31 décembre 2012 et 2013.

4.4 Les membres DÉCIDENT d'accorder un pouvoir spécial à (i) Cameron Mclean et Nicholas Staheyeff, agissant individuellement ou conjointement, à l'effet de signer tous les documents et de prendre toutes les mesures nécessaires à l'établissement de la Succursale et tous les actes accomplis quant aux résolutions qui précèdent avant la date des présentes, sont par les présentes ratifiés et confirmés et (ii) Johan Lagae et/ou Els Bruis, ayant tous deux leurs bureaux sis à Neerveldstraat 101-103, 1200 Bruxelles, agissant individuellement et avec un pouvoir de substitution, à l'effet de rédiger, de signer et de déposer toutes les publications nécessaires concernant les résolutions susmentionnées et en vue de l'enregistrement de la Succursale à la Banque-Carrefour des Entreprises des autorités de TVA.

..***********************************************

STATUTS DE PayPal SE

(la « Société »)

INTERPRÉTATION

1 Dans les présents Statuts

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

1,1 les termes et expressions suivants ont les significations ci-dessous

« la Loi » désigne la Companies Act de 2006, dont toute modification légale ou reconstitution de celle-ci actuellement en vigueur et les dispositions de la Companies Act de 1985 actuellement en vigueur ;

« adresse », relativement à une communication électronique, inclut tout numéro ou adresse utilisé(e) pour les besoins de cette communication ;

« organe d'administration » désigne l'organe responsable de fa gestion de la Société et, dans les présents Statuts, cette expression est utilisée de manière interchangeable avec le terme « membres » et doit être interprétée comme un synonyme de ce dernier, En outre, une référence dans la Loi au conseil d'administration ou aux administrateurs doit être interprétée comme une référence à l'organe d'administration ou aux membres, respectivement ;

« commissaires aux comptes » désigne les commissaires aux comptes de la Société ;

« jours francs » désigne, relativement à la durée d'une notification, la période excluant le jour où fa notification est signifiée ou réputée signifiée et le jour pour lequel elle est donnée ou auquel elle doit prendre effet ;

« communication » a la même signification que dans la Electronic Communications Act de 2000.

« communication électronique » a la même signification que dans la Electronic Communications Act de 2000.

« signé » inclut tout mode de signature ;

« siège » désigne le siège social de la Société ;

« membre » désigne, sauf si le contexte requiert une interprétation différente, un membre de l'organe d'administration de la Société, tel que ce terme est utilisé dans le Règlement et « membres » est interprété en conséquence;

« le Règlement » désigne, collectivement le Règlement du Conseil (CE) N°2157/2001 du 8 octobre

2001 relatif au statut de la société européenne (SE), la Directive du Conseil 2001/86/CE du 8 octobre 2001 complétant le statut de la société européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs et les European Public Limited-Lieblilty Company Regulations de 2004 (règlements de transposition du règlement européen relatif au statut de la société européenne) (Instrument Légal 2004 N° 2326) ;

« secrétaire e désigne le secrétaire de la Société ou toute autre personne désignée pour exercer les fonctions de secrétaire de la Société, y compris un seorétaire temporaire ou adjoint ;

« actionnaire » désigne, quant aux actions, l'actionnaire dont le nom est inscrit dans le registre des actionnaires en tant que détenteur des actions ;

« les Statuts » désigne les statuts de la Société, requis par le Règlement, dans lesquels sont exposées les règles de fonctionnement de fa Société ; et

« le Royaume-Uni » désigne la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord.

1.2 Sauf si le contexte requiert une interprétation différente, les termes et expressions contenu(e)s dans les présents Statuts ont la même signification que dans la Loi ou le Règlement, suivant le cas, à l'exclusion de toute modification légale de celle-ci ou de celui-ci qui n'est pas en vigueur lorsque les présents Statuts deviennent opposables à la Société.

1.3 Les pouvoirs de délégation ne seront pas interprétés de manière restrictive, mais l'interprétation la plus large leur sera attribuée.

1.4 Aucun pouvoir de délégation ne sera limité par l'existence ou, sauf stipulation expresse des conditions de la délégation, l'exercice de ce pouvoir de délégation ou d'un autre.

1.5 Sauf stipulation expresse des conditions de la délégation, la délégation d'un pouvoir n'exclut pas l'exercice simultané de ce pouvoir par un autre organe ou une autre personne qui est autorisé(e) à l'exercer au titre des Statuts ou d'une autre délégation de pouvoir.

t

I. 1,6 Le références à un document signé incluent des références à ce document signé manuscritement ou

sous un sceau ou par toute autre méthode.

1.7 Sauf si le contexte requiert une interprétation différente, les références à « écrit » incluent tout mode de reproduction de termes ou de texte sous forme lisible et durable et, afin de lever toute ambiguïté, inclura le courriel.

1.8 Sauf exigence ou indication expresse contraire, les termes portant un genre seront considérés comme portant tout genre, les termes désignant des personnes physiques seront considérés comme désignant des sociétés et inversement, les termes portant le singulier seront considérés comme portant le pluriel et inversement, et les termes désignant une intégralité seront considérés comme incluant une référence à une partie de celle-ci.

1.9 Les titres des clauses et paragraphes sont uniquement insérés par souci de commodité de référence et n'ont pas d'incidence sur l'interprétation des présentes.

SOCIÉTÉ EUROPÉENNE

2, La Société est une Société Européenne ou SE, telle que définie par le Règlement dont le siège social est sis au Royaume-Uni,

DÉNOMINATION ET SIÈGE SOCIAL

3, La dénomination de la Société est PayPal SE.

