28/04/2014 : WIJZIGING NAAM, UITBREID1NG DOEL, BENOEMING BIJKOMENDE
ZAAKVOERDER, COÔRDINATIE STATUTEN, BIJZONDERE VOLMACHT
Uit een akte verleden voor notaris Luc Rochtus, met standplaats te Antwerpen, op éénendertig maart tweeduizend veertien, geregistreerd op het i� registratiekantoor Antwerpen 1 op 3 april 2014, register 5, boek 215, blad 2, vak 9, ontvangen registratierechten: vijftig euro, voor de adviseur wn de adjunct fiskaal deskundige (get.) De Belder M., biijkt dat een buitengewone algemene vergadering werd gehouden door de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid CONCOR WINDOW CLEANING, met zetel te 3140 Keerbergen, Haachtsebaan 119 bus 5 en dat de volgende beslissingen met eenparigheid van stemmen werden genomen :
EERSTE BESLUIT: WIJZIGING NAAM
De buitengewone algemene vergadering beslist met eenparigheid van stemmen om de naam van de
vennootschap te wijzigen in "CONCOR TECHNICS" vanaf heden.
TWEEDE BESLUIT: UITBREIDING DOEL
1. de voorzitter geeft voorlezing en u'rtleg van het verslag van de zaakvoerder betreffende de redenen om over te gaan tot de uitbreiding van het doel;
2. de voorzitter geeft voorlezing van de staat van actief en passief, welke niet ouder is dan drie maanden; 3. De buitengewone algemene vergadering besluit met eenparigheid van stemmen om het doel van de vennootschap uit te breiden door volgende tekst toe voegen aan het doel:
"1. Aile schoonmaak-, reinigings- en onderhoudswerken en dienstverlening terzake; intervenues inzake milieubeheer, de levering, installatie, verhuur en uitbating van aile uitrustingen en bedrijfsmiddelen (inclusief verbruiksartikelen), werfmethodes, computer- en communicatiesystemen en andere diensten die verband houden met schoonmaak, reiniging, onderhoud, veiligheid, bescherming, alaimbeheer, energïecontrole, en aanverwante domeinen inzake huishoudelijke diensten; advies aan derden over voorgaande werkzaamheden. Hieronder is bijvoorbeeld begrepen:
industriële reiniging (droogijsstralen, machinereiniging, productie en technische installâmes, elektriciteitskasten, lakstraten, 'cleanrooms' etc.), washroom diensten (waaronder interne en externe distribuée van sanitaire benodigdheden); computer-, telefonie- en randapparatuurreiniging, ru'rtenwasserij, beheer van afvalstromen (afvalstoffen en recuperatieproducten, zowel vaste, vloeibare als gasvormige met inbegrip van archieven ophalen, behandelen, sorteren, verwerken, recycleren en vernîetigen), carwash, în het algemeen, aile activiteiten zoals beschreven in het Koninkljjk Besluit van 30 december 1985 (Belgisch staatsblad van 24 januari 1986) (en volgend. regelgeving) over de bevoegdheid van het parrtair comité nummer 121 dat de schoonmaak-activiteiten zonder reparatie en/of ontsmettingsactiviteiten organiseert, adviesverlening en kwaliteitscontrole van schoonmaak en
aanverwante diensten.
2.Het leveren van ondersteunende diensten en de coôrdinatie en/of de contrôle van de activiteiten van de
vennootschappen die tot de Groep behoren, alsook van derden (waaronder in hun naam en voor hun rekening), waaronder: publiciteit, het verschaffen en goedkeuren van informatie, wetenschappelijk onderzoek, contactenmet nationale en Internationale autoriteiten, uitvoeren van de activiteiten op het vlak van klantenprospectie en verkoop van goederen en diensten, marketingondersteuning, boekhouding, adminîstratie personeelsbeheer, opleiding, IT ondersteuning, informatieverwerWng, communicatie, thesauriebeheer en cash pooling, gebouwenbeheer, wagenparkbeheer, juridische ondersteuning, beheer van risico's, verzekeringen, arbeidsveiligheid en kwaliteit, alsook aile activiteiten die erin bestaan het voorgaande voor te bereiden of te ondersteunen.
Onder het begrip Groep wordt verstaan aile vennootschappen die verbonden zijn als gevolg van rechtstreekse of onrechtstreekse deelnemingen door een of meerdere onder hen, in één of meerdere vennootschappen. Onder het begrip derden worden begrepen: een persoon of een organisatie, overheid, bedrijf, groep, instelling, etc. actief in aile mogelijke sectoren, waaronder, maar niet beperkt tot, de industrie, horeca, toerisme (hôtel,
Op de laatste blz. van Luik B vermelden :
Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)
bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen
Verso : Naam en handtekening

mod 11.1
Voor-
behouden
aan het
Belgisch
Staatsblad
•-
O ri â– t o
-2 3
•F-
| vakantiehuis, recreatiepark, cruiseboot, etc.), entertainment sector, zakelijke dienstverleners, ICT bedrijven, â– gezondheidssector (ziekenhuis, service flat, rustoord, etc.), scheepvaart, etc.
