THE AMROP PARTNERSHIP

Société Coopérative à Responsabilité Limitée


Dénomination : THE AMROP PARTNERSHIP
Forme juridique : Société Coopérative à Responsabilité Limitée
N° entreprise : 898.614.829

Publication

26/07/2014 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2013, APP 25.06.2014, DPT 25.07.2014 14339-0155-025
16/10/2013
ÿþ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOD WORD 11.s

N

i

11

1 15 932<

O? OKT 201

Greffe

hl° d'entreprise : 0898614829

Dénomination

ten entier) : THE AMROP PARTNERSHIP

(en abrégé)

Forme juridique : SOCIETE COOPERATIVE A RESPONSABILITE LIMITEE

Siège : AVENUE LOUISE, 475, BOITE 13, 1050 BRUXELLES

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :ADMINISTRATEURS: RENOUVELLEMENT DE MANDAT ET NOMINATION Extrait du Procès-verbal de l'Assemblée Générale Ordinaire du 25 juin 2013:

"A l'unanimité, l'assemblée approuve la nomination des administrateurs suivants:

- Constatation du renouvellement du mandat d'administrateur de Robert John Pocknee, effective en date du 25 juin 2013 pour une période d'un an qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

- Election pour un mandat d'administrateur de Jiun Ming Chen, effective en date du 25 juin 2013, pour une' période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2016.;

Ulrich Dada

Président

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad -16/10/2013 - Annexes du Moniteur belge

29/12/2014
ÿþ111111M119111

MOD WORD 1 LS

1 ~ ~ E.áC nnvl

.

au J; eïTu du 'tribunal de commerce

francc; ~I ic d@r eLi:Ce l i wS

Copie à publier aux annexes du Moniteur-belge--r- _

après dépôt de l'acte au greffe

I t',u le

N° d'entreprise : 0898614829

Dénomination

(en entier) : THE AMROP PARTNERSHIP

(en abrégé) :

Forme juridique : SOCIETE COOPERATIVE A RESPONSABILITE LIMITEE

Siège: AVENUE LOUISE, 475, BOITE 13, 1050 BRUXELLES

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte :RENOUVELLEMENTS DE MANDATS D'ADMINISTRATEURS ET ELECTIONS POUR DES MANDATS D'ADMINISTRATEURS

Extrait du Procès-verbal de l'Assemblée Générale Ordinaire du 16 juin 2014:

"A la majorité, l'assemblée approuve la nomination des administrateurs suivants:

- Renouvellement' du mandat d'administrateur d'Ulrich Dade, effectif en date du 16 juin 2014, pour un an, qui; viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2015

- Renouvellement du mandat d'administrateur de Tomasz Magda, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois; ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

- Renouvellement du mandat d'administrateur de Preety Kumar, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois' ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

- Renouvellement du mandat d'administrateur de Svein Ruud, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

- Renouvellement du mandat d'administrateur de David Shaw, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

- Election pour un mandat d'administrateur de Sophie Vergnas, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois: ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

Election pour un mandat d'administrateur de Hideaki Furuta, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois: ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017

Election pour un mandat d'administrateur de Henrik Eisig Andersen, effectif en date du 16 juin 2014, pour trois ans, qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2017 "

Ulrich Dade

Président

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

~~rt. 5: cf"'

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 29/12/2014 - Annexes du Moniteur belge

24/07/2013 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2012, APP 25.06.2013, DPT 23.07.2013 13331-0074-021
20/12/2012
ÿþ - Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe MOD WORD 11.1

Réservé III 111(1 II ii2A5i i uii 0 0 uui ii uu

au " 12

Moniteur

belge





i3RuxELLEs

egiv, 201.4

N° d'entreprise : 0898614829

'Dénomination

(en entier) : THE AMROP PARTNERSHIP

(en abrégé) :

Forme juridique : Société Coopérative à Responsabilité Limitée

Siège : Avenue Louise 475 botte 13, 1050 Ixelles

(adresse complète)

Obiet(s) de l'acte ;Cessation & Nomination des administrateurs - Nomination commissaire Extrait du procès-verbal de l'assemblee générale ordinaire du 26 juin 2012

A l'unanimité/majorité, l'assemblée approuve la nomination des administrateurs suivants:

- Constatation du renouvellement du mandat d'administrateur de Ulrich Dade, effective en date du 26juin 2012 pour une période de deux ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

- Constatation du renouvellement du mandat d'administrateur de José Luis Marco, effective en date du 26 juin 2012 pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2015.

- Constatation du renouvellement du mandat d'administrateur de Pocknee Rob, effective en date du 26 juin ' 2012, pour une période d'un an qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2013.

- Constatation du renouvellement du mandat d'administrateur de Hausammann Fredy, effective en date du

26 juin 2012 pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée

Générale ordinaire de l'an 2015. l

- Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Roberto Hall Espinosa, effective en date du 31 juillet

2011.

- Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Nobuyuki Tsuji, effective en date du 30 novembre

2011

- Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Dale Winston, effective en date du 22 février 2012.

- Election en tant qu'administrateur de Sabine von Anhalt, demeurant à Inselstrasse 9a, DE -14129 Berlin - Schwanenwerder, Allemagne, pour une période cie deux ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014,

Election pour un mandat d'administrateur de Cuneo Federico, demeurant à Alberto Area Parro 272, lima 27, San Isidro, Lima, Perû, effective en date du 26 juin 2012 pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2015.

Les administrateurs exerceront leur mandat gratuitement.

A l'unanimité l'assemblée nomme comme commissaire pour une nouvelle période de trois ans: la SPRL Robrechts & Partners Bedrijfsrevisoren, Romeinse steenweg 1022, 1780 Wemmel, représentée par Monsieur Robrechts Peter, reviseur d'entreprises.

Ulrich Dade

Président

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 20/12/2012 - Annexes du Moniteur belge

Mentionner sur ta dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

30/07/2012 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2011, APP 26.06.2012, DPT 26.07.2012 12335-0457-026
28/02/2012
ÿþ Mod 21

~tL=,, a~ ~ ~r~;.`~~-~: ~ ~, ï~ Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

_~



Réservé

au

Moniteur

belge *12046318

alites ry

Greffe

N° d'entreprise : 0898.614.829

Dénomination

(en entier) : The Amrop Partnership

Forme juridique : SCRL

Siège : Avenue Louise 475 boîte 13, 1050 Ixelles

Objet de l'acte : Cessation & nomination des administrateurs

Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire du 27 juin 2011

A l'unanimité/majorité, l'assemblée approuve la nomination des administrateurs suivants :

-Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Karl Croke Board, effective en date du 31 octobre 2010.

-Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Pri Notowidigdo, effective en date du 28 juin 2011.

-Constatation de la fin du mandat d'administrateur de Hans-Matthias Ruppert, effective en date du 28 juin 2011.

-Renouvellement du mandat d'administrateur de David Shaw pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

-Renouvellement du mandat d'administrateur de Nobuyuki Tsuji pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

- Renouvellement du mandat d'administrateur de Tomasz Magda pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

- Renouvellement du mandat d'administrateur de Dale Winston pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

-Election en tant qu'administrateur de Preety Kumar pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

-Election en tant qu'administrateur de Svein Ruud pour une période de trois ans qui viendra à échéance immédiatement après l'Assemblée Générale ordinaire de l'an 2014.

-Tomasz Magda en tant que Co-Vice Président EMEA

-Fredy Hausammann en tant que Co-Vice Président EMEA

Les administrateurs exerceront leur mandat gratuitement.

Ulrich Dade

Président

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/02/2012 - Annexes du Moniteur belge

08/09/2011
ÿþVolet B - Suite -

I raz

Motl 2.0

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Rése au Moni# belç

11,j11.11.1,111p000ll riiHUXIELL2â

2 S AUE( ad

Greffe

N` d'entreprise _ 0898.614.829

Dénomination

(en entier): THE AMROP PARTNERSHIP

Forme juridique : SOCIETE COOPERATIVE A RESPONSABILITE LIMITEE

Siège : avenue Louise, 475/3  Ixelles (B-1050 Bruxelles)

Obiet de l'acte : FUSION PAR ABSORPTION - ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA SOCIÉTÉ; ABSORBANTE - MODIFICATION DE L'OBJET SOCIAL - MODIFICATIONS:: AUX STATUTS - MODIFICATION DE RÈGLEMENT D'ORDRE INTÉRIEUR

°; Il résulte d'un procès-verbal dressé par Maître Vincent Vroninks, notaire associé à Ixelles, le 20 mai 2011, portant la mention d'enregistrement suivante :

"Enregistré six rôles, six renvois au Sème Bureau de l'Enregistrement d'Ixelles, le ler juin 2011. Vol. 61, fol. 65, case 07. Reçu : vingt-cinq euros (25 E). L'Inspecteur principal a.i.(signé): VANDEKERKHOVE S. pour MARCHAL D."

" que l'assemblée générale extraordinaire des associés de la société coopérative à responsabilité limitée "THE AMROP PARTNERSHIP", ayant son siège social à Ixelles (B-1050 Bruxelles), avenue Louise, 475/13, a décidé:

1. conformément au projet de fusion et dans les conditions et modalités légales, d'approuver la fusion de la, présente société "THE AMROP PARTNERSHIP" (société absorbante), avec et par voie d'absorption,. par suite de dissolution sans liquidation, de la société privée à responsabilité limitée "AMROP°, SERVICES", ayant son siège social à Bruxelles (B-1050 Bruxelles), Avenue Louise, 475/13, identifiée sous,, le numéro d'entreprise TVA BE 0479.211.969 RPM Bruxelles (société absorbée), par le transfert à la société absorbante de l'intégralité du patrimoine actif et passif de la société absorbée, tant les droits que les. obligations, selon le mécanisme de la transmission universelle.