4. Le siège social de la Société est sis à 5 New Street Square, Londres, EC4A 31W, Royaume-Uni. CAPITAL SOCIAL

5. Le capital souscrit de la Société s'élèvera à 120 000 euros et sera divisé en 120 000 actions d'une valeur nominale de ,00 eurcs chacune.

6. Sous réserve des dispositions de la Loi et sans préjudice des droits attachés aux actions existantes, une action pourra être émise avec des droits ou des restrictions que la Société déterminera par résolution ordinaire.

7. Sous réserve des dispositions de la Loi, la Société pourra émettre des actions devant être remboursées, ou susceptibles d'être remboursées à la discrétion de la Société ou du détenteur de celles-ci, selon des conditions et d'une façon que la Société déterminera par résolution ordinaire,

8.Sauf prescription de la loi ou stipulation contraire des présents Statuts, aucune personne ne sera reconnue par la Société comme détenant toute action à titre fiduciaire, et la Société ne sera liée par, ni ne reconnaîtra aucun intérêt dans toute action, sauf le droit absolu à l'intégralité de celle-ci par l'actionnaire.

9. La responsabilité des actionnaires de la Société est limitée.

ABSENCE DE CERTIFICAT D'ACTIONS

10, Aucun des actionnaires de la Société n'aura le droit de recevoir un ou des certificats d'actions quant aux actions m de la Société et le registre des actionnaires de la Société sera la preuve concluante de la propriété des actions de la Société par l'actionnaire.

PRIVILÈGE

11, La Société disposera d'un privilège de premier rang et souverain sur chaque action (non entièrement libérée) pour toutes les sommes d'argent (qu'elles soient actuellement payables ou non) payables à une date fixe relativement à de telles actions ou appelées quant à ces actions. Les membres peuvent à tout moment déclarer qu'une action est totalement ou partiellement exonérée des stipulations du présent paragraphe. Le privilège de la Société sur une action s'étendra à tout montant payable relativement à celle-ci.

12. La Société pourra vendre, d'une façon déterminée par les membres, les actions sur lesquelles la Société dispose d'un privilège, si une somme d'argent relativement à laquelle le privilège existe est actuellement payable et si elle n'est pas payée dans les quatorze jours francs après qu'une notification, exigeant le paiement et indiquant que les actions pourront être vendues en cas de non-respect de la notification, a été remise au

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

détenteur de l'action ou à la personne venant aux droit des actions en raison du décès ou de la faillite de leur détenteur.

13. Afin de donner effet à une vente, les membres peuvent autoriser une personne à signer un acte de cession des actions vendues à l'acquéreur ou selon ses instructions. La propriété des actions par le cessionnaire ne sera affectée par aucune irrégularité ou nullité de procédure relativement à la vente.

14, Le produit net de ladite vente, après paiement des frais, sera affecté au paiement de toute somme à l'égard de laquelle il existe, dans la mesure où elle est actuellement est payable, et tout montant restant (sur remise à la Société du certificat des actions vendues en vue de son annulation et sous réserve d'un privilège similaire pour des sommes non actuellement payables existant sur les actions avant la vente) sera payé à la personne en droit de recevoir les actions au moment de la vente.

APPELS DE VERSEMENT SUR LES ACTIONS ET PERTE PAR CONFISCATION

15. Les membres pourront, sous réserve des conditions d'attribution, procéder à des appels aux actionnaires relativement à des sommes d'argent impayées sur leurs actions (que ce soit sur la valeur nominale ou la prime d'émission) et chaque membre devra (sous réserve d'avoir reçu une notification moyennant un préavis de quatorze jours francs spécifiant la date et le lieu de paiement) payer à la Société, conformément à la notification, le montant appelé sur ses actions. Un appel peut être payé par versements partiels. Avant la réception par fa Société d'une somme due au titre d'un appel, ledit appel peut être annulé, en tout ou en partie, et le paiement d'un appel peut être reporté, en tout ou en partie. Une personne à laquelle un appel est effectué reste redevable des appels qui lui sont effectués nonobstant la cession ultérieure des actions relativement auxquelles l'appel a été effectué.

16. Un appel sera réputé avoir été fait au moment de l'adoption de la résolution des membres autorisant l'appel.

17. Les codétenteurs d'une action sont conjointement et solidairement tenus de payer tous les appels effectués quant à cette action,

18. Si un montant appelé n'est pas payé à son échéance, la personne redevable de ce montant pourra être tenue de payer des intérêts sur celui-ci à compter du jour de son échéance jusqu'au moment du paiement effectif à un taux fixé par les conditions d'attribution de l'action ou dans la notification de l'appel ou, si aucun taux n'est fixé, au taux approprié (défini par la Loi) ; toutefois, les membres peuvent renoncer au paiement des intérêts en tout ou en partie.

19. Tout montant payable quant à une action au moment de l'attribution ou à une date fixe, que ce soit sur la valeur nominale ou la prime d'émission ou à titre de versement partiel d'un appel, sera réputé être un appel et en cas de non-paiement, toutes les stipulations des présents Statuts s'appliqueront comme si ce montant était devenu payable en vertu d'un appel.

20. Sous réserve des conditions d'attribution, les membre pourront prendre des dispositions lors d'une émission d'actions pour tenir compte de différences existant entre les actionnaires quant au montant des appels devant être payé et aux dates de paiement.

21. Si un appel reste impayé après son échéance, les membres pourront adresser à la personne redevable de l'appel une notification moyennant un préavis de quatorze jours francs la mettant en demeure d'effectuer le paiement impayé, ainsi que les intérêts courus. La notification indiquera le lieu du paiement et précisera qu'en cas de non-respect de la notification, les actions relativement auxquelles l'appel a été fait seront susceptibles d'être perdues par confiscation.

