IBERIA, LINEAS AEREAS DE ESPANA, SOCIEDAD ANONIMA OPERADORA

Divers


Dénomination : IBERIA, LINEAS AEREAS DE ESPANA, SOCIEDAD ANONIMA OPERADORA
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 832.946.324

Publication

08/10/2012
ÿþ Mad Wad 11.1

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

BRUSSEL

2 uf iep 2012

IIN Il (liii 11111111111 l I iII 11111 ii IIl 1111

*12165518*

bi

é St

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

Ondememingsnr : 0832.946.324

Benaming

(voluit) : IBERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPANA, SOCIEDAD AN:NIMA OPERADORA

(verkort) :

Rechtsvorm : Sociedad anonima naar Spaans recht

Zetel : Celle Velázquez 130, 28006 Madrid, Spanje

in België:Culliganlaan 2C, 1831 Machelen

(volledig adres)

Onderwerp akte : Aanstelling van wettelijk vertegenwoordigers

Uittreksel uit de beslissing dd. 24 juli 2012 van de gedelegeerd bestuurder, Dhr. RAFAEL SANCHEZ LOZANO TURMO optredend in naam en voor rekening van de Raad van Bestuur voor notaris ANTONIO FERNANDF.Z-DOLFIN APARICIO te Spanje:

TEN EERSTE.- Hij verleent volmacht aan MEVROUW ANKE MARIA GERARD DE PRINS, ongehuwd, van Belgische nationaliteit en met Belgisch paspoort nummer EH160792, en aan MEVROUW ANNE SOLER ELICHONDOBORDE, meerderjarig, gehuwd, van Franse nationaliteit en met Frans paspoort 08AD71355-9, met domicilie voor de doeleinden van deze akte in Brussel, Park Lane, Culliganlaan 2C, 1831 DIEGEM, opdat deze in naam en in vertegenwoordiging van de verlijdende vennootschap en op het grondgebied van BELGIË EN LUXEMBURG op de wijze die hierna wordt uiteengezet, worden gemachtigd tot het uitoefenen van de volgende

BEVOEGDHEDEN:

(a) Optreden als wettelijke vertegenwoordiger van het filiaal en de vennootschap bij eender welke handelingen, transacties en contracten waarbij de vennootschap belang heeft of als partij optreedt.

(b) De vennootschap en het filiaal vertegenwoordigen tegenover derden die behoren tot eender welke administratieve raden, kamers, comités, verenigingen, mutualiteiten, registers, afvaardigingen, kantoren en diensten van de staat, de provincie of de gemeente, en overige administratieve, bestuurlijke of andere instanties of organismen van eender welk niveau en eender welke rangorde. De rechten en belangen uitoefenen die, naargelang van het geval, aan de vennootschap toebehoren. Verzoeken en aanvragen indienen, De nodige dossiers aanleggen en de hiervoor vereiste gegevens, kopieën of documenten opvragen, verzoekschriften opstellen, met inbegrip van deze die voorafgaan aan gerechtelijke vorderingen, en administratieve bezwaarschriften van eender welke aard indienen. Afzien van eender welke dossiers, verzoek- en bezwaarschriften ongeacht in welke procedurefase zij zich bevinden, en definitieve beslissingen uitvoeren of doen uitvoeren. Notariële of andere akten en aanmaningen betwisten of opstellen. Echtverklaringen, getuigenissen en bewijskraohtige afschriften opvragen waarbij de vennootschap belang heeft.

