MARIO DRINKS

Société privée à responsabilité limitée


Dénomination : MARIO DRINKS
Forme juridique : Société privée à responsabilité limitée
N° entreprise : 460.934.595

Publication

18/07/2014
ÿþMOD WORD 11.1

'",:tè-jbll Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe







*14139665*



N° d'entreprise : 0460.934.595

Dénomination

.(en entier) : SOFY DRINK

Forme juridique : Société Privée à Responsabilité Limitée

Siège: 4610 Beyne-Heusay (Bellaire), rue E. Vandervelde, 313

Obiet de l'acte: Assemblée générale extraordinaire - Conversion du capital en euros - Transfert du siège social - Modification de la dénomination sociale - Mise à jour des statuts

D'un acte reçu par Renaud GREGOIRE, notaire associé de la société de notaires "Denis GREGOIRE et Renaud GREGOIRE, notaires associés", société civile à forme de SPRL, dont le siège est établi à Moha, rue de Bas-Oha, 11252 A, le 23 juin 2014, enregistré à Huy I, le 2 juillet 2014, volume 772, folio 26, case 11, 3 rôles 0 renvoi, reçu 50 euros, étant le procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire de la Société Privée à Responsabilité Limitée "SOFY DRINK", il résulte que:

" L'assemblée a décidé de modifier la dénomination de la société et adopte la dénomination « MARIO

DRINKS ».

En conséquence, l'assemblée générale a décidé de remplacer l'alinéa deux de l'article 1 des statuts par le

texte suivant, les autres alinéas étant inchangés :

« La société est dénommée « MARIO DRINKS

Lors de l'acte constitutif, elle a été dénommée « SOFY DRINK ». »

Le surplus de cet article est inchangé.

" L'assemblée a confirmé la décision de l'assemblée générale sous seing privé qui s'est tenue le vingt-cinq avril deux mil quatorze, portant transfert le siège de la société qui était fixé à 4610 Beyne-Heusay (Beliaire), rue E. Vandervelde, 313, pour le transférer à 4520 Wanze, rue A. Galand, 13/1.

L'assemblée générale a confirmé également le transfert du siège d'exploitation à 4520 Wanze, rue A. Gaiand, 13/1,

" L'assemblée a décidé de modifier l'article 2 des statuts, afin de permettre le transfert du siège social dans toute la Belgique, et en respectant les lois sur l'emploi des langues, et ainsi de remplacer l'alinéa 2 de cet article par le texte suivant :

« Il pourra être transféré en tout autre endroit de Bruxelles, de la région de Bruxelles-Capitale ou de la région de langue française, par simple décision de la gérance, qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater et publier la modification des statuts qui en résulte. Le transfert en tout autre endroit de Belgique est de la compétence de l'assemblée générale. »

Sous réserve de la décision qui précèdent l'autre alinéa étant inchangé.

" L'assemblée a décidé de supprimer la valeur nominale des parts de fa société.

" L'assemblée a décidé de convertir le capital de sept cent cinquante mille (750.000 BEF) francs belges en dix-huit mille cinq cents nonante-deux euros un cent (18.592,01 EUR) représenté par sept cent cinquante parts sociales saris désignation de valeur nominale représentant chacune un/sept cent cinquantième de l'avoir social.

" Ensuite de ia décision qui précède, l'assemblée a décidé de remplacer l'article 6 des statuts par le texte

suivant :

« ARTICLE SIX.  HISTORIQUE DU CAPITAL

1. Lors de la constitution, le capital social était fixé à sept cent cinquante mille francs belges, représenté par sept cent cinquante parts sociales d'une valeur nominale de mille francs, libérées par apport en numéraire à concurrence de un tiers.

2. Atix termes d'une assemblée générale extraordinaire dont le procès-verbal a été dressé par le notaire Renaud GREGO1RE à Moha, commune de Wanze, le vingt-trois juin deux mil quatorze, l'assemblée générale a décidé de convertir le capital en dix-huit mille cinq cent nonante-deux euros un cent, »

" L'assemblée a décidé de modifier l'article 9 des statuts, en supprimant le dernier (troisième alinéa) (le gérant y mentionné ayant précédemment démissionné), et en compléter ledit article en insérant in fine le texte suivant

« Lorsqu'une personne morale est nommée gérant, celle-ci est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, administrateurs ou travailleurs, un représentant permanent chargé de l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de la personne morale. Ce représentant est soumis aux mêmes conditions et encourt

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 18/07/2014 - Annexes du Moniteur belge

~K &

au

Moniteur

belge

e

eq

VpletB -avite

'~~~~~~~m~~p~n~~~~~~ civiles  ' '~~'~~n~~~~~~~~ exerçait ---- ~~~~V~~~n~~~'~~,~"~p~~~~o~~ mo~--'o,~--'

, sans

préjudice de la responsabilitéaolidoiredela personne morale

représentant permanent sont soumises aux mêmes règles de publicité que s'il exerçait cette mission en nom et

pour compte propre.

