RURANET

Groupement européen d'intérêt économique


Dénomination : RURANET
Forme juridique : Groupement européen d'intérêt économique
N° entreprise : 547.717.824

Publication

18/03/2014
ÿþr

MOD WORD 114

Be Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

BRUXELLES

0 6 Py1AR. 2014

Greffe

Y i i







Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/03/2014 - Annexes du Moniteur belge

N° d'entreprise : Q I-.'-1 . .g zq .

Dénomination

(en entier): RuRA'0E1

(en abrégé) :

Forme juridique : Groupement européen d'intérêt économique

Siège : 260, chaussée Saint-Pierre, 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Objets) de l'acte :Constitution

Il est formé, entre les soussignés, un Groupement européen d'intérêt économique, régi par le règlement européen n° 2137-85 du 25 juillet 1985 et les dispositions impératives de la loi belge du 12.07.1989 et toutes les dispositions s'y rattachant et subséquentes, ainsi que par le présent contrat et le règlement intérieur qui le complète.

Le groupement est fondé par

« Association européenne d'Information sur le Développement local », organisation à but non lucratif, ayant son siège social au 260, chaussée Saint- Pierre, 1040 Bruxelles, Belgique, ci-après dénommé « AEIDL », inscrite à la BCE sous le n° 0435.314.422, et représentée pour la signature du présent contrat de formation par M. Jean Vanweydeveld, Directeur Général.

et

« Grupo Alba », une société ayant son siège social à Ctra Circunvalacion Ronde Sur Km 5, 10600 Plasencia, Caceres, Espana, en Espagne, ci-après dénommée « Grupo Alba », représentée pour la signature du présent contrat de formation par M. Paul Soto, Directeur - Partenaire.

et

« Institute for European Environmental Policy », une société ayant son siège social au 11 Belgrave Road, Bureaux IEEP, 3ème étage, Londres, SW1V 1 RB, Royaume-Uni, ci-après dénommé « IEEP », représentée pour la signature de ce contrat de formation M. David Baldock , directeur exécutif.

et

« Metis GmbH », une société ayant son siège social à Donau - City- Str . 6 1220 Vienne, Autriche, ci-après dénommé « Metis », représentée pour la signature de ce contrat de formation par M. Peter Schneidewind, Directeur,

et

« Rural Development Company », une société ayant son siège social au 4 SA Manse Lane, Tannadice, Forfar, DD8 3TA, Royaume-Uni, ci-après dénommée «RDC», représentée pour la signature du présent contrat de formation par M. John Grieve, Directeur.

Article 1: Dénomination

Ce Groupement européen d'intérêt économique (GEIE) porte la dénomination sociale « RURANET », avec ou sans point, ou autres signes de ponctuation, et sans limitation de représentation graphique. Tous actes et documents quelconques émanant du groupement et destinés au tiers, devront indiquer la dénomination du groupement, précédée ou suivie, s'ils ne figurent pas dans cette dénomination, des mots « groupement européen d'intérêt économique » ou « GEIE », ainsi que l'adresse de son siège et son numéro d'immatriculation.

Article 2: Siège social

Le groupement établit son siège social au 260, chaussée Saint-Pierre, 1040 Bruxelles, Belgique,

L'ouverture éventuelle d'autres bureaux doit faire l'objet d'une décision unanime de ses membres.

Article 3: Objet

Le groupe vise à faciliter et développer l'activité économique de ses membres, et à l'amélioration des résultats de cette activité dans le cadre de la législation en vigueur. Son champ d'application est déterminé par l'offre qui sera soumise en réponse à l'appel d'offres lancé par la Commission européenne pour le point de contact du Réseau européen pour le développement rural (REDR) 2014-2020, appel d'offres N° AGRi-2013-ENRD-01. En outre, le groupement peut entreprendre des opérations qu'il estime instrumentales ou préparatoires dans le cadre des activités liées à son objet.

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notoire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

4. Y Article 4: Durée

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/03/2014 - Annexes du Moniteur belge Le groupement est créé en vue d'assurer la prestation des services identifiés dans l'offre qui sera remise

comme décrit ci-dessus, et existera pendant toute la durée du contrat de la Commission européenne pour le

point de contact du Réseau européen pour le développement rural (REDR) 2014-2020 appel d'offres N° AGRI-

2013,ENRD-01, sauf décision contraire exprimée par vote unanime de ses membres,

FINANCEMENT

Article 5: Capital

Le groupement est fondé sans capital.