22. En cas de non-respect des obligations stipulées dans la notification, toute action relativement à laquelle ladite notification a été signifiée, pourra, avant que le paiement requis par la notification ne soit effectué, être perdue par confiscation par une résolution des membres et ladite perte par confiscation inclura tous les dividendes et autres sommes qui auront été déclaré(e)s sur les actions perdues par confiscation et non encore payé(e)s avant ia perte par confiscation.

23. Sous réserve des dispositions de la Loi, une action perdue par confiscation pourra être vendue, réattribuée ou disposée de toute autre manière, selon des conditions et de la façon que les membres détermineront, que ce soit à la personne qui était, avant la perte par confiscation, le détenteur de celle-ci ou à toute autre personne, et à tout moment avant une vente, réattribution ou disposition, la perte par confiscation pourra être annulée selon des conditions que les membres estimeront appropriées. Si, pour les besoins de sa disposition, une action perdue par confiscation doit être cédée à une personne, les membres pourront autoriser une personne à signer un acte de cession de l'action en faveur de cette première personne.

24. Un membre dont les actions auront été perdues par confiscation cessera d'être un actionnaire relativement aux actions perdues par confiscation mais demeurera, nonobstant la perte par confiscation, tenue

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

de payer à la Société toutes les sommes d'argent qui, à la date de la perte par confiscation, étaient effectivement payables par lui à la Société relativement aux actions, accompagnées des intérêts sur celles-ci au taux auquel les intérêts étaient payables sur ces sommes avant la perte par confiscation ou, si aucun intérêt n'était payable, au taux approprié (défini dans la Loi) à compter de la date de la perte par confiscation jusqu'au paiement, et les membres pourront renoncer au paiement en tout ou en partie ou faire exécuter le paiement sans aucune provision pour la valeur des actions au moment de la perte par confiscation ou pour la contrepartie reçue lors de leur cession.

25.Une déclaration sous serment émanant d'un membre ou du secrétaire selon laquelle une action a été perdue par confiscation à une date indiquée, sera la preuve concluante des faits y indiqués à l'encontre de toutes les personnes revendiquant le droit à l'action et ladite déclaration constituera (sous réserve de la signature d'un acte de cession, si nécessaire) la pleine et valable propriété de l'action, et la personne à laquelle l'action est cédée ne sera pas tenue de veiller à l'affectation de la contrepartie, le cas échant, et ses droits sur l'action ne seront pas affectés par une quelconque irrégularité ou nullité de procédure relativement à la perte par confiscation ou la disposition de l'action.

CESSION DES ACTIONS

26. L'acte de cession d'une action peut être de forme usuelle ou de toute autre forme approuvée par les membres et sera signé par ou pour le compte du cédant et, à moins que l'action soit entièrement libérée, par ou pour le compte du cessionnaire.

27. La Société sera en droit de conserver tout acte de cession qui est enregistré.

TRANSMISSION DES ACTIONS

28. Une personne venant aux droits d'une action en conséquence de la fusion-absorption ou fusion par création d'une société nouvelle d'un actionnaire qui est une société peut, sur remise des preuves que les membres peuvent demander, choisir de devenir l'actionnaire ou de faire enregistrer une personne qu'elle aura désignée en qualité de cessionnaire ; si elle choisit de devenir l'actionnaire, elle adressera une notification à la Société à cet effet et si elle choisit de faire enregistrer une autre personne, elle signera un acte de cession de l'action en faveur de cette personne. Toutes les stipulations des présents Statuts relatives à la cession des actions s'appliqueront à la notification ou à l'acte de cession comme s'il s'agissait d'un acte de cession signé par l'actionnaire et comme si la fusion-absorption ou fusion par création d'une société nouvelle n'avait pas eu lieu.

29. Une personne venant aux droits d'une action en conséquence de la fusion-absorption ou fusion par création d'une société nouvelle d'un actionnaire qui est une société, aura les droits auxquels il aurait eu droit s'il était l'actionnaire ; toutefois, avant d'être enregistré en tant que détenteur de l'action, il ne sera pas en droit, relativement à celle-ci, de participer ou de voter à toute assemblée de la Société ou à toute assemblée séparée des détenteurs de toute catégorie d'actions de la Société.

MODIFICATION DU CAPITAL SOCIAL

30. La Société peut, par résolution ordinaire

(a) augmenter son capital social par l'émission d'actions du montant que la résolution prescrira ;

(b) regrouper et diviser tout ou partie de son capital social en actions d'un montant plus élevé que ses actions existantes ;

(c) sous réserve des dispositions de la Loi, subdiviser ses actions, ou l'une d'entre elles, en actions d'un montant moins élevé et la résolution pourra déterminer que, entre les actions résultant de la subdivision, certaines pourront avoir un privilège ou un avantage par rapport aux autres ; et

(d) annuler les actions qui, à la date de l'adoption de la révolution, n'ont pas été souscrites ou acceptées d'être souscrites par toute personne, ou diminuer le montant de son capital social par le montant des actions ainsi annulées.

31. Sous réserve des dispositions de la Loi, la Société peut, par résolution spéciale, diminuer son capital social, tout fonds de réserve de capital remboursable ou compte de prime d'émission de quelque façon que ce soit.

ACHAT D'ACTIONS PROPRES

32. Sous réserve des dispositions de la Loi, fa Société peut acheter ses propres actions (y compris les actions remboursables).

ti ,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

33. La Société tiendra une assemblée générale au moins une fois par année civile dans les six mois de la clôture d'un exercice.