(c) Verschijnen en de vennootschap vertegenwoordigen voor rechtbanken, gerechtshoven, magistraten, parketten, jury's en andere gerechtelijke, burgerlijke, strafrechtelijke, administratieve, administratief-contentieuze of arbeidsrechtelijke instanties of organismen van eender welke rechtsgebieden, in eender welke aanleg en op eender welk niveau. Eender welke claims en vorderingen uitoefenen, en excepties van eender welke aard opwerpen in het kader van procedures, proceshandelingen of rechtsmiddelen, hetzij als eiser, als verweerder of in eender welke andere hoedanigheid. Eender welke vorm van beroep aantekenen en eender welke gerechtelijke, gewone of buitengewone rechtsmiddelen aanwenden, met inbegrip van cassatieberoep en grondwetsherziening. Verzaken aan vorderingen, eisen, procedures en rechtsmiddelen in eender welke fase van de procedure. Verklaringen afleggen voor de rechtbank, als wettelijk vertegenwoordiger van de vennootschap vragen van de rechtbank beantwoorden en, wanneer dit nodig is, deze hoedanigheid persoonlijk

Op de laatste biz. van Luik 8 vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

. à:

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

en uitdrukkelijk aantonen. Gerechtelijke dadingen treffen met betrekking tot eender welke aangelegenheden waarbij de vennootschap belang heeft en dergelijke aangelegenheden onderwerpen aan arbitrage. Definitieve gerechtelijke beslissingen uitvoeren of laten uitvoeren.

De vennootschap vertegenwoordigen en namens de vennootschap meewerken aan eender welke opschortingen van betaling, faillissementen, vergaderingen van schuldeisers of gerechtelijke vereffeningen, het actief van de vennootschap aantonen, dit veiligstellen, betalingstoewijzingen aanvaarden, en kortingen en betalingsuitstel toestaan of weigeren, Curatoren, bestuurders, experts en controleurs aanstellen, toelaten en wraken, en zelf voorstellen doen en de voorstellen die in het kader van hun respectieve optreden worden gedaan, betwisten. Dading treffen, termijnen, procedures voor schuidsanering of gerechtelijke akkoorden overeenkomen, en deze ondertekenen, en alle verdere stappen ondernemen tot de voltooiing en uitvoering van de definitieve vonnissen, Domicilie kiezen en zich onderwerpen aan stilzwijgende of uitdrukkelijke rechtbankkeuzes.

(d) Met de staat, de autonome deelstaten, de provincie of de gemeente en in het algemeen met eender welke entiteit of publieke of private persoon aannemings-, diensten- of leveringscontracten sluiten, hetzij via aanbesteding, offerteaanvraag, rechtstreekse overeenkomst of door middel van eender welke andere vorm van overeenkomst, en de nodige offertes opstellen en ondertekenen, desgevallend de toewijzing aanvaarden, de nodige stappen ondernemen en de private of publieke documenten ondertekenen die noodzakelijk of nuttig zijn voor de formele vastlegging, de uitvoering en de afhandeling.

(e) Contracten sluiten met betrekking tot de aankoop of verkoop, de verhuring, het transport en de verzekering van roerende goederen, en hiertoe de polissen en de private of publieke documenten ondertekenen die noodzakelijk of nuttig zijn voor de formele vastlegging, de uitvoering en de afhandeling.

(f) Definitieve of voorlopige consignaties, deposito's en borgen aanleggen, aanvaarden, wijzigen, terugtrekken en annuleren.

(g) Zichtrekeningen openen, gebruiken, vereffenen en afsluiten bij eender welke bank en/of financiële instelling, met inbegrip van de Nationale Bank van Spanje, centrale banken in andere landen, of bij andere kredietinstellingen of spaarkassen, en met het oog hierop alle documenten ondertekenen die noodzakelijk of nuttig zijn, en beschikken over de tegoeden of deze afhalen door middel van cheques, overschrijvingen en betaalopdrachten.

(h) Commerciële of financiële wisselbrieven, betalingspromessen, cheques en andere overschrijvings- en wisseldocumenten trekken, accepteren, innen, betalen, endosseren, protesteren, disconteren, waarborgen en verhandelen. Overgaan tot het endosseren  inclusief het vastleggen van de voorwaarden -- en disconteren van certificaten, handelseffecten van eender welke andere klasse, evenals van orders en betaalopdrachten ten laste van de Schatkist, banken, depositokassen en andere entiteiten waarbij de vennootschap effecten, waardepapier, contant geld of eender welke andere goederen heeft.