Conformément à l'article 726 du Code des sociétés, aucune part sociale ne sera émise par la sociétér absorbante, dès lors que celle-ci est l'unique associée de la société absorbée.

2. de modifier l'objet social de la société et de modifier l'article 3 des statuts pour le remplacer par le texte:' suivant:

« La société (ci-après dénommée « The Amrop Partnership », ou le « Partnership ») a pour objet social la: fourniture de tous services et l'exercice de toutes activités nécessaires ou utiles à la poursuite de :

l'objet du « groupe Amrop » qu'elle personnifie (l'a Objet du Partnership »), lequel consiste à (i) contribuer à la réalisation de la Mission, des Buts et des Valeurs du Partnership tels que décrits ci dessous et dans le Règlement d'Ordre Intérieur, (ii) défendre, promouvoir et gérer l'intérêt commun et les actifs de « The Amrop Partnership » et des autres Sociétés Membres, (iii) faciliter et permettre l'exécution en commun par les Sociétés Membres d'affaires transfrontalières, (iv) faciliter les affaires partagées et le développement professionnel, (y) promouvoir, améliorer et contrôler la qualité du service, et (vi) organiser, gérer et administrer la coopération et l'infrastructure ; la mission du « groupe Amrop » qu'elle personnifie (la « Mission du Partnership »), laquelle consiste à fournir des services de recherche de cadres de premier plan et à s'investir avec des clients où qu'ils. soient actifs dans le monde, comme un partenaire passionné et de confiance, avec créativité, flexibilité et détermination.

L'objet social de The Amrop Partnership est également de :

- maintenir un réseau durable, de coopération, sous une marque globale, générant des affaires et un partage des coûts entre les Sociétés Membres, dans le domaine de l'Objet du Partnership ;

- réaliser la Mission du Partnership telle que décrite ci-dessus ;

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto . Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/09/2011- Annexes du Moniteur belge

organiser un cadre opérationnel et légal le plus efficace, le moins coûteux et le plus flexible possible pour le Partnership et ses Sociétés Membres ;

organiser, gérer et fournir tous les services de support nécessaires du Partnership au Sociétés Membres, et ce, non limitativement, sur le plan administratif, le fonctionnement de son secrétariat et des services centraux, l'utilisation de technologies d'information, la coordination d'activités communes, l'organisation de travaux et d'études de recherche, de congrès, et d'activités de communication et de marketing.

permettre aux Sociétés Membres de partager leur intérêt commun dans le développement du Partnership et dans les bénéfices commerciaux qui découlent

o du réseautage d'affaires et de la coopération au niveau des transactions d'affaires (références et missions partagées) dans le domaine de la recherche de cadres et de la consultance y relative ;

o du partage des connaissances d'experts et de l'expérience des meilleures pratiques; et

o des activités de marketing communes et des données sur les ventes ;

établir une efficacité de gestion optimale, interne et externe, de même que les conditions de prise de décision nécessaires à cette fin ;

définir les conditions spécifiques de l'adhésion au Partnership, de même que les droits et obligations des Sociétés Membres ; et

établir un système de gouvernance interne optimal.

Le Partnership a également pour objet d'obtenir et de détenir des droits appropriés sur les marques, logos et autres objets de droits de propriété intellectuelle relatifs à « The Amrop Partnership », en ce compris la marque combinée « The Amrop Partnership » et les marques « Amrop » et « Amrop Hever » et d'accorder des licences relatives à ces droits aux Sociétés Membres de « The Amrop Partnership » ainsi que d'assurer la gestion financière et administrative de ces droits et licences.

A cette fin, le Partnership procédera notamment (i) à l'administration du groupe qu'il personnifie, (ii) à la défense et à la promotion des intérêts communs et généraux de ses Sociétés Membres, (iii) à toutes opérations de normalisation et de mise en oeuvre de sa politique de qualité parmi les Sociétés Membres, (iv) à la coordination de ses activités ou besoins collectifs internes et externes, et du partage de leurs coûts entre les Sociétés Membres.

Le Partnership peut gérer son propre patrimoine et s'intéresser par toutes voies de droit au développement de celui-ci.

Le Partnership peut, d'une manière générale, entreprendre toutes opérations commerciales, industrielles, financières, mobilières, immobilières se rapportant directement ou indirectement à son objet social ou tout objet social similaire ou connexe, de nature à favoriser directement ou indirectement la réalisation de son objet social.

Le Partnership peut prendre un intérêt par voie d'apport, de fusion, de souscription, de participation, d'intervention financière ou autrement dans toutes sociétés existantes ou à créer en Belgique ou à l'étranger. »

3. décide d'annuler les parts de catégorie A, détenus par la société suite à la fusion, moyennant une diminution des réserves d'un montant égal à la valeur comptable nette des parts de catégorie A annulées, soit dix-neuf mille euros (19.000,00 EUR). L'assemblée a constaté ensuite l'annulation de toutes les parts de catégorie A et confirme que les parts de catégorie B sont les seules parts de la société, représentant tant la portion variable que la partie fixe du capital social de la Société.