34. La première assemblée générale devra se tenir dans les 18 mois de la constitution de la Société. Toutes les assemblées générales, autres que les assemblées générales annuelles, sont qualifiées d'assemblées générales extraordinaires,

35. Les membres peuvent convoquer des assemblées générales et, sur demande des actionnaires détenant au moins dix pour cent du capital souscrit de la Société, devront immédiatement convoquer une assemblée générale extraordinaire de la Société à une date intervenant au plus tard huit semaines après la réception de la demande.

36. Les actionnaires de la Société détenant, à la date du dépôt de la demande concernée, au moins cinq pour cent du capital souscrit de la Société leur conférant le droit de voter aux assemblées générales de la Société, seront en droit de demander qu'une ou plusieurs questions supplémentaires soient ajoutées à l'ordre du jour d'une assemblée générale.

CONVOCATION AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

37. Une convocation de chaque assemblée générale annuelle sera adressée au moins vingt et un jours francs avant celle-ci et une convocation à toutes les autres assemblées générales sera adressée au moins quatorze jours francs avant celles-ci. Toutefois, une assemblée générale peut être convoquée dans un délai inférieur si cela est convenu

(a) dans le cas d'une assemblée générale annuelle, par tous les actionnaires en droit d'y participer et d'y voter ; et

(b) dans le cas de toute autre assemblée, par une majorité en nombre des actionnaires ayant le droit d'y participer et d'y voter, étant une majorité détenant au moins quatre-vingt-quinze pour cent de la valeur nominale des actions accordant ce droit.

La convocation devra spécifier l'heure et le lieu de l'assemblée et la nature générale desdites questions et dans le cas d'une assemblée générale annuelle, devra spécifier la nature de l'assemblée, sous réserve des stipulations des Statuts et des restrictions imposées aux actions. La convocation sera adressée à tous les actionnaires et aux commissaires aux comptes.

38. L'omission accidentelle d'adresser une convocation à une assemblée à, ou la non-réception de ladite convocation à l'assemblée par, toute personne y ayant droit ne saurait annuler les délibérations au cours de cette assemblée.

39. Si, pour quelque objet que ce soit, une résolution ordinaire de la Société est requise, une résolution spéciale sera également valable.

DÉLIBÉRATIONS AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

40. Une assemblée ne pourra pas régulièrement délibérer si un quorum n'est pas présent. Ledit quorum sera constitué d'au moins deux personnes en droit de voter sur ladite question, chacune étant un actionnaire ou le mandataire d'un actionnaire ou un représentant dûment autorisé d'une société qui est un actionnaire.

41. Les actionnaires présents et en droit de voter à une assemblée générale éliront l'un d'entre eux en qualité de président de cette assemblée.

42. Une résolution mise au vote d'une assemblée sera tranchée par un vote à mains levées, sauf si avant ou au moment de la déclaration du résultat du vote à mains levées, un scrutin est dûment demandé par le président ou par tout actionnaire présent en personne ou par mandataire ou un représentant dûment autorisé et en droit de voter.

43. Sauf prescription contraire de la Loi ou du Règlement, les décisions prises par les actionnaires lors d'une assemblée générale seront prises par un vote à la majorité.

44, En cas d'égalité des voix, le président disposera d'une voix prépondérante en sus de toute autre voix qu'il peut avoir.

VOTES DES ACTIONNAIRES

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

45. Sous réserve des droits ou restrictions attachés à toutes actions, chaque actionnaire présent en personne disposera d'une voix pour chaque action qu'il détient.

46, Les votes peuvent être donnés en personne ou par mandataire.

47, Un vote donné ou un scrutin demandé par un mandataire ou par le représentant dûment autorisé d'une société sera valable nonobstant la résiliation antérieure du pouvoir de la personne votant ou demandant un scrutin, à moins que la notification de résiliation ait été reçue par la Société au siège ou en tout autre lieu auquel l'acte désignant le mandataire avait été dûment déposé ou, si la désignation du mandataire était contenue dans une communication électronique, à l'adresse à laquelle cette désignation avait été dûment reçue avant l'ouverture de l'assemblée ou de l'assemblée ajournée à laquelle le vote est donné ou le scrutin demandé ou (dans le cas d'un scrutin qui a lieu à un autre moment que le même jour de l'assemblée ou de l'assemblée ajournée) à l'heure fixée pour la tenue du scrutin.

NOMBRE DE MEMBRES

48. Sauf détermination contraire d'une résolution ordinaire, le nombre de membres n'est pas soumis à un maximum, mais les membres devront être au moins au nombre de deux.

POUVOIRS DES MEMBRES

49. La Société sera gérée selon le système moniste prescrit par le Règlement, Sous réserve des dispositions du Règlement, de la Loi, des Statuts et de toutes directives données par résolution spéciale, l'activité de la Société sera gérée par les membres qui peuvent exercer tous les pouvoirs de la Société ; les opérations suivantes exigeront l'autorisation expresse de l'organe d'administration :

(a) la désignation de toute personne en qualité de et pour remplir les fonotions (définies par les membres) de (i) Président, (ii) Vice-Président, (iii) Contrôleur et (iv) Trésorier de la Société ;

(b) la cession de la totalité de l'entreprise ou des biens de la Société ou d'une partie substantielle de ceux-ci ; et

(c) l'acquisition de la totalité ou d'une partie substantielle de l'entreprise, des actifs ou de l'activité de toute autre société ou entreprise ou personne, ou la création d'une co-entreprise (joint venture) ou d'une société de personnes avec toute autre personne.