(i) Alle bedragen opeisen, innen en ontvangen die om eender welke reden aan de vennootschap dienen te worden betaald of vereffend  hetzij contant, in effecten of op eender welke andere wijze  door particulieren, bank- of andere instellingen, staten, gemeenten en in het algemeen door eender welke andere publieke of private entiteit. Ontvangstbewijzen en kwijtingen verlenen en opeisen, afrekeningen opstellen en afsluiten. Bepalen op welke wijze de aan de vennootschap verschuldigde bedragen moeten worden betaald, uitstel verlenen, termijnen vastleggen en het bedrag bepalen. Van schuldenaren eender welke persoonlijke of zakelijke zekerheden aanvaarden, met inbegrip van hypothecaire, roerende en onroerende waarborgen, inpandgevingen met of zonder fysieke overdracht, en dit onder de voorwaarden, bepalingen en bedingen die zij nuttig achten, en deze opheffen zodra de gewaarborgde bedragen of vorderingen betaald zijn. Toewijzingen van roerende of onroerende goederen aanvaarden van schuldenaren bij wijze van volledige of gedeeltelijke betaling van hun schulden, en de genoemde goederen schatten. Ten aanzien van de goederen van schuldenaren alle gerechtelijke of buitengerechtelijke maatregelen treffen die zij noodzakelijk of nuttig achten met het oog op de verdediging van de rechten en belangen van de lastgevende vennootschap.

(j) Eender welke vorm van betalingen uitvoeren en het nodige doen voor de vereiste nakoming van aile verplichtingen van de vennootschap, en daarbij de nodige ontvangstbewijzen, kwijtingen en reçu's eisen.

(k) Werknemers aanwerven, overplaatsen, aan sancties onderwerpen, schorsen en ontslaan.

De hiervoor opgesomde bevoegdheden dienen te worden geacht in de ruimst mogelijke zin te zijn gedelegeerd, zodat de lasthebbers met volledig effect alle handelingen kunnen stellen en alle overeenkomsten kunnen sluiten die de uitoefening vereist, op voorwaarde echter dat zij zich te allen tijde aan de normale en gebruikelijke gang van zaken in het filiaal houden voor wat elke gedelegeerde bevoegdheid betreft.

WIJZE VAN UITOEFENING van de verleende bevoegdheden:

De bevoegdheden (a) tot (f) kunnen hoofdelijk worden uitgeoefend door eender welke van de hiervoor genoemde lasthebbers.

De bevoegdheden onder letter (k) met betrekking tot het aanwerven en ontslaan van werknemers dienen' gezamenlijk te worden uitgeoefend door de twee lasthebbers. De bevoegdheden in verband met het overplaatsen, sanctioneren en schorsen kunnen hoofdelijk door één van de genoemde lasthebbers worden uitgeoefend.

De bevoegdheden onder (g) tot en met (j) kunnen gezamenlijk worden uitgeoefend door de twee hiervoor genoemde lasthebbers, door één van de hiervoor genoemde lasthebbers en één van de hierna genoemde lasthebbers, of door twee van laatstgenoemden, eveneens gezamenlijk: DE HEER JOSÉ MARIA FARIZA BATANERO, gehuwd, met geldige identiteitskaart nr. 50.936.229-S en met geldig paspoort nr. AAC047865; DE HEER JOSÉ LUIS ALVAREZ ANDERSON, gehuwd, met geldige identiteitskaart nr. 08985283-B en met geldig paspoort nr. AA154861; DE HEER NORBERTO TEJERO VILLARREAL, gehuwd, met geldige identiteitskaart nr. 05376573-R en met geldig paspoort nr. AA964569; MEVROUW MARIA PAZ MOLINA DE GRADO, ongehuwd, met geldige identiteitskaart nr, 51.358.376-C en met geldig paspoort nr. AB910590; DE HEER ADOLFO PASCUAL. ARRlBAS, gehuwd, met geldige identiteitskaart nr, 0116134.131352 en met geldig paspoort nr. AE344407; MEVROUW BELÉN SALIDO GRAU, economiste, weduwe, met geldige identiteitskaart nr. 05.203.209-B en met geldig paspoort nr. BB064593; allen meerderjarig, van Spaanse nationaliteit, en DE HEER ANDREW JONES, gehuwd, van Britse nationaliteit, meerderjarig, met geldig paspoort nr. 705474868, allen met officieel domicilie in Madrid, Celle Velàzquez nummer 130, aan wie eveneens de genoemde bevoegdheden worden verleend.