4. de modifier la valeur nominale des parts restantes de catégorie B, représentant à la fois la partie fixe ainsi que la portion variable du capital social de la société (soit un capital total de vingt-quatre mille euros (24.000,00 EUR) au moment de la constitution de la société) de cent euros (100,00 EUR) à quatre cent quatre-vingts euros (480,00 EUR) par incorporation des réserves de la société dans la mesure où, au 20 mai 2011, le nombre de toutes les parts restantes de catégorie B multiplié par quatre cent quatre-vingts euros (480,00 EUR) excéderait vingt-quatre mille euros (24.000,00 EUR).

5. de modifier les articles 5, 10, 26, 27 et 37 des statuts de la société afin de les remplacer parles dispositions

suivantes:

"Article 5. Capital

Le capital social est illimité.

Le capital de départ au moment de la constitution s'élevait à vingt-quatre mille euros (EUR 24.000).

Le montant de la partie fixe du capital s'élève à dix-neuf mille euros (EUR 19.000).

Le capital peut être modifié sans modification des statuts pour le montant dépassant la partie fixe du capital.

La valeur nominale de chaque part représentant le capital social s'élève à 480 EUR.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Article 10. Admissions

Les fondateurs du Partnership sont les associés du Partnership.

Outre les fondateurs du Partnership, les personnes physiques ou morales suivantes peuvent également être

admises comme associés du Partnership moyennant l'approbation préalable du Conseil :

1. Les entités légales affiliées au Partnership,;

2. Toutes Sociétés Membres définitives valablement désignées par le Partnership, conformément aux statuts et au Règlement d'Ordre Intérieur du Partnership (les « Sociétés Membres »).

Le Conseil n'est pas tenu de justifier sa décision en cas de refus d'admission.

La qualité d'associé implique l'adhésion aux présents statuts et au Règlement d'Ordre Intérieur du Partnership. Chaque associé s'engage à adopter les mesures qui s'imposent pour assurer, dans le contexte et par rapport au Partnership, la mise en ouvre des décisions et des actes découlant de ces dispositions. Les questions et procédures (en ce compris la désignation, les critères d'admission, l'établissement de nouveaux sièges, la participation, etc...) relatives au partenariat (adhésion) sont plus amplement régies par le Règlement d'Ordre intérieur. Plus spécifiquement:

l'éligibilité pour le partenariat/adhésion et le partenariat/adhésion lui-même au sein de The Amrop Partnership sont soumis aux critères d'admission et aux critères de qualité de The Amrop Partnership et des recommandations y relatives du Conseil telles que décrites dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Article 23. Convocations

Appel : L'Assemblée Générale annuelle est convoquée par le président du Conseil ou, en son absence, par deux (2) vice-présidents régionaux. L'Assemblée Générale annuelle a lieu en mai ou juin de chaque année à la date, heure et lieu déterminés par le Conseil ou, en l'absence d'une telle détermination, le dernier jour ouvrable de juin, à 14 heures, au siège social de la société.

Une Assemblée Générale extraordinaire peut aussi être convoquée par le président du Conseil ou, en son absence, par deux (2) vice-présidents régionaux, ou à la demande d'un tiers des Sociétés Membres, aux lieu et heure déterminés par le Conseil.

Une Assemblée Générale extraordinaire peut être convoquée à tout moment et être tenue physiquement ou suivant une procédure écrite.

Convocations : Les Assemblées Générales, ordinaire et extraordinaire, de même que les assemblées ou résolutions soumises à une procédure écrite, requièrent une notification préalable de minimum six (6) semaines et l'indication de l'ordre du jour et/ou des propositions de résolutions à prendre, sauf s'il a été renoncé à ces formalités à la majorité des deux tiers.

Si tous les associés sont présents (soit physiquement ou par un moyen de télécommunication) ou dûment représentés à l'assemblée, l'Assemblée Générale peut valablement délibérer et voter sans qu'il ne soit besoin de démontrer le respect de ces formalités. Les associés présents ou représentés sont considérés y avoir été valablement convoqués.

Article 26. Décisions

L'Assemblée Générale essaie dans la mesure du possible que ses décisions soient adoptées sur base d'un consensus. Toutefois, si aucun consensus ne peut être atteint dans un délai raisonnable compte tenu du cas d'espèce, l'Assemblée Générale statue, sauf disposition légale contraire, à la majorité des deux tiers des voix des associés présents ou représentés. Les abstentions, les votes blancs ou invalides ne sont pas pris en considération.

Article 27. Droit de vote

Chaque part donne droit à une voix par consultant valablement enregistré au nom de l'associé qui en est titulaire conformément aux présents statuts et au Règlement d'Ordre Intérieur.