S 3. Onder het doel is ook begrepen het beheer van facllitaire middelen (waaronder gebouwen, terreinen, installâmes j en apparatuur) van derden middels facilrty management en/of de operationele uitvoering van facllitaire diensten ter i ondersteuning van de activiteiten van deze derden. Onder het voeren van het facilrty management van de klant j wordt, onder andere, maar niet beperkt tôt, begrepen:
; Coôrdinatie van de facllitaire dienstleveringen Administratief facilitair beheer, Financieei facilitair beheer (waaronder
van derdengelden) Management van medewevkers, Commercieel facilitair beheer, Optreden als tussenpersoon
tussen de klant en derden, waaronder, leveranciers, beheerders, huurders, gebruikers, etc., Contacten met de klant, i Afsluiten van contracten met de klant, Afsluiten van contracten met derden, waaronder de leveranciers van de i hieronder beschreven diensten en/of producten, waaronder in eigen naam of in naam van de klant en voor eigen
rekening of voor rekening van de klant, beheerders, huurders, gebruikers, etc., Coôrdinatie, opvolging van de
î uitvoering van voornoemde contracten en bemiddeling Project management, Intérim management, Adviesverlening i Onder het leveren van facllitaire diensten, wordt begrepen activiteiten omschreven hierboven en hierna. î De leveranciers hierna kunnen zijn: de vennootschap zelf, een andere vennootschap van de Groep waartoe de ! vennootschap behoort of een derde leverancier.
14. De vennootschap heeft verder de volgende activiteiten tot doel, voor zover zij hlerover de nodige vergunningen i heeft, in eigen onderneming, in uitbesteding, in onderaanneming of in beheer: i A) algemene diensten
(a) archivering en beheer van documenten, (b) kopieer-, print-en drukwerkdiensten, (c) postkamerbeheer, (d) i postbedeling, (e) koerierdiensten, (f) 'call center1 diensten, (g) beheer van meubilaîr, opslag, contrôle, onderhoud, I herstelling, (h) interne verhuis, (i) interne logistiek en transport, (k) aankoop, verkoop, onderhoud en vervanging van j planten en plantenbakken, (I) koop, verkoop, verhuring, fabricatie en inventarisatie van aile kantoren-, bureel-, > informatica-, reproductie- en drukmateriaal en -toebehoren, (m) reprografie, (n) interne en externe distributie van | dranken, eetwaren, sanitaire benodigdheden en andere, (o) onthaal-, telefonie-, reservatie-, receptie- en • hostessendiensten, (p) verlenen van uitvoerende ondersteunende diensten in onderhoud, herstelling en beheer van ■informatie en communicatie technologie apparatuur ('ICT-apparatuur') in de meest ruime zin, waaronder, maar niet
beperkt tot, wordt begrepen, de inventarisatie en het etiketteren van hardware en software, de voorbereiding van de
installatie van werkplekapparatuur, de installatie en configuratie van werkplekapparatuur, het leveren van
technische assistent!©, het upgraden van hardware en software, het verplaatsen van werkplekapparatuur, het
: reinigen en preventief onderhouden van hardware, specialistisch reinigen na rook-, met- en waterschade, (q)
! gebouw- en projecteninrichting Crefurbishment'), (r) management van ailes wat bij hel voorgaande hoort of
bevorderlijkkan zijn.
! B) Diensten inzake gebouwbeheer (inzake gebouwen, terreinen, werkomgevingen, installaties, productielijnen, etc.), i waaronder maar niet beperkt tot, wordt begrepen, contrôle, onderhoud, herstelling en beheer van gebouwen,
; terreinen werkomgeving(en), installaties en/of productielijnen van bedrijven, organisatie en/of instellingen en/of eigen i onroerend goed, waaronder, maar niet beperkt tot (a) onderhoud, herstelling, en beheer van aile roerende en i onroerende goederen, (b) renovatiewerken (elektriciteitswerken, loodgieterij, schrijnwerkerij, behangen en ! schilderwerken), (c) reinigen van alrco en luchtkanalen, (d) verwarming, (e) dieptereiniging van sanitaire installaties, i (f) HVAC, (g) metaalconstructies, (i) isolatiewerken, 0) allerhande klusjes ('handyman'), (k) groenonderhoud, aile ; werken en diensten in verband met onderhoud en aanleg van grasperken, planten, bomen, oprftten, stuiken, î evenals aankoop, verkoop en verhuur van planten en plantenbakken, (I) ongediertebestrijding, (m) huur, verhuur, i :bemiddeling, koop, verkoop, financieringshuur of leasing van roerende en onroerende goederen, (n) bouw, i verbouwing, inrichting, exploitatie, realisatie, onderhoud, beheer, bewaking en beveiliging van aile roerende en i onroerende goederen, (o) de activiteit van syndici van verenigingen van mede-eigenaars en/of van rentmeesters i van onroerende goederen, activiteit van vastgoedmakelaar; conciërgeactiviteiten, (p) controleren en opvolgen van ■huurders-, gebruikers- en eigenaarsverplichtingen, (q) het uitvoeren van technische audits, (r) riskmanagement en i het doen verzekeren, (s) onderhoud van productielijnen, waaronder, maar niet beperkt tot, technisch onderhoud, • mechanische werken, metaalconstructies, 'piping', pompen en kleppenrevisie, (t) aankleden van gebouw en | ruimtes (decoratie, kerstbomen, etc.), (u) sneeuwruimen.