Alle identiteitsdocumenten en paspoorten van de lasthebbers zijn geldig.

TEN TWEEDE.- De verantwoordelijke van het handelsregister wordt verzocht om desgevallend de nodige inschrijvingen in het register te verrichten.

ANKE DE PRINS

Wettelijk Vertegenwoordiger Bijkantoor

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/10/2012 - Annexes du Moniteur belge

yoor-

4behourten

aan het

Belgisch

Staatsblad

Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

27/06/2011
ÿþ Motl 2l

`bze. In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie

na neerlegging ter griffie van de akte

*11094992

Ondernemingsnr : 832.946.324

Benaming

(voluit) : IBERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPAIÏIA, SOCIEDAD ANÓNIMA

OPERADORA

Rechtsvorm : Sociedad anonima naar Spaans recht

Zetel : Calle Velázquez 130,28006 Madrid, Spanje

In België: Brussels Airport P.O. Box 26, 1930 Zaventem

Onderwerp akte : Zetelverplaatsing.van bijkantoor

De wettelijke vertegenwoordiger beslist, in overeenstemming met de bevoegdheden die hem werden toegekend bij beslissing van de raad van bestuur van de vennootschap. zoals gepubliceerd in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2011, het adres van het Bélgische bijkantoor vanaf 1 april 2011 te wijzigen als volgt :

Park Lane Gebouw C

Culliganlaan 2c

1831 Diegem

Patrick Ryffranck

Wettelijke vertegenwoordiger

Op de laatste blz."van Luik B vermelden Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

31/01/2011
ÿþVoor-

behaudel

aan het

Belgisch

Staatsbia

1II" p11I~01598~I9L1

0" 19191

J

Ondememingsnr: 3), 9L( E (.4

Benaming I r `1

(voluit) : IBERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPA IA, SOCIEDAD ANÔNIMA .

OPERADORA

Rechtsvorm : Sociedad anonima de droit espagnol

Zetel : Calte Velázquez 130,28006 Madrid, Spanje

In België: Brussels Airport P.Q. Box 26, 1930 Zaventem

Onderwerp akte : Opening van een Belgisch Bijkantoor

Uittreksel uit de notariële openingsakte van 17 september 2410:

In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte

,J EL

" Griffie - ---

---VERSCHIJN EN:--

Dhr. IGNACIO DE TORRES ZABALA, meerderjarig, gehuwd, 'econoom, wonende ie Madrid. Calte Vel zquez 130, houder van identiteitskaart IDNI] nummer 05.354.164V;

en Dhr. JUAN MANUEL BUJIA LORENZO, meerderjarig, gehuwd, `ingenieur, wonende te Madrid, Calte. Velázquez 130, houder van identiteitskaart [DM] nummer 76.374.434J.

ZlJ TREDEN OP in naam en vertegenwoordiging van de vennootschap "IBERIA, LINEAS AÉREAS DE. ESPAi A, SOCIEDAI] AN )NIMA OPERADORA", eenmansvennootschap, met maatschappelijke zetel te. Madrid, Celle Velázquez 130; opgericht voor onbepaalde duur bij akte verleden voor mij op 23 december 2009,: onder volgnummer 2.980.

INGESCHREVEN in het Handelsregister van Madrid. Deel 27.301. Folio 79, Sectie 8, Blad M491912, 1ste inschrijving.

Het belastingnummer [CIFj Is A85850394.

ZIJ TREDEN OP in de hoedanigheid van gezamenlijke bestuurders van de vennootschap, In welke functie zij In de oprichtingsakte, waarvan een afschrift voor mij Bijt, werden aangesteld voor een termijn van 4 jaar.