Article 37. Loi et règlement d'ordre intérieur

Pour tout ce qui n'est pas prévu par les présents statuts, il est expressément référé aux dispositions légales applicables et le cas échéant, au règlement d'ordre intérieur approuvé par l'Assemblée Générale sur proposition du Conseil (le « Règlement d'Ordre Intérieur »).

Les Annexes au Règlement d'Ordre Intérieur en forment partie intégrante. Toute référence au Règlement d'Ordre Intérieur dans les présents statuts inclut ses Annexes, à savoir :

Annexe 1 : Structure du Partnership et des autres Entités Légales

Annexe 2 : Schéma de Licence de Marque

Appendice I: Annexe de Licence de Marque

Appendice II: Lignes Directrices en matière d'Utilisation de la Marque et du Logo

Annexe 3 : Le Manuel d'Assurance de Qualité du Partnership

Réservé

au

Moniteur

belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Volet B - Suite

Le Partnership est régi par les présents statuts, le Règlement d'Ordre Intérieur et les Annexes 1 à 3, en

ordre décroissant de préséance. Tous ces documents doivent être interprétés comme ne portant pas

atteinte aux documents disposant de la préséance à leur égard et nonobstant les documents ayant la

préséance sur ceux-ci, le cas échéant.

Le Règlement d'Ordre Intérieur pourra être modifié par l'Assemblée Générale à la majorité des deux tiers

des voix des associés votants qui y sont présents ou dûment représentés.

6. de modifier le règlement d'ordre intérieur (ainsi que de ses Annexes).

POUR EXTRAIT ANALYTIQUE.

Vincent Vroninks, notaire associé.

Dépôt simultané :

expédition du procès-verbal du 20 mai 201 t avec annexes :

liste des présences;

rapport du conseil d'administration;

rapport du commissaire;

règlement d'ordre intérieur;

expédition de la copie collationnée contenant les procurations du 20 mai 2011.

Mentionner sur la dernière page du `Dolet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter le personne morale à l'égard des tiers

Au verso " Nom et signature

29/07/2011 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2010, APP 27.06.2011, DPT 27.07.2011 11339-0086-024
12/04/2011
ÿþBijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/04/2011 - Annexes du Moniteur belge

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature



MotlI.O

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe





X11054543

N° d'entreprise : 0898.614.829

Dénomination

(en entier) : The Amrop Partnership

Forme juridique : Société Coopérative à Responsabilité Limitée

Siège : Avenue Louise 475-13, '1050 Bruxelles

objet de l'acte : Dépôt projet de fusion

Dépôt du projet de fusion du 28 mars 2011 conformément à l'article 719 du Code des sociétés concernant la proposition de fusion par absorption entre Amrop Services, une société privée à responsabilité limitée de droit belge, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, Avenue Louise 475-13 et avec numéro d'entreprise NA BE 0479.211.969 à Bruxelles (en tant que société absorbée) et The Amrop Partnership SCRL (en tant que sociétés absorbante).

10/01/2011
ÿþ Volet B - Suite Mal 2.0



Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

" 1100450" gp De. 200

esees

Greffe

N° d'entreprise : 0898.614.829

enomination

(en entier): THE AMROP PARTNERSHIP

Forme juridique : SOCIETE COOPERATIVE A RESPONSABILITE LIMITEE

Siège : avenue Louise, 475/3  Ixelles (B-1050 Bruxelles)

Objet de l'acte : MODIFICATION DE L'OBJET SOCIAL  ACTUALISATION ET REFONTE DES'', STATUTS  ADOPTION D'UN REGLEMENT D'INTERIEUR

Il résulte d'un procès-verbal dressé par Maître Vincent Vroninks, notaire associé à Ixelles, le 26 novembre 2010, portant la mention d'enregistrement suivante :

" Enregistré neuf rôles, dix-huit renvois au Yme Bureau de l'Enregistrement d'Ixelles, le 3 decembre 2010 Vol. 57, fol. 50, case 18. Reçu : vingt-cinq euros (25 ¬ ). L'Inspecteur principal a.i.(signé): MARCHAL D." que l'assemblée générale extraordinaire des associés de la société coopérative à responsabilité limitée "THE;' AMROP PARTNERSHIP", ayant son siège social à Ixelles (B-1050 Bruxelles), avenue Louise, 475/13, a` décidé:

1. de modifier l'objet social de la société et l'article 3 des statuts pour le remplacer par le texte repris ci dessous.

2. de reformuler et de refondre les statuts de la société, dont un EXTRAIT suit :

« CHAPITRE 1 : FORME ET DÉNOMINATION  SIEGE SOCIAL  OBJET  DLIREE

ARTICLE 1. FORME ET DÉNOMINATION

La société est constituée sous la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée.

Elle est dénommée n The Amrop Partnership ».