50. Aucune modification des Statuts et aucune directive de ce type ne saurait annuler un acte antérieur des membres qui aurait été valable si cette modification n'avait pas été apportée ou si cette directive n'avait pas été donnée, Les pouvoirs conférés par le présent article 50 ne seront pas limités par un pouvoir spécial conféré aux membre

51, Les membres peuvent, par procuration ou de toute autre manière, designer toute personne en qualité d'agent de la Société pour les objets et selon les conditions qu'ils détermineront, y compris le pouvoir de l'agent de déléguer tout ou partie de ses pouvoirs,

52. Les membres auront l'obligation, même après qu'ils ont cessé d'exercer leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qu'ils détiennent concernant la Société, dont la divulgation pourrait porter préjudice aux intérêts de fa Société, sauf si cette divulgation est requise ou autorisée au titre de la loi ou dans l'intérêt public.

DÉSIGNATION ET RÉVOCATION DES MEMBRES

53. Tous les membres seront désignés pour un mandat de six (6) ans et pourront être révoqués de leurs fonctions à l'expiration de leur mandat par résolution ordinaire de la Société.

54. Un membre dont le mandat expire pourra être renommé une fois ou plusieurs fois mais uniquement si nouvelle désignation est d'une durée de six (6) ans et sous réserve que cette désignation (et toute révocation ultérieure avant l'expiration du mandat) soit faite par une résolution ordinaire de la Société.

DÉCHÉANCE ET RÉVOCATION DES MEMBRES

55. Le mandat d'un membre prendra fin si :

(a) il cesse d'être un membre en vertu d'une disposition de la Loi ou s'il est frappé d'une interdiction par la loi d'agir en qualité de membre, ou

(b) il fait faillite ou conclut tout concordat avec ses créanciers généralement ; ou

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

(c) il souffre ou peut souffrir d'un trouble mental et :

(i)il est admis à l'hôpital en vertu d'une demande d'admission en vue d'un traitement au titre de la Mental Health Act de 1983 ou, en Ecosse, d'une demande d'admission au titre de la Mental Health (Scotland) Act de 1960, ou

(ii)une ordonnance est rendue par un tribunal compétent (au Royaume-Uni ou ailleurs) dans le cadre d'un trouble mental en vue de son internement ou de la désignation d'un administrateur, d'un curateur ou d'une autre personne à l'effet d'exercer des pouvoirs à l'égard de ses biens ou affaires, ou

(d) il démissionne de son mandat par notification adressée à la Société. RÉMUNÉRATION DES MEMBRES

56. Les membres auront droit à la rémunération que la Société déterminera par résolution ordinaire et, sauf stipulation contraire de la résolution, la rémunération sera réputée courir au jour le jour.

FRAIS DES MEMBRES

57. Les membres recevront le remboursement de tous les frais de déplacement, d'hôtel et autres frais dûment encourus par eux pour participer aux assemblées des membres ou des comités des membres ou aux assemblées générales, ou autrement dans le cadre de l'exécution de leurs fonctions.

DÉSIGNATIONS ET INTÉRÊTS DES MEMBRES

58. Sous réserve des dispositions de la Lof et du Règlement, les membres peuvent désigner un ou plusieurs d'entre eux au poste de directeur général ou tout autre poste exécutif au sein de la Société et peuvent conclure un contrat ou accord avec un membre en vue de son engagement par la Société ou de la prestation de tous services par lui en dehors du cadre de ses fonctions ordinaires d'administrateur, Cette désignation, ce contrat ou cet accord peut être conclu(e) selon des conditions fixées par les membres, qui détermineront la rémunération à verser à ce membre en contrepartie de ses services selon ce qu'ils estiment approprié. La désignation d'un membre à un poste exécutif prendra fin s'il cesse d'être un membre mais sans préjudice de toute demande de dommages-intérêts en cas de violation du contrat de prestation de services entre le membre et la Société. Un membre dirigeant et un membre occupant tout autre poste exécutif ne seront pas soumis au retrait par rotation,

59. Sous réserve des dispositions de la Loi et sous réserve d'avoir divulgué aux membres la nature et l'étendue de ses intérêts substantiels, un membre, nonobstant son mandat

(a) pourra être partie, ou autrement intéressé dans, toute transaction ou convention avec la Société ou dans laquelle la Société est autrement intéressée ;

(b) pourra être un administrateur ou autre dirigeant, ou employé par, ou une partie à toute transaction ou convention avec, ou autrement intéressé dans, toute personne morale promue par la Société ou dans laquelle la Société est autrement intéressée ; et

(c) ne devra pas, en raison de son poste, rendre compte à la Société de tout profit qu'il tire d'un tel poste ou emploi ou de toute transaction ou convention ou tout intérêt dans une telle personne morale, et aucune transaction ou convention ne sera tenue d'être annulée en raison d'un tel intérêt ou profit,

60. Pour les besoins de l'article 59 :

(a) une notification générale adressée aux membres selon laquelle un membre doit être considéré comme ayant un intérêt de fa nature et de l'étendue spécifiées dans la notification dans toute transaction ou convention dans laquelle une personne spécifique ou catégorie de personnes est intéressée, sera réputée être une divulgation du fait que le membre a un intérêt dans une telle transaction de la nature et de l'étendue ainsi spécifiées ; et

(b) un intérêt dont un membre n'a pas connaissance ou dont on ne peut raisonnablement supposer qu'il en ait connaissance, ne sera pas considéré comme un intérêt de ce membre.

DÉLIBÉRATIONS DES MEMBRES

61. Sous réserve des stipulations des Statuts, les membres pourront réglementer leurs délibérations de la manière qu'ils estiment appropriée. Un membre peut, et le secrétaire doit, à la demande d'un membre, convoquer une assemblée des membres, et devront dans tous les cas la convoquer tous les trois mois afin de discuter de l'avancement et du développement prévisible de l'activité de la Société. Une convocation à une assemblée des membres sera réputée avoir été valablement remise au membre si elle est remise en mains propres ou oralement ou envoyée par écrit ou par communication électronique à son attention à sa dernière adresse connue ou à une autre adresse qu'il aura remise à la Société à cette fin. Un membre peut renoncer à l'avis de convocation à une assemblée et cette renonciation peut être rétroactive. Les questions soumises à une

,

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

assemblée seront décidées à la majorité de votes. En cas d'égalité des voix, le président disposera d'une deuxième voix ou d'une voix prépondérante.