Uit kracht van de genoemde functie beschikken zij, gezamenlijk optredende, als bestuursorgaan, over: volledige en onbegrensde vertegenwoordigingsbevoegdheid voor de vennootschap.

( )

 BEPALEN

TEN EERSTE.- Zij besluiten:

(I) een bijkantoor van "IBERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPADA, SA, SOCIEDAD ANÓNIMA:

OPERADORA", op te richten in België ("Bijkantoor'), met zetel le Brussels Airport, P.O. Box 26, 1930

Zaventem;

(ii) Hel. bijkantoor zal hetzelfde doel hebben als de moedermaatschappij, met name:

a) Exploitatie van vervoer door de lucht van personen, allerlei goederen en post.

b) Exploitatie van diensten van technische, operatiave en commerciële bijstand voor vliegtuigen, passagiers, lading en post.

c) Exploitatie van technologische bijstand en advies op het gebied van de luchtvaartkunde, luchthavens en: luchtvaartverkeer.

d) Exploitatie en ontwikkeling van geautomatiseerde teserveringssystemen en overige diensten in verband met het luchtvervoer.

e) Exploitatie van luchtvaarltechnische onderhoudsdiensten voor de cel, motoren, instrumenten en

uitrustingen.

1) Oe exploitatie van diensten van opleiding en instructie op het gebied van de luchtvaart.

TEN TWEEDE. Zij verlenen volmacht aan Dhr. PATRICK SIMON ANTOINE G. RYFFRANCK, meerderjarig, gehuwd, van Belgische nationaliteit, geboren te Brugge op 26/08/1946, houder van identiteitskaart nr_ 5904272381-42, en aan Nw. ANNE SCIER ELICIIONDOBORDE, meerderjarig, gehuwd, van Franse nationaliteit,

op de laatste blz. van luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n{en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening.

geboren te Clichy La Garenne -Frankrijk- op 15109/14966, houder van paspoortnummer 08A071355-9, die voor deze doeleinden woonstkeuze verrichten te Brussels Airport, P.O. Box 26, 1930 Zaventem, aan wie zij de bevoegdheid verlenen om, In naam en vertegenwoordiging van "IBERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPAIQA, SOCIEDAD ANI )NIMA OPERADORA", in hun hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordigers en gevolmachtigden van het in België op te richten bijkantoor, op het grondgebied van België en Luxemburg, de hierna te vermelden handelingen te stellen:

(a) de oprichting van een bijkantoor in België en het vervagen van aile formalitelten die nodig zijn voor de inschrijving ervan in Ieder gewenst register en/of administratief of fiscaal orgaan, In verband met de oprichting van het bijkantoor;

(b) de uitoefening van de wettelijke vertegenwoordigingsbevoegdheid voor het bijkantoor, met voldoende bevoegdheden voor de behandeling en definitieve oplossing van redere mogelijke kwestie die verband houdt met de bedrijvigheid van het bijkantoor en met de aansprakelijkheid van "'BERIA, LINEAS AÉREAS DE ESPAf A, SOCIEDAD ANONIMA 0PERADORA", via het bijkantoor, met het oog op de uitvoering van de verricchfingen, de ontvangst van dagvaardingen, om in rechte te verschijnen en te antwoorden op gerechtelijke vorderingen;

(c) De vennootschap te vertegenwoordigen tegenover derden bij allerlei raden van bestuur, kamers, comités, verenigingen, ziekenfondsen, registers, delegaties, kantoren en bestuursdiensten op nationaal, provinciaal of gemeentelijk niveau en andere diensten of bestuursinstanties, van de regering of van iedere andere aard en van tedere graad of aanleg. De uitoefening van rechten en de behartiging van belangen, al naar gelang dat in het belang is van de vennootschap. De indiening van verzoekschriften en aanvragen. Het verzoeken om dossiers en het opvragen van ter zake doende gegevens, afschriften en documenten en de opstelling van vorderingen, ook voorafgaande, en de aantekening van alle mogelijke beroepen langs alle mogelijke bestuursrechtelijke wegen. Afstand van dossiers, vorderingen en beroepsschriften in iedere mogelijke fase van de procedures, en de uitvoering of tenuitvoerlegging van vonnissen die In kracht van gewijsde zijn gegaan. Het beantwoorden of de opstelling van notariële of andere akten en vorderingen. Het opvragen van

pijp echtverklaringen, afschriften en gewaarmerkte kopieën waarbij de vennootschap belang heeft;