Article 6: Financement et tarification

Le Groupement aura recours aux ressources suivantes pour mettre en oeuvre ses activités :

" La rémunération de ses prestations et de ses activités à l'égard de tiers ou de membres du groupement ;

" Les contributions éventuelles de ses membres, pour des montants et selon des modalités définis par une décision unanime de ses membres;

" L'apport volontaire de ressources, activités, services et savoir-faire de ses membres;

" Toute assistance administrative et logistique mise à disposition par ses membres, selon des modalités convenues par ceux-ci ;

:foute contribution éventuelle apportée par de nouveaux membres.

MEMBRES

Article 7: Membres

Les membres du Groupement sont égaux droits et obligations ; ils participent à l'Assemblée générale et aux décisions prises conformément aux articles 17 et 20 ; chacun détient un vote.

Les relations internes entre les membres sont régies par le règlement d'ordre intérieur approuvé par décision unanime des membres.

Article 8 : Obligations

Chaque membre est solidaire, individuellement et collectivement, ainsi que de manière illimitée, des obligations du GEIE, dans la limite, le cas échéant, des actifs du GEIE, et détient le droit de revendiquer la responsabilité des autres membres, qui auraient causé ces obligations, directement ou par l'intermédiaire de leurs représentants, agents, employés ou sous-traitants, par négligence ou faute.

Les obligations des membres sont définies dans le règlement d'ordre intérieur. Celui-ci précise que les conséquences découlant de ces obligations seront réparties entre les membres en proportions égales,

Article 9: Admission de nouveaux membres

Tous les tiers (personnes physiques et morales, entreprises, sociétés, organismes publics qui sont soumis à un contrôle public ou privé) qui satisfont aux exigences prévues par la réglementation pour la participation à un GEI5 peuvent devenir membres du groupement, pour autant qu'ils poursuivent des objectifs similaires à ceux du groupement.

L'admission de nouveaux membres fait l'objet d'une décision unanime des membres et peut être conditionnée au paiement d'une contribution initiale conformément aux conditions fixées par les membres. L'adhésion est effective à partir de la date de publication de la décision au Moniteur belge.

Les nouveaux membres ne sont pas liés individuellement, ni collectivement ou de manière illimitée, par les obligations engagées par le groupement par des actes ou des décisions pris avant la date d'admission de ces nouveaux membres.

La participation au groupement implique l'adhésion automatique aux articles du présent contrat de formation, ainsi qu'au règlement d'ordre intérieur et aux décisions adoptées par les membres conformément aux termes de ce contrat de formation et à la législation en vigueur, même si elles ont été prises à une date antérieur à leur admission.

Article 10 : Candidats

L'acquisition du statut de membre à part entière est soumise à une période probatoire de six mois, Pendant cette période, le candidat possède le statut de « membre candidat ». La décision d'admettre des membres à l'essai doit être prise par les membres statuant à l'unanimité.

pendant la période probatoire, le membre candidat ne dispose ni des droits ni des obligations des membres à part entière.

Les droits et obligations des membres candidats pendant la période probatoire doivent être déterminés par les membres statuant par majorité simple. Le membre candidat et le groupement peuvent mettre fin à la période probatoire à tout moment par lettre recommandée. Cette décision du groupement est prise par les membres qui statuent par majorité simple.

A la fin de la période probatoire, le membre candidat sera en droit de demander l'admission au groupement comme membre à part entière. La décision d'admettre le nouveau membre requiert l'accord unanime des membres.

Article 11: Retrait du groupement

Tout membre peut se retirer du groupement, avec l'accord unanime des autres membres, pour des motifs justes et appropriés. Ce retrait ne prend effet qu'après qu'un avis ait été signifié aux gérants au moins trois mois avant la fin de l'exercice, par lettre recommandée avec accusé de réception.

Article 12: Exclusion d'un membre

Tout membre du groupement peut être exclu si elle / il manque gravement à ses obligations ou si elfe 1 il cause ou menace de causer de graves perturbations dans le fonctionnement du groupement.

La décision d'exclure un membre doit être prise à l'unanimité par les autres membres.

Article 13: Cession de participation

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/03/2014 - Annexes du Moniteur belge

La cession de participation au groupement, y compris en ses droits et obligations, d'un membre à un autre, ou à un tiers, est effective seulement après avoir reçu le consentement unanime de tous les membres et dès après l'inscription de cette cession au registre des membres.

Cette cession ne prendra effet qu'à la fin de l'année fiscale.

Article 14: Succession en cas de décès

Dans le cas du décès d'une personne physique, membre du groupement, l'autorisation d'admettre son successeur au groupement doit être donnée par les membres restants statuant à l'unanimité.