! 5. Werkzaamheden op werven organiseren, controleren, opvolgen en coôrdineren.
: 6. Lînnen, kledingstukken, beddengoed en schoenen aankopen, wassen, reinigen, verven, ontvetten, strijken en j nieuwstrijken, droogwassen, herstellen en verhuren, alsook het optreden als dépôt voor die activiteit.
17. Aile werken en diensten in verband met démontage, onderhoud, herstelling en herbevestiging van zonneblinden,
î lichtarmaturen en niet-poreuze materialen.
8. De engineeringactiviteiten in de ruimste zin van het woord en onder meer bestaande uit het doen van : I opzoekingen en studies slaande onder meer de inventaris van hulpmiddelen, marketing-, uitvoerbaarheids- en op j rentabil'rteitsstudies, detailstudies, het maken van tekeningen, modellen, ontwerpen vereist voor de uitvoering van ! projecten, het geven van bijstand bij aanvragen van flnancieringen, offertes, kwaliteitsonderzoeken, of exploitatie i zelf, de optetding van het personeel, en het uitoefenen van toezicht, leiding en coôrdinatie bij de l besteding van ! budgetten, de inbedrijfstelling van installaties etc.
9. Het ontwerpen en uitvoeren van aile elektrische installaties en elektriciteitswerken, de groot- en kleinhandel; j horeca, import en export, fabricage en assemblage, herstelling en verhuring van aile elektrische en elektronische i materialen en toestellen, het verwezenlijken van hoog- en laagspanningsapparatuur.
10. Het leveren van diensten en materiaal voor installaties voor airconditioning, liften en lastenlrften,
sanitaire installaties en loodgieterij.
11. De koop, verkoop, de verhuring, het beheer en de exploitatie van aile voertuigen en toebehoren, met of zonder i chauffeur, al dan niet aangepast voor waardentranspoit
12.Het verlenen van ondersteunende diensten in onderhoud en beheer van hardware in de ruimste zin van het
| woord, waaronder begrepen doch zonder beperking tot, de specialistische reiniging van hardware, verhuizen van
Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)
bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen
Verso : Naam en handtekening

***â– T*
TOKJ11.1
Voor-
behouden
aan het
Belgisch
Staatsblad
•FF
O ri
t» -Q
•F-
bl es
werkplekapparatuur, integraal refurnishment, management van ailes wat daartoe behoort of bevorderlijk kan zijn; de studie, de adviesverlening de expertise, engineering en elke dienstverlening in het kader van de hiervoor
beschreven activiteiten.
13. Het verstrekken van advies en uitvoeren van werken in de ruimste zin van het woord aan scheepvaart en
industrie.
14. Het invoeren, uitvoeren, vervoeren, kopen en verkopen van chemicalîën, chemische producten en chemische bijproducten, welke ook hun benaming is.
15. Het in- en u'rlpakken, sorteren, laden en lossen en transportklaar maken van aile soorten producten, materialen en goederen.
16. De dienstverlening in de ruimste zin van het woord en tewerkstelling van personen in activiteiten van hospitalen, ziekenhuizen, service flats, rustoorden, en aile andere instellingen en organïsaties van de verzorgende sector. 17. De verkoop, fabricatie, verhuring en handel in het algemeen van materialen, producten, materieel of toestellen van eender welke aard; natuurlijke mechanisch, chemisch of andere, en nuttig of nodig voor de uitvoering op om het even welke manier van voormelde werken, daarin inbegrepen informatica- verbruiksartikelen, informatica- materiaal
en software."
DERDE BESLUIT: BENOEMING BUKOMENDE ZAAKVOERDER
De buitengewone algemene vergadering beslist met eenparigheid van stemmen om mevrouw PONSAERTS Nancy, geboren te Leuven op vijf december negentienhonderd eenenzeventig wonende te 3150 Haacht, Sint- Adrtaanstraat 171 te benoemen als bijkomende zaakvoerder vanaf heden. Haar mandaat is onbezoldigd en van onbepaalde duur.
V1ERDE BESLUIT: COORDINATIE STATUTEN
De buitengewone algemene vergadering beslist met eenparigheid van stemmen om de huidige statuten aan te passen aan voorgaande besluiten.
VIJFDE BESLUIT: BIJZONDERE VOLMACHT
Er wordt bijzondere volmacht, met recht van indeplaatsstelling, verieend aan de heer Mark Claes, Ezaart 40 bus 4 te
2400 Mol om
bij het Ondernemingsloket en de Kruispuntbank voor ondememingen aile nodige formaliteiten te vervullen inzake de inschrijvingen, wijzigingen (voorgaande, huidige en toekomslige) en schrappingen alsook
de formaliteiten te vervullen inzake BTW-registratie met name de aanvraag van het BTW-nummer, de aangifte tot wijziging van de registratie en de aangifte tot stopzetting van de werkzaamheid.
Voor uittreksel: notaris Luc Rochtus te Antwerpen; Tegelijk hierbij neergelegd: expeditie.
