07/01/2011
��Mcd 2.0
In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging ter griffie van de akte
~^. . . , . ~ ,.,f.,.,-,3
2 9. y____
tTt'iffler.Y 12. 2010
r\..~'�!...V.<�
_ - " +: i :tildLi::L
Voc be hoi
aan Belgi Staats
i IOIIllI U101i UII 11JIHI hfl1
*iiooaass*
Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 07/01/2011- Annexes du Moniteur belge
Ondernemingsnr : 0895.121.047
Benaming
(voluit) : Hode@Work
Rechtsvorm : Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Zetel : 8800 Roeselare, Boomgaardstraat 89
Onderwerp akte : Verlenging boekjaar, verplaatsing tijdstip algemene vergadering
Uit het proces-verbaal der buitengewone algemene vergadering van de *besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "RODE@WORK", met maatschappelijke zetel te 8800 Roeselare, Boomgaardstraat 89, opgemaakt door meester Joseph THIERY-VANDER HEYDE, notaris te Rumbeke/Roeselare op vijftien december tweeduizend en tien, geregistreerd twee bladen, geen verzendingen op zestien december tweeduizend en tien te Roeselare, Boek 528, Blad 74, Vak 7. Ontvangen: vijfentwintig euro (25,00 � ) De Inspecteur bij delegatie (getekend) F. Allossery, blijkt dat onder meer volgende beslissingen met ��nparigheid van stemmen genomen werden:
A.Verlenging van het huidig boekjaar tot dertig juni tweeduizend en elf en aanpassing van artikel 19 van de statuten door de woorden "��n januari" en "eenendertig december van ieder jaar te schrappen en te vervangen door de woorden "��n juli" en "dertig juni van het daaropvolgende jaar".
B.Verplaatsing van het tijdstip van de algemene vergadering naar de eerste zaterdag van de maand december om veertien uur en aanpassing van artikel 13 van de statuten door de woorden "eerste zaterdag van de maand juni" te schrappen en te vervangen door de woorden "de eerste zaterdag van de maand december om veertien uur".
VOOR BEREDENEERD UITTREKSEL
Notaris Joseph Thiery-Vander Heyde
Hierbij neergelegd:
-expeditie proces-verbaal dd. 15.12.2010.
-co�rdinatie dd. 15.12.2010.
Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Recto : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen
Verso : Naam en handtekening.