Article 15: Droits et obligations d'un membre qui se retire

Lorsqu'un membre se retire du groupement pour toute autre raison que la cession de ses droits dans les conditions prévues à l'article 13, la valeur de ses droits et obligations doit être déterminée en tenant compte des actifs et passifs du groupement au moment où il se retire.

Article 16 : Droit de découverte et d'inspection

Chaque membre a le droit d'obtenir des informations des gérants au sujet de l'activité du groupement et d'inspecter les livres du groupement et les documents d'affaires de ce dernier, après qu'un préavis raisonnable et suffisant leur ait été donné. Cette intention doit être communiquée aux gérants par écrit et enregistrée dans le registre du GEIE.

ORGANES DE DECISION

Art 17 ; Les membres agissant collégialement

Les membres agissent collégialement sous la dénomination « d'Assemblée ». Cette dernière est composée de tous les membres du groupement. Elle peut prendre toutes les décisions nécessaires à l'atteinte des objectifs du groupement. Les décisions des membres peuvent être prises par décisions en Assemblée ou par procédure écrite, conformément à l'article 20.

Les membres se rencontrent ou sont consultés à l'initiative soit d'un membre soit d'un gérant.

L'Assemblée est présidée par unie présidentle nomméle par décision unanime des membres, pour une période de deux ans. Nielle peut être nomméle à nouveau après cette période, si telle est la volonté des membres.

L'Assemblée peut prendre la forme d'une réunion en personne ou d'une téléconférence 1 Skype,

Le/la Présidente de l'Assemblée est assistéle d'unie secrétaire  nomméle à l'unanimité par les parties, et qui peut ne pas être un membre du groupement. L'Assemblée ne peut délibérer valablement que si au moins deux tiers des membres, représentant au moins les deux tiers des voix, sont présents ou représentés.

Les décisions de l'Assemblée doivent être consignées dans un procès-verbal signé par leila présidentle de l'Assemblée et par le/la Secrétaire.

Le procès-verbal doit préciser les dates auxquelles l'Assemblée s'est tenue, et la liste des participants doit. lui être annexée.

Une fois approuvé, le procès-verbal de l'Assemblée devra être transcrit dans le registre des décisions des partenaires, ce dernier étant conservé par l'organe de gestion au siège social du groupement. Des décisions à l'unanimité de tous les membres sont nécessaires pour:

" modifier l'objet du groupement ;

" modifier les procédures d'adoption des décisions ;

" modifier le nombre de voix attribuées à chaque membre ;

" prolonger !a durée du groupement ;

" ouvrir d'autres bureaux ou transférer le siège social du groupement dans un autre pays ;

" admettre de nouveaux membres et autoriser le transfert des participations, des droits et obligations d'un ou plusieurs membres ;

" définir les montants, les modalités et les échéances des contributions requises des membres, conformément à l'article 6 ;

" Nommer / révoquer les gérants ;

Les autres décisions sont adoptées à la majorité simple des membres présents ou représentés. L'Assemblée se réunit au moins une fois par an et dans les quatre mois suivant la clôture de l'exercice afin d'approuver les comptes annuels.

Article 18: Convocation

Les membres du conseil d'administration, conjointement ou séparément, convoquent l'Assemblée par lettre recommandée, fax ou email au moins quinze jours avant la date de la réunion. L'ordre du jour de la réunion doit être joint à la convocation. Le Président s'engage à s'assurer que l'Assemblée est légalement constituée.

Article 19; Vote

Les membres peuvent se faire représenter à l'Assemblée par un mandataire, membre ou non-membre, muni d'une procuration écrite délivrée par un représentant légal. Les documents relatifs à cette procuration doivent être déposés dans le registre du groupement. Aucun membre ne peut détenir plus de deux procurations.

Les décisions adoptées conformément au contrat de formation groupement sont contraignantes pour tous les membres, même en cas d'absence ou de désaccord.

Article 20: Procédure écrite

Les décisions des membres peuvent aussi être adoptées par procédure écrite. Dans ce cas, l'objet de la décision et le contenu de la décision doivent être clairement stipulés dans fes documents signés par les membres.

En cas de procédure écrite, le gérant est chargé de rassembler toutes les décisions et accords reçus, puis de communiquer immédiatement les résultats aux parties intéressées par tout moyen pouvant prouver la réception de la notification par les membres.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/03/2014 - Annexes du Moniteur belge M1 Les décisions ayant fait l'objet d'une procédure écrite doivent être immédiatement transcrites dans te registre des décisions par te/la Président/e.