(d) De verschijning en vertegenwoordiging van de vennootschappen voor rechtbanken, gerechtshoven, magistraten, parketten, jury's en andere gerechtelijke, burgerrechtelijke, strafrechtelijke, bestuursrechlelijke, contentieus-administratiefrechtelijke en sodaalrechtelgke diensten of instanties in iedere mogelijke jurisdictie en van iedere aanleg of niveau. Allerlei aanspraken doen gelden, vorderingen indienen, antwoorden op

'p vorderingen en excepties inroepen in aile mogelijke aangelegenheden, processen en procedures in beroep,

e hetzij als eisende heiza als verwerende partij in ongeacht welke vorm. Het indienen van elle mogelijke gerechtelijke, gewone of buitengewone vorderingen en bezwaarschriften en beroepen, inclusief in cassatie of _ herziening. Het verzaken aan aile gerechtelijke handelingen, vorderingen, gedingen en beroepen in Iedere `mogelijke fase van de procedures. Optreden als getuige op een terechtzitting, zich vrljplelten bij verhoor op

á r-" r ` r, vraagpunten in de hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordiger van de vennootschap en, zo nodig,

uitdrukkelijke en persoonlijke bevestiging verstrekken. Alle mogelijke aangelegenheden, waarde vennootschap een belang bij heeft, voorleggen met het oog op een gerechtelijke schikking of bemiddeling. De uitvoering of tenuitvoerlegging van vonnissen die in kracht van gewijsde zijn gegaan. De vennootschap vertegenwoordigen en in haar naam tegenwoordig zijn bij aile mogelijke gevallen van uitstel van betaling, faillissementen, gerechtelijke akkoorden van schuldeisers en gerechtelijke vereffeningen en het accrediteren van het credit van

e de vennootschap, zich ter zake borg stelten en het aanvaarden van toewijzingen als vorm van betaling, en het aanvaarden of afwijzen van schuldvermindering of uitstel. Het aanstellen, toelaten en wreken van vereffenaars, bewindvoerders, deskundigen en revisoren en het daarbij indienen of aanvechten van voorstellen. Beslissen, overeenkomen van termijnen, uitstel of vermindering van betaling, ondertekenen van de betreffende overeenkomsten, het in aile procedures opvolgen van de zaken tot aan de volledige naleving en uitvoering van vonnissen die In kracht van gewijsde zijn gegaan. Woonstkeuze verrichten en zich stilzwijgend of nadrukkelijk onderwerpen aan de rechtspraak.

(e) Erfpacht-, vervoer- en verzekeringsovereenkomsten en polissen afsluiten en onderhandse of officiële

documenten ondertekenen die nodig of wenselijk zijn voor de formalisering, naleving en vereffening daarvan; eizt

eizt (f) Bewaargevingen, deposito's en voorlopige of definitieve borgtochten aanvaarden, wijzigen, intrekken en

opheffen.

(g) Lopende rekeningen bij ongeacht welke bank, met inbegrip van de Banco de Espafia, de nationale banken van andere landen, of andere kredietinstellingen en spaarkassen openen, gebruiken, vereffenen en opheffen, en te dien einde aile nodige of wenselijke documenten ondertekenen. Beschikken over en opnemen van geld door cheques, acceptgirokaarten en betalingsopdrachten.