Op de laatste blz. van LuikB vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en)
bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen
Verso : Naam en handtekening
11/01/2012
ÿþo ' 4 " m o d 1 1 . 1
I n d e b i j l a g e n b i j h e t B e l g i s c h S t a a t s b l a d b e k e n d t e m a k e n k o p i e n a n e e r l e g g i n g t e r g r i f f i e v a n d e a k t e
1 1 I I I
* 1 2 0 0 8 9 9 5 *
N e e r g e l e g d t e r g r i f f i e d e r R e c h t b a n k v a n K o o p h a n d e l t e L e u v e n , d e 2 9 D E C . 2 0 1 1
D E G R I F F I E R ,
G r i f f i e
O n d e m e m i n g s n r : 0 8 2 1 . 9 7 5 . 1 2 9
B e n a m i n g ( v o l u i t ) : B V B A
( v e r k o r t ) :
R e c h t s v o r m : B e s l o t e n v e n n o o t s c h a p m e t b e p e r k t e a a n s p r a k e l i j k h e i d
Z e t e l : H a a c h t s e b a a n 1 1 9 b u s 5
3 1 4 0 K e e r b e r g e n
O n d e r w e r p a k t e : W I J Z I G I N G N A A M , S C H R A P P I N G B I J K A N T O O R , W I J Z I G I N G D O E L , C O O R D I N A T I E S T A T U T E N
U i t e e n a k t e v e r l e d e n v o o r n o t a r i s L u c R o c h t u s , m e t s t a n d p l a a t s t e A n t w e r p e n , o p z e s t i e n d e c e m b e r t w e e d u i z e n d e n e l f , g e r e g i s t r e e r d v i e r b l a d e n , é é n r e n v o o i , t e A n t w e r p e n , z e v e n d e k a n t o o r d e r r e g i s t r a t i e o p
" n e g e n t i e n d e c e m b e r t w e e d u i z e n d e n e l f , b o e k 1 5 6 , b l a d 9 3 , v a k 2 , o n t v a n g e n : v i j f e n t w i n t i g e u r o ( 2 5 , 0 0 E U R ) , d e o n t v a n g e r , ( g e t . ) W . W U Y T A C K , b l i j k t d a t e e n b u i t e n g e w o n e a l g e m e n e v e r g a d e r i n g w e r d g e h o u d e n d o o r d e b e s l o t e n v e n n o o t s c h a p m e t b e p e r k t e a a n s p r a k e l i j k h e i d M A N A T I B V B A m e t z e t e l t e 3 1 4 0 K e e r b e r g e n , H a a c h t s e b a a n 1 1 9 b u s 5 e n d a t d e v o l g e n d e b e s l i s s i n g e n m e t é é n p a r i g h e i d v a n s t e m m e n w e r d e n g e n o m e n : " E E R S T E B E S L U I T : W I J Z I G I N G N A A M
D e b u i t e n g e w o n e a l g e m e n e v e r g a d e r i n g b e s l i s t m e t e e n p a r i g h e i d v a n s t e m m e n o m d e n a a m v a n d e v e n n o o t s c h a p t e w i j z i g e n i n " C O N C O R W I N D O W C L E A N I N G " v a n a f z e s t i e n d e c e m b e r t w e e d u i z e n d e n e l f . N a a s t d e m a a t s c h a p p e l i j k e n a a m k a n d e v e n n o o t s c h a p t e v e n s d e v o l g e n d e h a n d e l s n a m e n g e b r u i k e n : " C O N C O R H Y D R O C L E A N I N G " , " C O N C O R B E L G I Ë " , " C W C " , " C H C " , " C O N C O R G R O U P " e n " C O N C O R " . D e v e r g a d e r i n g b e s l i s t e v e n e e n s m e t é é n p a r i g h e i d h e t b i j k a n t o o r t e 3 1 5 0 H a a c h t , S i n t - A d r i a a n s t r a a t 1 7 1 o p t e h e f f e n , r e s p e c t i e v e l i j k t e s c h r a p p e n .
T W E E D E B E S L U I T : W I J Z I G I N G D O E L
1 . d e v o o r z i t s t e r g e e f t v o o r l e z i n g e n u i t l e g v a n h e t v e r s l a g v a n d e z a a k v o e r d e r b e t r e f f e n d e d e r e d e n e n o m o v e r t e g a a n t o t d e w i j z i g i n g v a n h e t d o e l ;
2 . d e v o o r z i t s t e r g e e f t v o o r l e z i n g v a n d e s t a a t v a n a c t i e f e n p a s s i e f , w e l k e n i e t o u d e r i s d a n d r i e m a a n d e n ;
3 . D e b u i t e n g e w o n e a l g e m e n e v e r g a d e r i n g b e s l u i t m e t e e n p a r i g h e i d v a n s t e m m e n o m h e t d o e l v a n d e
v e n n o o t s c h a p t e w i j z i g e n , d o o r d e b e s t a a n d e t e k s t i n t e g r a a l t e v e r v a n g e n a l s v o l g t :
D e v e n n o o t s c h a p h e e f t t o t d o e l , v o o r e i g e n r e k e n i n g a l s v o o r r e k e n i n g v a n d e r d e n ,
1 . z o w e l i n B e l g i ë a l s i n h e t b u i t e n l a n d : G l a z e n w a s s e r i j , a l s m e d e h e t r e i n i g e n e n s c h o o n m a k e n v a n g e b o u w e n i n d e r u i m s t e z i n v a n h e t w o o r d .