Tous les documents reçus dans le cadre d'une procédure écrite doivent être joints au registre des décisions. ADMINISTRATION ET REPRÉSENTATION

Article 21 : Gérants

Les membres désignent à l'unanimité deux gérant/e/s nommés pour une période de deux ans ; ils peuvent être nommés à nouveau au-delà de cette période. Les gérant/e/s peuvent être membres ou non-membres.

Sauf décision contraire de l'Assemblée, la qualité de gérant/e n'ouvre aucun droit à une compensation financière ou rémunération.

Les gérant/e/s peuvent être révoqués à tout moment par un vote à la majorité des 2/3 des membres, tous les membres étant présents ou représentés.

Les gérants disposent de tous les pouvoirs de gestion ordinaire, dans les limites prévues par la loi, le présent contrat de formation et, pour toute disposition qui ne serait pas couverte par le contrat de formation, par le règlement d'ordre intérieur.

Article 22: Représentation

La représentation légale du groupement est assurée par les gérante/s.

Le groupement est valablement engagé à l'égard des tiers par la signature conjointe des gérantlels pour toutes les dépenses ne dépassant pas 200.000 euros (deux cent mille euros). Les gérant/e/s ont pouvoir de gestion ordinaire pour toutes les dépenses nécessaires à la gestion du groupement au quotidien, ne dépassant pas 200.000 euros (deux cent mille euros). Pour les dépenses de gestion extraordinaire qui dépassent 200.000,00 euros (deux cent mille euros), les gérant/e/s doivent obtenir le consentement écrit de l'Assemblée. Article 23: Responsabilités des gérant/e/s

Dans la gestion du groupement, les gérant/e/s doivent suivre les principes de diligence, de prudence et de surveillance.

lis sont tenus au secret sur toutes les informations confidentielles relatives aux membres du groupement qui viendraient à leur connaissance au cours de l'exercice de leurs fonctions.

EXERCICE  PERTES ET PROFITS - AUDIT

Article 24: Exercice

L'exercice financier prend fin au 30 juin (trente) de chaque année. A titre exceptionnel, te premier exercice commencera à courir le jour de la signature du présent contrat de formation et prendra fin te 30 juin 2015. Article 25 ; Comptes annuels

Le conseil d'administration établit et soumet le bilan et !e compte de résultats, dans les quatre mois suivant la clôture de l'exercice, conformément à la toi, aux membres du groupement, pour approbation.

Article 26: Profits et pertes

Le revenu net résultant de l'activité du groupement est considéré comme profit pour les membres et est divisé en parts égales entre les membres, conformément aux décisions de l'Assemblée. Le même principe est d'application pour les pertes subies par le groupement. Les membres agissant collectivement peuvent décider d'affecter une partie des bénéfices à un fonds de réserve.

Les membres du groupement contribuent à l'équilibre financier du groupement conformément aux décisions de l'Assemblée.

Article 27: Audit

L'audit de la situation financière, des comptes annuels et de la gestion sera la tâche d'un auditeur externe nommé par les membres à la majorité simple des voix.

DISSOLUTION - LIQUIDATION

Article 28 : Dissolution

Le groupement peut être dissout par anticipation à la suite d'une décision prise à l'unanimité des membres

au sein de l'Assemblée. Dans ce cas, l'Assemblée sera convoquée pour adopter les décisions nécessaires. La dissolution du groupement est régie par la loi belge.

Article 29 ; Liquidation

Lorsque le groupement atteint le terme de sa durée ou s'il est liquidé plus tôt qu'anticipé, le groupement doit être liquidé par le gérant ou par un ou plusieurs liquidateurs, si cela reflète la décision des membres agissant collectivement. Le groupement continue d'exister à des fins de liquidation aussi longtemps que nécessaire pour compléter l'opération.

Tout actif ou passif restant après paiement des dettes et obligations du groupement sera réparti entre les membres au prorata de leur participation.

CONFLITS

Article 30: Clause d'arbitrage

Les conflits qui peuvent survenir soit entre les membres et / ou le(s) gérant(s) et / ou le groupement, ou entre les membres eux-mêmes, en ce qui concerne la validité, l'interprétation ou l'exécution du présent contrat ou des décisions, et qui ne sera pas obligatoirement soumis à la compétence de l'autorité judiciaire, seront tranchés définitivement suivant les Règles d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale de Paris par un ou des arbitres désignés conformément aux dites règles.

Tous les litiges, y compris ceux initiés par le gérants, ou encore tels liquidateur/s, ou ceux initiés en liaison avec ces derniers, portant sur des droits et obligations du groupement feront également l'objet d'une clause d'arbitrage .

Le/les arbitre/s décideront du partage des coûts de l'arbitrage entre les parties.