(h) Handels- of financiële wissels, schuldbrieven, cheques en andere giromiddelen of waardepapieren uitschrijvven, verrekenen, innen, betalen, endosseren, protesteren, disconteren, garanderen en verhandelen. Ontvangstbewijzen, handelswaardepapieren van ongeacht welke andere aard en betalingsopdrachten ten laste van de Schatkist, banken, deposito-instellingen en andere Instellingen waar de vennootschap waardepapieren, effecten, baar geld of welke soort goederen dan ook aanhoudt, endosseren en disconteren, met aanduiding van

de voorwaarden waaronder dit gebeurt.

os

(i) Het vorderen, Incasseren en ontvangen van alles wat om welke reden dan ook aan de vennootschap

betaald of voldaan dient te worden, hetzij In baar geld, effecten of in de vorm van welke andere prestatie dan ook en dit door particulieren, bankinstellingen en overige instellingen, de staat, de autonome regio's, de provincies, de gemeenten en in het algemeen door iedere mogelijke openbare of privaatrechtelijke instelling. Het geven van en wagen om ontvangstbewijzen en kwitanties en het vaststellen en vereffenen van saldi. Het vaststegen van de betalingswijze van aan de vennootschap verschuldigde bedragen, het verlenen van uitstel en het vaststelten van termijnen en bedragen. Het van schuldenaren aanvaarden van allerhande persoonlijke

4 *



Voor-

behdlyden

aan het

Belgisch

Staatsblad

waarborgen of zakelijke zekerheden, met inbegrip van hypothecaire, in de vorm van roerend of onroerend goed, onderpand met of zonder verplaatsing, met de passend geachte akkoorden, clausules en voorwaarden, en hun opheffing zodra de bedragen of gewaarborgde kredieten vereffend zijn. Het aanvaarden van roerende of onroerende goederen van debiteuren voor de delging van de volledige of gedeeltelijke schuld, en het taxeren van deze goederen. Aile maatregelen uitwerken die in rechte of daarbuiten nodig of wenselijk geacht worden in verband met de goederen van debiteuren om de rechten en belangen van de volmach[verlenende vennootschap te vrijwaren.

a) Betalingen verrichten op alle mogelijke wijzen, de nodige besluiten nemen tot naleving van alle verplichtingen van de vennootschap en daarbij de nodige ontvangstbewijzen en kwitanties eisen.

(k) Medewerkers benoemen, overplaatsen, straffen, schorsen en ontslaan.

U17VOERINGSWIJZE van de verleende bevoegdheden:

De bevoegdheden (a) t/m (f) zullen hoofdelijk kunnen worden uitgeoefend door ongeacht welke van bovengenoemde gevolmachtigden.

De bevoegdheden onder letter (k) die strekken tot het aanstellen en ontslaan van medewerkers wordt uitgeoefend door beide gevolmachtigden die gezamenlijk optreden. De bevoegdheden tot overplaatsen, sanctioneren en schorsen worden hoofdelijk uitgeoefend ongeacht wie van bekte gevolmachtigden.

De bevoegdheden (g) t/m (I) kunnen bovendien worden uitgeoefend door belde gevobnachtlgden, die gezamenlijk optreden of door één van hen samen met een van de hlema genoemde gevolmachtigden of door twee van de hierna genoemde gezamenlijk optredende gevolmachtigden: Dhr. ENRIQUE DUPUY DE LOME CHAVA-RRI, gehuwd, houder van Identiteitskaart [ONIU: 50.414.232A en paspoortnummer AB867719, Dhr. IGNACIO DE TORRES ZABALA, gehuwd, houder van identiteitskaart [ONij nummer: 5.354.184V en paspoortnummer P185290, Dhr. ANGEL MARIA FRANCÉS GOICOECHEA, gehuwd, houder van Identiteitskaart tom] nummer: 18.001.221V en paspoortnummer BA200690, Dhr. NORBERTO TEJERO VILLARREAL, gehuwd, houder van identiteitskaart (ONIj nummer: 05.376.573R en paspoortnummer AA964569, Dhr. ALBERTO DE LA CALtANZA, gehuwd, houder van identiteitskaart (DNIj marmer. 07.228.8188 en paspoortnummer AF140882, of Dhr. ANDREW JONES, gehuwd, van de Britse nationaliteit, houder van paspoortnummer 705474868, allen meerderjarig, te dezen domicilie kiezen de te Madrid, Calte Velázquez 130, Spanje, welken aile bekleed worden met de bovengenoemde bevoegdheden.