2 . Z o w e l i n B e l g i ë a l s i n h e t b u i t e n l a n d : h e t u i t v o e r e n , b e h e r e n , c o ö r d i n e r e n , a l s o o k i n k o p e n v a n d i e n s t e n t e n b e h o e v e v a n a l l e t y p e s r o l l e n d m a t e r i e e l , z o a l s o n d e r m e e h e t k l a a r m a k e n v o o r ( h e r - ) v e r k o o p , i n s t a l l e r e n v a n i n - e n o p b o u w o n d e r d e l e n , b e l e t t e r e n , o n d e r h o u d e n , h e r s t e l l e n , r e i n i g e n , o n t s m e t t e n e n r e c o n d i t i o n e r e n v a n a l l e t y p e s r o l l e n d m a t e r i e e l , h u n u i t r u s t i n g e n o n d e r d e l e n n i e u w e n t w e e d e h a n d s - z o a l s o n d e r m e e r p e r s o n e n w a g e n s , b e s t e l w a g e n s , b e d r i j f s w a g e n s , i n d u s t r i ë l e v o e r t u i g e n , v r a c h t w a g e n s , t r a i l e r s , t a n k w a g e n s , c o n t a i n e r s , b u s s e n , t r e i n e n , t r a m s , v l i e g t u i g e n e n s c h e p e n .
3 . H e t f a b r i c e r e n , i n k o p e n , i n v o e r e n , d o o r v o e r e n , u i t v o e r e n , v e r h u r e n e n v e r k o p e n v a n p r o d u c t e n , m a t e r i a l e n , u i t r u s t i n g , o n d e r d e l e n e n i n s t a l l a t i e s m e t b e t r e k k i n g t o t v o o r m e l d e d i e n s t e n i n z a k e a l l e t y p e s r o l l e n d m a t e r i e e l .
4 . H e t v e r l e n e n v a n a d v i e s e n o p l e i d i n g i n d e m e e s t r u i m e z i n v a n h e t w o o r d a a n a i l e B e l g i s c h e e n b u i t e n l a n d s e o n d e r n e m i n g e n o p h e t v l a k v a n h e t b e h e e r v a n r o l l e n d m a t e r i e e l , d i e n s t e n t e n b e h o e v e v a n d e r g e l i j k m a t e r i e e l , a l s o o k p e r s o n e e l s b e h e e r , a d m i n i s t r a t i e , b o e k h o u d i n g , m a n a g e m e n t , b e d r i j f s o r g a n i s a t i e e n i n f o r m a t i c a h i e r a a n g e r e l a t e e r d .
5 . H e t u i t v o e r e n v a n w e g e n w e r k e n e n b o u w v a n n i e t - m e t a l e n e n m e t a l e n k u n s t w e r k e n , o m v a t t e n d e h e t b o u w e n , h e r s t e l l e n , o n d e r h o u d e n e n s c h o o n m a k e n v a n w e g e n , f i e t s p a d e n , v l i e g v e l d e n , p a r k i n g s , s t a r t b a n e n , b r u g g e n e n v i a d u c t e n , w e g e n e n s p o o r w e g t u n n e l s , w a t e r t o r e n s , s i l o ' s , v e r g a a r b a k k e n , z w e m b a d e n , k o l e n o p s l a g p l a a t s e n , a s k u i l e n , d r a a i s c h i j v e n , w e e g b r u g g e n , s t e u n m u r e n e n a a n v e r w a n t e z a k e n , a l s o o k h e t u i t v o e r e n v a n r i o l e r i n g s w e r k e n
6 . H e t d r o o g m a k e n v a n g e b o u w e n , a n d e r s d a n m e t t e e r e n a s f a l t , h e t b e h a n d e l e n v a n m u r e n m e t v o c h t w e r e n d e e n w a t e r a f s t o t e n d e p r o d u c t e n .
O p d e l a a t s t e b i z . v a n L u i k B v e r m e l d e n : R e c t o : N a a m e n h o e d a n i g h e i d v a n d e i n s t r u m e n t e r e n d e n o t a r i s , h e t z i j v a n d e p e r s o ( o ) n ( e n ) b e v o e g d d e r e c h t s p e r s o o n t e n a a n z i e n v a n d e r d e n t e v e r t e g e n w o o r d i g e n
V e r s o : N a a m e n h a n d t e k e n i n g
B i j l a g e n b i j h e t B e l g i s c h S t a a t s b l a d - 1 1 / 0 1 / 2 0 1 2 - A n n e x e s d u M o n i t e u r b e l g e
m o d 1 1 . 1
7 . U i t v o e r e n v a n r e s t a u r a t i e w e r k e n , o m v a t t e n d e : h e t r e s t a u r e r e n , r e i n i g e n e n w a s s e n v a n g e b o u w e n , g e v e l s e n m o n u m e n t e n d o o r m i d d e l v a n z a n d s t r a l e n , h o g e d r u k r e i n i g i n g , m e t b e h u l p v a n s t o o m , e n a a n v e r w a n t e m i d d e l e n .
8 . S p e c i a l e i n s t a l l a t i e s , o m v a t t e n d e h e t p l a a t s e n , i n r i c h t e n , o n d e r h o u d e n e n h e r s t e l l e n v a n s p e c i a l e i n s t a l l a t i e s , z o a l s h e t i n r i c h t e n v a n f a b r i e k e n o f w e r k p l a a t s e n , p o m p s t a t i o n s , k o e l i n s t a l l a t i e s e n a a n v e r w a n t e z a k e n .