ARTICLE 2. SIEGE SOCIAL

Le siège social est établi à Bruxelles (B-1050 Bruxelles), avenue Louise 475/13.

Le siège social peut être transféré en tout endroit en Belgique par simple décision du conseil d'administration (ci-après le « Conseil ») qui veillera à la publication de tout changement de siège social aux Annexes du Moniteur belge.

ARTICLE 3. OBJET

La société (ci-après dénommée « The Amrop Partnership », ou le « Partnership ») a pour objet social.; la fourniture de tous services et l'exercice de toutes activités nécessaires ou utiles à la poursuite de :

l'objet du « groupe Amrop » qu'elle personnifie (l'« Objet du Partnership »), lequel consiste à (i)', contribuer à la réalisation de la Mission, des Buts et des Valeurs du Partnership tels que décrits ci dessous et dans le Règlement d'Ordre Intérieur, (ii) défendre, promouvoir et gérer l'intéréti commun et les actifs de « The Amrop Partnership » et des autres Sociétés Membres, (iii) faciliter:' et permettre l'exécution en commun par les Sociétés Membres d'affaires transfrontalières, (iv); faciliter les affaires partagées et le développement professionnel, (y) promouvoir, améliorer etc contrôler la qualité du service, et (vi) organiser, gérer et administrer la coopération et l'infrastructure ;

- la mission du « groupe Amrop » qu'elle personnifie (la « Mission du Partnership »), laquelle:: consiste à fournir des services de recherche de cadres de premier plan et à s'investir avec des: clients où qu'ils soient actifs dans le monde, comme un partenaire passionné et de confiance, avec créativité, flexibilité et détermination.

L'objet social de The Amrop Partnership est également de :

- maintenir un réseau durable, de coopération, sous une marque globale, générant des affaires et un partage des coûts entre les Sociétés Membres, dans le domaine de l'Objet du Partnership ;

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/01/2011 - Annexes du Moniteur belge

- réaliser la Mission du Partnership telle que décrite ci-dessus ;

- organiser un cadre opérationnel et légal le plus efficace, le moins coûteux et le plus flexible possible pour le Partnership et ses Sociétés Membres ;

- permettre aux Sociétés Membres de partager leur intérêt commun dans le développement du Partnership et dans les bénéfices commerciaux qui découlent :

o du réseautage d'affaires et de la coopération au niveau des transactions d'affaires (références et missions partagées) dans le domaine de la recherche de cadres et de la consultance y relative ;

o du partage des connaissances d'experts et de l'expérience des meilleures pratiques ; et

o des activités de marketing communes et des données sur les ventes ;

- établir une efficacité de gestion optimale, interne et externe, de même que les conditions de prise de décision nécessaires à cette fin ;

- définir les conditions spécifiques de l'adhésion au Partnership, de même que les droits et obligations des Sociétés Membres ; et

- établir un système de gouvemance interne optimal.

Le Partnership a également pour objet d'obtenir des licences sur les marques, logos ou autres droits de propriété intellectuelle relatifs à « The Amrop Partnership », en ce compris la marque combinée « The Amrop Partnership » et les marques « Amrop » et « Amrop Hever » et d'accorder des sous-licences relatives à ces droits aux Sociétés Membres de « The Amrop Partnership ».

A cette fin, le Partnership procédera notamment (i) à l'administration du groupe qu'il personnifie, (ii) à la défense et à la promotion des intérêts communs et généraux de ses Sociétés Membres, (iii) à toutes opérations de normalisation et de mise en ouvre de sa politique de qualité parmi les Sociétés Membres, (iv) à la coordination de ses activités ou besoins collectifs internes et externes, et du partage de leurs coûts entre les Sociétés Membres.

Le Partnership peut gérer son propre patrimoine et s'intéresser par toutes voies de droit au développement de celui-ci.

Le Partnership peut, d'une manière générale, entreprendre toutes opérations commerciales, industrielles, financières, mobilières, immobilières se rapportant directement ou indirectement à son objet social ou tout objet social similaire ou connexe, de nature à favoriser directement ou indirectement la réalisation de son objet social.

Le Partnership peut prendre un intérêt par voie d'apport, de fusion, de souscription, de participation, d'intervention financière ou autrement dans toutes sociétés existantes ou à créer en Belgique ou à l'étranger. ARTICLE 4. DURÉE

Le Partnership est constitué pour une durée illimitée à partir du jour où il acquiert la personnalité juridique.

CHAPITRE 2 : CAPITAL - PARTS SOCIALES - RESPONSABILiTE

ARTICLE 5. CAPITAL

Le capital social est illimité.

Le capital de départ au moment de la constitution s'élevait à vingt-quatre mille euros (EUR 24.000) et était divisé en deux cent quarante (240) parts, réparties en cent nonante (190) parts de catégorie A, représentant la part fixe du capital social d'une valeur nominale de cent euros (EUR 100) chacune et cinquante (50) parts de catégories B, représentant la part variable du capital d'une valeur nominale de cent euros (EUR 100) chacune.