- Bevoegdheden (g) 11n 0) kunnen bovendien worden uitgeoefend door één van de acht bovengenoemde gevolmachtigden, die gezamenlijk optreden met ongeacht wie van de hierna genoemde personen: Mw. BELÉN SALIDO GRAU, gehuwd, houder van identiteitskaart (DNIJ nummer: 05.203.209.8 en paspoortnummer 8B084593, of Mw. MARIA TERESA GALAN MARTINEZ, gehuwd, houder van Identiteitskaart IDNij nummer: 50.852.427-W en paspoortnummer BE246790, beiden meerderjarig, die te dien einde woonstkeuze verrichten te Madrid, Celle Velazquez 130, Spanje, welken heide bekleed warden met de bovengenoemde bevoegdheden.

TEN DERDE.- Bijzondere volmacht te verlenen aan Joan Cerette en aan Marjolein Beynsberger, advocaten van het advocatenkantoor Liedekerke Wolters Waelbroeck Kirkpatrick, kantoorhoudende In de Keizerslaan 3, te B-1000, Brussel, evenals aan tedere andere advocaat van dit advocatenkantoor, zodat zij hoofdelijk ale handelingen kunnen stellen en formaliteiten vervullen en alle documenten kunnen ondertekenen die nodig zijn voor de oprichting van het bijkantoor in Beigid. Dit dient gesteld te worden niet het oog op de inschrijving van het bijkantoor in ieder Register en/of administratieve en/of fiscale dienst zoals dit vereist is bij de oprichting van dit bijkantoor.

Aile legitimatiebewijzen en paspoorten van de gevolmachtigden zijn geldig.

Overeenkomstig het bepaalde ln organieke wet 15/1999 worden comparanten Ingelicht over de opname van hun gegevens en van een kopie van hun identiteitskaarten in de archieven van het notariskantoor en aanvaarden zij zulks, op grond van de functies die eigen zijn aan de beroepsultoefening van een notaris, alsmede om de gegevens te verstrekken die door de wel op de Openbare Besturen zijn voorgeschreven, en, eventueel, ten behoeve van de instrumenterende notaris op dit notariskantoor. Comparanten kunnen gebruik maken van hun recht op toegang, rechtzetting, schrapping en verzet op het kantoor van de instrumenterende notaris.

Comparanten, die het betreffende recht skiroepen, lezen de onderhavige akte persoonlijk, gaan ermee akkoord en ondertekenen ze als blijk van instemming, samen met mij.

Ik, notaris, verklaar dat comparanten mij bekend zijn en dat zij vrijwillig hun instemming hebben verleend, dat de verleden volmacht voldoet aan de wettelijke vereisten en overeenstemt met de wens van de naar behoren ingelichte comparanten, en getuigt van de volledige inhoud van deze openbare akte, opgesteld op zeven bladen gezegeld papier, uitsluitend bestemd voor notarieel gebruik, alle van dezelfde reeks, genummerd

" met dat van het onderhavige en de zes daaraan voorafgaande en doorlopend genummerde bladen, waarvan akte. Met de handtekeningen van comparanten. Getekend. A.F. Gollin. Gerubriceerd en gezegeld.

Patrick Ryffranck

Wettelijk vertegenwoordiger

Bijlagen-bij-het Belgisch Sta-atsblact = 3110ta01-1 _ A-mTexes -du-Moniteur belge

Op de laalsie blz. van fuik B vermelden : Recto _ Naam en hoedanigheid van de instrumentetende nptaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersooh ten aanzien van derden te vertegenwoordigen

Verso : Naam en handtekening

Coordonnées
IBERIA, LINEAS AEREAS DE ESPANA, SOCIEDAD AN…

Adresse
CULLIGANLAAN 2C - PARK LANE GEBOUW C 1831 DIEGEM

Code postal : 1831
Localité : Diegem
Commune : MACHELEN
Province : Brabant flamand
Région : Région flamande