9 . S e m i - a u t o m a t i s c h e r e i n i g i n g e v e n t u e e l g e v o l g d d o o r m a n u e l e p i s t o o l r e i n i g i n g ( o a m e c h a n i s c h e i n w e n d i g e p i j p e n r e i n i g e r )
1 0 . M a n u e l e p i s t o o l r e i n i g i n g ( o a m e t r o t e r e n d e w a s k o p )
1 1 . l n - e n u i t w e n d i g e r e i n i g i n g v a n i n s t a l l a t i e s
1 2 . R e i n i g i n g s w e r k e n i n b e s l o t e n r u i m t e n z o a l s t a n k s , v a t e n , t o r e n s , s c h e e p r s u i m t e n , e t c
a ) i n n o r m a l e a t m o s f e r i s c h e o m s t a n d i g h e d e n
b ) i n s c h a d e l i j k e e n / o f t o x i s c h e r u i m t e n
c ) i n i n e r t e a t m o s f e r e n
1 3 . R e i n i g e n v a n l e i d i n g e n v a n a l l e r l e i a a r d ; o a r i o o l r e i n i g i n g
1 4 . R e i n i g i n g v a n w a n d e n , m u r e n , b e t o n c o n s t r u c t i e s
1 5 . Z i j m a g a l l e c o m m e r c i ë l e , i n d u s t r i ë l e e n f i n a n c i ë l e a c t i v i t e i t e n e n a l l e o n r o e r e n d e n r o e r e n d g o e d v e r h a n d e l i n g e n u i t v o e r e n , d i e r e c h t s t r e e k s o f o n r e c h t s t r e e k s v e r b a n d h o u d e n m e t h a a r m a a t s c h a p p e l i j k d o e l o f d e z e a c t i v i t e i t e n d i e h a a r z u l l e n t o e l a t e n v o o r d e e l t e h a l e n v o o r h a a r o n t w i k k e l i n g . D e v e n n o o t s c h a p z a l d e l e i d i n g e n h e t t o e z i c h t , i n h a a r h o e d a n i g h e i d a l s b e s t u u r d e r , v e r e f f e n a a r o f a n d e r s z i n s , k u n n e n u i t o e f e n e n o v e r , e n a d v i e s v e r s c h a f f e n a a n a a n v e r w a n t e o n d e r n e m i n g e n , d o c h t e r v e n n o o t s c h a p p e n o f m o e d e r v e n n o o t s c h a p p e n . D e v e n n o o t s c h a p m a g b i j w i j z e v a n i n b r e n g i n s p e c i ë n o f i n n a t u r a , f u s i e o n d e r s c h r i j v i n g , d e e l n e m i n g , f i n a n c i ë l e t u s s e n k o m s t o f a n d e r s z i n s , b e l a n g e n n e m e n i n a n d e r e b e s t a a n d e o f o p t e r i c h t e n v e n n o o t s c h a p p e n o f o n d e r n e m i n g e n , i n B e l g i ë o f i n h e t b u i t e n l a n d , w a a r v a n h e t m a a t s c h a p p e l i j k d o e l v e r w a n t o f a n a l o o g i s m e t h e t h a r e o f v a n a a r d h a a r m a a t s c h a p p e l i j k d o e l t e b e v o r d e r e n . D e v e n n o o t s c h a p k a n z o w e l t o t w a a r b o r g v a n e i g e n v e r b i n t e n i s s e n a l s t o t w a a r b o r g v a n v e r b i n t e n i s s e n t o t d e r d e n b o r g s t e l l e n , o n d e r m e e d o o r h a a r g o e d e r e n i n h y p o t h e e k o f i n p a n d t e g e v e n , i n c l u s i e f d e e i g e n h a n d e l s z a a k .
1 6 . H e t a a n v a a r d e n e n u i t o e f e n e n v a n m a n d a t e n e n o p d r a c h t e n , h e t u i t v o e r e n v a n s t u d i e s , h e t v e r s t r e k k e n v a n a d v i e z e n e n h e t v e r l e n e n v a n c o m m e r c i ë l e , f i n a n c i ë l e , p e r s o n e e l s - g e r e l a t e e r d e , i n f o r m a t i c a - g e r e l a t e e r d e , e n o p e r a t i o n e l e b i j s t a n d i n z a k e d e o r g a n i s a t i e e n h e t b e h e e r v a n o n d e r n e m i n g e n e n b e d r i j v e n z o w e l g e l e g e n i n h e t b i n n e n - a l s b u i t e n l a n d e n d i t a l l e s i n d e m e e s t r u i m e b e t e k e n i s . D e z e d i e n s t e n k u n n e n w o r d e n g e l e v e r d k r a c h t e n s c o n t r a c t u e l e o f s t a t u t a i r e b e n o e m i n g e n e n i n d e h o e d a n i g h e i d v a n e x t e r n e r a a d g e v e r o f o r g a a n v a n d e c l i ë n t .