De même, o) la présente société est amenée à exercer des fonctions de gooUnn. U lui appartiendra de

désigner un représentant permanent. »

Le surplus de cet article étant inchangé.

" L'assemblée a décidé de supprimer à l'alinéa deux de l'article 22 des statuts, les mots « et pour la p'em|ónofbixiotrantnetundócmmbnymi|naufoentnnnonte-aeptx.ndetifsó|ofindupnom|erexem|oeoociai ensuite de la constitution de fopnAoentmunciété`

Le surplus de cet article es inchangé.

" L'assemblée a décidé de supprimer l'article 28 des statuts, relatif aux frais de l'acte constitutif de la présente société.

o

L'assemblée a décidé de modifier le point 4° de l'article 29 des statuts, en remplaçant les termes « Registre de commerce » et « R.C. » respectivement par les termes « Registre des Personnes Morales » et « RPM ».

Le surplus dmcetorüdeótantinnhangé.

o

- Ensuite des résolutions qui précèdent, l'assemblée a décidé de renuméroter les articles 29 et 30 des ata1 to.n*upactivomontonuo|oonuméroo28et20.|ouronnóenuétant|nohangóuouunéuamedenequ|pnáoèdo et ce qui suit.

L'assemblée générale a décidé également, en onnoAquonoo, de modifier à l'alinéa un de l'article 30 (ancien) des statuts, la référence à l'article 29 des statut , lequel est devient l'article 28 des statuts.

Le surplus de l'article 30 (ancien) est inchangé.

~ Suite aux résolutions qui précèdent et à l'adoption du Code des sociétés, l'assemblée générale a mis à jour les statuts.

Confirmation de la nomination du nouveau gérant

-Lmpnáoon&aaamamb|ùwQáném|eaonnstotéetonnOnmó|odámissinndwMmdammMoudeLANCELLOTTA présentée lors de l'assemblée générale extraordinaire du vingt-quatre avril deux mil quotorze, à compter du 24/4V2014'at0000finmó|adáchangefu1dnnnóapnuraogeaGnn-

L'000amb|óegénénu|eaoon8nné la nomination de Monsieur Pascal CAVENATI en qualité de gérant non statutaire, à compter du vingt-quatre avril deux mil quatorze.

EUe a décidé et confirmé qu'il est nommé pour une durée indéterminée. Son mandat est rémunénA, sauf

décision contraire de l'assemblée.

LeQérantoinoinonomépeutvo|ablemantanQmgwr|moociéáaano|hn|totinndeoommeo. |iestnnmmó/umqu'ànáwomation.

Unexemplainode|'oomamblámgénémleduv|ngt-quatreav6|deuxmi(quatorzemwnadópnméautdbunalde

commerce enm#mmtampaqu'unooxpéd|Uon des próoentea.

Pour extrait analytique conforme.

Dépôt simultané d'une expédition de l'acte et des statuts coordonnés.

Renaud GREGOIRE, notaire

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou dos personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso: Nom et signature

20/02/2014 : LG197921
11/04/2013 : LG197921
05/10/2011 : LG197921
04/03/2011 : LG197921
03/01/2011 : LG197921
07/09/2010 : LG197921
02/03/2010 : LG197921
19/12/2007 : LG197921
02/01/2007 : LG197921
15/02/2006 : LG197921
15/02/2006 : LG197921
20/08/2004 : LG197921
06/01/2003 : LG197921
04/10/2002 : LG197921
04/10/2002 : LG197921
02/10/2015 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2014, APP 13.06.2015, DPT 29.09.2015 15616-0143-010
22/12/1999 : LG197921
22/12/1999 : LG197921

Coordonnées
MARIO DRINKS

Adresse
RUE A. GALAND 13/1 4520 WANZE

Code postal : 4520
Localité : WANZE
Commune : WANZE
Province : Liège
Région : Région wallonne