,Rés'rvé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -18/03/2014 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Volet B - Suite

La langue de l'arbitrage est l'anglais, à moins que les parties ne décident à l'unanimité d'utiliser une autre

langue.

DISPOSITIONS FINALES

Article 31: Règlement d'ordre intérieur

Les membres adoptent à l'unanimité un règlement d'ordre intérieur afin de préciser les droits et obligations

de chaque membre qui ne seraient pas couverts par le présent contrat. Les membres peuvent modifier le

règlement par décisions prises à l'unanimité.

Article 32: Langue

Le présent contrat est rédigé à l'origine en anglais, qui est aussi la langue utilisée pour toute communication

entre les membres et toute documentation qui concerne le groupement. La version anglaise est celle qui prime

en cas de conflit d'interprétation. Afin de se conformer aux exigences de la loi belge, le contrat de formation a

été traduit en français, pour publication au Moniteur belge,

Article 33: Droit applicable et interprétation

Le présent contrat de formation est interprété conformément à la lai belge.

Le règlement communautaire n° 2137/85 ainsi que les autres lois en la matière s'appliquent à des questions

qui ne figureraient pas dans le présent contrat.

Dispositions transitoires

Le groupement ainsi constitué, les membres se sont réunis en Assemblée générale et ont pris à l'unanimité

la résolution suivante :

Résolution

L'Assemblée a nommé aux fonctions de gérantlels :

Mr Jean Vanweydeveld, domicilié la Drève de l'Infante 52, 1410 Waterloo

Mme Claire Froomberg, domiciliée à 11 Heather Walk, Edgware, Middlesex, FIAS 9TS, Royaume Uni

Mr Jean Vanweydeveld et Mme Claire Froomberg peuvent représenter séparément le groupement.

L'Assemblée mandate Kreanove aux fins de procéder aux diverses formalités liées à ces décisions, en ce

compris la signature des documents destinés à être publiés au Moniteur belge..

Fait à Bruxelles, sous seing privé, le 25 février 2014.

Arnaud Trejbiez

Mandataire

20/11/2014
ÿþMOo WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur _belge après dépôt de l'acte au greffe_y-

Déposé f Reçu te ,

1 0 NOV. 2014

au greffe du tribunal de commerce rancophone de Breelies

N° d'entreprise : 0547.717.824

Dénomination

(en entier) : RURANET

(en abrégé):

Forme juridique : Groupement Européen d'Intérêt Economique

Siège : Chaussée Saint-Pierre, 260 -1040 Etterbeek

(adresse complète)

Obiet(sjde l'acte :Siège social

Extrait de l'assemblée générale extraordinaire du 23 octobre 2014

L'assemblée décide de transférer le siège de la société à 1040 Bruxelles, 38 rue de la Loi.

L'assemblée mandate Kreanove sprl I Arnaud Trejbiez aux fins de publier cette décision aux annexes du Moniteur belge, en ce compris la signature des documents de publications, ainsi qu'effectuer toute démarche de modifications éventuelle à la BCE.

Arnaud Trejbiez

Mandataire

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/11/2014 - Annexes du Moniteur belge

" 

'~A`f,G~~.-1

Ré;

Moi b~

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

07/08/2015
ÿþ ï__.. ir (o."1 Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Réserv

au

Monitet

beIge

111111

1 19128*

Dénomination : RURANET

Forme juridique : Groupement Européen d'intérêt Economique

Siège : Rue de Loi, 38 -1040 BRUXELLES

N° d'entreprise : 0547717824

Objet de l'acte DEMISSION D'UN MEMBRE DU GROUPEMENT

EXTRAIT DE L'ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE DU 22 MAI 2015,

Déposé / Reçu le 2 9 JU1i. 2015

Greffe

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 07/08/2015 - Annexes du Moniteur belge

En vertu de l'article 11, nous prenons acte du retrait de Metis GMBH. Les droits et obligations de ce membre', se sont éteintes en date du 22 mai 2015.

L'assemblée mandate FIDDEL SPRL I DELVAUX Serge aux fins de publier cette décision aus annexes du Moniteur belge, en ce compris la signature des documents de publications.

DELVAUX Serge

Mandataire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

01/02/2016 : ME. - COMPTES ANNUELS 30.06.2015, APP 16.12.2015, DPT 29.01.2016 16031-0076-014

Coordonnées
RURANET

Adresse
RUE DE LA LOI 38 1040 BRUXELLES

Code postal : 1040
Localité : ETTERBEEK
Commune : ETTERBEEK
Région : Région de Bruxelles-Capitale