1 7 . D e a a n k o o p e n d e v e r k o o p v a n a l l e o n b e b o u w d e e n g e b o u w d e o n r o e r e n d e g o e d e r e n o f z a k e l i j k e r e c h t e n o p d e r g e l i j k e g o e d e r e n z o w e l g e l e g e n i n h e t b i n n e n - a l s h e t b u i t e n l a n d v a n a l l e a a r d e n v o o r a l l e b e s t e m m i n g e n ; h e t v e r k a v e l e n , h e t u i t r u s t e n , e n t o t w a a r d e b r e n g e n o p a l l e m o g e l i j k e w i j z e n v a n a l l e o n b e b o u w d e o n r o e r e n d e g o e d e r e n ; h e t d o e n b o u w e n , h e t d o e n v e r b o u w e n , a a n p a s s e n , h e r s t e l l e n v a n a l l e g e b o u w e n e n c o n s t r u c t i e s .
1 8 . H e t h u r e n , v e r h u r e n , e n u i t b a t e n o p a l l e m o g e l i j k e w i j z e n v a n a l l e m o g e l i j k e o n b e b o u w d e e n g e b o u w d e o n r o e r e n d e g o e d e r e n , d a a r o n d e r b e g r e p e n o n r o e r e n d e l e a s i n g .
1 9 . H e t i n b e w a r i n g n e m e n v a n o n r o e r e n d e g o e d e r e n .
2 0 . D e s p e c i f i e k e a c t i v i t e i t v a n o n r o e r e n d e p r o m o t i e .
2 1 . D i t a l l e s i n h o e d a n i g h e i d v a n h o o f d h a n d e l a a r , d a n w e l a l s m a k e l a a r , b e m i d d e l a a r , a g e n t o f c o m m i s s i o n a r i s e n z o w e l i n h e t b i n n e n l a n d a l s i n h e t b u i t e n l a n d e n b i n n e n h e t k a d e r v a n d e w e t t e l i j k e e n b e s t u u r l i j k e v o o r s c h r i f t e n t e r z a k e .
2 2 . H e t b e l e g g e n i n o n r o e r e n d e g o e d e r e n v o o r e i g e n r e k e n i n g .
2 3 . A l l e a c t i v i t e i t e n v a n e e n h o u d s t e r m a a t s c h a p p i j e n n a m e l i j k h e t v e r w e r v e n , a a n k o p e n e n v e r k o p e n , b e h e r e n e n t o t w a a r d e b r e n g e n v a n a l l e p a r t i c i p a t i e s , a a n d e l e n e n d e e l b e w i j z e n v a n e n i n a l l e v e n n o o t s c h a p p e n e n o n d e r n e m i n g e n , u i t g e z o n d e r d d e a c t i v i t e i t e n w e t t e l i j k v o o r b e h o u d e n a a n v e n n o o t s c h a p p e n v o o r v e r m o g e n s b e h e e r e n b e l e g g i n g s a d v i e s . D e z e o p s o m m i n g n i e t b e p e r k e n d , m a a r e n k e l a a n w i j z e n d z i j n d e .
2 4 . Z i j m a g d e f u n c t i e a l s b e s t u u r d e r o f v e r e f f e n a a r v a n a n d e r e v e n n o o t s c h a p p e n u i t o e f e n e n .
2 5 . D e v e n n o o t s c h a p m a g a l l e r o e r e n d e e n o n r o e r e n d e , i n d u s t r i ë l e , c o m m e r c i ë l e o f f i n a n c i ë l e v e r r i c h t i n g e n u i t g e z o n d e r d d e z e w e t t e l i j k v o o r b e h o u d e n a a n v e n n o o t s c h a p p e n v o o r v e r m o g e n s b e h e e r e n b e l e g g i n g s a d v i e s d o o r v o e r e n d i e i n v e r b a n d s t a a n m e t h a a r v o o r w e r p e n a l l e h a n d e l i n g e n s t e l l e n d i e r e c h t s t r e e k s o f o n r e c h t s t r e e k s d e v e r w e z e n l i j k i n g e r v a n k u n n e n b e v o r d e r e n . Z i j m a g h a a r o n r o e r e n d e g o e d e r e n i n h y p o t h e e k s t e l l e n e n a l h a a r a n d e r e g o e d e r e n , m e t i n b e g r i p v a n h e t h a n d e l s f o n d s , i n p a n d s t e l l e n e n m a g a v a l v e r l e n e n v o o r a l l e l e n i n g e n , k r e d i e t o p e n i n g e n e n a n d e r e v e r b i n t e n i s s e n z o w e l v o o r h a a r z e l f a l s v o o r a l l e d e r d e n o p v o o r w a a r d e d a t z i j e r z e l f b e l a n g b i j h e e f t .
2 6 . T u s s e n p e r s o o n i n d e h a n d e l : O m v a t d e m a k e l a a r s i n g o e d e r e n , d e z e l f s t a n d i g e h a n d e l s v e r t e g e n w o o r d i g e r s e n d e c o m m i s s i o n a i r s .
2 7 . H e t b e h e r e n v a n b e l e g g i n g e n e n v a n p a r t i c i p a t i e s i n d o c h t e r v e n n o o t s c h a p p e n e n m o e d e r v e n n o o t s c h a p p e n , e n h e t w a a r n e m e n v a n b e s t u u r d e r s f u n c t i e s .