Le montant de la partie fixe du capital s'élève à dix-neuf mille euros (EUR 19.000).

Le capital peut être modifié sans modification des statuts pour le montant dépassant la partie fixe du capital.

On omet...

ARTICLE 18. CONSEIL D'ADMINISTRATION

Le Partnership est administré par au moins sept (7) avec un maximum de douze (12) administrateurs.

Les administrateurs forment un collège (ci-après le « Conseil ») qui agit comme une assemblée

délibérante.

Le Conseil est composé d'au moins :

un (1) président ;

- trois (3) vice-présidents régionaux ;

- un (1) membre du Conseil responsable au niveau financier et juridique ;

- deux (2) membres du Conseil additionnels.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/01/2011 - Annexes du Moniteur belge

La politique du Partnership est d'assurer la continuité et la stabilité du Conseil de même qu'une représentation équilibrée des Sociétés Membres, en ce compris à un niveau régional, au sein du Conseil.

Les administrateurs sont élus et désignés par l'Assemblée Générale des associés de la société (ci-après l' « Assemblée Générale ») pour une durée de trois (3) ans, renouvelable, parmi les candidats présentés par le Conseil.

L'Assemblée Générale nomme parmi les administrateurs un président sur proposition du Conseil.

L'Assemblée Générale peut, à tout moment, révoquer le mandat d'un administrateur.

La procédure de candidature pour intégrer le Conseil est décrite dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

On omet...

ARTICLE 20. POUVOIRS

Le Conseil est investi des pouvoirs les plus étendus pour accomplir tous les actes nécessaires ou

utiles à la réalisation de l'objet social de la société, à l'exception de ceux réservés à l'Assemblée Générale par la loi ou les présents statuts.

Le Conseil peut déléguer la gestion journalière du Partnership, la gestion d'un ou plusieurs de ses secteurs d'activité ou l'exécution de décisions du Conseil à un ou plusieurs administrateurs ou autres personnes.

Le Conseil assure la gestion du Partnership. Le Conseil est l'organe de gestion générale et de développement de la politique du Partnership et est investi par le Partnership pour prendre toutes les décisions qu'il estime relever de l'intérêt général et commun du Partnership.

ARTICLE 21. POUVOIRS DE REPRÉSENTATION

Dans les limites de la gestion journalière, le Partnership est valablement représenté par une personne chargée de la gestion journalière (le « Directeur des Opérations» ou « Chief Operating Officer »).

Le Directeur des Opérations n'est pas associé, directement ou indirectement, à une Société Membre. Ii est désigné par le Conseil et agit sous la responsabilité du Conseil, de la manière définie dans le Règlement d'Ordre Intérieur.

Le Partnership est valablement représenté en justice et dans les actes, y compris ceux pour lesquels le concours d'un officier ministériel ou d'un notaire est requis, par le président du Conseil agissant individuellement ou par deux (2) administrateurs agissant conjointement. La société est valablement représentée, devant toute autorité judiciaire, de même que devant le Conseil d'Etat ou toute autre autorité administrative, en ce compris sans être limitatif, pour le dépôt d'une citation, d'une requête en annulation ou en suspension ou d'un désistement d'instance ou d'action, par le président du Conseil agissant individuellement ou par deux (2) administrateurs agissant conjointement.

Le Partnership est, en outre, dans les limites de leur mandat, valablement représentée par des mandataires spéciaux.

CHAPITRE 5 : ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DES ASSOCIES

ARTICLE 22. COMPOSITION ET POUVOIRS

L'Assemblée Générale représente l'universalité des associés. Ses décisions sont obligatoires pour tous les associés, qu'ils aient voté pour, contre ou se soient abstenus.

L'Assemblée Générale possède tous les pouvoirs qui lui sont attribués parla loi et les présents statuts. Elle est également compétente pour adopter les décisions majeures (les « Décisions Majeures ») qui concernent la Mission du Partnership, l'Objet du Partnership, les Buts et Valeurs du Partnership, la structure du partenariat, l'intérêt général d'une région dans laquelle les associés sont actifs, l'organisation et la structure légale du Partnership, la structure et la composition du Conseil et la nomination du président.

L'Assemblée Générale approuve également :

- les comptes annuels du Partnership ;

- la décharge du Conseil pour l'année écoulée ;

- le rapport des commissaires sur les comptes annuels pour l'année écoulée ainsi que leur

décharge et leur désignation.

ARTICLE 23. CONVOCATIONS

Appel: L'Assemblée Générale annuelle est convoquée par le président du Conseil ou, en son absence, par deux (2) vice-présidents régionaux. L'Assemblée Générale annuelle a lieu en mai ou juin de chaque année à la date, heure et lieu déterminés par le Conseil ou, en l'absence d'une telle détermination, le dernier jour ouvrable de juin, à 14 heures, au siège social de la société.

Une Assemblée Générale extraordinaire peut aussi être convoquée parle président du Conseil ou, en son absence, par deux (2) vice-présidents régionaux, ou à la demande d'un tiers des Sociétés Membres, aux lieu et heure déterminés par le Conseil.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/01/2011 - Annexes du Moniteur belge

Une Assemblée Générale extraordinaire peut être convoquée à tout moment et être tenue physiquement ou suivant une procédure écrite.

Convocations : Les Assemblées Générales, ordinaire et extraordinaire, de même que les assemblées ou résolutions soumises à une procédure écrite, requiérent une notification préalable de minimum six (6) semaines et l'indication de l'ordre du jour et/ou des propositions de résolutions à prendre, sauf s'il a été renoncé à ces formalités à la majorité des deux tiers.

Si tous les associés sont présents (soit physiquement ou par un moyen de télécommunication) ou dûment représentés à l'assemblée, l'Assemblée Générale peut valablement délibérer et voter sans qu'il ne soit besoin de démontrer le respect de ces formalités. Les associés présents ou représentés sont considérés y avoir été valablement convoqués.

ARTICLE 24. BUREAU

L'Assemblée Générale est présidée parle président du Conseil.

Le président désigne le secrétaire qui ne doit pas être associé.

L'assemblée désigne éventuellement deux scrutateurs qui ne doivent pas être associés.

ARTICLE 25. PROCURATION

Un associé peut se faire représenter à l'assemblée en vertu d'une procuration écrite par un mandataire

qui peut être soit un autre associé, celui-ci ne pouvant toutefois pas être porteur de plus de trois (3) procurations lors de chaque Assemblée Générale, soit le président du Conseil, ou un administrateur/un vice-président régional. Les procurations doivent être données au moins dix (10) jours calendrier avant la tenue de la réunion, elles doivent être écrites et clairement indiquer leur étendue, leur date, ainsi que les noms des mandataires et mandants et le sens du vote (à savoir « pour », « contre », « abstention  ou « selon ce que le mandataire juge bon »).

ARTICLE 26. DÉCISIONS

L'Assemblée Générale essaie dans la mesure du possible que ses décisions soient adoptées sur base d'un consensus. Toutefois, si aucun consensus ne peut être atteint dans un délai raisonnable compte tenu du cas d'espèce, l'Assemblée Générale statue, sauf disposition légale contraire, à la majorité des deux tiers des voix des associés de la catégorie de parts B présents ou représentés. Dans les cas où les associés de la catégorie de parts A se voient reconnaître un droit de vote conformément à l'article 27 des statuts, l'Assemblée Générale ne peut valablement statuer et voter qu'à la majorité des deux tiers des associés dans chaque catégorie de parts présents ou dûment représentés, sauf disposition légale contraire. Les abstentions, les votes blancs ou invalides ne sont pas pris en considération.

ARTICLE 27. DROIT DE VOTE

Les parts de catégorie A sont émises sans droit de vote. Toutefois, si le nombre d'associés de quelque catégorie que ce soit devenait inférieur ou égal à. trois (3) ou si plus aucune part de catégorie B ne subsistait ou si celles-ci étaient supprimées, chaque part de catégorie A donnerait droit à une voix.

Chaque part de catégorie B donne droit à une voix par consultant valablement enregistré au nom de l'associé qui en est titulaire conformément aux présents statuts et au Règlement d'Ordre Intérieur.

On omet...

CHAPITRE 6 : DOCUMENTS SOCIAUX  RÉPARTITIONS DES BENEFICES

ARTICLE 32. EXERCICE SOCIAL ET COMPTES ANNUELS

L'exercice social commence le premier (1w) janvier et se clôture le trente et un (31) décembre de

chaque année.

On omet...

ARTICLE 33. RÉPARTITION DES BÉNÉFICES

Les résultats de l'exercice social seront déterminés conformément aux dispositions légales applicables.

L'Assemblée Générale fait annuellement sur les bénéfices nets un prélèvement de cinq pourcent (5 %)

au moins affecté à la formation de la réserve légale. Ce prélèvement cesse d'être obligatoire lorsque la réserve

légale atteint le dixième de la part fixe du capital social.

Sur proposition du Conseil, l'Assemblée Générale décide de l'affectation à donner au solde du

bénéfice net conformément aux dispositions légales applicables.

On omet...

ARTICLE 35. CLÔTURE DES COMPTES

Après paiement des dettes et charges de la société, le solde servira d'abord au remboursement des

versements effectués en libération des parts.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 10/01/2011 - Annexes du Moniteur belge

06/07/2010 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2009, APP 14.06.2010, DPT 05.07.2010 10258-0483-023
27/07/2015 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2014, APP 22.06.2015, DPT 24.07.2015 15335-0161-024

Coordonnées
THE AMROP PARTNERSHIP

Adresse
AVENUE LOUISE 475, BTE 13 1050 BRUXELLES

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale