THE BRITISH COUNCIL

Divers


Dénomination : THE BRITISH COUNCIL
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 858.343.793

Publication

10/07/2013
ÿþBijlagen bij het Belgisch Staatsblad -10/07/2013 - Annexes du Moniteur belge

$

Mod Ward 11.1

be i ; ln de bijsagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

Ondernemingsnr : 0858.343.793

Benaming

(voluit) : The British Council

(verkort)

Rechtsvorm : Buitenlandse rechtspersoon (British Charity)

Zetel : Adres van het centrum van werkzaamheden in België: Troonlaan 108, 1050

Brussel

(volledig adres) £(3(2.1b16 6Ai2DENS 4o ...tv/1 A Jee LoNboN _ UN 17 D kiNGfOM

Onderwerp akte : ONTSLAG WETTELIJKE VERTEGENWOORDIGER - BENOEMING WETTELIJKE VERTEGENWOORDIGER - BIJZONDERE VOLMACHTEN

Uittreksel uit de beslissingen van de Chief Executive Officer van de British Council van 21 mei 2013:

Beslissing 1: Bevestiging van het ontslag van de wettelijke vertegenwoordiger van The British Council in België

De Chief Executive Officer erkent en bevestigt het ontslag van dhr. Martin Hope als wettelijke vertegenwoordiger van The British Council in België met ingang van 31 maart 2013.

Beslissing 2: Bevestiging van de benoeming van een nieuwe wettelijke vertegenwoordiger van The British Council in België

De Chief Executive Officer bevestigt de benoeming van dhr. Andrew Christopher Murray, wonende te Schermlaan 34, 1050 Brussel, als wettelijke vertegenwoordiger van The British Council in België vanaf 1 april 2013, die zal instaan voor het dagelijkse beheer en de vertegenwoordiging van The British Council ten aanzien van derden en in rechte met betrekking tot de activiteiten van The British Council in België overeenkomstig de bevoegdheden van de wettelijke vertegenwoordiger zoals gepubliceerd in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2012 onder nummer 0132422. Dhr, Murray werkt in dienst van The British Council en ontvangt daarvoor een bezoldiging, Zijn benoeming geldt voor een termijn van vier jaar die ingaat op 1 april 2013.

Eveneens neergelegd:

- Beslissing van de Chief Executive Officer van de British Council van 21 mei 2013 betreffende het ontslag van dhr. Martin Hope als wettelijke vertegenwoordiger en de benoeming van dhr. Andrew Christopher Murray als wettelijke vertegenwoordiger, gelegaliseerd en geapostilleerd, en een beëdigde en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan.

Volmacht gelegaliseerd en geapostilleerd, en een beëdigde en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan.

Voor eensluidend afschrift,

Pieter Theunissen

bijzondere gevolmachtigde

Voo

behou

aan h

Belgio

Staats)

IVV



*13105555*

BRUSSEL ~~. zona

Griffie

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

26/07/2012
ÿþ , j ~ , ÿ~ MOD2.2

._.i In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging van de akte ter griffie

BRUSSEL

17JUL 1012

Griffie

r

I~INIIVW~A~~I~II~II~IV

*iziaaaza*

N~

Ondernemingsnr 3 95 3

Benaming

(voluit) : The British Council

(verkort) :

Rechtsvorm : Buitenlandse rechtspersoon (British Charity)

Zetel : 10 Spring Gardens, London SW1A 2BN, United Kingdom

adres van het centrum van werkzaamheden in België: Troonlaan 108, 1050 Brussel

Onderwerp akte : STATUTEN - OPENING CENTRUM VAN WERKZAAMHEDEN - BENOEMING WETTELIJKE VERTEGENWOORDIGER - BIJZONDERE VOLMACHTEN

KONINKLIJK HANDVEST EN STATUTEN VAN DE BRITISH GOUNCIL (1993)

De British Council werd bij Koninklijk Handvest in 1940 opgericht en het Aanvullend Handvest werd verleend op 26 november 1993. Het Handvest en de Statuten van de British Council in zijn Bijlage worden hier. weergegeven met de inlassing van wijzigingen goedgekeurd bij de Algemene Maatregelen van Bestuur van 22 juli 1976, 5 oktober 1983, 4 december 1984, 27 oktober 1993, 16 juli 2002 en 8 juni 2011.

ELIZABETH il, bij de gratie Gods, van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en haar overige gebiedsdelen en territoria, koningin, hoofd van het Gemenebest, verdediger van het geloof:

AAN ALLEN AAN WIE DIT TOEKOMT, GEGROETi

GEZIEN zijne Majesteit Koning George VI in het jaar des Heren negentien honderd veertig bij Koninklijk Handvest (hierna "het Oorspronkelijke Handvest") van zeven oktober in het vierde jaar van Zijn bewind een rechtsentiteit heeft ingesteld onder de naam British Council, met eeuwigdurende opvolging en met de; bevoegdheid om onder die naam in rechte aan te spreken en in rechte aangesproken te worden en gebruik te maken van een Gemeenschappelijk Zegel:

EN GEZIEN de Minister van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest Ons er attent op heeft gemaakt dat hete, aangewezen is om de doelen en de bevoegdheden van de British Council te herzien en dat de bepalingen van het Oorspronkelijke Handvest, tenzij ze de oprichting van de British Council betreffen, zouden moeten worden vervangen:

DAARTOE DELEN WIJ U MEE dat Wij, op grond van het Koninklijk Prerogatief en al Onze andere. bevoegdheden die Ons daartoe in staat stellen, op basis van Onze bijzondere gratie, zekere kennis en uit' onvervalste beweging, hebben toegestaan en verklaard en bij deze voor Ons, Onze Erfgerechtigden en Opvolgers, ais volgt toestaan en verklaren:

1. De bepalingen van het Oorspronkelijke Handvest, tenzij ze de oprichting van de British Council betreffen en daaraan een eeuwigdurende opvolging en een Gemeenschappelijk Zegel verlenen, worden hierbij ingetrokken, maar deze intrekking zal op geen enkele manier de wettigheid en rechtsgeldigheid aantasten van enige handeling, akte of zaak die conform de wet werd gesteld of uitgevoerd krachtens de bepalingen van het Oorspronkelijke Handvest.

2. De British Council mag in rechte aanspreken en in rechte aangesproken worden voor alle rechtinstanties en in aile gerechtelijke acties en rechtsgedingen en zal algemeen de bevoegdheid hebben om alles te doen eigen aan of passend bij een rechtsentiteit:

DOEL

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de vereniging, stichting of organisme ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Verso : Naam en handtekening.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

t M0D 2.2

3. Het doel waarvoor de British Council werd opgericht, is het bevorderen, in het algemene belang, van enige doelstelling die uitsluitend liefdadig is en die:

(a) culturele relaties en het begrip van andere culturen bevordert tussen personen en gemeenschappen van het Verenigd Koninkrijk en andere landen;

(b) een bredere kennis van het Verenigd Koninkrijk bevordert;

(c) een bredere kennis van de Engelse taal ontwikkelt;

(d) culturele, wetenschappelijke, technologische en andere vormen van edu-catieve samenwerking aanmoedigt tussen het Verenigd Koninkrijk en andere landen; of

(e) op een andere manier bijdraagt tot beter onderwijs.

BEVOEGDHEDEN

4. In overeenstemming met de voormelde doelen kan de British Council eender waar ter wereld:

(a) geld of andere persoonlijke eigendommen aanvaarden, in bezit hebben en van de hand doen, met inbegrip van sommen goedgekeurd door Ons parlement;

(b) overeenkomsten aangaan;

(c) grond, gebouwen, erfdienstbaarheden of erfgoederen en andere onroerende of persoonlijke goederen kopen, overnemen, huren of verhuren, of op een andere manier verwerven en in bezit hebben en gebouwen, werken of installaties en zaken die af erf toe noodzakelijk worden geacht voor het verwezenlijken van de doelen van de British Council, waar ook ter wereld bouwen, aanbieden, onderhouden, herstellen en wijzigen en eigendommen of rechten van de British Council accumuleren, verbeteren, beheren, ontwikkelen of verkopen, ruilen, huren of verhuren, verhypothekeren of op een andere manier van de hand doen, of verhandelen of omzetten in investeringen op voorwaarde dat geen enkel gebruik zal worden gemaakt van enig onroerend of

~o gehuurd goed dat zich in het Verenigd Koninkrijk bevindt zonder toestemming of goedkeuring (indien gegeven)

t in overeenstemming met de wettelijke voorschriften;

1.(d) schenkingen van eigendommen van welke aard ook aanvaarden, met inbegrip van giften, geldelijke

L. schenkingen, gronden, erfgoederen,

e

Cl; stocks, fondsen, aandelen, obligaties en andere activa, al dan niet onder-worpen aan een bijzondere trust of

'e voorwaarden en in het bijzonder onder billijke voorwaarden de verplichtingen en activa aanvaarden van enige

e on-dememing of instantie, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die activi-teiten uitoefent die binnen de doelen

X van de British Council vallen;

e (e) geld lenen of bijeenbrengen met of zonder borg voor het verwezenlijken van de doelen van de British

b Council of ter investering, op voorwaarde dat geen geld zal worden bijeengebracht door het verhypothekeren of

Clà

wl verzwaren van een onroerend of gehuurd goed van de British Council dat zich in het Verenigd Koninkrijk

Clà bevindt zonder toestemming of goedkeuring (indien gegeven) in overeenstemming met de wettelijke

evoorschriften;

(f) regelingen treffen en uitvoeren voor de gezamenlijke werking of samen-werking met enige andere

N vennootschap die of orgaan dat, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, activiteiten uitoefent die binnen de

r+ doelen van de British Council vallen;

co (g) trusts of voorwaarden aangaan, uitvoeren en verrichten die betrekking hebben op enig onroerend goed r

BEPERKING VAN VOORDEEL

5. De inkomsten en eigendommen van de British Council, vanwaar die ook afkomstig zijn, zullen uitsluitend . worden bestemd voor het bevorderen van de doelen van de British Council zoals uiteengezet in dit Ons Handvest, en geen enkel deel daarvan za! rechtstreeks of onrechtstreeks worden uitbetaald of overgedragen in

e of persoonlijke eigendom die door de British Council werd verworven;

(h) trustactiviteiten ondernemen (waarmee voor het doel van deze onderbepaling activiteiten worden bedoeld waarbij de British Council optreedt als toezichthouder krachtens testamenten en overdrachten en ais executeur en beheerder) in het Verenigd Koninkrijk;

(i) fondsen opzijleggen voor speciale doeleinden of ais reserve voor toe-komstige uitgaven;

(j) het geld van de British Council dat niet onmiddellijk nodig is voor het verwezenlijken van zijn doelen

investeren in beleggingen, obligaties, of goederen;

et

et (k) alle regelingen treffen opdat beleggingen of andere eigendommen van de British Council 'worden aangehouden in naam van een gevolmachtigde of ge-volmachtigden (meer bepaald een rechtsentiteit met hoofdkantoor of vestiging in Engeland en Wales) onder toezicht van de Raad of van een Financieel Deskundige of Deskundigen die conform hun instructies handelen, en de benodigde billijke vergoeding daarvoor betalen;

(I) een lening en krediet verstrekken, een borg aannemen voor dergelijke leningen of krediet en garanties of

pq borgen verlenen voor de uitvoering van overeenkomsten door een persoon of onderneming; Clà

(m) bankrekeningen en andere bankfaciliteiten openen en beheren en promesses, wissels, cheques en andere stukken trekken, aanvaarden, endosseren, uitgeven of uitvoeren;

(n) fondsen bijeenkrijgen door middel van intekening, giften of op een andere manier;

(o) handeldrijven in het kader van het uitvoeren van de doelstellingen van de British Council en op enige

Clào andere manier handel drijven waarvan wordt verwacht dat dit geen aanleiding geeft tot belastbare winsten;

et (p) dochterondernemingen oprichten om handels- of andere activiteiten uitte oefenen;

(q) in het algemeen aile andere rechtsgeldige handelingen stellen die bij-dragen tot of gepaard gaan met het

verwezenlijken van de doelen van de British Council.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

de vorm van een dividend, bonus of op een andere manier als voordeel aan de Leden van de British Council, op voorwaarde dat niets in dit document de betaling te goeder trouw verhindert van;

5.1 billijke en passende vergoedingen en uitgaven voor een medewerker van de British Council of een Lid daarvan in ruil voor de effectieve verlening van diensten, of

5.2 billijke en passende pensioenen voor vroegere medewerkers van de British. Council of personen te hunnen laste, of

5.3 billijke en passende huurgelden voor panden overgedragen of verhuurd door een Lid van de British Council, of

5.4 billijke en passende rente op geld dat door de British Council van een Lid werd geleend voor het verwezenlijken van de doelen van de British Council, of

5,5 alle billijke en passende premies met betrekking tot de aansprakelijk-heidsverzekering voor toezichthouders aangegaan conform bepaling 12 van dit Ons Handvest, of

5.6 mits aan de voorwaarden van bepalingen 13 tot 17 (belangenconflicten) is voldaan, billijke en passende vergoedingen voor de Voorzitter in ruil voor zijn of haar diensten als Toezichthouder en als Voorzitter (het tarief zal schriftelijk worden overeengekomen met de Liefdadigheidscommissie voor Engeland en Wales en het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest).

LEDEN

6. De Toezichthouders.nu en dan zijn de enige Leden van de British Council en een Toezichthouder.wordt Lid op het ogenblik dat hij of zij Toezichthouder wordt.

7. Een Lid is niet langer een Lid vanaf het ogenblik dat hij of zij geen Toezichthouder meer is.

ERELEDEN

8. De Toezichthouders kunnen categorieën van ereleden in het leven roepen met de beschrijving en rechten en plichten (met inbegrip van, maar zonder beperking, de verplichting om een bijdrage te betalen) die zij passend achten en kunnen die ereleden toelaten en afzetten in overeenstemming met de voorschriften van de Toezichthouders, op voorwaarde dat geen van de ereleden Lid is van de British Council voor het doel van dit Ons Handvest.

RAAD

9. Alle bevoegdheden van de British Council berusten bij de Raad.

10. De Raad bestaat uit niet minder dan tien en niet meer dan vijftien Toezichthouders.

11. Bij de uitvoering van hun bevoegdheden krachtens dit Ons Handvest, zal geen enkele Toezichthouder aansprakelijk zijn voor enig verlies met betrekking tot de eigendommen van de British Council als gevolg van een ongepaste investering te goeder trouw (voor zover, waar aangewezen, advies werd ingewonnen vooraleer tot de investering werd overgegaan) of voor de nalatigheid of fraude van een andere Toezichthouder of omwille van een fout of nalatigheid te goeder trouw van een Toezichthouderof om enige andere reden behalve opzettelijke en eigen fraude, overtreding of nalatigheid vanwege de Toezichthouder.

12. De Raad mag met het geld van de British Council de kosten betalen van een verzekeringspremie of vergoeding die de aansprakelijkheid van de Raad (of een Toezichthouder) dekt die op grond van een rechtsregel anders aan hen zou toekomen wat betreft enige nalatigheid, verzuim, het niet nakomen van een verplichting of vertrouwensbreuk waaraan zij schuldig zouden zijn met betrekking tot de British Council, op voorwaarde dat een dergelijke verzekering of vergoeding geen betrekking heeft op enigè vordering die zou voortvloeien uit strafbare of opzettelijke of bewuste nalatigheid of verzuim vanwege de Raad (of een Toezichthouder).

BELANGENCONFLICTEN

13. Wanneer een Toezichthouder in een situatie zou verkeren die redelijkerwijs waarschijnlijk aanleiding zal geven tot een belangenconflict, dan moet hij of zij zijn of haar belang bij de Toezichthouders aangeven.

14. Indien er vragen rijzen omtrent het feit of een Toezichthouder al dan niet verwikkeld is in een belangenconflict, dan zal dit aan de andere Toe-zichthouders worden voorgelegd, die daarover met meerderheid van stemmen beslissen.

15. Wanneer zich een belangenconflict stelt voor een Toezichthouder, ofwel met betrekking tot een kwestie

die tijdens een vergadering zal worden besproken, of een beslissing die op een andere manier wordt genomen,

dan moet cie Toezichthouder in overeenstemming met bepaling 16 handelen.

16, Indien een Toezichthouder voor wie zich een belangenconflict stelt moet voldoen aan bepaling 16, dan

MI dat zeggen dat hij of zij:

16,1 met betrekking tot een beslissing die tijdens een vergadering wordt genomen:

16.1.1 enkel dat deel van de vergadering bijwoont dat volgens de andere Toezichthouders noodzakelijk is

ais leidraad voor het debat;

16.1.2 niet wordt meegeteld in het quorum voor dat deel van de vergadering; en

16.1.3 zich tijdens de stemming terugtrekt en niet aan de stemming deelneemt.

16.2 met betrekking tot een beslissing die buiten een vergadering om wordt genomen:

16.21 enkel deelneemt aan de besprekingen in de aanloop naar de eigenlijke beslissing voor zover de

andere Toezichthouders dit noodzakelijk achten als leidraad voor het debat; en

16.2.2 niet deelneemt aan de eigenlijke beslissing.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

" 17. De Toezichthouders moeten erop toezien dat de belangen van de Toe-zichthouders in een register worden bijgehouden. Een Toezichthouder moet de aard en omvang van een rechtstreeks of onrechtstreeks belang aangeven dat hij of zij heeft in een voorgestelde transactie of regeling met de British Council, of in een transactie of regeling die de British Council aangaat, en dat niet eerder werd aangegeven.

WIJZIGING VAN HET HANDVEST

18. De Raad kan bij Speciale Resolutie daartoe om het even welke bepaling van dit Ons Handvest aanpassen, wijzigen of daaraan elementen toevoegen en dergelijke aanpassingen, wijzigingen of toevoegingen zullen, wanneer door Ons, Onze Erfgerechtigden en Opvolgers goedgekeurd, van kracht worden zodat dit Ons Handvest vanaf dat ogenblik zal worden voortgezet en blijft gelden alsof dit oorspronkelijk zo werd opgesteld en goedgekeurd. Deze bepaling zal van toepassing°zijn op dit Ons Handvest zoals dat op voormelde manier werd aangepast, gewijzigd of waaraan elementen werden toegevoegd.

STATUTENWIJZIGING

19. De Raad kan nu en dan, bij Speciale Resolutie, statuten aannemen die de Statuten zullen uitmaken van de British Council. De Raad kan, bij Speciale Resolutie, voormelde Statuten intrekken, wijzigen of daaraan elementen toevoegen. Dergelijke nieuwe statuten en intrekkingen, wijzigingen of toevoegingen hebben geen enkele rechtsgeldigheid of uitwerking indien ze in strijd zijn met enige bepaling van dit Ons Handvest of met de wetten van Ons Koninkrijk.

DELEGATIE

' 20. De Raad kan een of meer van zijn bevoegdheden (behalve de bevoegdheden op grond van bepaling 18 en bepaling 19 van dit Ons Handvest) delegeren aan een subcommissie of subcommissies, op voorwaarde dat de Voorzitter van een dergelijke subcommissie lid is van de Raad en door de Raad werd benoemd. Aldus ingestelde subcommissies leven bij de uitoefening van de aldus gedelegeerde bevoegdheden alle regels of richtlijnen na die nu en dan daaraan worden opgelegd door de Raad en rapporteren zo snel als praktisch haalbaar aan de Raad.

21. De Raad kan de uitvoering van zijn beslissingen of het dagdagelijkse beheer van de zaken van de British Council delegeren aan een persoon of commissie.

22. De Raad kan het investeringsbeheer delegeren aan een Financieel Deskundige of Deskundigen op

voorwaarde dat:

22.1 het investeringsbeleid schriftelijk door de Raad aan de Financieel Deskundige of Deskundigen werd

toegelicht; "

22.2 regelmatig over alle transacties aan de Raad verslag wordt uitgebracht;

22.3 de resultaten van de investeringen regelmatig samen met de Raad worden opgevolgd;

22.4 de Raad de delegatieregeling op eender welk ogenblik kan stopzetten;

22.5 het investeringsbeleid en de delegatieregelingen minstens één keer per jaar worden herzien;

22.6 de schaal of het niveau van alle betalingen verschuldigd aan de Fi-nancieel Deskundige of

Deskundigen op voorhand wordt overeengekomen en de betalingen onmiddellijk na ontvangst aan de Raad

worden bevestigd; en

22.7 de Financieel Deskundige of Deskundigen geen handelingen stellen die niet tot de bevoegdheden van

de Raad behoren.

SPECIALE RESOLUTIES

23. Een Speciale Resolutie is een beslissing die wordt goedgekeurd door een meerderheid van minstens drie vierden van de aanwezige Toezichthouders, die deelnemen aan de stemming tijdens een vergadering. Bovendien wordt daarvan minstens 21 voile kalenderdagen op voorhand kennis gegeven, waarbij de beslissing wordt toegelicht en ook de bedoeling wordt aangegeven om deze beslissing voor te dragen als Speciale Resolutie,

AFSTANDSVERKLARING

24. De Raad kan bij Speciale Resolutie afstand doen van dit Ons Handvest mits Onze goedkeuring of die van Onze Erfgerechtigden of Opvolgers en met inachtneming van de termijnen die Wij of Zij passend achten en kan de zaken van de British Council afwikkelen of op een andere manier afhandelen in overeenstemming met de Speciale Resolutie met inachtneming van de ver-plichtingen van de British Council op dat ogenblik. Indien er na de afwik-keling of ontbinding van de British Council en na voldoening van alle schulden en verplichtingen nog bezittingen overblijven, dan zal dat vermogen niet worden uitbetaald of verdeeld onder alle of sommige Leden van de British Council, maar zál dit onderworpen zijn aan een bijzondere trust waarbij dit vermogen wordt overgedragen aan een andere liefdadigheidsinstelling,met een doel dat aansluit bij de doelen van de British Council, zoals door de Raad vaar of op het ogenblik van ontbinding zal wordt beslist.

VERGOEDING

25. Iedere Toezichthouder en medewerker van de British Council of bestuurder van een dochteronderneming die volledig of gedeeltelijk in handen is van de British Council, op voorwaarde dat hij of zij in die functie werd aangesteld door de British Council, kan door de British Council worden vergoed voor alle kosten, verliezen en uitgaven die hij of zij mogelijk heeft opgelopen of waarvoor hij of zij verantwoordelijk is op grond van een aangegane overeenkomst, of omwille van een handeling of feit of nalatigheid van hem of haar

" sonder waar ter wereld als Toezichthouder, medewerker of bestuurder, of op een andere manier bij de correcte

MOD 2.2

vervulling van zijn of haar plichten, met inbegrip van billijke verplaatsingskosten. Om enige twijfel te vermijden, zal het feit dat een. Toezichthouder of medewerker van de British Council of bestuurder van een dochteronderneming die volledig of gedeeltelijk in handen is van de British Council, niet de zorgvuldigheid aan de dag legt die in die omstandigheden redelijkerwijs mag worden verwacht, rekening houdend met enige bijzondere kennis of ervaring die hij of zij heeft of beweert te hebben, worden gelijkgesteld aan het niet nakomen van zijn of haar verplichtingen.

DEFINITIES

26. De volgende woorden hebben in dit Ons Handvest de volgende betekenis:

"Raad" verwijst naar de Raad van Toezicht van de British Council;

"Statuten" verwijst naar de statuten opgesteld in overeenstemming met bepaling 19;

"Voorzitter" verwijst naar een voorzitter van de Raad aangesteld in over-eenstemming met Statuut 4;

"Handvest" is het Handvest van Oprichting van de British Council;

"Financieel Deskundige of Deskundigen" verwijst naar een persoon, onderneming of firma die gèmachtigd is

om investeringsadvies te verlenen op grond van de wetten van Ons Koninkrijk of de wetten van het

rechtsgebied waarin die persoon, onderneming of firma gevestigd is;

"Lid" verwijst naar een Lid van de British Council;

"Speciale Resolutie" is een beslissing die wordt genomen in overeenstemming met bepaling 23;

"Toezichthouder" verwijst naar een Toezichthouder van de British Council.

GELDIGHEID

27, En Wij staan toe en verklaren bij deze voor Ons, Onze Erfgerechtigden en Opvolgers dat dit Ons Handvest of de documentatie daarvan in alle opzichten bindend en rechtsgeldig zal zijn volgens de opgevatte intentie en betekenis daarvan en als bindend en rechtsgeldig zal worden erkend door al Onze Rechtbanken en Rechters en door andere beambten, personen en staats- en rechtsentiteiten aan wie dit aanbelangt, en dat dit Handvest in de meest voordelige en gunstige zin en tot het grootste voordeel van de British Council zal worden geïnterpreteerd, alsook in al Onze verscheidene Rechtscheppende Hoven en elders, niettegenstaande enige niet-verklaring, onjuiste verklaring, onzekerheid of onvolkomenheid.

E

o TEN BLIJKE WAARVAN Wij deze Onze Akte openbaar hebben gemaakt.

b GETUIGE Wijzelf in Westminster op de 26ste dag van november in het 42ste jaar van Ons bewind.

BIJ MACHTIGING DOOR HANDTEKENING VAN DE KONINGIN

eq

STATUTEN

N

1. INTERPRETATIE .

1.1 ln deze Statuten, indien niet onverenigbaar met het onderwerp of de context, verwijst:

eq 1.1.1 "het Handvest" naar het Handvest van Oprichting van de British Council;

1.1.2 "Lid" naar een Lid van de British Council;

et 1.1-.3 "de Raad" naar de Raad op dat ogenblik benoemd overeenkomstig het Handvest en deze Statuten; , 1.1.4 "Toezichthouder" naar een lid van de Raad;

et 1.1.5 "Schriftelijke Resolutie" is een beslissing die wordt genomen in overeenstemming met Statuut 15.

et

1.2 Woorden in het enkelvoud verwijzen eveneens naar het meervoud en vice versa; en woorden die

verwijzen naar personen omvatten tevens ondernemingen.

el u

p rm

2. LIDMAATSCHAP VAN DE BRITISH COUNCIL " "

11 2.1 De namen van de Leden moeten in het Ledenregister worden ingeschreven samen met een adres en waarop alle kennisgevingen en andere aan het betrokken Lid gerichte correspondentie kan worden verzonden. Het is de verantwoordelijkheid van de Leden om de British Council op de hoogte te brengen van elke wijziging

el

,r die aan de hem of haar betreffende registergegevens moet worden aangebracht.

2.2 Ieder Lid is gehouden de doelen, belangen en invloed van de British Council naar zijn of haar beste e vermogen te bevorderen.

C2.3 Alle beslissingen van de Leden worden genomen door middel van een Schriftelijke Resolutie daartoe. et

pq - 3. TOEZICHTHOUDERS

De Toezichthouders zijn de bestuursleden van de Raad en bestaan uit verkozen Toezichthouders, benoemde Toezichthouders en gecoöpteerde Toezichthouders. 4. BESTUURSLEDEN VAN DE RAAD

4.1. De Voorzitter en de Ondervoorzitter zijn de bestuursleden van de Raad.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MDD 2.2

4.2. Zij worden verkozen door de Raad en hun benoeming wordt vooraf goed-gekeurd door de Minister van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest; ze oefenen hun functie uit voor een termijn of termijnen van niet meer dan drie jaar, volgens de goedkeuring van de voormelde Minister.

4.3. Bij afloop van die periode kunnen ze opnieuw worden verkozen voor één bijkomende termijn van drie jaar, mits voorafgaande goedkeuring van de Mi-eister van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest.

4.4. ledere termijn die eerder ais verkozen Toezichthouder werd vervuld, wordt niet meegerekend voor het bepalen van de termijn als bestuurslid van de Raad.

4.5. Een persoon kan niet als Voorzitter worden verkozen als hij of zij geen Britse onderdaan is.

5. VERKOZEN TOEZICHTHOUDERS

5.1, Iedere verkozen Toezichthouder wordt door de Raad verkozen uit die personen van wie de kandidatuur schriftelijk aan de Raad door twee Toe-zichthouders werd voorgesteld niet minder dan zeven dagen voor de vergadering van de Raad waarop de verkiezing zal plaatsvinden en die met dit voorstel hebben ingestemd. Iedere verkozen Toezichthouder zal zijn of haar functie uitoefenen voor een eerste termijn van drie jaar en kan bij afloop van die termijn opnieuw worden verkozen voor een bijkomende termijn of termijnen van niet meer dan drie jaar in totaal, zoals bepaald door de Raad.

Iedere verkozen Toezichthouder die zijn of haar functie heeft uitgeoefend gedurende een eerste en bijkomende termijn met een totale duur van zes jaar komt gedurende één jaar niet in aanmerking voor herverkiezing, maar kan daarna, in uitzonderlijke omstandigheden opnieuw verkozen worden voor één bijkomende termijn van drie jaar.

5.4 Bij de verkiezing van Toezichthouders zal de Raad erop toezien dat niet meer dan twee Toezichthouders nu en dan geen Britse onderdanen zijn,

6. BENOEMDE TOEZICHTHOUDERS

De Minister van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest kan één persoon ais Toezichthouder benoemen, die hij op eender welk ogenblik kan vervangen. Een dergelijke benoeming of vervanging gaat in zodra de Raad daar een schriftelijke kennisgeving van heeft ontvangen.

7. GECOÖPTEERDE TOEZICHTHOUDERS

De Raad mag personen die daarvoor in aanmerking komen als Toezichthouder coöpteren voor een termijn of termijnen van niet meer dan twee jaar, zoals bepaald door de Raad. Na afloop van die termijn komen deze personen in aanmerking voor verdere coöptatie, op voorwaarde dat er op geen enkel ogenblik meer dan vijf gecoöpteerde Toezichthouders zijn, of er niet meer gecoopteerde dan verkozen Toezichthouders zijn, waarbij het laagste van beide aantallen in aanmerking wordt genomen.

8. BEËINDIGING VAN TOEZICHTHOUDERSCHAP

Een persoon is niet langer Toezichthouder:

8.1 zodra de Raad zijn of haar ontslagbrief daartoe heeft ontvangen; of

8.2 zodra de Raad de schriftelijke intrekking van zijn of haar benoeming door de benoemer heeft ontvangen

in overeenstemming met Statuut 6; of

8.3 bij afloop van zijn of haar functietermijn; of

8.4 wanneer die persoon failliet gaat of een vergelijk treft met zijn of haar schuldeisers of gebruik maakt van

een Wet die op dat ogenblik van kracht is als steunmaatregel voor insolvente schuldenaars; of

8.5 bij zijn of haar afwezigheid op drie of meer opeenvolgende Raadsverga-deringen, tenzij de Raad daar

anders over beslist; of

8.6 zodra die persoon niet langer zijn of haar verplichtingen nakomt volgens de door de Raad vereiste

normen, of niet in het belang van de British Council handelt; in dat laatste geval zal de Voorzitter of

Ondervoorzitter voorstellen om het lidmaatschap van die persoon in de Raad stop te zetten en zal dit voorstel

door de Raad worden goedgekeurd; of

8,7 wanneer die persoon op grond van de Liefdadigheidswet van 1993 niet langer in aanmerking komt om

als Toezichthouder van een liefdadigheidsinstelling op te treden; of

8,8 bij afzetting van die persoon als Toezichthouder van een andere lief-dadigheidsinstelling door de

Liefdadigheidscommissie,

9. RAADSHANDELINGEN

9.1 Overeenkomstig de bepalingen van het Handvest en deze Statuten kan de Raad zijn vergaderingen

alsook het verloop daarvan zelf regelen, zoals nu en dan door de Raad wordt beslist.

9.2 De Voorzitter en Ondervoorzitter kunnen, en zullen op schriftelijk verzoek van drie Toezichthouders, op

ieder ogenblik een vergadering van de Raad bijeenroepen.

10. RAADSVERGADERINGEN

10.1 Op een Raadsvergadering;

10.1.1 wordt de vergadering voorgezeten door de Voorzitter en in zijn of haar afwezigheid door éen

Toezichthouder in de volgende volgorde van voorkeur:

(a) De Ondervoorzitter.

(b) Een Toezichthouder gekozen door die Toezichthouders die bij aanvang van de vergadering aanwezig zijn.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

10,1:2 Overeenkomstig de bepalingen van het Handvest en deze Statuten worden beslissingen genomen bij meerderheid van stemmen van de aanwezige Toezichthouders die deelnemen aan de stemming en bij een gelijk aantal stemmen is de stem van de Voorzitter van de vergadering beslissend.

10.1.3 Het vereiste aantal aanwezige Toezichthouders voor het nemen van geldige Raadsbeslissingen is zeven; voor beslissingen die zonder vergadering kunnen worden genomen, geldt eveneens een quorum van . zeven deelnemende Toezichthouders.

10.1.4 De namen van de Toezichthouders die een vergadering bijwonen, alsook de notulen van het verloop en de beslissingen die op de vergadering worden genomen, worden bijgehouden in een register, dat de Toezichthouders steeds kunnen inkijken.

10.2 Toezichthouders nemen (gedeeltelijk) deel aan een vergadering van Toezichthouders wanneer;

10.2.1 de vergadering werd bijeengeroepen en plaatsvindt in overeenstemming met deze Statuten; en 10.2.2 iedere Toezichthouder aan de andere Toezichthouders informatie of zijn of haar standpunt kenbaar kan maken over een specifiek agendapunt.

10.3 Om te bepalen of Toezichthouders al dan niet deelnemen aan een verga-dering van Toezichthouders is de plaats waar de Toezichthouder zich bevindt, of de manier waarop Toezichthouders met elkaar communiceren van geen belang.

10.4 Indien alle Toezichthouders die deelnemen aan een vergadering zich niet op dezelfde plaats bevinden, dan kunnen ze beslissen dat de vergadering geacht wordt plaats te vinden op de plaats waar één van hen zich bevindt.

11. BESLISSINGEN ZONDER VERGADERING

11.1 De Toezichthouders kunnen beslissingen nemen met een drie vierden meerderheid zonder een vergadering van Toezichthouders bijeen te roepen indien aan de voorwaarden in dit Statuut 11 is voldaan.

11.2 Indien:

11.2.1 een Toezichthouder kennis heeft genomen van een gebeurtenis of feit met betrekking waartoe de Toezichthouders een beslissing moeten nemen;

11.2.2 die Toezichthouder aile redelijke stappen heeft ondernomen om alle andere Toezichthouders van deze gebeurtenis of dit feit en van de beslissing op de hoogte te brengen;

11.2.3 de Toezichthouders over een redelijke mogelijkheid beschikten om hun standpunt hieromtrent en met betrekking tot de beslissing aan elkaar kenbaar te maken; en

11,2.4 ten minste drie vierden van het totale aantal stemgerechtigde Toe-zichthouders een specifieke beslissing daaromtrent goedkeuren; de Toe-zichthouders kunnen beslissingen nemen met een drie vierden meerderheid en die beslissing is dan bindend en rechtsgeldig net alsof deze werd genomen op een vergadéring van Toezichthouders die geldig werd bijeengeroepen en gehouden.

11.3 De Toezichthouders kunnen conform dit Statuut enkel beslissingen nemen wanneer het vereiste aantal Toezichthouders deelneemt aan het besluit-vormingsproces. Het vereiste aantal Toezichthouders voor het nemen van geldige beslissingen In overeenstemming met dit Statuut is hetzelfde als voor beslissingen die tijdens een vergadering van Toezichthouders worden genomen, zoals nader bepaald in Statuut 10.1.3.

11.4 Toezichthouders die deelnemen aan het nemen van beslissingen met een drie vierden meerderheid buiten een vergadering van Toezichthouders om in overeenstemming met dit Artikel:

11.4.1 kunnen zich op verschillende plaatsen bevinden en kunnen op een verschillend tijdstip deelnemen;

en

11.4.2 kunnen via om het even welke middelen en kanalen met elkaar cornmu-niceren.

12. ZEGEL

De Raad kan de Voorzitter machtigen om personen bij naam of op basis van functie aan te duiden die in naam van de British Council het Gemeenschap-pelijke Zegel van de British Council mogen aanbrengen op alle documenten en dit officieel bevestigen door ondertekening van die documenten, op voorwaarde dat minstens twee personen het Gemeenschappelijke Zegel aanbrengen en dergelijke documenten ondertekenen.

13. UITGAVEN

De British Council zal met eigen middelen de noodzakelijke contante uitgaven terugbetalen die de

Toezichthouders ten behoeve van de British Council hebben gemaakt.

14. MEDEWERKERS

De Raad kan een Algemeen Directeur en andere medewerkers van de British Council benoemen onder de voorwaarden die de Raad passend acht, op voorwaarde dat de benoeming van de Algemeen Directeur vooraf door de Minister van Buitenlandse Zaken en het Gemenebest wordt goedgekeurd en deze Algemeen Directeur zijn of haar functie ûitoefent gedurende een door voormelde Minister goedgekeurde termijn.

15, SCHRIFTELIJKE RESOLUTIES

15.1 Een Schriftelijke Resolutie van de Leden die wordt aangenomen over-eenkomstig dit Statuut 15 heeft dezelfde uitwerking als een beslissing die tijdens een algemene vergadering door de British Council wordt goedgekeurd:

15.1.1 Een Schriftelijke Resolutie wordt als gewone resolutie aangenomen indien dit met een eenvoudige meerderheid van het totale aantal stemrechten van stemgerechtigde Leden gebeurt.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD22

15.1.2 Een Schriftelijke Resolutie wordt als speciale resolutie aangenomen indien deze wordt goedgekeurd door Leden die samen minstens 75% van het totale aantal stemrechten van stemgerechtigde Leden vertegenwoordigen. Een Schriftelijke Resolutie is geen speciale resolutie tenzij dit expliciet wordt aangegeven.

15.2 De stemgerechtigde Leden die kunnen stemmen over een resolutie die ais Schriftelijke Resolutie van de British Council wordt voorgesteld, zijn die Leden die gerechtigd zijn om op de verspreidingsdatum van de resolutie daarover te stemmen.

15.3 leder stemgerechtigd Lid moet een kopie van de Schriftelijke Resolutie ontvangen, samen met een nota die uitlegt hoe de Leden hun akkoord met de resolutie kunnen aangeven en die de datum vermeldt tegen wanneer de resolutie moet worden aangenomen om niet te vervallen.

15.4 De Leden kunnen hun akkoord met een voorgestelde Schriftelijke Resolutie aangeven door zelf (of via iemand die in hun naam optreedt) een rechtsgeldig document aan de British Council te bezorgen met aanduiding van de desbetreffende resolutie en waarin ze verklaren met de resolutie in te stemmen.

15.4.1 Indien dit document op papier naar de British Council wordt verzonden, dan wordt dit als rechtsgeldig beschouwd wanneer het door het betrokken Lid werd ondertekend.

15.4.2 indien dit document via elektronische weg naar de British Council wordt verzonden, dan wordt dit ais rechtsgeldig beschouwd wanneer het door het betrokken Lid werd ondertekend, of wanneer de identiteit van het betrokken Lid wordt bevestigd op een wijze overeengekomen door de Toe-zichthouders, ,of indien het vergezeld is van een identiteitsverklaring van het betrokken Lid en de British Council geen reden heeft om aan de echtheid van deze verklaring te twijfelen, of indien het wordt verzonden vanaf een e-mailadres dat door het betrokken Lid aan de British Council werd opgegeven met de bedoeling documenten of informatie via elektronische weg te ontvangen.

15.5 Een Schriftelijke Resolutie wordt aangenomen wanneer de vereiste meerderheid van de Leden zich daarmee akkoord heeft verklaard.

15.6 Een voorgestelde Schriftelijke Resolutie vervalt indien deze niet werd aangenomen binnen de 28 dagen vanaf de verspreidingsdatum.

16. KENNISGEVING

Een document dat of informatie die (met inbegrip van een bericht of ken-nisgeving) aan om het even welke persoon moet worden aangeboden, verzonden of afgeleverd kan op papier, via elektronische weg of (in het geval van berichten uitgaande van de British Council) via een website worden aangeboden, verzonden of afgeleverd, op voorwaarde dat een document of informatie (met inbegrip van een bericht of kennisge'iing) enkel via elektronische weg of via een website kan worden aangeboden, verzonden of afgeleverd indien de ontvanger daarin (algemeen of expliciet) heeft toegestemd en deze toestemming niet heeft ingetrokken.

17. REKENINGEN

De rekeningen van de British Council worden voor ieder boekjaar opgemaakt en worden conform de wet

nagezien en gecontroleerd.

Eveneens neergelegd:

BESLISSING VAN DE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE BRITISH COUNCIL BETREFFENDE HET STATUUT VAN DE BRITISH COUNCIL IN BELGIË GOEDGEKEURD TIJDENS DE VERGADERING VAN DE RAAD VAN TOEZICHT VAN 11 OKTOBER 2011

Er wordt beslist dat:

1, een centrum van werkzaamheden ("centre d'opération") van de British Council wordt opgericht in België, hierna het "Centrum van werkzaamheden", vanaf 1 januari 2012 of een andere datum goedgekeurd door de Algemeen Directeur van de British Council, handelend op grond van de door de Raad van Toezicht toegekende bevoegdheden.

2. de naam van het Centrum van werkzaamheden is "The British Council in Belgium" en het adres van het Centrum van werkzaamheden is gevestigd te Troonlaan 108, 1050 Brussel, België.

het Centrum van werkzaamheden zal werkzaamheden uitvoeren met het oog op het verwezenlijken van de volgende liefdadige doelen:

a) het bevorderen van culturele relaties en het begrip van andere culturen tussen personen en gemeenschappen van het Verenigd Koninkrijk en andere landen;

b) het bevorderen van een bredere kennis van het Verenigd Koninkrijk;

c} het ontwikkelen van een bredere kennis van de Engelse taal;

cl) het aanmoedigen van culturele, wetenschappelijke, technologische en andere vormen van educatieve

samenwerking tussen het Verenigd Koninkrijk en andere landen;

e) het bevorderen van beter onderwijs en andere activiteiten om deze doelen te verwezenlijken waartoe de

British Council zou beslissen.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

MOD 2.2

3. vanaf 1 januari 2012 of een andere datum goedgekeurd door de Algemeen Directeur van de British Council, handelend op grond van de door de Raad van Toezicht toegekende bevoegdheden) wordt de heer Martin Hope, wonende te Schermkunstlaan 34, 1150 Brussel, België, geboren op 20 september 1963 in Oldham, het Verenigd Koninkrijk, benoemd, met bevoegdheid van subdelegatie, als wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden, die zal instaan voor het dagelijkse beheer en de vertegenwoordiging van de British Council ten aanzien van derden en in rechte voor wat de werkzaamheden van het Centrum van werkzaamheden aangaat.. De wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden wordt als werknemer vergoed. Zijn mandaat is geldig voor vier jaar vanaf 1 januari 2012. Het dagelijkse beheer van het Centrum van werkzaamheden omvat, maár is niet beperkt tot, het volgende:

(a) het vertegenwoordigen en verdedigen van de belangen van de British Council in België;

(b) het uitvoeren en uitgeven van alle overeenkomsten, akten, documenten, verklaringen, attesten, correspondentie en andere stukken die nodig of nuttig kunnen zijn voor de activiteiten van het Centrum van werkzaamheden;

(c) het onderhandelen over en aankopen of huren van al het materieel nodig voor de werking van het Centrum van werkzaamheden;

(d) het onderhandelen over en aangaan van een huurovereenkomst met be-trekking tot een onroerend goed, met inbegrip van gronden, gebouwen of andere structuren, of een deel of delen daarvan, nodig voor de werkzaamheden van het Centrum van werkzaamheden;

(e) het betalen van alle vorderingen, schulden, geldsommen, huurgelden, belastingen, lasten en andere bedragen die nu of hierna door het Centrum van werkzaamheden verschuldigd zouden zijn;

(f) het eisen, gerechtelijk vorderen, invorderen, terugvorderen en ontvangen van alle goederen, vorderingen, schulden, geldsommen en andere bedragen die nu of hierna verschuldigd zouden zijn, of die eigendom zijn van het Centrum van werkzaamheden en het opstellen, uitvoeren en uitgeven van ontvangstbewijzen, vrijstellingen of andere kwijtingen daarvoor;

(g) het opstellen, uitvoeren, endosseren, aanvaarden, in ontvangst nemen en uitgeven van alle wissels, cheques, traites, bons en handelspapieren en het betalen van alle geldsommen op eender welk ogenblik die hierna door het Centrum van werkzaamheden verschuldigd zouden zijn voor enige wissel, cheque, traite, bon of handelspapier opgesteld, uitgevoerd, geëndosseerd, aanvaard, in ontvangst genomen of uitgegeven voor en in naam van het Centrum van werkzaamheden door voormelde wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden;

(h) het optreden als verdediger, schikken, regelen en sluiten van een compromis voor alle gerechtelijke acties, rechtsgedingen, rekeningen, vorderingen en eisen die nu of hierna aanhangig zouden worden gemaakt tussen het Centrum van werkzaamheden en enige andere persoon, verbonden onderneming, onderneming, of instantie in België op de manier en in alle opzichten die voormelde wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden gepast acht, welke bevoegdheid onder meer, ten aanzien van een rechtbank, scheidsrechterlijk orgaan en enig wettelijk, administratief en overheidsorgaan in België, het recht omvat om de eis te ondertekenen; de zaak over te dragen aan een scheidsgerecht; de eis (volledig of gedeeltelijk) in te trekken en te erkennen; de inhoud en grond van de eis te wijzigen; een minnelijke schikking te treffen; bevoegdheden over te dragen aan andere personen; beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke beslissingen; de tenuitvoerlegging van vonnissen te eisen; toegekende eigendommen of geldsommen in ontvangst te nemen;

(I) het vertegenwoordigen van het Centrum van werkzaamheden bij de postdiensten, de belastingadministraties, douanediensten, federale, ge-westelijke, provinciale en/of gemeentelijke overheden en alle andere instanties of besturen van openbaar of privaat recht;

(j) het aangaan van overeenkomsten met nutsbedrijven (telefoon, water, gas, elektriciteit) met betrekking tot het Centrum van werkzaamheden;

(k) het vervullen van alle formaliteiten om te voldoen aan de wetgeving inzake belastingen en sociale zekerheid;

(I) het openen van bankrekeningen in plaatselijke en buitenlandse munt, het recht hebben van eerste ondertekening van alle documenten voor het uitvoeren van alle ban kverrichtingen, het beheren van en verrichtingen uitvoeren op de geopende bankrekeningen met het recht op geld te ontvangen, geld op rekeningen ten storten, interne betalingen uit te voeren, alle informatie over de status van de rekeningen te bekomen en de bankrekeningen van het Centrum van werkzaamheden te sluiten;

(m) het aanwerven en ontslaan van personeel voor het Centrum van werk-zaamheden, het uitbetalen van wedden, lonen en andere, vergoedingen die de wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden passend acht en verder a1 het nodige doen om de British Council te vertegenwoordigen in het kader van zijn arbeidsrelaties met personeel van het Centrum van werkzaamheden;

(n) het ophalen en in ontvangst nemen van alle al dan niet aangetekende brieven, documenten en colli gericht aan het Centrum van werkzaamheden bij de postdiensten, koeriersdiensten en transportfirma's (door de lucht, over water, per spoor of via de weg) of enige andere onderneming en het ondertekenen van aile ontvangstbewijzen en kwijtingen;

(o) het ondernemen van alle acties nodig 'of aangewezen voor het ont-wikkelen, opstarten en voortzetten van de werkzaamheden van het Centrum van werkzaamheden;

(p) al het nodige doen voor een stipte uitvoering van de beslissingen van de British Council en rapportage aan de British Council; en

(q) het opstellen en uitgeven van alle akten en documenten voor het uitoefenen van voormelde bevoegdheden.

MOD 22

Luik B - Vervolg

4. Er wordt voorts bevestigd dat een verklaring tot bevestiging van de benoeming en het Mandaat van de heer Martin Hope als wettelijke vertegenwoordiger zal worden verleden onder het zegel van de British Council in aanwezigheid van twee gemachtigde bestuursleden«

5. De heer Martin Hope wordt hierbij gemachtigd óm als schriftelijk gevolmachtigde van de British Council in Belgje alle nodige formaliteiten te vervullen nodig voor de oprichting van het Centrum van werkzaamheden en de inschrijving van voormelde gegevens, roet inbegrip van maar niet beperkt tot het afleggen van verklaringen uit naam van de British Council, het indienen van alle verslagen, formulieren en documenten bi4 de relevante overheidsinstanties, onder andere, het opstellen en ondertekenen van de formulieren voor bekendmaking in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, alsook het indienen daarvan bij de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel en het inschrijven van het Centrum van werkzaamheden bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, de bevoegde btw-administratie en administratie van de sociale zekerheid, evenals het benoemen van een advocatenkantoor of andere vertegenwoordiger van de heer Martin Hope als ondergevolmachtigde. Er wordt voorts beslist dat een verklaring tot bevestiging van de benoeming van de heer Martin Hope als schriftelijke gevolmachtigde zal worden verleden onder het zegel van de British Council in aanwezigheid van twee gemachtigde bestuursleden,

Voor-

behouden

aan het

Belgisch

Staatsblad

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2012 - Annexes du Moniteur belge

BESLISSING VAN DE CHIEF EXECUTIVE OFFICER VAN DE BRITISH COUNCIL BETREFFENDE HET STAYUUT VAN DE BRITISH COUNCIL IN BELGIË OP 19 MAART 2012, HANDELEND OP GROND' VAN DE BEVOEGDHEDEN TOEGEKEND DOOR DE RAAD VAN TOEZICHT IN ZIJN BESLISSING BETREFFENDE HET STATUUT VAN DE BRITISH COUNCIL IN BELGIË GOEDGEKEURD OP 11 OKTOBER 2011

Bij beslissing van de Raad van Toezicht van de British Council goedgekeurd op de vergadering van de Raad van Toezicht van 11 oktober 2011 werd beslist dat een Centrum van werkzaamheden ("centre d'opération") van de British Council zou worden opgericht in België, hierna het "Centrum van werkzaamheden", vanaf 1 januari 2012, of een andere datum goedgekeurd door de Chief Executive van de British Council, handelend op grond van de door de Raad van Toezicht toegekende bevoegdheden. Er werd eveneens beslist dat de heer Hope Martin, wonende te Schermkunstlaan 34, 1150 Brussel, België, geboren op 20 september', 1963 in Oldham, het Verenigd Koninkrijk, vanaf 1 januari 2012, of een andere datum goedgekeurd door de Chief Executive van de British Council, handelend op grond van de door de Raad van Toezicht toegekende bevoegdheden, zou worden benoemd, met bevoegdheid van subdelegatie, als wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden, die zal instaan voor het dagelijkse beheer en de vertegenwoordiging van de British Council ten aanzien van derden en in rechte voor wat de activiteiten van het Centrum van werkzaamheden aangaat.

De Chief Executive Officer van de British Council, zoals hoger aangegeven handelend op grond van de door de Raad van Toezicht toegekende bevoegdheden, stemt ermee in dat:

1, het Centrum van werkzaamheden van de British Council in België wordt gevestigd vanaf 1 april 2012.

2A de heer Hope Martin, wonende te Schermkunstlaan 34, 1150 Brussel, België, geboren op 20 september 1963 in Oldham, het Verenigd Koninkrijk, vanaf 1 april 2012 wordt benoemd, met bevoegdheid van ' subdelegatie, als wettelijke vertegenwoordiger van het Centrum van werkzaamheden, die zal instaan voor het dagelijkse beheer en de vertegenwoordiging van de British Council ten aanzien van derden en in rechte voor wat de activiteiten van het Centrum van werkzaamheden aangaat.

Eveneens neergelegd:

- Koninklijk Handvest en Statuten van de British Council (gelegaliseerd en geapostilleerd) en een beëdigde en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan

- Beslissing van de Raad van Toezicht van de British Council betreffende het statuut van de British Council in België goedgekeurd tijdens de vergadering van de Raad van Toezicht van 11 oktober 2011 (gelegaliseerd en geapostilleerd) en een beëdigde en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan

Beslissing van de Chief Executive Officer van de British Council betreffende het statuut van de British Couricil in België op 19 maart 2012, handelend op grond van de bevoegdheden toegekend door de Raad van Toezicht in zijn beslissing betreffende het statuut van de British Council in België goedgekeurd op 11 oktober 2011 (gelegaliseerd en geapostilleerd) en een beëdigde en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands , hiervan)

Verklaring tot bevestiging van benoeming van de heer Martin Hope als wettelijk vertegenwoordiger, verleden onder het zegel van de British Council (gelegaliseerd en geapostilleerd) en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan)

- Verklaring tot bevestiging van de benoeming van de heer Martin Hope als schriftelijke gevolmachtigde ' onder het zegel van de British Council (gelegaliseerd en geapostilleerd) en gelegaliseerde vertaling naar het Nederlands hiervan.

Martin Hope

bijzondere volmachthouder

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de vereniging, stichting of organisme ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

Coordonnées
THE BRITISH COUNCIL

Adresse
TROONLAAN 108 1050 BRUSSEL

Code postal : 1050
Localité : IXELLES
Commune : IXELLES
Région : Région de Bruxelles-Capitale