2 8 . H e t v e r s t r e k k e n v a n l e n i n g e n e n v a n v o o r s c h o t t e n o n d e r e e n d e r w e l k e v o r m o f d u u r , a a n a l l e v e r b o n d e n o n d e r n e m i n g e n o f o n d e r n e m i n g e n w a a r i n z e e e n p a r t i c i p a t i e b e z i t , a l s m e d e h e t w a a r b o r g e n v a n a l l e v e r b i n t e n i s s e n v a n z e l f d e o n d e r n e m i n g e n .
2 9 . H e t v e r w e r v e n e n a a n h o u d e n v a n p a r t i c i p a t i e s , i n e e n d e r w e l k e v o r m , i n a l l e b e s t a a n d e o f o p t e r i c h t e n , i n d u s t r i ë l e , c o m m e r c i ë l e , f i n a n c i ë l e , l a n d b o u w - o f i m m o b i l i ë n v e n n o o t s c h a p p e n o f o n d e r n e m i n g e n , h e t s t i m u l e r e n , d e p l a n n i n g e n c o ö r d i n a t i e v a n d e o n t w i k k e l i n g v a n d e v e n n o o t s c h a p p e n e n o n d e r n e m i n g e n , w a a r i n z e e e n p a r t i c i p a t i e a a n h o u d t , h e t d e e l n e m e n a a n h u n b e h e e r , b e s t u u r , v e r e f f e n i n g , e n t o e z i c h t a l s m e d e h e t v e r l e n e n v a n t e c h n i s c h e , a d m i n i s t r a t i e v e e n f i n a n c i ë l e b i j s t a n d a a n d e z e v e n n o o t s c h a p p e n e n o n d e r n e m i n g e n .
A
" V o o r " b e h o u d e n a a n h e t B e l g i s c h S t a a t s b l a d
O p d e l a a t s t e b l z . v a n L u i k B v e r n i e l d e n : R e c t o : N a a m e n h o e d a n i g h e i d v a n d e i n s t r u m e n t e r e n d e n o t a r i s , h e t z i j v a n d e p e r s o ( o ) n ( e n ) b e v o e g d d e r e c h t s p e r s o o n t e n a a n z i e n v a n d e r d e n t e v e r t e g e n w o o r d i g e n
V e r s o : N a a m e n h a n d t e k e n i n g
V o o r b e h o u d e n
a a r t h e t B e l g i s c h S t a a t s b l a d
m a i l 1 1 . 1
3 0 . H e t g e v e n , o r g a n i s e r e n o f a s s i s t e r e n b i j o f m e e w e r k e n a a n s e m i n a r i e s , o n d e r w i j s , p u b l i c a t i e s , s t u d i e s e n o n d e r z o e k e n h e t c o m m e r c i a l i s e r e n , v e r s p r e i d e n o f p u b l i c e r e n o n d e r w e l k e v o r m e n o p w e l k e w i j z e o o k v a n p u b l i c a t i e s , s t u d i e s e n o n d e r z o e k s r e s u l t a t e n i n v e r b a n d m e t é é n v a n v o o r n o e m d e a c t i v i t e i t e n o f o n d e r w e r p e n .
3 1 . H e t r e g i s t r e r e n , b e h e r e n , o n t w i k k e l e n , v e r l e n e n , t e r b e s c h i k k i n g s t e l l e n o f v e r h a n d e l e n v a n m e r k e n ,
o c t r o o i e n , b r e v e t t e n , l i c e n t i e s , g e b r u i k s - e n e x p l o i t a t i e r e c h t e n e n k n o w h o w i n d e m e e s t u i t g e b r e i d e z i n m e t
b e t r e k k i n g t o t é é n o f m e e r d e r e v a n d e h i e r v o o r o p g e s o m d e a c t i v i t e i t e n o f o n d e r w e r p e n .
D E R D E B E S L U I T : C O O R D I N A T I E S T A T U T E N
D e v e r g a d e r i n g g e e f t d e n o t a r i s o p d r a c h t t o t u i t w e r k i n g v a n d e n i e u w e g e c o ö r d i n e e r d e t e k s t v a n d e s t a t u t e n
v a n d e v e n n o o t s c h a p . H i j z a t d e z e n a d i e n n e e r l e g g e n t e r g r i f f i e v a n d e r e c h t b a n k v a n k o o p h a n d e l .
V o o r u i t t r e k s e l : n o t a r i s L u c R o c h t u s t e A n t w e r p e n ;
T e g e l i j k h i e r b i j n e e r g e l e g d : e x p e d i t i e , g e c o ö r d i n e e r d e s t a t u t e n d d . 1 6 / 1 2 / 2 0 1 1
B i j l a g e n b i j h e t B e l g i s c h S t a a t s b l a d - 1 1 / 0 1 / 2 0 1 2 - A n n e x e s d u M o n i t e u r b e l g e
O p d e l a a t s t e b i z . v a n L u i k H v e r m e l d e n : R e c t o : N a a m e n h o e d a n i g h e i d v a n d e i n s t r u m e n t e r e n d e n o t a r i s , h e t z i j v a n d e p e r s o ( o ) n ( e n ) b e v o e g d d e r e c h t s p e r s o o n t e n a a n z i e n v a n d e r d e n t e v e r t e g e n w o o r d i g e n
V e r s o : N a a m e n h a n d t e k e n i n g