62. Le quorum requis pour les délibérations des membres peut être fixé par les membres et, si aucun nombre n'est fixé, il sera de deux.

63. Les membres restants ou l'unique membre restant pourront/pourra agir nonobstant toute vacance en leur sein ; toutefois, si le nombre de membres est inférieur au nombre fixé pour la présence du quorum, les membres ou le membre restant(s) pourront/pourra uniquement agir à l'effet de convoquer une assemblée.

64. Les membres pourront désigner l'un d'entre eux en qualité de président de l'organe d'administration et pourront le révoquer à tout moment. Sauf s'il le refuse, le membre ainsi désigné présidera chaque assemblée des membres à laquelle il est présent. Il est toutefois précisé que si aucun membre n'occupe cette fonction ou si le membre l'occupant ne souhaite pas présider ou n'est pas présent dans les cinq minutes suivant l'heure fixée pour la tenue de l'assemblée, les membres présents pourront choisir l'un d'entre eux pour présider l'assemblée,

65. Tous les actes accomplis de bonne foi par toute assemblée des membres, par un comité des membres ou par toute personne agissant en qualité de membre seront, nonobstant le fait qu'il est par la suite découvert que la désignation d'un tel membre était entachée d'un vice ou que l'un quelconque d'entre eux était déchu de ses fonctions ou n'exerçait plus son mandat ou n'était pas en droit de voter, aussi valables que si cette personne avait été régulièrement désignée, avait compétence, avait continué à être membre et avait été en droit de voter.

66. Une résolution écrite signée par tous les membres en droit de recevoir une convocation à une assemblée des membres ou d'un comité des membres sera aussi valable et effective que si elle avait été adoptée au cours d'une assemblée des membres ou (suivant le cas) du comité des membres régulièrement convoquée et tenue, et pourra comprendre plusieurs documents de forme identique, chacun signé par un ou plusieurs membres.

67. Si des membres, constituant au moins le quorum, sont en communication, quel que soit le lieu physique, au moyen d'une communication électronique, cette communication sera réputée constituer une assemblée des membres régulièrement tenue, tant que les conditions suivantes sont réunies

67.1 pendant toute l'assemblée, chacun des membres participant doit être en mesure :

(a) d'entendre chacun des autres membres participant, et

(b) sous réserve des stipulations ci-dessous, d'envoyer et de recevoir des communications simultanément à et en provenance des autres membres participant,

67,2 à l'ouverture et à la fin de l'assemblée, le président demandera à tous les membres qui ont participé de confirmer leur présence et de confirmer qu'ils ont participé à l'assemblée pendant toute sa durée.

Cette assemblée sera réputée avoir lieu à l'endroit où elle a été convoquée ou (si aucun membre n'est présent à cet endroit) à l'endroit où le plus grand nombre de participants est réuni ou, à défaut d'un tel groupe, à l'endroit où le président de l'assemblée se trouve. Le terme t< assemblée » sera interprété en fonction. L'assemblée aura été valablement tenue nonobstant le fait qu'un membre a été accidentellement déconnecté pendant l'assemblée, tant que le quorum des membres était connecté à tout moment. Le procès-verbal de l'assemble sera la preuve suffisante du respect des formalités nécessaires qu'il est certifié par un membre qui y a participé.

68. Sous réserve de la divulgation requise par la Loi et les Statuts, un membre sera en droit de voter à une assemblée des membres ou d'un comité des membres sur, et sera pris en compte dans le quorum présent à l'assemblée concernant, une résolution relative à une question dans laquelle ii a, directement ou indirectement, un intérêt ou une obligation qui est significatif(ve) et qui s'oppose ou peut s'opposer aux intérêts de la Société.

69. Chaque membre est en droit de demander à l'organe d'administration de lui remettre toutes les informations qui lui ont été soumises.

SECRÉTAIRE

70. Sous réserve des dispositions de la Loi, le secrétaire sera désigné par les membres pour une durée, à une rémunération et selon les conditions qu'ils estiment appropriées, et tout secrétaire ainsi désigné pourra être révoqué par eux.

71. Deux secrétaires adjoints ou plus, chacun ayant le pouvoir d'agir seul et indépendamment des autres, pourront être désignés en vertu des stipulations de l'article 70.

7 "

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

PROCÈS-VERBAUX

72. Les membres feront établir des procès-verbaux dans des registres tenus à cet effet;

(a) de toutes les désignations de dirigeants faites par les membres, et

(b) de toutes les délibérations des assembles de la Société, des détenteurs de toute catégorie d'actions de la Société, et des membres et des membres et des comités des membres, y compris les noms des membres présents à chaque assemblée.

DIVIDENDES

73. Sous réserve des dispositions de la Loi, la Société pourra, par résolution ordinaire, déclarer des dividendes conformément aux droits respectifs des actionnaires, mais aucun dividende ne peut être supérieur au montant recommandé par les membres.

74. Sous réserve des dispositions de la Loi, les membres pourront verser des acomptes sur dividendes qui, selon eux, semblent justifiés par les bénéfices distribuables de la Société. Si le capital social de la Société est divisé en différentes catégories, les membres pourront payer les acomptes sur dividendes relativement aux actions conférant à leurs détenteurs des droits différés et non privilégiés en ce qui concerne les dividendes, ainsi que relativement aux actions conférant à leurs détenteurs des droits prioritaires en ce qui concerne les dividendes ; toutefois, aucun acompte sur dividende ne sera versé sur des actions auxquelles des droits différés et non privilégiés sont attachés si, au moment du versement, des dividendes prioritaires sont dus. Les membres verseront également, à des intervalles qu'ils fixeront, tout dividende payable à un taux fixe si, selon eux, les bénéfices distribuables de la Société justifient un tel paiement. Pour autant que les membres agissent de bonne foi, ils n'encourront aucune responsabilité envers les détenteurs des actions à dividendes prioritaires pour tout dommage qu'ils peuvent subir en raison du paiement licite d'un acompte sur dividende sur des actions ayant des droits différés et non privilégiés.

75. Sauf condition contraire des droits attachés aux actions, tous les dividendes seront déclarés et payés au prorata des montants libérés sur les actions sur lesquelles les dividendes sont payés. Tous les dividendes seront répartis et payés au prorata des montants libérés sur les actions relativement à toute partie ou parties d'une période relativement à laquelle les dividendes sont payés ; toutefois, si une action est émise à des conditions prévoyant qu'elle prendra rang quant aux dividendes à compter d'une date donnée, cette action prendra rang quant aux dividendes en conséquence.

76. Une assemblée générale déclarant un dividende pourra, sur la recommandation des membres, donner pour instruction que le paiement dudit dividende soit effectué, en tout ou en partie, par la distribution d'actifs, et en cas de difficulté survenant relativement à la distribution, les administrateurs pourront la régler et, notamment, pourront émettre des certificats de rompus d'actions et pourront fixer la valeur de distribution desdits actifs et pourront déterminer qu'un paiement en numéraire soit versé aux membres sur la valeur ainsi fixée, afin d'ajuster les droits des actionnaires, et pourront attribuer tous actifs spécifiques à des trustees.

77. Tous dividendes ou autres sommes d'argent payables relativement à une action pourront être versé(e)s par chèque envoyé par la poste à l'adresse inscrite au registre de la personne y ayant droit, ou si deux personnes ou plus sont les actionnaires de l'action ou y ont conjointement droit en raison du décès ou de la faillite de l'actionnaire, à l'adresse inscrite au registre de la première de ces personnes dont le nom figure en premier dans le registre des actionnaires ou à la personne et à l'adresse que la personne ou les personnes y ayant droit pourront indiquer par écrit. Chaque chèque devra être établi à l'ordre de la personne ou des personnes y ayant droit ou à toute autre personne que la personne ou les personnes y ayant droit peuvent indiquer par écrit, et le paiement du chèque constituera bonne et valable décharge pour la Société. Un codétenteur ou une autre personne ayant conjointement droit à une action comme susvisé pourra donner quittance de tout dividende ou autres sommes d'argent payables quant à l'action.

78. Aucun dividende ou autre somme d'argent payable quant à une action ne portera intérêt contre !a Société, sauf stipulation contraire des droits attachés à l'action.

79. Tout dividende non réclamé pendant une durée de douze ans à compter de la date de sa déclaration sera, si les membres le décident, perdu et cessera d'être dû par !a Société.

CAPITALISATION DES BÉNÉFICES

80. Les membres pourront, sur résolution ordinaire de la Société,

(a) sous réserve des stipulations ci-après, décider de capitaliser tous bénéfices non distribués de la Société non requis pour le paiement des dividendes prioritaires (disponibles ou non pour distribution) ou toute somme figurant au crédit du compte de prime d'émission de la Société ou fonds de réserve de capital remboursable,

9

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

(b) affecter la somme devant être capitalisée aux actionnaires qui y auraient eu droit si elle avait été distribuée sous forme de dividende et dans les mêmes proportions, et affecter cette somme pour leur compte, au paiement des montants, le cas échéant, actuellement impayés sur toutes actions détenues par eux respectivement, ou au paiement intégral de toutes actions ou obligations non émises de la Société, d'une valeur nominale égaie à cette somme et attribuer ces actions ou obligations, créditées comme entièrement libérées, à ces actionnaires ou selon leurs instructions, dans les proportions susmentionnées, ou partiellement d'une façon et partiellement de l'autre ; toutefois, le compte de prime d'émission, le fonds de réserve de capital remboursable et tous bénéfices non distribuables pourront, pour les besoins du présent article, être uniquement affectés au paiement d'actions non émises devant être attribuées aux membres et créditées comme entièrement libérées,

(o) constituer une réserve par le paiement en numéraire ou d'une manière qu'ils détermineront dans le cas d'actions ou d'obligations devenant distribuables au titre du présent article par rompus ; et

(d) autoriser toute personne à conclure, pour le compte de tous les actionnaires concernés, un contrat avec la Société stipulant l'attribution à ceux-ci respectivement, créditées comme entièrement libérées, de toutes actions ou obligations auxquelles ils peuvent avoir droit sur ladite capitalisation, et tout contrat conclu aux termes de ce pouvoir sera effectif et opposable à tous les actionnaires.

NOTIFICATIONS

81. Toute notification devant être donnée à ou par toute personne en vertu des Statuts (autre qu'une convocation à une assemblée des actionnaires) sera faite par écrit et donnée au moyen de communications électroniques à une adresse qui aura été notifiée à cette fin à la personne donnant la notification.

82. La Société pourra donner une notification à un actionnaire, en mains propres ou en l'envoyant par la poste dans un enveloppe en port payé adressée à l'actionnaire à son adresse inscrite au registre ou par sa remise à cette adresse ou en la donnant au moyen de communications électroniques à une adresse qui aura été notifiée à la Société par l'actionnaire.

83, Tout actionnaire présent, en personne ou par procuration, à une assemblée de la Société ou des détenteurs de toute catégorie d'actions de la Société, sera réputé avoir reçu notification de ladite assemblée et, si nécessaire, des objets pour lesquels ladite assemblée a été convoquée,

84, Toute personne venant aux droits d'une action sera liée par toute notification concernant cette action qui a été, avant l'inscription de son nom au registre des actionnaires, dûment donnée à une personne dont elle tire ses droits.

85. La preuve qu'une enveloppe contenant une notification a été dûment adressée, payée et postée constituera la preuve concluante que la notification a été donnée. La preuve qu'une notification contenue dans une communication électronique a été envoyée conformément aux directives émises par le Institute of Chartered Secretaries and Administrators constituera la preuve concluante que la notification a été donnée. Une notification sera réputée donnée à expiration d'un délai de 48 heures après que l'enveloppe la contenant a été postée ou, dans le cas d'une notification contenue dans une communication électronique, à l'expiration d'un délai de 48 heures après l'heure à laquelle elle a été envoyée.

LIQUIDATION

86, En cas de liquidation de la Société, le liquidateur pourra, sur l'adoption d'une résolution spéciale par la Société et toute autre autorisation requise par la Loi, diviser l'ensemble ou toute partie des actifs de la Société entre les actionnaires en espèces et pourra, à cet effet, évaluer les actifs et déterminer le mode de division entre les actionnaires ou les différentes catégories d'actionnaires. Le liquidateur pourra, avec la même autorisation, attribuer l'ensemble ou toute partie des actifs à des trustees au bénéfice des actionnaires qu'il déterminera par une autorisation identique, mais aucun actionnaire ne sera tenu d'accepter des actifs sur lesquels il existe une dette.

INDEMNISATION

87. Sous réserve des dispositions de la Loi, mais sans préjudice de toute indemnisation à laquelle un membre peut autrement prétendre, chaque membre ou dirigeant ou commissaire aux comptes de la Société sera indemnisé sur les actifs de la Société contre toute responsabilité encourue par lui dans le cadre de la défense de toute procédure, civile ou pénale, à l'issue de laquelle un jugement est rendu en sa faveur ou à l'issue de laquelle il est acquitté ou relativement à toute demande d'exonération de responsabilité pour négligence, défaillance, manquement à des obligations, abus de confiance quant aux affaires de la Société, aboutissant à une exonération qui lui est accordée par le tribunal.

88. Sans préjudice des stipulations de l'article 87, les membres pourront exercer tous les pouvoirs de la Scciété pour souscrire et maintenir une assurance pour ou au bénéfice de toute personne qui est ou a été un

Volet B _ Suite

membre, autre dirigeant, salarié ou commissaire aux comptes de la Société ou tout organisme qui est ou a été la société holding ou une filiale de la Société ou dans lequel la Société ou cette société holding ou filiale a ou avait une participation (directe ou indirecte) ou auquel la Société ou cette société holding ou filiale est ou était de quelque façon que ce soit affiliée ou associée, contre toute responsabilité encourue par cette personne quant à tout acte ou omission dans l'exécution réelle ou supposée de leurs fonctions et/ou dans l'exercice ou l'exercice supposé de leurs pouvoirs et/ou autrement en rapport avec leurs fonctions, pouvoirs ou mandats à l'égard de cet organisme ou fonds.

OBJETS

89. La Société a pour objet d'exercer l'activité d'une société commerciale générale, de souscrire, prendre, acheter ou acquérir de toute autre manière, détenir, vendre, négocier, céder et placer des parts sociales, actions, obligations, obligations non garanties, obligations à long terme ou valeurs mobilières émises ou garanties par toute autre société constituée ou exerçant son activité dans toute partie du monde et des obligations, obligations non garanties, obligations à long terme ou valeurs mobilières émises ou garanties par toute autorité publique, municipale, locale ou autre, dans toute partie du monde ; et exercer tout autre commerce ou activité qui, de l'avis de la Société, peut être exercée de façon commode relativement aux objets précisés au présent article 89 ou visant, directement ou indirectement, à augmenter la valeur ou la rentabilité des biens, actifs et droits de la Société ou effectuer tout ce qui semble accessoire aux objets de la Société ou à l'un quelconque d'entre eux ou susceptibles d'en faciliter la réalisation.

EXCLUSION DU TABLEAU A

90. Ni les dispositions réglementaires du Tableau à la Première Annexe à la Companies Act de 1948, ni celles du Tableau A aux annexes aux Companies (Table A-F) Regulations 1985, ni le Modèle de Statuts figurant à l'annexe 1 à la Companies Act de 2006, telle qu'amendé, ne s'appliqueront à la Société.

Signé,

Johan Lagae

Avocat et mandataire spécial

Déposé en même temps

- procès-verbal (légalisé et apostillé) des résolutions écrites des memebres de l'organe d'administration de

PayPal SE, adoptées le 16 janvier 2015, avec une traduction jurée et légalisée en français,

- certificat (légalisé et apostillé) concernant la constitution de la société, avec une traduction jurée et

légalisée en français.

- statuts de la société (légalisés et apostillés), avec une traduction jurée et légalisée en français.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

,

~

t"

1

. servé

au

Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/02/2015 - Annexes du Moniteur belge

06/09/2016 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2015, APP 27.06.2016, DPT 30.08.2016 16563-0265-030

Coordonnées
PAYPAL SE

Adresse
SQUARE DE MEEUS 37 1000 BRUXELLES

Code postal : 1000
Localité : BRUXELLES
Commune : BRUXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale